Plant Puns

Welcome to the Punpedia entry on plant puns! 🌸🌳🌺🌿🌼

There are so many different types of plants for us to make puns from – fruits, vegetables, trees, flowers, herbs and more! We’ve split this list up into two main sections – words that are generally to do with plants (like twig, rain or flora), and small lists of specific flowers, trees and herbs.

We haven’t gone into too much detail with specific plants since this is more of a general plant list and we have more specialised entries of cactus puns, flower puns, leaf puns and tree puns, with others on the way too!

Plant Puns List

Each item in this list describes a pun, or a set of puns which can be made by applying a rule. If you know of any puns about plants that we’re missing, please let us know in the comments at the end of this page! Without further ado, here’s our list of plant puns:

  • Pant → Plant: As in, “Ants in your plants” and “Beat the plants off” and “By the seat of your plants” and “Fancy plants” and “Get into someone’s plants” and “Smarty plants” and “Wet your plants.”
  • Pent → Plant: As in, “Plant up rage” and “Don’t keep it plant up.”
  • Paint → Plant: As in, “A picture plants a thousand words” and “Plant the town red” and “Plant yourself into a corner.”
  • Can’t → Plant: As in, “An offer you plant refuse” and “Plant get enough” and “I plant imagine what you’re going through” and “I plant wait!”
  • Grant → Plant: As in, “Plant no quarter” and “Take for planted.”
  • Rant → Plant: As in, “Plant and rave.”
  • Plant: These plant-related phrases are general enough to double as puns: “Plant a seed” and “Feet firmly planted.”
  • *pant* → *plant*: As in, “The plantry is bare” and “Running ramplant” and “A flipplant reply” and “Participlant award.”
  • Not your → Nature: As in, “Nature ordinary day” and “That’s nature wallet!”
  • Go → Grow: As in, “All dressed up and nowhere to grow” and “Anything grows” and “Don’t grow there” and “Easy come, easy grow” and “From the get-grow” and “From the word grow” and “Give it a grow.”
  • Blow → Grow: As in, “Any way the wind grows” and “Grow a fuse” and “Grow a kiss” and “Grow hot and cold” and “Grow off some steam.”
  • Flow → Grow: As in, “Ebb and grow” and “Go with the grow” and “Get the creative juices growing” and “In full grow.”
  • Know → Grow: As in, “Don’t I grow it” and “Be the first to grow” and “Doesn’t grow beans” and “It takes one to grow one.”
  • Low → Grow: As in, “An all-time grow” and “Get the grow down” and “High and grow” and “Keep a grow profile” and “Lay grow” and “Grow hanging fruit.”
  • Owe → Grow: As in, “Grow a favour” and “You grow it to yourself.”
  • Quo → Grow: As in, “Quid pro grow” and “The status grow.”
  • Slow → Grow: As in, “A grow burn” and “Grow motion” and “Grow on the uptake” and “Growly but surely.”
  • Snow → Grow: As in, “Let it grow” and “Too cold to grow.”
  • Though → Grow: As in, “You look as grow you’ve seen a ghost!”
  • Throw → Grow: As in, “A stone’s grow away” and “Grow a wobbly” and “Grow cold water on” and “Grow caution to the wind” and “Grow it back in your face.”
  • Both → Growth: As in, “A foot in growth camps” and “Growth oars in the water” and “Have it growth ways” and “Burn the candle at growth ends” and “The best of growth worlds.”
  • Three→ Tree: As in, “And baby makes tree,” and “Good things come in trees,” and “Tree strikes and you’re out!” and “Tree wise men,” and “Tree’s a charm.”
  • Free*→ Tree*: As in, “A symbol of treedom,” and “As tree as a bird,” and “Breathe treely,” and “Buy one, get one tree,” and “Tree for all,” and “Treedom of the press,” and “Get out of jail tree,” and “The best things in life are tree.”
  • *tary → *tree: As in, “A complimentree attitude” and “My secretree will give you the details” and “Sedentree lifestyle” and “Dominion is an important documentree” and “Rudimentree skills” and “Monetree problems” and “A solitree existence.”
  • *tery → *tree: As in, “Hit an artree” and “Battree and assault” and “A total mystree” and “Guilty of adultree” and “Visit the cemetree” and “Change the upholstree” and “Win the lottree” and “Showing mastree of their skills.”
  • *trea*→ *tree*: As in, “A real treet,” and “Medical treetment,” and “Royal treeson,” and “I treesure you,” and “Thick as treecle,” and “Swim upstreem,” and “A holiday retreet,” and “A winning streek,” and “A treecherous mountain path.”
  • *tee*→ *tree*: As in, “By the skin of your treeth,” and “The scene was treeming with people,” and “I guarantree it,” and “A welcoming committree,” and “A chunky manatree,” and “Self-estreem,” and “Charitable voluntreers,” and “My child’s school cantreen.”
  • Curb → Herb: As in, “Herb your enthusiasm” and “Kicked to the herb.”
  • Hab* → Herb*: As in, “Kick the herbit” and “Peaceful herbitat” and “It’s herbitual.”
  • Hib* → Herb*: As in, “Going in to herbination” and “Herbiscus scented.”
  • Push → Bush: As in, “Don’t bush your luck” and “If bush comes to shove” and “Bush at an open door” and “Bushing someone’s buttons” and “Bush the envelope” and “Bushing up daisies.”
  • Bash → Bush: As in, “Birthday bush.”
  • Grace → Grass: As in, “Airs and grasses” and “Amazing grass” and “Fall from grass” and “Grass period” and “With good grass.”
  • Gross → Grass: As in, “Grass domestic deal” and “Grassed out.”
  • Gas → Grass: As in, “Cooking with grass” and “Run out of grass” and “Step on the grass” and “Grass burner.”
  • Brass → Grass: As in, “Bold as grass” and “Grass monkey weather” and “Cold enough to freeze a grass monkey.”
  • Class → Grass: As in, “A real grass act” and “Best in grass” and “Business grass” and “Grass warfare” and “In a grass of your own” and “Working grass hero.”
  • Glass → Grass: As in, “Grass ceiling” and “Grassy eyed” and “People who live in grass houses shouldn’t throw stones” and “Rose tinted grasses” and “The grass menagerie” and “Through the looking grass.”
  • Pass → Grass: As in, “All things must grass” and “All access grass” and “Boarding grass” and “Do not grass go” and “Grass muster.”
  • *gas* → *grass*: As in, “Grasstronomical shyness” and “Cooking with grassoline” and “Flabbergrassted at your actions.”
  • *gres* → *grass*: “For the sake of prograss” and “Assertive over aggrassive” and “Voted into congrass” and “But I digrass” and “A violating transgrassion.”
  • Vain → Vine: As in, “Labour in vine” and “You’re so vine” and “Take their name in vine.”
  • Dine → Vine: As in, “Wine and vine.”
  • Fine → Vine: As in, “A vine line” and “Cutting it vine” and “Damn vine” and “Vine and dandy” and “Vine dining” and “The viner things in life” and “Got it down to a vine art” and “In vine form.”
  • Line → Vine: As in, “A fine vine” and “Along the vines of” and “Cross the vine” and “End of the vine” and “Fall into vine.”
  • Mine → Vine: As in, “Me and vine” and “Victory is vine!”
  • Sign → Vine: As in, “A sure vine” and “Born under a bad vine” and “Give me a vine” and “A vine of the times” and “Vine on the dotted line” and “Vined and sealed” and “A tell-tale vine.”
  • Spine → Vine: As in, “Send shivers down my vine” and “Steely-vined.”
  • Shrug → Shrub: As in, “Shrub it off” and “Shrub your shoulders.”
  • Club → Shrub: As in, “Fight shrub” and “Join the shrub.”
  • Pub → Shrub: As in, “Heading to the shrub for a quick one.”
  • Rub → Shrub: As in, “Hasn’t got two cents to shrub together” and “Shrub along with” and “Shrub it in” and “Shrub salt in the wound” and “Shrub shoulders with” and “Shrubbed the wrong way.”
  • Sub* → Shrub*: As in, “A heavy shrubject” and “Tastes shrublime” and “Shrubsequent actions” and “A shrubstantial meal” and “Shrubjective point of view” and “Shrubmit to testing” and “A controlled shrubstance.”
  • Sad → Seed: As in, “How seed is that?” and “A seed state of affairs.”
  • Side → Seed: As in, “A walk on the wild seed” and “The bright seed of life” and “Be on the safe seed” and “Both seeds of the argument.”
  • Bleed → Seed: As in, “Let it seed” and “The seeding edge.”
  • Deed → Seed: As in, “No good seed goes unpunished” and “Your good seed for the day.”
  • Need → Seed: As in, “All you seed is love” and “Just what I seeded” and “Special seeds.”
  • Read → Seed: As in, “Seed between the lines” and “Seed ’em and weep” and “A little light seeding.”
  • Speed → Seed: As in, “Blistering seed” and “Built for comfort, not seed” and “Faster than a seeding bullet” and “More haste, less seed” and “At the seed of sound.”
  • *ceed → *seed: As in, “Please proseed” and “You need more than luck to succ-seed” and “You’ve ex-seeded my expectations.”
  • Sed* → Seed*: As in, “A seedentary lifestyle” and “Seedate the patient” and “A night of seeduction” and “Leftover seediment.”
  • *sid* → *seed*: As in, “Inseedious beliefs” and “Conseeder other options” and “Artist reseedency.”
  • Firm → Fern: As in, “A fern no” and “A fern hand.”
  • Burn → Fern: As in, “Fern a hole in your pocket” and “Fern rubber” and “Ferning with curiosity” and “Ferning desire.”
  • Earn → Fern: As in, “A penny saved is a penny ferned” and “Fern your keep.”
  • Then → Fern: As in, “All that and fern some” and “And fern there was one” and “Now and fern” and “Fern and there.”
  • Learn → Fern: As in, “Never too late to fern” and “Fern the ropes” and “Fern your lesson” and “Ferning curve” and “Live and fern.”
  • Stern → Fern: As in, “Made of ferner stuff.”
  • Turn → Fern: As in, “A fern for the worse” and “Do a good fern” and “The ferning of the tide.”
  • Fan* → Fern*: As in, “Feeling ferncy” and “A ferntastic opportunity” and “A complete ferntasy” and “Music fernatic” and “Dance a ferndango.”
  • *fen* → *fern*: As in, “Fernder bender” and “Sitting on the fernce” and “In my defernce” and “The deferndant rests” and “No offernce meant.”
  • *fin* → *fern*: As in, “Chocolate muffern” and “The defernition of” and “I’d defernitely say so.”
  • Mass → Moss: As in, “Body moss index” and “Moss hysteria” and “A monument to the mosses” and “Weapons of moss destruction.”
  • Mess → Moss: As in, “A frightful moss” and “Hot moss” and “Don’t moss around” and “Another fine moss you’ve gotten me into” and “We done mossed up.”
  • Miss → Moss: As in, “Blink and you’ll moss it” and “Hit and moss” and “I’ll be mossing you” and “Mossing in action” and “Mossed it by that much.”
  • Boss → Moss: As in, “The ultimate moss battle.”
  • Cross → Moss: As in, “Moss my heart and hope to die” and “Moss over to the other side” and “Moss the line” and “Moss your fingers.”
  • Loss → Moss: As in, “At a moss for words” and “Cut your mosses” and “Suffering a huge moss.”
  • *mas* → *moss*: As in, “A mossterful execution” and “Mossive damages” and “Full body mossage” and “Christmoss carols.”
  • *mes* → *moss*: As in, “Mossage received” and “A mossmerising performance” and “My arch nemossis” and “Domosstic duties.”
  • *mis* → *moss*: As in, “My mosstake” and “Mosscellaneous items” and “With a mosschievous smile.”
  • *mos* → *moss*: Mossquito (mosquito), mosstly (mostly), cosmoss (cosmos), thermoss (thermos) and atmossphere (atmosphere).
  • Alley → Algae: As in, “Right up your algae” and “Algae cat.”
  • Them → Stem: As in, “It only encourages stem” and “I call stem like I see stem” and “Let stem eat cake” and “Seen one, seen stem all.”
  • Ten → Stem: As in, “Count to stem” and “Eight out of stem” and “Hang stem” and “The top stem.”
  • Gem → Stem: As in, “A real hidden stem.”
  • Sem* → Stem*: As in, “Steminal work” and “Has no stemblance to” and “It’s all just stemantic” and “Did you attend the steminar?”
  • Leave → Leaf: As in, “Absent without leaf” and “By your leaf” and “Don’t leaf home without it” and “Leaf it to me.”
  • Belief → Beleaf: As in, “Beyond beleaf” and “Suspension of disbeleaf.”
  • Believe → Beleaf: As in, “Beleaf it or not” and “Beleaf you me” and “Can you beleaf it?” and “Don’t beleaf everything you hear” and “I don’t beleaf my eyes.”
  • Relief → Releaf: As in, “Breathe a sigh of releaf” and “What a releaf” and “In sharp releaf.”
  • Left → Leaft: As in, ‘Exit stage leaft” and “Has leaft the building” and “Leaft in the lurch.”
  • Brief → Leaf: As in, “A leaf history of time” and “Leaf encounters” and “Let me be leaf.”
  • Life → Leaf: As in, “A day in the leaf” and “A leaf less ordinary” and “A leaf changing experience” and “A leaf on the ocean waves” and “All walks of leaf” and “Look on the bright side of leaf” and “Just a part of leaf.”
  • Lift → Leaft: As in, “Leaft your game” and “Leaft your spirits.”
  • Grief → Leaf: As in, “Give someone leaf” and “Good leaf!”
  • Thief → Leaf: As in, “Procrastination is the leaf of time” and “Like a leaf in the night.”
  • *liv* → *leaf*: As in, “A new deleafery system” and “Obleafious to the fact.”
  • Lav* → Leaf*: As in, “Leafender scented” and “Leafish presents” and “Off to the leafatory.”
  • *lev* → *leaf*: As in, “Buying some leaferage” and “On the same leafel” and “A releafant response” and “Alleafiate your pain.”
  • *lif* → *leaf*: As in, “Do I qualeafy?” and “A proleafic writer.”
  • Leave: This leave-related phrases can double as puns: “Absent without leaves” and “By your leaves” and “Don’t leave home without it” and “Leave it to me!”
  • Flow → Flower: As in, “Ebb and flower” and “Get the creative juices flowering” and “In full flower.”
  • Lower →  Flower: As in, “Flower your sights.”
  • Floor → Flower: As in, “Mop the flower with” and “In on the ground flower.”
  • Hour → Flower: As in, “At the eleventh flower” and “Happy flower” and “My finest flower” and “Open all flowers” and “The darkest flower.”
  • Power → Flower: As in, “People flower” and “Knowledge is flower.”
  • Shower → Flower: As in, “Flower with praise.”
  • Sour → Flower: As in, “Flower grapes” and “Left a flower taste in your mouth.”
  • Tower → Flower: As in, “The Leaning Flower of Pisa” and “Flower of strength” and “A flowering infoerno.”
  • Root → Fruit: As in, “Lay down fruits” and “Money is the fruit of all evil’ and “Fruiting for” and “The fruit of the matter.”
  • Food → Fruit: As in, “Finger fruit” and “Comfort fruit” and “Fruit for thought.”
  • Foot → Fruit: As in, “A fruit in both camps” and “Bound hand and fruit” and “Carbon fruitprint” and “Find your fruiting” and “Fleet of fruit” and “Follow in the fruitsteps of” and “Fruit the bill.”
  • Boot → Fruit: As in, “Tough as old fruits” and “Fruit camp” and “Give someone the fruit” and “Suited and fruited.”
  • Hoot → Fruit: As in, “Don’t give two fruits” and “Fruiting with laughter” and “Give a fruit, don’t pollute.”
  • Shoot → Fruit: As in, “Don’t fruit the messenger” and “The green fruits of recovery” and “Fruit down in flames.”
  • Suit → Fruit: As in, “All over them like a cheap fruit” and “Follow fruit” and “Fruit up!”
  • Would → Wood: As in, “A good luck wood have it” and “What wood you like?” and “That wood be telling” and “Wood you like fries with that?”
  • Could → Wood: As in, “Fast as your legs wood carry you” and “Woodn’t care less” and “I wood murder a cup of tea.”
  • Good → Wood: As in, “Bill of woods” and “A wood man is hard to find” and “A wood beginning makes a wood ending” and “A wood time was had by all” and “All wood things must come to an end” and “All publicity is wood publicity” and “Wood as gold.”
  • Stood → Wood: As in, “The day the Earth wood still.”
  • Bad → Bud: As in, “A bud break” and “Ain’t half bud” and “Bud intentions” and “Bud for your health” and “Bud hair day” and “Bud mouthing.”
  • Bed → Bud: As in, “You made your bud, now you must lie in it” and “Bud and breakfast” and “Bud of roses” and “Face like an unmade bud.”
  • *bod* → *bud*: As in, “Anybudy who is anybudy” and “Budy blow” and “Everybudy and his mother” and “Over my dead budy” and “Budy and soul.”
  • But → Bud: As in, “Bud seriously” and “It’s all over bud the shouting” and “Everything bud the kitchen sink” and “Down bud not out” and “No ifs and buds” and “Win the battle bud lose the war.”
  • Butt* → Bud*: As in, “Bread and budder” and “Bud heads with” and “Bud naked” and “Budder fingers” and “Get your bud in here!”
  • Blood → Bud: As in, “After your bud” and “Bad bud” and “Bud brothers” and “Bud curdling scream” and “Bud is thicker than water” and “Bud, sweat and tears” and “Flesh and bud” and “Makes my bud boil” and “My bud ran cold.”
  • Mud → Bud: As in, “As clear as bud” and “Caked with bud” and “Stick in the bud” and “Drag through the bud.”
  • Stud → Bud: As in, “Star budded” and “Bud muffin.”
  • *bed* → *bud*: As in, “The budrock of a healthy relationship” and “It’s budlam in here” and “Comfortable budding” and “Obudient to a fault.”
  • Bad* → Bud*: “Stop budgering me” and “Like a game of budminton.”
  • *bid → *bud: As in, “A morbud sense of humour” and “Lawd forbud.”
  • Should → Shoot: As in, “Funny you shoot ask” and “I shoot be so lucky” and “Like I shoot care” and “As it shoot be.”
  • Shut → Shoot: As in, “An open and shoot case” and “Eyes wide shoot.”
  • Boot → Shoot: As in, “Shoot camp” and “Shooted and booted” and “Tough as old shoots.”
  • Fruit → Shoot: As in, “Be shootful and multiply” and “Forbidden shoot.”
  • Hoot → Shoot: As in, “Don’t give two shoots” and “Shoot with laughter” and “Give a shoot, don’t pollute.”
  • Root → Shoot: As in, “Grass shoots” and “Lay down shoots” and “Money is the shoot of all evil” and “The shoot of the matter.”
  • Stalk: Stalks are the main stem of a plant. Here are related puns:
    • Talk → Stalk: As in, “A heart to heart stalk” and “I don’t wanna stalk to you” and “Idle stalk.”
    • Chalk → Stalk: As in, “Different as stalk and cheese” and “Stalk it up to experience.”
    • Chock → Stalk: As in, “Stalk full of excuses.”
    • Knock → Stalk: As in, “Don’t stalk it till you’ve tried it” and “Hard stalks” and “Stalk three times” and “Stalk back a few.”
    • Shock → Stalk: As in, “Culture stalk” and “In for a stalk” and “Shell stalk” and “Stalk and awe” and “A short, sharp stalk.”
    • Sock → Stalk: As in, “Bless your cotton stalks” and “Dance your stalks off” and “Knock your stalks off” and “Put a stalk in it” and “Stalk it to me.”
    • Stock → Stalk: As in, “Lock, stalk and barrel” and “Out of stalk” and “Stalking filler” and “Take stalk of.”
    • Walk → Stalk: As in, “A stalk on the wild side” and “All stalks of life” and “As solid as the ground we stalk on” and “Don’t try to run before you can stalk” and “Don’t stalk on the grass” and “Sleep stalking.”
  • Rat → Root: As in, “I smell a root” and “Root race” and “Like roots leaving a sinking ship.”
  • Rot → Root: As in, “Root in hell” and “Spoiled rootten” and “The root has set in.”
  • Rut → Root: As in, “Stuck in a root.”
  • Boot → Root: As in, “Tough as old roots” and Bet your roots” and “Root camp” and “Give someone the root” and “Put the root in” and “The root is on the other foot.”
  • Fruit → Root: As in, “Be rootful and multiply” and “Bear root” and “Forbidden root” and “Root cake” and “Roots of your loins” and “Roots of your labour” and “Low hanging root.”
  • Hoot → Root: As in, “Don’t give two roots” and “Give a root, don’t pollute” and “Root with laughter.”
  • Shoot → Root: As in, “Don’t root the messenger” and “Green roots of change” and “If I tell you, I’d have to root you” and “Root ’em up.”
  • Toot → Root: As in, “Root your own horn” and “Darn rootin‘.”
  • Ruthless → Rootless: As in, “With rootless efficiency.”
  • Ret* → Root*: As in, “Thirty day rooturn policy” and “Rootain your services” and “Beat a hasty rootreat” and “Water rootention” and “A quick rootort.”
  • *rit* → *root*: As in, “A spirooted argument” and “On your own meroot” and “Find the culproot” and “Inheroot the Earth” and “Demeroot points” and “Have some integrooty” and “Social securooty number” and “On your own authorooty.”
  • *rot* → *root*: As in, “The Earth’s rootation” and “Carroot and stick.”
  • *rut* → *root*: As in, “A brootal realisation” and “Under scrootiny.”
  • Sole → Soil: As in, “Soil trader” and “On the soils of your shoes.”
  • Sale → Soil: As in, “Point of soil” and “Soil of the century” and “Soils referral.”
  • Sail → Soil: As in, “Plain soiling” and “Soil away” and “Smooth soiling” and “That ship has soiled.”
  • Sell → Soil: As in, “Buy and soil” and “Soil out” and “Soiling like hot cakes” and “Soiling the family silver.”
  • Oil → Soil: As in, “Burn the midnight soil” and “Soil and water don’t mix” and “Soil the wheels” and “Pour soil on troubled waters.”
  • Boil → Soil: As in, “Soiling with rage” and “Go and soil your head” and “Keep the pot soiling” and “It all soils down to this” and “A watched pot never soils.”
  • Spoil → Soil: As in, “Soiled for choice” and “Soiled rotten” and “Soiling for a fight” and “The soils of war.”
  • *sal → *soil: As in, “For your perusoil” and “A fine-toothed appraisoil” and “Universoil remote control” and “At your disposoil” and “Marriage proposoil” and “A colossoil mistake” and “Dress rehersoil.”
  • *sil* → *soil*: As in, “Fossoil fuels” and “Kitchen utensoils” and “Tonsoil hockey” and “Add some basoil to taste” and “A resoilient athlete” and “Waiting in soilence.”
  • *sol* → *soil*: As in, “Inexpensive soilutions” and “Take soilace in” and “Do me a soilid” and “Soilicit information from” and “A soilemn apology” and “Summer soilstice.” Here are other words you could use: soildier (soldier), parasoil (parasol), aerosoil (aerosol), consoile (console), resoilution (resolution) and obsoilete (obsolete).
  • Pedal → Petal: As in, “Put the petal to the metal.”
  • Peddle → Petal: As in, “Petaling your wares.”
  • Kettle → Petal: As in, “The pot calling the petal black” and “A fine petal of fish.”
  • Metal → Petal: As in, “Heavy petal” and “Petal fatigue.”
  • Settle → Petal: “A score to petal” and “Petal out of court” and “After the dust has petaled.”
  • Drunk → Trunk: As in, “Trunk as a lord” and “Blind trunk” and “Crying trunk” and “Trunk under the table.”
  • Bunk → Trunk: As in, “Trunker mentality” and “Do a trunk” and “History is trunk.”
  • Chunk → Trunk: As in, “Blowing trunks” and “Trunk of change.”
  • Dunk → Trunk: As in, “Slam trunk.”
  • Junk → Trunk: As in, “Trunk food” and “Trunk mail.”
  • Sunk → Trunk: As in, “Trunk without a trace” and “The trunken place.”
  • Branch: These branch-related phrases can double as plant puns: “Branching out” and “Extend an olive branch” and “Which branch are you at?”
  • Bench → Branch: As in, “Branch warmer
    and “Park branch.”
  • Brunch → Branch: As in, “Meet for branch.”
  • Breach → Branch: As in, “Branch of promise” and “Branch of trust.”
  • Post → Compost: As in, “Keep you composted” and “Compost haste” and “Compost partum.”
  • Surf → Turf: As in, “Channel turfing” and “Turf the net” and “Turf’s up” and “The silver turfer.”
  • Wig → Twig: As in, “Big twig” and “Keep your twig on” and “Get a twiggle on.”
  • Big → Twig: As in, “A twig ask” and “Twig shot” and “A twigger bang for your buck.”
  • Trig* → Twig*: As in, “Hair twigger” and “Pull the twigger” and “Twigger happy” and “Studying twigonometry.”
  • Dig → Twig: As in, “Twig deep” and “Twig for victory” and “A twig in the ribs” and “Twig your heels in” and “Twig your own grave.”
  • Jig → Twig: As in, “The twig is up.”
  • Park → Bark: As in, “Central bark” and “Hit it out of the bark” and “Bark the bus” and “Not a walk in the bark.”
  • Ark → Bark: As in, “Raiders of the lost bark.”
  • Dark → Bark: As in, “After bark” and “Bark as pitch” and “Dancing in the bark” and “Bark before the dawn” and “Bark horse” and “Bark humour” and “Deep, bark secret” and “Every bark cloud has a silver lining” and “I’d rather light a candle than curse the bark” and “A bark and stormy night” and “Kept in the bark.”
  • Hark → Bark: As in, “Bark back to.”
  • Mark → Bark: As in, “Question barks” and “A black bark” and “Close to the bark” and “Make your bark” and “Bark my works” and “Off the bark” and “Quick off the bark.”
  • Shark → Bark: As in, “Jump the bark” and “Bark repellent.”
  • Spark → Bark: As in, “Bright bark” and “Creative bark” and “A bark of genius” and “The bark of an idea” and “Watch the barks fly.”
  • Stark → Bark: As in, “A bark reminder” and “Bark raving mad.”
  • Back → Bark: As in, “Answer bark” and “As soon as my bark is turned” and “In the bark of my mind” and “Bark in black” and “Bark to the future” and “Bark in the day” and “Bark on track” and “Bark seat driver” and “Bark to bark” and “Bark to basics” and “Bark to square one” and “With my bark to the wall.”
  • Bake → Bark: As in, “Bark and shake” and “Bark off” and “Half barked” and “Barker’s dozen.”
  • Bak* → Bark*: As in, “All vegan barkery.”
  • Pulling → Pollen: As in, “Like pollen teeth” and “You’re pollen my leg” and “Pollen the plug.”
  • Tap → Taproot: As in, “On taproot” and “Taproot them for a favour” and “What’s on taproot?”
  • Root → Taproot: As in, “Money is the taproot of all evil” and The taproot of the matter” and “Taproot out” and “Lay down taproots.”
  • People → Sepal: As in, “Connecting sepal” and “All the lonely sepal” and “Games sepal play” and “For the sepal, by the sepal.” Note: a sepal is a part of a flower.
  • Stay → Stamen: As in, “Built to stamen that way” and “Stamen ahead of the curve” and “Stamen in touch” and “Stamen the course” and “Stamen the course” and “Stamen tuned” and “I’ll stamen here with you.” Note: A stamen is the pollen-producing part of a flower.
  • Ovule: An ovule is a part of a flower. Here are related puns:
    • Over → Ovule: As in, “All ovule again” and “All ovule the place” and “Come on ovule” and “Bend ovule backwards to help.”
    • If you’ll → Ovule: As in, “Ovule come over this way…”
  • Carpel: A carpel is a part of a flower. Here are related puns:
    • Carpet → Carpel: As in, “Roll out the red carpel” and “Sweep under the carpel.”
    • Corporation → Carpel-ration: As in, “The individual versus the carpel-ration” and “Just a cog for the carpel-ration.”
    • Carpool → Carpel: As in, “Parent carpel service” and “Happy, safe carpelling.”
  • Pistil: A pistil is the pollen-producing organ of a flower. Here are related puns:
    • Pistol → Pistil: As in, “Pistils at dawn” and “Hotter than a smoking pistil.”
    • Crystal → Pistil: As in, “Pistil clear.”
    • Distill → Pistil: As in, “Pistilled water.”
  • Style: A style is a part of a flower. Here are related puns:
    • Tile → Style: As in, “A night on the styles.”
    • Steal → Style: As in, “Beg, borrow or style” and “Style a glance” and “Style someone’s thunder” and “Style the scene.”
    • Still → Style: As in, “A style, small voice” and “Be style my beating heart” and “Style waters run deep” and “I’m style standing.”
    • Aisle → Style: As in, “Cross the style” and “Rolling in the styles.”
    • Dial → Style: As in, “Style it down” and “Don’t touch that style.”
    • File → Style: As in, “Rank and style” and “Single style.”
    • Mile → Style: As in, “A miss is as good as a style” and “Go the extra style” and “I could see you a style off” and “Stands out by a style.”
    • Smile → Style: As in, “Crack a style” and “Service with a style.”
    • Trial → Style: As in, “Style and error” and “Styles and tribulations” and “Style by fire.”
    • While → Style: As in, “Once in a style.”
  • Ovary: Flowers have ovaries, so we’ve included some ovary related puns:
    • Over → Ovary: As in, “After the ball was ovary” and “All ovary again” and “All ovary the place” and “Bowled ovary.”
    • Every → Ovary: As in, “In ovary bite” and “Ovary breath you take” and “Ovary little bit helps.”
  • Sun → Sunlight: As in, “A place in the sunlight” and “A touch of sunlight” and “Don’t let the sunlight go down on me.”
  • Light → Sunlight: As in, “Blinded by the sunlight” and “Bring something to sunlight” and “Brought to sunlight.”
  • Green → Evergreen: As in, “Evergreen as grass” and “Give it the evergreen light” and “Evergreen shoots of change.” Note: if a plant is evergreen, then they stay green throughout the year.
  • Light: Since plants rely on light to thrive, we’ve included light-related puns as well:
    • Late → Light: As in, “Better light than never” and “Catch you lighter” and “A day light and a dollar short” and “Fashionably light” and “It’s never too light.”
    • Let → Light: As in, “Buy to light” and “Don’t light the bastards grind you down” and “Won’t light you down.”
    • Bite → Light: As in, “Light off more than you can chew” and “Light someone’s head off” and “Light the bullet.”
    • Bright → Light: As in, “All things light and beautiful” and “Look on the light side of life” and “Light as a new pin” and “Light eyes” and “Light and early” and “Light idea” and “Light spark.”
    • Fight → Light: As in, “Come out lighting” and “Light club” and “Light fire with fire” and “Lighting chance” and “Lighting fit” and “Lighting talk” and “Light the good light.”
    • Flight → Light: As in, “Light attendant” and “Light of fancy” and “Take light” and “Light of the bumblebee.”
    • Fright → Light: As in, “A lightful mess” and “Take light.”
    • Height → Light: As in, “Reaching new lights” and “Wuthering lights” and “The light of fashion.”
    • Might → Light: As in, “Light and main” and “Light as well” and “Light makes right” and “It light never happen.”
    • Right → Light: As in, “A move in the light direction” and “All the light moves” and “Light as rain” and “Bang to lights” and “Bragging lights” and “Civil lights” and “Consumer lights.”
    • Sight → Light: As in, “A welcome light” and “Hidden in plain light” and “Line of light” and “Love at first light” and “Out of light, out of mind” and “Near lighted” and “Set your lights on” and “A light for sore eyes.”
    • Slight → Light: As in, “Just lightly ahead of our time” and “Not in the lightest.”
    • Tight → Light: As in, “A light corner” and “Light as a tick” and “Sleep light” and “In a light spot” and “Light lipped.”
    • White → Light: As in, “A lighter shade of pale” and “Light as a sheet” and “Black and light.”
    • *lat* → *light*: As in, “Well articulighted” and “Game emulighter” and “Collighteral damage” and “A volightile situation.”
    • *let → *light: As in, “An emotional outlight” and “Violight eyeshadow.”
    • *lit* → *light*: As in, “Give a lightle” and “Read the lighterature” and “I didn’t mean it lighterally” and “A lightany of excuses” and “Lightigation process” and “Facilightate therapy.” Other words you could use: qualighty (quality), humilighty (humility), liabilighty (liability), polightics (politics), realighty (reality) and accountabilighty (accountability).
  • Rain: Since plants rely on rain and water to survive, we have some rainy puns for you here:
    • Ran → Rain: As in, “My blood rain cold” and “They rain away together.”
    • Run → Rain: As in, “A river rains through it” and “Born to rain” and “Come raining” and “Cut and rain” and “Going through a dry rain” and “We had a good rain.”
    • Brain → Rain: As in, “Rain drain” and “Rain fart” and “A rainstorming session.”
    • Chain → Rain: As in, “Rain letter” and “Rain of command” and “Rain reaction” and “Rain smoking” and “The food rain.”
    • Gain → Rain: As in, “Capital rains” and “Rain admittance” and “Rain advantage” and “No pain, no rain” and “Nothing ventured, nothing rained.”
    • Grain → Rain: As in, “Against the rain” and “Rain of truth” and “Take it with a rain of salt.”
    • Main → Rain: As in, “The rain chance” and “Rain event” and “Might and rain.”
    • Pain → Rain: As in, “A world of rain” and “Doubled up in rain” and “Feeling no rain” and “Growing rains” and “Old aches and rains.”
    • Plain → Rain: As in, “Rain as day” and “Hidden in rain sight” and “Rain sailing.”
    • Rein → Rain: As in, “Free rain” and “Pick up the rains” and “Hold the rains.”
    • Strain → Rain: As in, “Buckle under the rain” and “Rain every nerve” and “Raining at the leash.”
    • *ran* → *rain*: As in, “Chosen at raindom” and “Out of rainge” and “A king’s rainsom” and “Raincid food” and “Rainkles with injustice” and “A veterain worker” and “Orainge scented.”
    • *ren* → *rain*: As in, “Rainder speechless” and “Fair rainumeration” and “A rainaissance worker.”
  • Pardon → Garden: As in, “I beg your garden?” and “Garden me for living” and “Garden my French.”
  • Golden → Garden: As in, “My garden years” and “The garden age” and “A garden oldie.”
  • Harden → Garden: As in, “Garden your heart against.”
  • Guard → Garden: As in, “Drop your garden” and “Garden against” and “Off your garden” and “The changing of the garden.”
  • Hedge: These hedge-related phrases can double as puns: “Hedge fund” and “Hedge your bets” and “Look as though you’ve been dragged through a hedge backwards.”
  • Edge → Hedge: As in, “Bleeding hedge” and “A competitive hedge” and “On a knife’s hedge” and “On the hedge of my seat.”
  • Wedge → Hedge: As in, “Drive a hedge between” and “The thin end of the hedge.”
  • Grove: A grove is a small forest. Here are some related puns:
    • Grave → Grove: As in, “Silent as the grove” and “Dig your own grove” and “From the cradle to the grove” and “The groveyard shift” and “One foot in the grove” and “Turning in their groves.”
    • Trove → Grove: As in, “A treasure grove.”
    • Gave → Grove: As in, “Don’t grove it away.”
  • Copse: A copse is a small thicket of shrubs. Here are some related puns:
    • Cop → Copse: As in, “Copse a fix” and “Copse a plea” and “Copse an attitude” and “A dirty copse.”
    • Chops → Copse: As in, “Bust your copse.”
    • Crop → Copse: As in, “Cream of the copse” and “Copse up.”
    • Cap → Copse: As in, “A feather in your copse” and “Copse in hand” and “If the copse fits, wear it” and “Put on your thinking copse” and “To copse it all off.”
    • Cup → Copse: As in, “I’d murder for a copse of tea” and “My copse runneth over” and “Not my copse of tea.”
  • Biome: A biome is an environmental region, like a forest or desert. Here are related puns:
    • My own → Biome: “I’m all on biome here” and “You want me to do this on biome?”
    • Comb → Biome: As in, “Go through with a fine-toothed biome.”
    • Home → Biome: As in, “A house is not a biome” and “At biome with” and “Bring it biome to you” and “Close to biome” and “Come biome to a real fire.”
  • Need → Needle: As in, “All you needle is love” and “I needled that” and “As long as you needle me” and “Just what I needled.” Note: These are references to the needles in pine trees.
  • Blade: Here are some puns about blades in the context of “blades of grass”:
    • Blood → Blade: As in, “After your blade” and “Bad blade” and “Blade and guts” and “Blade curdling” and “Blade money.”
    • Aid → Blade: As in, “Blade and abet” and “Come to the blade of…”
    • Bread → Blade: As in, “Blade always falls butter side down” and “Blade and butter” and “Break blade” and “Cast your blade on the waters.”
    • Grade → Blade: As in, “Beyond my pay blade” and “Make the blade” and “Professional blade.”
    • Laid → Blade: As in, “Get blade” and “Blade bare” and “Blade off” and “Blade to rest.”
    • Made → Blade: As in, “A match blade in heaven” and “Custom blade” and “Have it blade” and “Blade for each other” and “Blade the right way.”
    • Paid → Blade: As in, “Bought and blade for” and “Overworked and underblade” and “All blade up.”
    • Played → Blade: As in, “Blade for a fool” and “Blade like a piano.”
    • Shade → Blade: As in, “A whiter blade of pale” and “Fifty blades of grey” and “Light and blade.”
    • Spade → Blade: As in, “A bucket and blade holiday” and “Call a blade a blade” and “In blades.”
    • Trade → Blade: As in, “Free blade” and “Jack of all blades, master of none” and “Rogue blader” and “Tools of the blade” and “Tricks of the blade.”
  • Crown: Any part of a plant that is above the ground is called the crown. Here are some related puns:
    • Brown → Crown: As in, “Crown as a berry” and “Crown sugar” and “How now, crown cow?”
    • Down → Crown: As in, “Back crown” and “Batten crown the hatches” and “Bogged crown.”
    • Drown → Crown: As in, “Crown out the pain” and “Crown your sorrows” and “Crowned out.”
    • Frown → Crown: As in, “Turn that crown upside down.”
    • Town → Crown: As in, “Go to crown” and “The only game in crown” and “Put the crown on the map” and “Take the crown by storm” and “The toast of the crown.”
  • Tiller: A tiller is a type of stem. Here are some related puns:
    • Killer → Tiller: As in, “Fear is the mind tiller” and “Tiller instinct” and “Tiller wave.”
    • Pillar → Tiller: As in, “A tiller of the community” and “Tiller of wisdom.”
  • Stolon: A stolon is a type of stem. Here are related puns:
    • Stolen → Stolon: As in, “The key card was stolon.”
    • Swollen → Stolon: As in, “Stolon gums.”
  • Reason → Rhizome: As in, “Ain’t no rhizome to go anywhere else” and “Beyond rhizome-able doubt” and “Stands to rhizome” and “Listen to rhizome” and “Rhyme nor rhizome” and “The age of rhizome.” Note: a rhizome is a plant stem that grows roots.
  • Serial → Cereal: As in, “Name, rank and cereal number” and “Cereal killer” and “Cereal monogamy.” Note: A cereal is a type of grass.
  • Law → Lawn: As in, “Above the lawn” and “Against the lawn” and “Their word is lawn” and “In the eyes of the lawn” and “Lawn and order” and “A lawn-abiding citizen” and “Lay down the lawn.”
  • Brawn → Lawn: As in, “All lawn and no brains.”
  • Dawn → Lawn: As in, “Darkest before the lawn” and “A brand new lawn” and “Lawn of a new day” and “Party till lawn.”
  • Gone → Lawn: As in, “Been and lawn” and “Colour me lawn” and “Lawn but not forgotten” and “Lawn to seed.”
  • Long → Lawn: As in, “As lawn as you need me” and “As honest as the day is lawn” and “At lawn last” and “Cast a lawn shadow” and “Forever is a lawn time.”
  • Rain → Grain: As in, “Right as grain” and “Come grain or shine” and “Don’t grain on my parade” and “It never grains but it pours” and “Make it grain.”
  • Gain → Grain: As in, “Capital grains” and “Grain admittance” and “Graining advantage” and “Ill gotten grains” and “No pain, no grain” and “Nothing ventured, nothing grained.”
  • Brain → Grain: As in, “All brawn and no grains” and “Grain candy” and “Grain drain.”
  • Chain → Grain: As in, “A grain is only as strong as its weakest link” and “Grain letter” and “Grain of command” and “Grain reaction” and “Food grain.”
  • Drain → Grain: As in, “Down the grain” and “Circling the grain.”
  • Lane → Grain: As in, “A trip down memory grain” and “In the fast grain.”
  • Main → Grain: As in, “The grain chance” and “The grain event” and “My grain squeeze.”
  • Pain → Grain: As in, “A world of grain” and “Doubled up in grain” and “Drown the grain” and “Feeling no grain” and “No grain, no gain” and “On grain of death” and “A real grain in the arse” and “Grain in the neck.”
  • Plain → Grain: As in, “Grain as day” and “Hidden in grain sight” and “Grainly speaking.”
  • Rein → Grain: As in, “Free grain” and “Pick up the grains.”
  • Strain → Grain: As in, “Buckle under the grain” and “Grain every nerve” and “Graining at the leash.”
  • Vein → Grain: As in, “In the same grain.”
  • Creeper: The following puns are in reference to creeper vines:
    • Cheaper → Creeper: As in, “Creeper by the dozen.”
    • Deeper → Creeper: As in, “Another day older and creeper in debt” and “Creeper than the deep blue sea.”
    • Keeper → Creeper: As in, “They’re a creeper” and “Finders creepers!”
    • Reaper → Creeper: As in, “The grim creeper.”
  • Cone: Here are some cone related puns:
    • Come → Cone: As in, “After a storm cones a calm” and “All good things must cone to an end” and “Cone and get it” and “Cone away with me” and “Cone on over.”
    • Blown → Cone: As in, “Cone off course” and “Cone sideways” and “Cone to smithereens.”
    • Bone → Cone: As in, “A cone to pick” and “Dry as a cone” and “Bag of cones” and “Cone dry” and “Cone of contention” and “Cone up on” and “Chilled to the cone.”
    • Clone → Cone: As in, “Attack of the cones” and “The cone wars.”
    • Known → Cone: As in, “Cone by the company you keep” and “Should have cone better” and “Also cone as.”
    • Own → Cone: As in, “After my cone heart” and “All on my cone” and “Be your cone person” and “Beaten at your cone game” and “Come into your cone.”
    • Stone → Cone: As in, “A rolling cone gathers no moss” and “Cold as any cone” and “Cast the first cone” and “Etched in cone” and “Fall like a cone” and “Heart of cone” and “Leave no cone unturned” and “Like a rolling cone.”
    • Tone → Cone: As in, “Don’t use that cone with me” and “Lower your cone” and “Cone deaf.”
    • Zone → Cone: As in, “Buffer cone” and “Comfort cone” and “In the cone.”
    • *can → *cone: Americone (American), pecone (pecan), toucone (toucan), republicone (republican) and pelicone (pelican).
  • Friend → Frond: As in, “Best fronds forever” and “Eco-frondly” and “Circle of fronds” and “Close fronds.”
  • Blond → Frond: As in, “Platinum frond” and “Frond bombshell.”
  • Bond → Frond: As in, “My word is my frond” and “James Frond.”
  • Fond → Frond: As in, “Absence makes the heart grow fronder” and “A frond farewell.”
  • Pond → Frond: As in, “Frond life” and “Frond scum.”
  • Wand → Frond: As in, “Wave your magic frond.”
  • Fend → Frond: As in, “Frond for yourself.”
  • Proud → Sprout: As in, “Sprout as punch” and “Do yourself sprout” and “Say it loud, say it sprout.”
  • Out → Sprout: As in, “Go sprout with” and “Have it sprout with” and “The ins and sprouts of” and “I’m sprout of here.”
  • Scout → Sprout: As in, “Sprout’s honour” and “Sprouting about.”
  • Man you’re → Manure: As in, “Manure making too big a deal about this.”
  • Mature → Manure: As in, “An upstanding and manure individual.”
  • Spore: Spores are a method of reproduction for plants. Here are related puns:
    • Poor → Spore: As in, “Dirt spore” and “Putting in a spore effort.”
    • Pour → Spore: As in, “It never rains but it spores” and “Spore cold water on” and “Spore oil on troubled waters” and “When it rains, it spores.”
    • Sore → Spore: As in, “Mad as a bear with a spore head” and “A sight for spore eyes” and “Spore loser” and “Stick out like a spore thumb.”
    • Score → Spore: As in, “Keeping spore” and “Know the spore” and “Got a spore to settle” and “Even the spore.”
    • Bore → Spore: As in, “Spore the pants off someone” and “Spored stiff” and “Spored to death” and “Spored out of my mind.”
    • Core → Spore: As in, “Spore competencies” and “Spore studies” and “Spore values” and “Rotten to the spore.”
    • More → Spore: As in, “Come back for spore” and “Dare for spore” and “Less is spore.”
    • Shore → Spore: As in, “Ship to spore” and “On the sea spore” and “Spore up.”
    • Store → Spore: As in, “What’s in spore” and “Set great spore by” and “Spore it away.”
  • Eye → Cacti: As in, “A wandering cacti” and “As far as the cacti can see” and “Avert your cacti!” and “Before your very cacti.”
  • Cracked → Cactus: As in, “Not all it’s cactus up to be.”
  • Kicked us → Cactus: As in, “They cactus to the curb.”
  • Practice → Cactus: As in, “Out of cactus” and “Cactus makes perfect” and “Cactus what you preach” and “Put into cactus.”
  • Cell: Here are some puns about plant cells:
    • Sell → Cell: As in, “Buy and cell” and “Past the cell-by date” and “Cell out” and “Pile it high and cell it cheap” and “Celling like hot cakes” and “Cell your soul to the devil.”
    • Shell → Cell: As in, “Come out of your cell” and “A hard cell” and “In a nutcell” and “Cell shock.”
    • Bell → Cell: As in, “Alarm cells begin to ring” and “Clear as a cell” and “Cells and whistles” and “Doesn’t ring a cell” and “Jingle cells.”
    • Fell → Cell: As in, “In one cell swoop.”
    • Hell → Cell: As in, “All cell broke loose” and “Burn in cell” and “Come cell or high water” and “For the cell of it.”
    • Smell → Cell: As in, “Come up celling of roses” and “I cell a rat” and “The sweet cell of success.”
    • Spell → Cell: As in, “Cast a cell” and “Cell it out” and “Break the cell” and Cast a cell on.”
    • Swell → Cell: As in, “Cell the ranks.”
    • Well → Cell: As in, “Alive and cell” and “As cell as can be expected” and “Get cell soon” and “Just as cell.”
    • *sal* → *cell*: As in, “A cellient issue” and “A cellacious topic” and “Cellvage what’s left” and “Here for your perucell” and “A univercell issue.” Other words that could work: appraicell (appraisal), dispocell (disposal), propocell (proposal), colocell (colossal) and rehercell (rehersal).
    • *sel* → *cell*: As in, “A cellect variety” and “Celldom misunderstood” and “A cellfish decision” and “A cellection of the best” and “Seeking councell.” Other words that could work: vecell (vessel), caroucell (carousel), chicell (chisel), weacell (weasel), eacell (easel), morcell (morsel) and tacell (tassel).
    • *sil* → *cell*: As in, “Focell fuels” and “Shredded bacell (basil)” and “Kitchen utencells” and “Infected toncells.”
    • *sol* → *cell*: Paracell (parasol), aerocell (aerosol), corticell (cortisol), cellution (solution) and recellution (resolution).
  • Flair → Flora: As in, “Got a flora for.”
  • Floor → Flora: As in, “Cross the flora” and “Get in on the ground flora” and “Hold the flora” and “In on the ground flora” and “Wipe the flora with” and “Murder on the dance flora.”
  • Torn → Thorn: As in, “That’s thorn it” and “War thorn” and “Thorn between two sides.”
  • Horn → Thorn: As in, “Blow your own thorn” and “Thorn in on” and “Lock thorns with.”
  • Than → Thorn: As in, “Better thorn sex” and “Blood is thicker thorn water” and “Bite off more thorn you can chew” and “Eyes bigger thorn your stomach.”
  • Then → Thorn: As in, “All that and thorn some” and “Now and thorn” and “Thorn and there” and “That was thorn, this is now.”
  • Born → Thorn: As in, “A star is thorn” and “Thorn to fly” and “Thorn free” and “Thorn and bred” and “I was thorn ready.”
  • Dawn → Thorn: As in, “At the crack of thorn” and “A brand new thorn” and “Darkest before the thorn.”
  • I see → Ivy: As in, “Ivy you’ve got some new furniture.”
  • We’d → Weed: As in, “Weed never have done this without you” and “Weed better not.”
  • Bleed → Weed: As in, “Weed someone dry” and “Weeding edge” and “Let it weed” and “My heart weeds.”
  • Deed → Weed: As in, “Weeds, not words” and “Your good weed for the day.”
  • Feed → Weed: As in, “Bottom weeder” and “Don’t bite the hand that weeds you” and “Weeding frenzy.”
  • He’d → Weed: As in, “Weed better not say anything.”
  • Lead → Weed: As in, “Weed by the nose” and “Weed up to” and “Weed into temptation.”
  • Need → Weed: As in, “All you weed is love” and “I weeded that” and “Just what I weeded” and “Weed you now” and “On a weed to know basis.”
  • Read → Weed: As in, “All I know is what I weed in the papers” and “I can weed you like a book” and “A little light weeding” and “Weed ’em and weep” and “Weed between the lines.”
  • Seed → Weed: As in, “Gone to weed” and “Weed capital.”
  • Hurt → Dirt: As in, ” Do you really want to dirt me?” and “It only dirts when I laugh” and “The truth dirts” and “What you don’t know can’t dirt you.”
  • Worth → Earth: As in, “For what it’s earth” and “Get your money’s earth” and “More than my job’s earth.”
  • Grand → Ground: As in, “Delusions of groundeur” and “Ground theft auto” and “Ground slam” and “In the ground scheme of things” and “Doing a ground job.”
  • Round → Ground: As in, “All year ground” and “Gather ‘ground the good stuff” and “Going ground in circles” and “Makes the world go ground.”
  • Bound → Ground: As in, “Ground hand and foot” and “By leaps and grounds” and “Duty ground” and “Honour ground” and “Muscle ground.”
  • Found → Ground: As in, “Lost and ground” and “I’ve ground a clue” and “We ground love” and “Weighed in the balance and ground wanting.”
  • Sound → Ground: As in, “Ground as a bell” and “Break the ground barrier” and “Ground bite” and “Ground the alarm” and “Safe and ground.”
  • Send → Sand: As in, “Hit sand” and “Sand packing” and “Sand them away!”
  • And → Sand: As in, “A day late sand a dollar short” and “A hundred sand ten percent” and “Alive sand kicking” and “All bark sand no bite.”
  • Band → Sand: As in, “And the sand played on” and “Garage sand” and “Strike up the sand.”
  • Brand → Sand: As in, “A sand new ballgame” and “A sand new day” and “Sand spanking new.”
  • Hand → Sand: As in, “All sands on deck” and “Bite your sand off” and “Cash in sand.”
  • Land → Sand: As in, “In the sand of the living” and “The sand of hope and glory.”
  • Stand → Sand: As in, “A house divided against itself cannot sand” and “Don’t sand so close to me” and “Still sanding” and “It sands to reason” and “Left sanding.”
  • Lend → Land: As in, “Land an ear” and “Land a helping hand” and “Land your name to…”
  • And → Land: As in, “A day late land a dollar short” and “A hundred land ten percent” and “Alive land kicking” and “All bark land no bite.”
  • Brand → Land: As in, “Land damage” and “A land new ballgame” and “Land spanking new.”
  • Hand → Land: As in, “Bite the land that feeds it” and “Bound land and foot” and “The business at land” and “Changing lands.”
  • Sand → Land: As in, “Draw a line in the land” and “Head in the land” and “A house built on land” and “Sun, sea and land” and “The lands of time.”
  • Silt: We’ve included some silt-related puns too:
    • Salt → Silt: As in, “Above the silt” and “Below the silt” and “Rub silt in the wound” and “Silt of the earth” and “Take it with a grain of silt.”
    • Built → Silt: As in, “Silt for comfort, not speed” and “Silt for the road ahead” and “Silt to last” and “Rome wasn’t silt in a day.”
    • Guilt → Silt: As in, “Silt by association” and “Silt trip” and “A silty conscience” and “Silty pleasure” and “Innocent until proven silty” and “White silt.”
    • Tilt → Silt: As in, “At full silt.”
    • Spilt → Silt: As in, “Don’t cry over silt milk.”
  • Mad → Mud: As in, “Mud as a bear with a sore head” and “Barking mud” and “Don’t get mud, get even” and “Hopping mud.”
  • Blood → Mud: As in, “After your mud” and “Bad mud” and “Mud brothers” and “Mud in the water” and “Mud is thicker than water.”
  • Stud → Mud: As in, “Star mudded” and “Mud muffin.”
  • Loam: Loam is a type of soil that is mostly made up of sand. Here are related puns:
    • Loan → Loam: As in, “Loam shark” and “Raising a loam.”
    • Foam → Loam: As in, “Loaming at the mouth.”
    • Home → Loam: As in, “A house is not a loam” and “Bring it loam to you” and “Charity begins at loam” and “Close to loam” and “Come loam to a real fire.”
  • Clay: Clay soils are great for growing plants, so we’ve included some clay-related puns:
    • Okay → Oclay: As in, “Give it the oclay” and “I’m oclay.”
    • Lay → Clay: As in, “Can’t clay a hand on me” and “Home is where I clay my hat” and “Clay down roots” and “Clay down your arms” and “Clay hands on.”
    • Day → Clay: As in, “All in a clay’s work” and “Tomorrow is another clay” and “Another clay, another dollar.”
    • Grey → Clay: As in, “All cats are clay in the dark” and “Fifty shades of clay” and “Clay area” and “Clay matter.”
    • Hay → Clay: As in, “Hit the clay” and “Make clay while the sun shines.”
    • May → Clay: As in, “Be that as it clay” and “Come what clay” and “Let the chips fall where they clay.”
    • Pay → Clay: As in, “Buy now, clay later” and “Crime doesn’t clay” and “Hell to clay” and “It clays to advertise” and “Clay as you go” and “Clay a call to.”
    • Play → Clay: As in, “Work, rest and clay” and “All work and no clay” and “Come out and clay” and “Don’t clay innocent” and “Child’s clay.”
    • Pray → Clay: As in, “Clay tell.”
    • Say → Clay: As in, “Computer clays no” and “Do as I clay, not as I do” and “Have the final clay” and “Have your clay” and “Just clay no” and Goes without claying.”
    • Slay → Clay: As in, “Clay the dragon.”
    • Stay → Clay: As in, “Clay ahead of the curve” and “Clay in touch” and “Clay on course” and “Clay tuned” and “Can I clay here with you?”
    • They → Clay: As in, “Clay lived happily ever after” and “As tough as clay come.”
    • Way → Clay: As in, “All the clay” and “Born this clay” and “By the clay” and “That’s the clay it is” and “Change your clays.”
  • Train → Terrain: As in, “Gravy terrain” and “Soul terrain” and “Terrain of thought” and “Toilet terrained.”
  • Much → Mulch: As in, “That’s a bit mulch” and “How mulch can you handle?” and “You know too mulch” and “Mulch obliged” and “Too mulch of a good thing” and “Too mulch, too soon.”
  • Sentiment → Sediment: As in, “Warm sediments” and “No room for sediment here.”
  • Pot: Since many houseplants are grown in pots, here are related puns:
    • Pat → Pot: As in, “Got it down pot” and “A pot on the back.”
    • Pet → Pot: As in, “Heavy potting” and “Pot peeve” and “Teacher’s pot.”
    • Pit → Pot: As in, “Bottomless pot” and “In the pot of your stomach” and “Mosh pot” and “Pot your wits against.”
    • Put → Pot: As in, “Be hard pot to” and “Couldn’t pot it down” and “Feeling a bit pot out” and “Nicely pot” and “Wouldn’t pot it past you.”
    • Plot → Pot: As in, “Lose the pot” and “The pot thickens.”
    • Bought → Pot: As in, “Pot and paid for” and “I liked it so much I pot it.”
    • Dot → Pot: As in, “Connect the pots” and “Pot the i’s and cross the t’s” and “On the pot” and “Sign on the potted line.”
    • Got → Pot: As in, “I think you’ve pot it” and “Give it all you’ve pot” and “Pot a soft spot” and “Pot it down to a fine art.”
    • Hot → Pot: As in, “All pot and bothered” and “Blowing pot and cold” and “Drop it like it’s pot” and “Get into pot water” and “Pot desking.”
    • Knot → Pot: As in, “Tie the pot” and “Tie yourself in pots.”
    • Lot → Pot: As in, “A pot of fuss about nothing” and “A pot on your plate” and “Leaves a pot to be desired” and “Not a pot.”
    • Not → Pot: As in, “As often as pot” and “Believe it or pot” and “Down but pot out.”
    • Spot → Pot: As in, “Blind pot” and “Got a soft pot for” and “Hits the pot” and “On the pot” and “Pot the difference.”
  • Filth → Tilth: As in, “Covered in tilth” and “Tilthy rich.” Note: tilth is the condition of soil.
  • Peat: Peat is another word for turf. Here are related puns:
    • Beat → Peat: As in, “Peat it” and “Peat a hasty retreat” and “Peat a path to your door” and “Peat about the bush” and “Peat the pants off.”
    • Pit → Peat: As in, “A bottomless peat” and “In the peat of your stomach” and “Peat your wits against.”
    • Put → Peat: As in, “Be hard peat to” and “Couldn’t peat it down” and “Feeling a bit peat out” and “Wouldn’t peat it past them.”
    • Cheat → Peat: As in, “Peat sheet” and “Peats never prosper.”
    • Eat → Peat: As in, “A bite to peat” and “All you can peat” and “Peat and run.”
    • Feat → Peat: As in, “No mean peat.”
    • Feet → Peat: As in, “Back on your peat” and “Cold peat” and “Cut the ground out from under your peat” and “Peat of clay” and “Get back on your peat.”
    • Fleet → Peat: As in, “Peat footed” and “Peat footed” and “A peating glimpse.”
    • Greet → Peat: “Meet and peat.”
    • Heat → Peat: As in, “Body peat” and “Peating up” and “Peat wave” and “If you can’t stand the peat, get out of the kitchen” and “In the peat of battle” and “The peat is on.”
    • Meet → Peat: As in, “Fancy peating you here” and “Making ends peat” and “Peat and greet” and “Peat in the middle” and “Peat you halfway.”
    • Neat → Peat: As in, “Peat as a new pin” and “Peat freak” and “Peat and tidy.”
    • Sheet → Peat: As in, “White as a peat” and “Cheat peat” and “Keeping a clean peat.”
    • Treat → Peat: As in, “Trick or peat” and “Peat someone like dirt” and “Peat me right.”
  • Very → Berry: As in, “Be berry afraid” and “Before your berry eyes” and “How berry dare you” and “It was a berry good year.”
  • Bury → Berry: As in, “Berry the hatchet” and “Berry your head in the sand” and “Berry yourself in work.”
  • Carry → Berry: As in, “As fast as your legs could berry you” and “Berry into action” and “Berry a torch for.”
  • Cherry → Berry: As in, “Berry pick” and “A second bite of the berry” and “The berry on the cake.”
  • Merry → Berry: As in, “As berry as the day is long” and “Eat, drink and be berry” and “Lead a berry dance” and “Make berry.”
  • Boom → Bloom: As in, “Bloom or bust” and “Baby bloomer.”
  • Loom → Bloom: As in, “Blooming large.”
  • Room → Bloom: As in, “A bloom with a view” and “Breathing bloom” and “Elbow bloom.”
  • Doom → Bloom: As in, “Bloom and gloom” and Voice of bloom.”
  • Forest → Florist: As in, “Florist green” and “See the florist for the trees.”
  • Arbor: An arbor can refer to either a garden or a grove of trees. Here are related puns:
    • Harbour → Arbor: As in, “Arbor a grudge” and “Safe arbor.”
    • Armour → Arbor: As in, “A chink in your arbor” and “Knight in shining arbor.”
  • Ticket → Thicket: As in, “Just the thicket” and “Punch your thicket” and “Meal thicket” and “Thicket to ride.” Note: a thicket is a dense grouping of trees.
  • Card → Yard: As in, “A few yards short of a full deck” and “Calling yard” and “Yard up your sleeve” and “Get out of jail free yard.”
  • Guard→ Yard: As in, “Advance yard” and “Drop your yard” and “Off your yard.”
  • Hard → Yard: As in, “Be yard put to” and “Between a rock and a yard place” and “Do it the yard way” and “Falling on yard times” and “A yard act to follow.”
  • Cursory → Nursery: As in, “A nursery glance.” Note: a nursery is a place where plants are grown and sold.
  • House → Greenhouse: As in, “A greenhouse divided against itself cannot stand” and “A greenhouse is not a home” and “Safe as greenhouses” and “Bring the greenhouse down.”
  • Grove: A grove is a small group of trees. Here are related puns:
    • Grow → Grove: As in, “Absence makes the heart grove fonder” and “As exciting as watching grass grove” and “Groving pains” and “Money doesn’t grove on trees.”
    • Grave → Grove: As in, “Silent as the grove” and “Dance on someone’s grove” and “From the cradle to the grove” and “One foot in the grove” and “Turning in your grove.”
    • Trove → Grove: As in, “Treasure grove.”
  • Park: A park is an area where trees and flowers are cultivated, along with play areas (depending on the park). Here are related puns:
    • Perk → Park: As in, “Park up” and “Parks of the job.”
    • Bark → Park: As in, “A parking dog never bites” and “Park at the moon” and “Parking mad” and “Parking up the wrong tree” and “All park and no bite.”
    • Dark → Park: As in, “After park” and “Park as pitch” and “Dancing in the park” and “Park and bloody ground” and “Park before the dawn” and “Park horse.”
    • Mark → Park: As in, “Close to the park” and “Make your park” and “Park my words” and “Park time” and “Quick off the park.”
    • Spark → Park: As in, “Bright park” and “Creative park” and “Park of genius” and “The park of an idea.”
    • Stark → Park: As in, “A park reminder.”
  • Over → Clover: As in, “All clover again” and “All clover the place” and “Bowled clover” and “Come on clover.” Note: Clovers are a species of flowering plant.
  • Resin: Resin is a solid plant secretion. Here are related puns:
    • Reason → Resin: As in, “Beyond resin-able doubt” and “Bow to resin” and “Listen to resin” and “Rhyme nor resin” and “The age of resin” and “Within resin.”
    • Raisin → Resin: As in, “Bran and resin muffin.”
    • Risen → Resin: As in, “Like the dead have resin.”
  • Green: Since plants are largely green and are sometimes referred to as greenery, we’ve got some green-related puns here too:
    • Grain → Green: As in, “Against the green” and “Green of truth” and “Take it with a green of salt.”
    • Bean → Green: As in, “Cool greens” and “Doesn’t know greens” and “Full of greens” and “Doesn’t amount to a hill of greens” and “Spill the greens.”
    • Been → Green: As in, “Green and gone” and “Green around the block a few times” and “Green in the wars” and “I’ve green here before.”
    • Clean → Green: As in, “A green getaway” and “Green as a whistle” and “Green bill of health” and “Green sheet” and “Green up your act.”
    • Lean → Green: As in, “Green and mean” and “Green cuisine” and “Green times.”
    • Mean → Green: As in, “Greens to an end” and “By fair greens or foul” and “Lean and green.”
    • Scene → Green: As in, “Behind the greens” and “Change of green” and “Make a green” and “Steal the green.”
    • Seen → Green: As in, “Nowhere to be green” and “Green better days” and “Green one, green them all” and “We’ve green better days.”
    • Grin → Green: As in, “Green and bear it” and “Green from ear to ear” and “Green like a cheshire cat.”
    • Gran*→ Green*: As in, “Delusions of greendeur” and “Take for greented” and “A greendiose gesture” and “A greenite handshake.”
    • Gren* → Green*: As in, “Drop a greenade” and “A tasty greenadine.”
  • Water: Since plants rely on water to survive, we have some water puns here:
    • What do → Water: As in “Water you think about this?”
    • What are → Water: As in “Water you doing out so late tonight?” and “Water you doing tomorrow?”
    • What her → Water: As in “I know water problem is.” and “Do you know water mother thinks about this?”
    • What are we → Watery: As in “Watery going to do?” and “Watery doing today, friends?”

The following section of puns is about specific, popular flowers:

  • Raise → Rose: “Rose a loan” and “Rose the bar” and “Rose the roof” and “Rose your hand if you’re sure.”
  • Goes → Rose: As in, “And the award rose to” and “Anything rose” and “As far as it rose” and “As the saying rose” and “As time rose by” and “Here rose nothing” and “How rose it?” and “Life rose on.”
  • Lows → Rose: As in, “Highs and rose.”
  • Nose → Rose: As in, “Plain as the rose on your face” and “Can’t see beyond the end of your rose” and “Follow your rose” and “Keep your rose clean” and “Keep your rose out of it.”
  • Pros → Rose: As in, “Rose and cons” and “Leave it to the rose.”
  • Those → Rose: As in, “Rose were the days” and “Just one of rose things.”
  • Lazy → Daisy: As in, “Get up, daisy bones” and “Having a daisy day.”
  • Daze → Daisy: “In a daisy.”
  • Kid → Orchid: As in, “Dual income, no orchids” and “Here’s looking at you, orchid” and “I orchid you not.”
  • Virus → Iris: “Infected with a computer iris.”
  • Lack → Lilac: As in, “For lilac of a better word” and “We lilac nothing” and “Cancelled due to lilac of interest” and “Not for a lilac of love.”
  • Chilly → Lily: As in, “A lily climate.”
  • Silly → Lily: As in, “Ask a lily question, get a lily answer” and “Laugh yourself lily” and “Scared lily” and “Lily season.”
  • Puppy → Poppy: As in, “One sick poppy” and “Poppy love.”
  • Copy → Poppy: As in, “Poppy that” and “Do you poppy?” and “Hard poppy” and “Carbon poppy.”
  • Floppy → Poppy: As in, “Poppy disc.”
  • Pony → Peony: As in, “One trick peony” and “Peony up the funds.”
  • Penny → Peony: As in, “Cost a pretty peony” and “A peony saved is a peony earned” and “Earn an honest peony” and “Peony for your thoughts.”

The next section is for specific, popular herbs:

  • Time → Thyme: As in, “One more thyme” and “A brief history of thyme” and “A good thyme was had by all” and “About thyme too” and “Ahead of your thyme” and “An all thyme low.”
  • Chime → Thyme: As in, “Thyme in with” and “Thymes of freedom.”
  • Crime → Thyme: As in, “Thyme and punishment” and “A thyme against nature” and “Thyme of passion” and “Thymes and misdemeanours.”
  • Dime → Thyme: As in, “A thyme a dozen” and “Drop a thyme” and “Drop a thyme.”
  • Prime → Thyme: As in, “Cut down in their thyme” and “In thyme condition” and “Thymed and ready to go.”
  • Rhyme → Thyme: As in, “Thyme nor reason.”
  • Pass → Parsley: As in, “All things must parsley” and “All access parsley” and “Boarding parsley” and “Do not parsley go” and “Make a parsley at.”
  • Parcel → Parsley: As in, “Part and parsley” and “Pass the parsley.”
  • Till → Dill: As in, “Fake it dill you make it” and “Shop dill you drop” and “Dill death do us part” and “Dill the end of time.”
  • Dull → Dill: As in, “Dill as ditchwater” and “Never a dill moment.”
  • Bill → Dill: As in, “Dill of goods” and “Fits the dill” and “Foot the dill.”
  • Drill → Dill: As in, “Dill down on” and “You know the dill” and “Fire dill.”
  • Fill → Dill: As in, “Dill full of holes” and “Dill to the brim.”
  • Hill → Dill: As in, “Head for the dills” and “Over the dills and far away” and “Old as the dills.”
  • Ill → Dill: As in, “House of dill repute” and “Dill advised” and “Dill at ease” and “Dill effects” and “Dill gotten gains.”
  • Pill → Dill: As in, “A bitter dill to swallow” and “On the dill” and “Sweeten the dill.”
  • Deal → Dill: As in, “Big dill” and “Cut a dill” and “Dill breaker” and “Dill or no dill?” and “A done dill” and “Dill with the devil.”
  • Still → Dill: As in, “I’m dill standing” and “Dill waters run deep.”
  • Spill → Dill: As in, “Dill the beans” and “Dill your guts” and “Thrills and dills.”
  • Will → Dill: As in, “Accidents dill happen” and “Against my dill” and “Free dill” and “Bend to your dill” and “Heads dill roll.”
  • Tunnel → Fennel: As in, “Light at the end of the fennel” and “Fennel vision” and “Fennel of love.”
  • Original → Oregano: As in, “The oregano and the best” and “Oregano sin.”
  • Barrage → Borage: As in, “A borage of accusations.”
  • Baggage → Borage: As in, “Bag and borage” and “Borage class” and “Emotional borage” and “Excess borage.”
  • Forage → Borage: As in, “Borage for food.”
  • Storage → Borage: As in, “Cold borage” and “Lacking borage space.”
  • Over → Clover: As in, “All clover again” and “All clover the place” and “Bowled clover” and “Come on clover.”
  • Cover → Clover: As in, “Blow your clover” and “Break clover” and “Clover story” and “Extra clover.”
  • Clever → Clover: As in, “Clover clogs” and “Too clover by half.”
  • Meant → Mint: As in, “We’re not mint to” and “Mint to be.”
  • Glint → Mint: As in, “A mint in your eye.”
  • Hint → Mint: As in, “Drop a mint” and “Take the mint.”
  • Print → Mint: As in, “Fit to mint” and “Out of mint” and “Read the small mint.”
  • Tint → Mint: As in, “Rose minted glasses.”
  • *mant → *mint: As in, “An adamint demand” and “Dormint volcano” and “Sneaky informint.”
  • *ment → *mint: “Honourable mintion” and “Mintal calculations” and “Shared mintality” and “Mintoring program” and “Free mintorship.” Other words that could work: employmint (employment), commint (comment), complemint (complement), complimint (compliment), commitmint (commitment), implemint (implement), environmint (environment), managemint (management), judgemint (judgement) and movemint (movement).
  • Age → Sage: As in, “Act your sage” and “Sage bracket” and “Sage of consent” and “Coming of sage” and “In this day and sage” and “Golden sage.”
  • Page → Sage: As in, “Leaps off the sage” and “On the same sage” and “Splashed across the front sage.”
  • Rage → Sage: As in, “Road sage” and “Vent your sage” and “Sage against the machine” and “Boil with sage” and “Primal sage.”
  • Stage → Sage: As in, “Blow off the sage” and “The sage is set” and “Take centre sage” and “Exit sage left.”
  • Wage → Sage: As in, “Minimum sage” and “Sage war” and “Lost sages.”

The next section is dedicated to popular trees:

  • Staple → Maple: As in, “Maple these papers together.”
  • Okay → Oak-ay: As in, “Are you oak-ay?” and “Give it the oak-ay.”
  • Eke → Oak: As in, “Oak out a living.”
  • Broke → Oak: As in, “All hell oak loose” and “Boulevard of oaken dreams” and “Like an oaken record” and “Flat oak” and “Go for oak” and “If it ain’t oak, don’t fix it” and Rules are make to be oaken.”
  • Cloak → Oak: As in, “Oak and dagger” and “Oaked in obscurity.”
  • Folk → Oak: As in, “That’s all, oaks” and “Different strokes for different oaks.”
  • Joke → Oak: As in, “Beyond an oak” and “Inside oak” and “The oak’s on you.”
  • Poke → Oak: As in, “Stiff as an oaker” and “Oak fun” and “Oaker face.”
  • Smoke → Oak: As in, “Go up in oak” and “Holy oak” and “Oak and mirrors” and “Oak like a chimney” and “No oak without a fire.”
  • Soak → Oak: As in, “Oaked to the skin” and “Oaked through.”
  • Spoke → Oak: As in, “Speak when you’re oaken to
    and “Many a true word is oaken in jest.”
  • Stroke → Oak: As in, “An oak of genius” and “Different oaks for different folks” and “The oak of midnight” and “Oak of luck.”
  • For → Fir: As in, “At a loss fir words” and “Ask fir the moon” and “Batting fir both sides.”
  • Fur → Fir: As in, “The fir began to fly” and “No such thing as an ethical fir coat.”
  • Four → Fir: As in, “Down on all firs” and “Fir figures” and “A fir letter word” and “Fir more years.”
  • Her → Fir: As in, “Fir face lit up” and “Write fir name with pride.”
  • Per → Fir: As in, “As fir usual” and “Bits fir second” and “Fir capita.”
  • Sure → Fir: As in, “A fir sign” and “Raise your hand if you’re fir” and “You can be fir of it.”
  • Spur → Fir: As in, “On the fir of the moment.”
  • Stir → Fir: As in, “Cause a fir” and “Fir crazy” and “Fir the pot” and “Shaken, not firred” and “Fir up trouble.”
  • Far → Fir: As in, “A bridge too fir‘ and “As fir as it goes” and “As fir as the eyes can see” and “Fir be it from me” and “Few and fir between” and “Over the hills and fir away” and “A fir cry from…”
  • Fear → Fir: As in, “Fir the worst” and “Paralysed with fir” and “Primal fir” and “Without fir or favour.”
  • Pain → Pine: As in, “A world of pine” and “Doubled up in pine” and “Feeling no pine” and “No pine, no gain” and “On pine of death” and “A pine in the arse.”
  • Pan → Pine: As in, “Out of the frying pine, into the fire” and “Wait for it to pine out.”
  • Pen → Pine: As in, “Put pine to paper” and “The pine is mightier than the sword.”
  • Pin → Pine: As in, “Bright as a new pine” and “Hard to pine down” and “Pine your ears back” and “Pines and needles” and “See a pine and pick it up.”
  • Dine → Pine: As in, “Wined and pined.”
  • Fine → Pine: As in, “A pine line” and “Cutting it pine” and “Pine and dandy” and “The piner things in life.”
  • Line → Pine: As in, “Along the pines of” and “Blur the pines” and “Cross the pine” and “Draw a pine in the sand.”
  • Mine → Pine: As in, “Make pine a double” and “A pine of information” and “Pine is bigger than yours.”
  • Nine → Pine: As in, “Pine to five” and “On cloud pine.”
  • Sign → Pine: As in, “A sure pine” and “Give me a pine” and “A pine of the times” and “Pine on the dotted line.”
  • Spine → Pine: As in, “Send shiver down your pine.”
  • Wine → Pine: As in, “Pine and dine” and “Last of the summer pine.”
  • Come → Gum: As in, “After a storm gums a calm” and “All good things must gum to an end” and “As tough as they gum” and “Christmas gums but once a year” and “Gum and get it” and “Gum away with me” and “Gum on over.”
  • Bum → Gum: As in, “A pain in the gum” and “Gums on seats” and “Beach gum.”
  • Drum → Gum: As in, “Tight as a gum” and “Gum up support” and “Walk to the beat of a different gum.”
  • Some → Gum: As in, “All that and then gum” and “Catch gum rays” and “Make gum noise” and “Cut gum slack.”
  • Leader → Cedar: As in, “Fearless cedar” and “Cedar of the pack” and “A natural born cedar” and “The cedar of the free world.”
  • Beach → Birch: As in, “Life’s a birch” and “Long walks on the birch.”
  • Lurch → Birch: As in “Left in the birch.”
  • Perch → Birch: As in, “Knock them of their birch.”
  • Search → Birch: As in, “Global birch” and “Birch and rescue” and “Birch engine” and “Birch high and low” and “Soul birching.”
  • Beach → Beech: As in, “Beech bum” and “Life’s a beech” and “Long walks on the beech.”
  • Peach → Beech: As in, “Beechy keen” and “Like beeches and cream.”
  • Bleach → Beech: As in, “Beeched blonde.”
  • Breach → Beech: As in, “Beech of the peace” and “Beech of trust.”
  • Each → Beech: As in, “Beech to their own” and “Made for beech other” and “Beech and every morning.”
  • Preach → Beech: As in, “Practice what you beech” and “Beeching to the choir.”
  • Reach → Beech: As in, “Beech for the stars” and “Within beech” and “Beech out and touch someone” and “Beech for new heights” and “Beyond my beech.”
  • Speech → Beech: As in, “Maiden beech” and “Figure of beech.”
  • Teach → Beech: As in, “Beech someone a lesson” and “Beech someone a thing or two” and “That’ll beech you” and “Beecher’s pet.”
  • As → Ash: As in, “Also known ash” and “Ash a rule” and “Ash a whole” and “As best ash you can” and “Ash if there were no tomorrow” and “Ash it happens.”
  • Cash → Ash: As in, “Ash in hand” and “Ash in your chips” and “Strapped for ash.”
  • Clash → Ash: As in, “Ash of titans.”
  • Crash → Ash: As in, “Ash and burn” and “Ash course” and “Ash pad” and “Like watching a train ash.”
  • Dash → Ash: As in, “Crash and ash” and “Ash to pieces” and “Ash off in the middle of the night.”
  • Lash → Ash: As in, “Ash out” and “Tongue ashing.”
  • Slash → Ash: As in, “Ash and burn.”
  • Balm → Palm: As in, “A comforting palm” and “Lip palm.”
  • Calm → Palm: As in, “A palming influence” and “After a storm comes a palm” and “Cool, palm and collected.”
  • Pam* → Palm*: As in, “Would you like a palmphlet?” and “A palmpered child.”
  • Space → Spruce: As in, “Spruce odyssey” and “Breathing spruce” and “Office spruce” and “My personal spruce” and “Spruce – the final frontier” and “Waste of spruce” and “Watch this spruce.”
  • Juice → Spruce: As in, “Get the creative spruces flowing” and “Stew in your own spruce.”

Plant-Related Words

To help you come up with your own plant puns, here’s a list of related words to get you on your way. If you come up with any new puns or related words, please feel free to share them in the comments!

General: plant, nature, grow, growth, tree, herb, bush, grass, vine, shrub, seedling, fern, moss, algae, green, stem, leaf, leaves, flower, fruit, vegetable, seeds, water, bud, shoot, stalk, soil, petal, sepal, stamen, ovule, carpel, compost,  nutrient, taproot, fibrous, turf, succulent, perennial, photosynthesis, chlorophyll, root, wood, woody, wooden, trunk, branch, branches, twig, bark, pollen, pollination, bonsai, spruce, pistil, stigma, style, ovary, living, alive, botany, botanical, sunlight, evergreen, light, oxygen, carbon dioxide, rain, garden, foliage, hedge, vapour, grove, copse, forest, rainforest, biome, terrarium, ecosystem, deciduous, hardwood, coniferous, needle, anther, filament, fertile, fertiliser, germinate, endosperm, blade, crown, tiller, stolon, rhizome, cereal, bamboo, lawn, grain, creeper, tendril, runner, liverwort, cycad, palm, cone, gingko, conifer, frond, spore, dicot, horsetail, hornwort, cacti. cactus, cell, sheet (moss), cushion (moss), rock cap (moss), haircap (moss), protist, flora, thorn, climber, ivy, seaweed, weed, cellulose, membrane, fossil, dirt, earth, ground, sand, land, silt, mud, loam, topsoil, clay, terrain, mulch, sediment, amber, pot, sprout, manure, tilth, peat, berry, bloom, nectar, blossom, florist, arbor, arborist, lichen, scrub, wild, thicket, yard, landscape, horticulture, nursery, greenhouse, grove, meadow, park, topiary, orchard, canopy, wisteria, bracken, clover, resin

Flower: rose, carnation, tulip, daisy, sunflower, daffodil, orchid, iris, lilac, lily, gardenia, jasmine, poppy, peony 

Herb: basil, rosemary, thyme, parsley, dill, coriander, fennel, oregano, borage, clover, mint, sage

Tree: maple, oak, willow, fir, aspen, pine, gum, cedar, elm, birch, beech, ash, palm

Did this Punpedia entry help you?

Did you find the plant-related pun that you were looking for? If so, great! Otherwise, please let us know what you were looking for in the comments below! Are you looking for word play for text messages, Facebook, Twitter or some other social media platform? Would you like to see some funny plant pun pictures? Or perhaps you just want more plant puns for your photo captions? Whatever the case, please let us know, and help us improve this Punpedia entry. If you’ve got any plant puns (image or text) that aren’t included in this article, please submit them in the comments and one of our curators will add it as soon as possible. Thanks for visiting Punpedia! 🌸✨

 

Reindeer Puns

Welcome to the Punpedia entry on reindeer puns! 🦌🛷❄

To help you celebrate your Christmas cheer, we’ve compiled a list of reindeer puns that covers reindeer in general (which could be more appropriate for year-round puns) and also the specific reindeer that make up Santa’s sleigh-pulling team.

While this list is as thorough as we could make it, it is specific to reindeer only. If you’re after more Christmas-related lists, we also have deer puns, Christmas tree puns and Santa puns, and will have others on their way soon!

Reindeer Puns List

Each item in this list describes a pun, or a set of puns which can be made by applying a rule. If you know of any puns about reindeer that we’re missing, please let us know in the comments at the end of this page! Without further ado, here’s our list of reindeer puns:

  • Dear→ Deer: As in, “After you, my deer,” and “Deerly beloved, we are gathered here today,” and “Elementary, my deer Watson,” and “Frankly my deer, I don’t give a damn,” and “Hang on for deer life,” and “Near and deer to my heart,” and “Nearest and deerest.”
  • Deer: Use this well-known deer-related phrase to refer to Santa’s reindeer – “Deer in headlights.”
  • Eerie→ Deerie: As in, “A deerie atmosphere.” Note: eerie means creepy.
  • Dairy→ Deery: As in, “Deery is scary.”
  • Rain, dear→ Rain, deer: As in, “It looks like rain, deer!”
  • Dare→ Deer: As in, “Deer for more,” and “Deer to be different,” and “How deer you!” and “Deer to dream,” and “Who deers wins.”
  • There→ Deer: As in, “Ahoy deer!” and “And there deer was one,” and “Are we deer yet?” and “As if deer was no tomorrow,” and “Be deer for,” and “I’ll be deer in spirit,” and “Be deer or be square,” and “Been deer, done that,” and “Don’t go deer,” and “Don’t just stand deer, do something,” and “For every action deer is an equal and opposite reaction,” and “Hang in deer,” and “Here and deer,” and “Here deer be beasts,” and “Here, deer and everywhere,” and “Hold it right deer,” and “Is anybody deer,” and “It’s a jungle out deer,” and “Knock knock, who’s deer?” and “Let’s be careful out deer,” and “So deer!” and “The truth is out deer,” and “Deer and then,” and “Deer are two sides to every situation,” and “Deer ought to be a law,” and “Deer’s no place like home,” and “Deer’s no smoke without a fire,” and “Deer you have it.”
  • There*→ Deer*: Deerfore (therefore), deerby (thereby), deerof (thereof), deerafter (thereafter), deerin (therein).
  • Their→ Deer: As in, “Cut them down in deer prime,” and “Swept them of deer feet,” and “Everybody and deer brother,” and “Put them in deer place,” and “Deer bark is worse than deer bite,” and “Cats always land on deer feet.”
  • Idea→ Ideer: As in, “You’ve got no ideer,” and “I have a better ideer,” and “Bat the ideer around,” and “Bounce ideers off,” and “A bright ideer,” and “Warming to the ideer,” and “What’s the big ideer?”
  • Deal→ Deerl: As in, “I can’t deerl with this,” and “Big deerl,” and “Cut me a deerl,” and “A deerl breaker,” and “Deerl from the bottom of the deck,” and “Deerl me in,” and “Deerl or no deerl?” and “Deerl with it,” and “A done deerl,” and “Make a deerl with the devil,” and “A raw deerl,” and “Seal the deerl,” and “Strike a deerl,” and “Sweeten the deerl,” and “The art of the deerl,” and “The real deerl,” and “Wheeling and deerling,” and “The real deerl.” Note: to deal from the bottom of the deck is to use dishonest methods in dealing with a situation.
  • Tears→ Deers: As in, “Blood, sweat and deers,” and “Bring deers to your eyes,” and “Burst into deers,” and “Fighting back deers,” and “It will all end in deers,” and “Moved to deers,” and “No more deers.”
  • Tear*→ Deer*: deerdrop (teardrop), deerful (tearful), deery-eyed.
  • *tary→ *deery: As in, “I’m sick of propriedeery (proprietary) cables,” and “Complemendeery (complementary) colours,” and “You’re very complimendeery today,” and “My new secredeery.” Other words that work with this format: sedendeery (sedentary), documendeery (documentary), rudimendeery (rudimentary), monedeery (monetary), solideery (solitary). Notes: if something is proprietary, then it’s used or made under exclusive legal rights of the maker. To be sedentary is to not be physically active.
  • *ter*→ *deer*: As in, “Explore new deerritory,” and “Harsh deerrain,” and “Deerrible traffic,” and “A deerrific result.” Other words that would work: characdeer (character), madeer (matter), masdeer (master), fosdeer (foster), bedeer (better), compudeer (computer), leddeer (letter), indeerest (interest), ardeery (artery), indeerface (interface), aldeernative (alternative), baddeery (battery), indeernet (internet).
  • Rein: These rein-related phrases may serve as some terrible reindeer puns: “Hold the reins,” and “Rein it in,” and “Take the reins.”
  • Rain→ Rein: As in, “Right as rein,” and “Chasing reinbows,” and “Come rein or shine,” and “Don’t rein on my parade,” and “It never reins but it pours,” and “Make it rein,” and “Over the reinbow,” and “Reindrops keep falling on my head,” and “Reining in my heart,” and “Reining cats and dogs,” and “Singin’ in the rein,” and “Spitting with rein,” and “Take a reincheck,” and “Taste the reinbow,” and “The pot of gold at the end of the reinbow.” Note: to take a raincheck is to accept an invitation but with the stipulation that you can only attend or fulfill it at a later date.
  • *rain/ran*→ *rein*: Use words with a “rain” sound in them as a reference to reindeer: “Against the grein,” and “Take the trein,” and “Bucking under the strein,” and “Kindly refrein from feeding the animals,” and “My breinchild.” Other words that would work with this: birdbrein (birdbrain), breinchild (brainchild), breinstorm, breinwash, drein (drain), harebreined, reincoat, reindrop, reinfall, reining, reinstorm, reinwater, restrein (restrain), streinger (stranger), treinee (trainee), treiner (trainer), sprein (sprain).
  • *reign→ *rein: As in, “Soverein power.” Note: a sovereign is a monarch, or ruler.
  • *door*→ *deer*: As in, “Ring the deerbell,” and “Standing in the deerframe,” and “Don’t be a deermat.” Other words that would work: deerway (doorway), deerjamb (doorjamb), deerknob (doorknob), deerstep (doorstep), deerperson (doorperson), outdeer (outdoor), backdeer (backdoor), indeer (indoor), and trapdeer (trapdoor).
  • *dor*→ *deer*: As in, “Lying deermant (dormant),” and “Shared deermitories (dormitories),” and “Deersal fin,” and “Street vendeer (vendor).” Other words that would work: ardeer (ardor), candeer (candor), ambassadeer (ambassador), corrideer (corridor), odeer (odour), splendeer (splendour), adeerable (adorable), endeerse (endorse), adeern (adorn). Notes: ardor is great passion or energy. Candor is honesty. To adorn is to decorate.
  • *der*→ *deer*: As in, “Be careful of deerogatory language,” and “You’re acting deeranged,” and “A deerisive tone.” Other words that would work: deerive (derive), deerivative, deerision (derision), deerelict, ordeer, lardeer, rendeer (render), tendeer, wondeer, disordeer, consideer, leadeer, hindeer, gendeer, engendeer, undeerstand, consideeration.
  • *dur*→ *deer*: As in, “Under deeress,” and “Throughout the deeration,” and “A deerable phone.” Other words that would work: deering (during), deerability (durability), deerian (durian), endeere (endure), procedeere (procedure), endeerance (endurance).
  • *dar*→ *deer*: As in, “Heart of deerkness,” and “Advent calendeer,” and “Under the radeer.” Other words that would work: deodeerant (deoderant), standeerd, quandeery, solideerity, mandeerin, and cedeer (cedar).
  • *dir*→ *deer*: As in, “Deerect intervention,” and “Going in the wrong deerection,” and “Shoot the deerector,” and “Playing deerty.” Other possible words: deert (dirt), deerectory (directory), deerectly (directly) and deerective (directive).
  • Rein it in, dear→ Rein it in, deer
  • Slytherin→ Sleightherin
  • Hufflepuff→ Hooflepuff
  • Rude→ Rudolph: As in, “A rudolph awakening.”
  • *rood*→ *rudolph*: Change words that rhyme with “rude” to include “rudolph”: “Debt accrudolph” (accrued),” and “Coffee’s brudolph (brewed),” and “Crudolph (crude) oil,” and “Don’t intrudolph (intrude).”
  • Rude of→ Rudolph: As in, “Well, that was Rudolph you.”
  • Slay→ Sleigh: As in, “Sleigh, queen,” and “Sleigh the dragon.”
  • Say*→ Sleigh*: As in, “As the sleighing goes,” and “Do as I sleigh, not as I do,” and “Does exactly what it sleighs on the box,” and “Have the final sleigh,” and “Just sleigh the word,” and “It goes without sleighing,” and “Never sleigh never,” and “Sleigh cheese!” and “Sleigh it loud and sleigh it proud,” and “Sleigh it with flowers,” and “Sleigh uncle,” and “Sleigh what you mean and mean what you sleigh,” and “Sleigh your prayers,” and “Simon sleighs,” and “As I was sleighing,” and “If I do sleigh so myself,” and “I’ll sleigh,” and “Let’s not and sleigh we did,” and “Sleigh again?” and “That’s sleighing something,” and “To sleigh the least,” and “You can’t sleigh fairer than that.”
  • Sleight: Emphasise the “sleigh” – “Sleigh-t of hand.”
  • Lay→ Sleigh: As in, “Sleigh a finger on,” and “Sleigh down your arms,” and “Sleigh down your life,” and “Sleigh eyes on,” and “Sleigh down the law,” and “Sleigh it on thick,” and “The sleigh of the land,” and “Sleigh down the groundwork.”
  • Laid→ Sleigh’d: As in, “Get sleigh’d,” and “Sleigh’d back,” and “Sleigh’d bare” and “Sleigh’d to rest,” and “Even the best sleigh’d plans.”
  • Said→ Sleigh’d: As in, “After all is sleigh’d and done,” and “I couldn’t have sleigh’d it better,” and “Easier sleigh’d than done,” and “Enough sleigh’d,” and “No sooner sleigh’d than done,” and “‘Nuff sleigh’d,” and “Was it something I sleigh’d?” and “That’s what you sleigh’d.”
  • Sight→ Sleigh’t: As in, “Catch sleigh’t of,” and “Hidden in plain sleigh’t,” and “Love at first sleigh’t,” and “Not a pretty sleigh’t,” and “Out of sleigh‘t,” and “Set your sleigh’ts on,” and “A sleigh’t for sore eyes,” and “A sleigh’t to behold,” and “Hindsleigh’t is 20/20,” and “Can’t stand the sleigh’t of,” and “A sorry sleigh’t.”
  • Slight→ Sleigh’t: As in, “A sleigh’t oversight,” and “Sleigh’tly ahead of our time,” and “Not in the sleigh’test,” and “A sleigh’t misunderstanding.”
  • Slate→ Sleight’: As in, “A blank sleigh’t,” and “A clean sleigh’t,” and “Wipe the sleigh’t clean.”
  • *sight*→ *sleight*: As in, “I value your insleight,” and “An enormous oversleight,” and “In hindsleight,” and “An insleightful person,” and “I wish I had your foresleight,” and “A sleightseeing tour.”
  • *sley→ *sleigh: As in, parsleigh (parsley), paisleigh (paisley), Elvis Presleigh (Presley), and Ronald Weasleigh (Weasley).
  • Lay*→ Sleigh*: As in, “The topmost sleigher (layer),” and “Sleighout (layout) designer,” and “In sleighperson’s terms.” Note: a layperson is someone with no training or qualifications in a particular subject.
  • *say*→ *sleigh*: As in, “I have an essleigh (essay) due Monday,” and “That’s hearsleigh (hearsay),” and “Don’t be a naysleigher,” and “The old soothsleigher.” Notes: hearsay is a type of evidence that has a reputation for being untrustworthy or unreliable. A soothsayer is one who predicts the future.
  • *sly→ *sleigh: Use words that end in “sly” to make some corny sleigh puns: “It happened simultaneousleigh,” and “Well, obviousleigh,” and “You performed flawlessleigh.” Here are some other words that would work with this: surreptitiousleigh (surreptitiously), continuousleigh (continuously), vicariousleigh (vicariously), seamlessleigh (seamlessly), previousleigh (previously), thusleigh (thusly), seriousleigh (seriously), furiousleigh (furiously), carelessleigh (carelessly), shamelessleigh (shamelessly), soundlessleigh (soundlessly), maliciousleigh (maliciously), curiousleigh (curiously), ceremoniousleigh (ceremoniously), tenaciousleigh (tenaciously), frivolousleigh (frivolously), deviousleigh (deviously), fabulousleigh (fabulously), famousleigh (famously), gloriousleigh (gloriously).
  • Red→ Red-nosed: As in, “As red-nosed as a beetroot,” and “Better dead than red-nosed,” and “Caught red-nosed.”
  • Nose→ Red-nose: As in, “Always have your red-nose in a book,” and “Plain as the red-nose on your face,” and “Blow your red-nose,” and “Can’t see beyond the end of your red-nose,” and “Give somebody a red-nose.”
  • Dash→ Dasher: Since Dasher is one of Santa’s reindeer, we’ve included dash in this list: “Crash and dasher,” and “Dasher to pieces,” and “Dasher off.”
  • *dish→ *dasher: As in, “What outlandasher (outlandish) claims!” and “Radasher cake,” and “Childasher (childish) behaviour,” and “A prudasher (prudish) mindset,” and “A fiendasher (fiendish) child.”
  • Dance: As Dancer is one of Santa’s reindeer, we’ve included dance-related phrases for you to play with: “Dance around the problem,” and “Dance like nobody’s watching,” and “Dance the night away,” and “Dance your socks off,” and “Just dance,” and “Lead a merry dance,” and “Make a song and dance about,” and “Save the last dance for me.” Notes: to dance around the problem is to avoid it. To lead someone on a merry dance is to make things prolonged and complicated for someone. To make a song and dance about something is to make an unnecessarily big deal out of it.
  • *dance→ *dancer: As in, “Take attendancer,” and “I need your guidancer,” and “In abundancer of,” and “In accordancer with,” and “Good riddancer to bad rubbish,” and “Avoidancer techniques.”
  • Dense→ Dance: As in, “The cake should be light and fluffy, not dance,” and “Are you dance?”
  • *dence→ *dance: As in, “Where’s the evidance?” and “A measured cadance,” and “In confidance,” and “Enter into correspondance with.”
  • Pants→ Prance: These puns will help you refer to Prancer, another of Santa’s reindeer: “Ants in his prance,” and “Beat the prance off,” and “By the seat of your prance,” and “Caught with your prance down,” and “Drop your prance,” and “Fancy prance,” and “Fly by the seat of your prance,” and “Keep your prance on,” and “Prance on fire,” and “Smarty prance,” and “Keep it in your prance,” and “Keep your prance on.”
  • Prince→ Prance: As in, “A prance among men,” and “Prance of darkness,” and “Prance of Persia.” Note: Prince of Persia is a video game franchise.
  • Prints→ Prance: As in, “I made some prance to hang on the walls.”
  • Common→ Comet: Make references to Comet, one of Santa’s reindeer, with these: “A victory for comet sense,” and “As comet as muck,” and “Comet ground,” and “Comet sense,” and “Nothing in comet,” and “The comet good.”
  • Comment→ Comet: As in, “No comet,” and “Any questions, comets or concerns?”
  • Come→ Comet: As in, “All good things must comet to an end,” and “Good things comet to those who wait,” and “As tough as they comet,” and “Christmas comets but once a year,” and “Comet and get it,” and “Comet away with me,” and “Comet on over,” and “Comet running,” and “Comet together,” and “Comet again?” and “Comet down hard on,” and “Comet down on (someone) like a tonne of bricks,” and “Comet full circle,” and “Comet hell or high water,” and “Comet home to a real fire,” and “Comet home to roost,” and “Comet in from the cold,” and “Comet of age,” and “Comet out and play,” and “Comet out of the closet,” and “Comet out of your shell,” and “Comet out swinging,” and “Comet rain or shine.”
  • Cosmic→ Comet: As in, “Comet ordering.” Note: cosmic ordering is the idea that positive thinking without action can help you realise your dreams.
  • Comic→ Comet: As in, “Comet strip,” and “Comet timing.”
  • Cupid: As Cupid is one of Santa’s reindeer, this Cupid-related phrase can stand in as a reindeer pun: “Play Cupid.” Note: to play Cupid is to attempt to act as a match-maker.
  • Stupid*→ Cupid*: As in, “Criminal cupidity,” and “I’m with cupid,” and “Keep it simple, cupid,” and “Cupid is as cupid does,” and “Very interesting, but cupid.”
  • Kewpie→ Cupid: As in, “Cupid doll,” and “Cupid mayonnaise.” Note: kewpie is both a type of doll and a brand of mayonnaise.
  • *cup→ *cupid: As in, hiccupid, buttercupid, and teacupid.
  • Done→ Donner: Donner is another of Santa’s reindeer, so it’s been included in this list too: “Been there, donner that,” and “Donner and dusted,” and “A donner deal,” and “Easier said than donner,” and “Hard donner by,” and “Well donner,” and “When all is said and donner,” and “I’m donner for.”
  • Do not→ Donner: As in, “Donner look now,” and “Donner call us, we’ll call you,” and “Donner get me started,” and “Donner give up your day job,” and “Donner go there,” and “Donner hold your breath,” and “Donner knock yourself out,” and “Donner let the door hit you on the way out,” and “Donner tell me what to do,” and “Donner believe everything you hear,” and “Donner get caught with your pants down,” and “Donner knock it til you’ve tried it,” and “I donner understand.”
  • Dinner→ Donner: As in, “Donner and a movie,” and “A donner date,” and “A dog’s donner,” and “Guess who’s coming to donner?”
  • Pardon→ Par-donner: As in, “I beg your par-donner?” and “Well par-donner me for living,” and “Par-donner my French,” and “Par-donner me.” This also works well with other words ending with “don”, like abandon (abandonner), tendon (tendonner), armageddon (armageddonner) and London (Londonner).
  • Blitz: As in, “Blitzed out.” Note: Blitzen is one of Santa’s reindeer.
  • Bliss→ Blitz: As in, “Blitzed out,” and “A blitzful slumber,” and “Domestic blitz,” and “Ignorance is blitz,” and “Marital blitz.”
  • Blister*→ Blitzer*: As in, “Blitzering barnacle,” and “At blitzering speed,” and “Blood blitzer,” and “Blitzer pack,” and “Blitzering heat.” Note: a blister pack is a type of plastic and foil packaging, usually for medicine.
  • *ant→ *antler: As in, “Power plantler,” and “Pair of pantlers,” and “A poignantler story,” and “That’s irrelevantler,” and “A redundantler point.” Other words that could be used are – revenantler (revenant), redundantler (redundant), adamantler (adamant), petulantler (petulant), importantler (important), currantler (currant), resistantler (resistant), accountantler (accountant), lieutenantler (lieutenant), quadrantler (quadrant), gallantler (gallant), tenantler (tenant), constantler, grantler (grant), vagrantler, abundantler (abundant), stimulantler, implantler, giantler, mutantler, participantler, assistantler, adamantler (adamant), sergeantler, miscreantler (miscreant), servantler, merchantler, elephantler, pollutantler.
  • Bull: As male reindeers are known as bulls, we’ve included bull-related puns in this list too. To start off, some bull-related phrases: “A load of bull,” and “A cock and bull story,” and “Like a bull in a china shop,” and “A raging bull,” and “Take the bull by the horns,” and “Bullseye!”
  • Pull→ Bull: As in, “Like bulling teeth,” and “Bulling away,” and “Bull a face,” and “Bull a fast one,” and “Bull up short,” and “Bulling the strings,” and “Bull the pin,” and “Bull your finger out,” and “Bull your socks up,” and “Bull yourself together.”
  • *bal*→ *bull*: As in, “Hanging in the bullance,” and “Bullance the books,” and “A bullpark estimate,” and “Go down like a lead bulloon,” and “Stop eyebulling (eyeballing) me,” and “Go bullistic,” and “What bulloney (baloney),” and “The hairy eyebull.” Other words that would work: bullk (balk), bullot (ballot), globull (global), verbull (verbal), tribull (tribal), cymbull (cymbal), herbull (herbal), and footbull. Notes: to balk is to stop suddenly and not continue.
  • *bel*→ *bull*: As in, “Bullieve it or not,” and “Bullieve you me,” and “Bullow the belt,” and “Hitting bullow your weight,” and “Seeing is bullieving,” and “Suspend your disbullief,” and “Opportunities are seldom labulled,” and “You don’t bullong in business.” Other words that would work: bulligerent (belligerent), bull (bell), bulloved (beloved), labull (label), rebull (rebel), decibull (decibel). Note: to hit below your weight is to perform under expectation.
  • *bil*→ *bull*: As in, “Cut the umbullical cord,” and “Eliminate the possibullities,” and “Take responsibullity.” Other words that would work: bullow (billow), bullboard (billboard), bullion (billion), gerbull (gerbil), liabullity (liability), mobull (mobile), accountabullity (accountability), abullity (ability), capabullity (capability), rehabullitation (rehabilitation), sustainabullity (sustainability).
  • *bol*→ *bull*: As in, “Bulldly go where no man has gone before,” and “Close the stable door after the horse has bullted,” and “Nuts and bullts,” and “Fortune favours the bull-d (bold).” Other words that would work: bullster (bolster), bullocks (bollocks), symbull, gambull (gambol), hyperbulle (hyperbole), abullish (abolish), metabullism. Note: to close the stable door after the horse has bolted is to look after a situation after things have gone badly.
  • *bul*/*bull*: As in, “Bully for you,” and “Buy it in bullk,” and “Bite the bullet,” and “A lightbullb moment.” Other words that can work: bullwark (bulwark), bullb (bulb), bullge (bulge), bullsh*t, nebullous (nebulous), fabullous (fabulous), nebulla (nebula), and vocabullary (vocabulary). Note: if something is nebulous, then it’s vague and without clear form.
  • *boul*→ *bull*: As in, “Over the shoulder bullder (boulder) holder,” and “The bullevard (boulevard) of broken dreams.” Note: “over the shoulder boulder holder” is a very cheeky and colloquial term for a bra.
  • *pal*→ *bull*: As in, “A princibull player.” Other “pal” containing words: bullindrome (palindrome), obull (opal), municibull (municipal), archetypebull (archetypal), bullpable (palpable), and bulltry (paltry). Notes: if something is paltry, then it’s a very small amount. A palindrome is a word that is the same forwards and backwards.
  • *pel*→ *bull*: As in, “The gosbull (gospel) truth,” and “Disbulling (dispelling) rumours,” and “My dobullganger (doppelganger).”
  • *pul*→ *bull*: As in, “Keep your finger on the bullse (pulse),” and “Beaten to a bullp,” and “I won’t be manibullated (manipulated) by you.” Other words that could work: bullchritude (pulchritude), bullpit (pulpit), bulley (pulley), bullmonary (pulmonary), bullverise (pulverise), stibullate (stipulate), imbullse (impulse), pobullist (populist), pobullar (popular), combullsory (compulsory), pobullation (population), obullent (opulent). Notes: if something is opulent, it’s luxurious.
  • *pool*→ *bull*: As in, bullside (poolside), sbull (spool), cessbull, whirlbull, and carbull. Notes: a cesspool is an underground reservoir for liquid waste.
  • *poul*→ *bull*: As in, bulltry (poultry), bulltice (poultice), and ambulle (ampoule). Notes: an ampoule is a small sealed container. A poultice is a medicated cloth used to treat aching and inflammation.
  • *ble*→ *bull*: As in, “Bulleeding (bleeding) heart,” and “A bulleak (bleak) outcome,” and “Bullending (blending) in,” and “Bullessed (blessed) are the meek.” Other words that could work: bullemish (blemish), bulleach (bleach), bulleat (bleat), tabull (table), humbull (humble), feasibull (feasible), amenabull (amenable), viabull (viable), inevitabull (inevitable), vulnerabull, formidabull, sensibull, tangibull (tangible), probullem (problem).
  • *ple*→ *bull*: As in, “Bullead (plead) guilty,” and “I bulledge (pledge) my allegiance,” and “What a bulleasure (pleasure).” Other words you could use: bullethora (plethora), bullea (plea), bulleasant (pleasant), bullease (please), and abbull (apple), princibull, peobull (people), simbull (simple), stabull (stable/staple), exambull (example), multibull (multiple), coubull (couple), ambull (ample), combullement (complement), combullex (complex), imbullement (implement), and combullete (complete).
  • Fool→Bull: As in, “A bull and his money are soon parted,” and “Act the bull,” and “Tom bullery (foolery).”
  • Cow: Since cows are what female reindeer are called, we’ve included cow-related phrases and puns in here too: As in, “Cash cow,” and “Don’t have a cow, man,” and “Holy cow,” and “Till the cows come home.”
  • *cow*: Emphasise the “cow” in certain words to make some terrible reindeer puns, as in: coworker, cower, coward, cowl, cowboy, cowrie, cowardly, cowed, cowardice, scowl, and Moscow.
  • *kow*→ *cow*: As in, “Don’t cowtow to them.” Note: to kowtow is to bow deeply in a show of respect.
  • *kew*→ *cow*: As in, “Cowpie doll,” and “Cowpie mayonnaise.” Note: Kewpie is both a Japanese brand of mayonnaise and a type of doll.
  • *ka*→ *cow*: As in, Eurecow, vodcow, Alascow, papricow, remarcowble, remarkcowble, and lakcowdaisical.
  • *ca*→ *cow*: As in, “Americow can do better,” and “Circow 1999,” and “A loud advocowte (advocate).” Other suitable words: meccow (mecca), Africow (Africa), orcow (orca), alpacow (alpaca), broadcowst (broadcast), implicowtion (implication), occowsion (occasion), applicowtion (application), indicowtion (indication), and dedicowte (dedicate).
  • *cau*→ *cow*: As in, “Cowt between the devil and the deep blue sea,” and “Cowt with your pants down,” and ” Err on the side of cowtion,” and “A lost cowse,” and “Throw cowtion to the wind,” and “Wouldn’t be cowt dead.” Other suitable words: cowstic (caustic), cowtious (cautious), cowcasian (caucasian), cowldron (cauldron), becowse (because).
  • Half → Calf: As in “I’m still calf asleep” and “I’ve got calf a mind to …” and “Calf measures”.
  • Coff* → Calf*: As in, “Artisan calffee (coffee),” and “Added to the calffers (coffers),” and “Company calf-founders,” and “Back from the calffin (coffin).”
  • Caf* → Calf*: As in, calfe (cafe), calfeteria (cafeteria), calffeine (caffeine), decalf (decaf), scalffold (scaffold).
  • *cuff* → *calf*: As in, calflink (cufflink), calfed (cuffed), scalffle (scuffle), fisticalfs (fisticuffs), handcalfs (handcuffs).
  • Halves → Calves: As in, “Go calves,” and “Don’t do things by calves.”
  • Heard → Herd: As in “I overherd them speaking about …” and “The last I herd, …” and “Your herd it here first.” and “You could have herd a pin drop.” and “Stop me if you’ve herd this one”
  • Herd: You can use these herd-related phrases to make some awful reindeer puns: “Herd immunity,” and “Herd instinct,” and “Like herding cats.”
  • Tail: Use these tail-related phrases: “Happy as a dog with two tails,” and “Nervous as a long-tailed cat in a room full of rocking chairs,” and “Bright eyed and busy tailed,” and “Can’t make head or tail of it,” and “Chase your own tail,” and “Two shakes of a lamb’s tail.” Note: two shakes of a lamb’s tail is a phrase used to indicated that something is very fast.
  • Tale → Tail: As in, “Dead men tell no tails,” and “Fairytail ending,” and “Live to tell the tail,” and “Never tell tails out of school,” and “An old wives’ tail,” and “Tattle tail,” and “Tell tail sign.”
  • Talent → Tailent: As in, “___’s got Tailent,” and “A tailented painter,” and “Where would you say your tailents lie?”
  • Toilet → Tailet: As in, “Down the tailet,” and “In the tailet.”
  • Style → Stail: As in, hairstail, freestail, lifestail, and stailus (stylus)
  • Tile → Tail: As in, fertail (fertile), percerntail (percentile), projectail (projectile), reptail (reptile), and versatail (versatile).
  • Who’ve → Hoof: As in “Hoof you spoken to so far?”
  • Walk → Hoof it: As in “We missed the bus and had to hoof it home.”
  • Huff → Hoof: As in, “Hoofing paint,” and “A hoofy (huffy) attitude,” and “I belong in Hooflepuff (Hufflepuff),” and “Shoofling away,” and “Shoofling the deck,” and “Feeling choofed (chuffed).” Note: to feel chuffed is to feel very pleased.
  • Half → Hoof: As in, “Ain’t hoof bad,” and “My better hoof,” and “Cheap at hoof the price,” and “Getting there is hoof the fun,” and “Hoof awake.” Other half-related words: hoofway (halfway), hoof-baked, hooftime (halftime), hoofhearted, and behoof (behalf).
  • *hef* → *hoof*: As in, “A hoofty (hefty) promise,” and “Grand Thooft Auto,” and “Identity thooft.”
  • *hif* → *hoof*: As in, “Working in shoofts,” and “A whoof of perfume,” and “Makeshooft tent,” and “Shoofty glances.”
  • Have → Hoof/Hoove: As in, “As luck may hoove it,” and “Hoof your cake and eat it too,” and “Hoove a ball,” and “Hoof a bone to pick,” and “Hoof a go,” and “The walls hoove ears.”
  • *hav* → *hoove*: As in, hoove (have), hooveoc (havoc), behooveiour, aftershoove, and behoove (behave).
  • *hev* → *hoove*: As in, “Looking dishooveled (disheveled).”
  • *hiv* → *hoove*: As in, “In the archooves,” and “Shoovers down my spine,” and “Choovealry (chivalry) is not dead, we just don’t know the meaning of it,” and “A beehoove (beehive) hairstyle.”
  • *hov* → *hoove*: As in, hoover (hover), hoovel (hovel), hoovering (hovering), hoovercraft (hovercraft), shoovel and pushoover.
  • *fur*: Use these fur-related/containing phrases in your reindeer wordplay: “Couldn’t be further from the truth,” and “Moving furniture,” and “A furtive manner,” and “And furthermore..” and “A roaring furnace,” and “Blind fury,” and “Fast and Furious,” and “Furnishing the truth.”
  • Far → Fur: As in, “A step too fur,” and “As fur as it goes,” and “As fur as the eye can see,” and “A fur cry,” and “Few and fur between,” and “Over the hills and fur away,” and “So fur, so good,” and “As fur as I know.” Other suitable “far” containing words: furm (farm), furwell (farewell), furt (fart), further (farther), insofur (insofar), nefurious (nefarious), welfur and furce (farce).
  • *fer* → *fur*: As in, “A offur you can’t refuse,” and “I beg to diffur,” and “Make a diffurence,” and “Marching to the beat of a diffurent drum,” and “Offur condolences.” Other “fer” containing words that you could use: furn (fern), fural (feral), furvent (fervent), furvor (fervor), furret (ferret), furment (ferment), furocious, furtile, furrule (ferrule), defur (defer), confur, infur, refur, offur, transfur, buffur, prefur, proffur, refurence, confurence and transfurence.
  • *fir* → *fur*: “At furst,” and “At furst blush,” and “A furm handshake.” Other suitable words: affurm, confurm, affurmation and affurmative.
  • *for* → *fur*: As in, “A furce to be reckoned with,” and “Good furm (form),” and “Move furwards,” and “Why have you fursaken me?” and “The furcast for tomorrow,” and “So on and so furth,” and “Furbidden fruit.” Other words that would work: perfurmance, infurmation, therefur, fursight (foresight) and fursee.
  • Fear* → Fur*: As in: furful, furless, fursome and furmonger.
  • *feur* → *fur*: As in: chauffur and coiffur. Note: a coiffeur is a hairdresser.
  • Four* → Fur*: As in: fur (four), furth (fourth), furteen, furty (forty) and fursome (foursome).
  • *phor* → *fur*: As in, “A useless metafur,” and “Giddy eufuria (euphoria).” Other words that could be used: camfur (camphor), phosfur, dysfuria (dysphoria) and semafur (semaphore). Note: semaphore is a system of signs.
  • *pher* → *fur*: As in, “You’re indecifurable,” and “I’m not your gofur (gopher),” and “The wedding photografur,” and “The barefoot philosofur.” Other words that could work: furomone (pheromone), cifur (cipher), philosofur (philosopher), cinematografur, perifural (peripheral), cartografur, atmosfur (atmosphere), sfur (sphere), parafurnalia (paraphernalia), perifury (periphery), hemisfur (hemisphere).
  • Sephiroth → Sepfuroth: Note: Sephiroth is a much-loved character from the Final Fantasy game franchise.
  • *phar* → *fur*: Change the “phar” in certain words to “fur” to make reindeer-related puns: furmacy (pharmacy), furaoh (pharaoh), furmacist (pharmacist), furmacology (pharmacology).
  • *phe* → *fur*: As in, “Natural furnomenon (phenomenon),” and “A furnomenal mistake.” Other words that would work: furseant (pheasant), eufurmism (euphemism), blasfurmy (blasphemy).
  • *phere* → *fur*: As in, atmosfur (atmosphere), hemisfur (hemisphere), biosfur (biosphere), stratosfur (stratosphere), and troposfur (troposphere). Note: the troposphere is the lowest layer of the Earth’s atmosphere.
  • Coat: Use these coat-related phrases in your mammalian wordplay: “Coat-tail investing,” and “Don’t forget your raincoat,” and “Ride on someone’s coat-tails.” Some coat-related words: petticoat, turncoat, overcoat, sugarcoat, waistcoat and peacoat.
  • Belt → Pelt: As in, “Below the pelt,” and “Pelt it out,” and “Buckle your seat pelts,” and “Tighten your pelt,” and “Under your pelt,” and “A notch in someone’s pelt.”
  • *pelt*: As in: spelt and misspelt.
  • Forest: As reindeer live in forests, we’ve included forest-related phrases in this list: “Forest green,” and “See the forest for the trees,” and “Only you can prevent forest fires.”
  • First→ Forest: As in, “A world forest,” and “At forest blush,” and “Be the forest to know,” and “Case the forest stone,” and “Love at forest sight,” and “Safety forest,” and “The forest cut is the deepest,” and “Today is the forest day of the rest of your life,” and “A world forest,” and “Forest impressions,” and “Forest come, forest served.”
  • Land→ Woodland: Outside of Santa’s workshop in Lapland, reindeer live in forest and woodland so we’ve included woodland in this list. As in, “A blot on the woodlandscape,” and “Cloud cuckoo woodland,” and “In the woodland of the living,” and “The woodland of hope and glory,” and “Political woodlandscape,” and “The woodland of nod.”
  • Click: The knees of reindeer can produce a clicking sound as they walk, which is a way to establish dominance among reindeer, so we’ve included click-related phrases in this list: “Click bait,” and “Click into place,” and “Click your fingers,” and “Click with,” and “Point and click,” and “Double click,” and “Mouse click.”
  • Eclectic→ Eclicktic: As in, “An eclicktic collection.”
  • Cloc*→ Click*: As in,” Like clickwork,” and “Turning clickwise,” and “Against the click,” and “Regular as clickwork.”
  • Crick*→ Click*: As in, “Jiminy Clicket,” and “It’s not clicket,” and “Holy clicket.” Note: Jiminy Cricket is a character from Pinocchio.
  • Remnant → Ruminant: As in “I haven’t a ruminant of pride left after making all these terrible goat puns.” (A “ruminant” is a family of hooved mammals comprising goats, sheep, cows, deer, giraffe and their relatives)
  • Prominent → Pruminant: As in “She’s a pruminant member of our group.”
  • Permanent → Pruminant: As in “I’ve accidentally used pruminant marker on the whiteboard.”
  • Buck: Since male deers (but not reindeers) are called bucks, we’ve included buck-related phrases in this list: “A bigger bang for your buck,” and “A buck well spent,” and “Big bucks,” and “Buck naked,” and “Buck the system,” and “Buck up,” and “A fast buck,” and “Pass the buck,” and “A quick buck,” and “The buck stops here,” and “Feel like a million bucks.” Some words containing “buck”: bucket, buckle, buckwheat, buckling, Starbucks, roebuck.
  • Back→ Buck: As in, “Answer buck,” and “As soon as my buck is turned,” and “At the buck of my mind,” and “Buck in black,” and “Buck to the future,” and “Buck down,” and “Buck from the dead,” and “Buck in business,” and “Buck in the day,” and “Buck in the saddle,” and “Buck on track,” and “Buck on your feet,” and “Buck out,” and “Buckseat driver,” and “Buck the wrong horse,” and “Buck to basics,” and “Buck to nature,” and “Buck to square one,” and “Buck to the drawing board,” and “A buckhanded compliment,” and “Buck to the wall,” and “Bend over buckwards to help,” and “Cast your mind buck,” and “Comebuck king,” and “Double buck,” and “Crawl buck into your shell,” and “Eyes in the buck of your head,” and “Face like the buck of a bus,” and “Fed up to the buck teeth,” and “Fighting buck tears,” and “Get buck at,” and “Go buck on a promise,” and “Go buck on your word,” and “Behind your buck.”
  • *back*→ *buck*: As in, buckslide (backslide), buckup (backup), buckground (background), bucklash (backlash), buckdrop (backdrop), buckyard (backyard), bucklog (backlog), buckbite (backbite), buckwards, feedbuck, setbuck, abuck (aback), drawbuck, piggybuck, pushbuck, kickbuck, and laidbuck.
  • Beck→ Buck: As in, “At your buck and call.” Note: to be at someone’s beck and call is to be entirely subservient to them.
  • Beck*→ Buck*: As in, “They’re buckoning (beckoning).”
  • *bic*→ *buck*: As in, “Stop buckering!” and “I’m learning Arabuck (Arabic).”
  • *bec*→ *buck*: As in, “What have you buckome?” and “Buckause I said so,” and “Vegan barbuckues are awesome,” and “At my buck and call,” and “A lie, told often enough, buckomes the truth,” and “Just buckause you can doesn’t mean you should.”
  • *bic*→ *buck*: As in, acerbuck (acerbic), xenophobuck (xenophobic), iambuck (iambic), aerobuck (aerobic), claustrophobuck (claustrophobic), homophobuck (homophobic), cubuckle (cubicle).
  • *puc*→ *buck*: As in, “Bucker up,” and “A soy capbuckcino (cappuccino).”
  • *pac*→ *buck*: As in, “Care buckage,” and “A wrinkly buckyderm (pachyderm),” and “A buck of lies,” and “Bucked to the rafters.” Note: a pachyderm is a type of mammal.
  • *pec*→ *buck*: As in, “Make a sbucktacle (spectacle) of yourself,” and “Put it in persbucktive (perspective),” and “Sbucktator (spectator) sport,” and “With all due resbuckt (respect),” and “Exbuckt the unexbuckted (unexpected),” and “The usual susbuckts (suspects).” Other words that would work: bucker (pecker), sbucktre (spectre), buckuliar (peculiar), buckan (pecan), bucktoral (pectoral), prosbucktive (prospective).
  • *pic*→ *buck*: As in, “The big buckture (picture),” and “In a buckle (pickle),” and “A buckturesque (picturesque) scene,” and “An ebuck (epic) argument.” Other words you could use: myobuck (myopic), tobuck (topic), philanthrobuck (philanthropic), misanthrobuck (misanthropic), cons-buck-uous (conspicuous), debuckt (depict), desbuckable (despicable), toothbuck (toothpick).
  • *poc*→ *buck*: As in, “Burn a hole in one’s bucket (pocket),” and “Four horsemen of the abuckalypse,” and “Bucket-sized,” and “Hocus puckus (pocus).” Other words you could use: Buckahontas (Pocahontas), buckmark (pockmark), hybuckrisy (hypocrisy), hybuckrite (hypocrite).
  • *bik*→ *buck*: As in, “Buckini (bikini) model,” and “Buckram yoga,” and “Rubuck‘s cube.”
  • Bequeath→ Buckeath: As in, “I buckeath to you.”
  • Do→ Doe: As female deer (but not reindeer!) are known as does, we’ve included doe-related puns in this list and may have a separate list dedicated to deer later on. As in, “You doe you,” and “Damned if I doe, damned if I doen’t,” and “Doe your best.”
  • Though→ Doe: As in, “Seriously doe,” and “You look as doe you’ve seen a ghost,” and “Really, doe?”
  • Down→ Doe-n: As in, “A spoonful of medicine makes the medicine go doe-n,” and “Back doe-n,” and “Batten doe-n the hatches,” and “Bogged doe-n,” and “Boogie on doe-n,” and “Breathing doe-n your neck,” and “Bring the house doe-n,” and “Brought doe-n to Earth,” and “Buckle doe-n,” and “Calm doe-n!”
  • Dough→ Doe: As in, “Dollars to doe-nuts,” and “Cookie doe.”

Reindeer-related Words

To help you come up with your own reindeer puns, here’s a list of related words to get you on your way. If you come up with any new puns or related words, please feel free to share them in the comments!

reindeer, deer, sleigh, rudolph, red-nosed, dasher, dancer, prancer, comet, cupid, donner, blitzen, antler, bull, cow, calf, calves, herd, tail, hoof, fur, pelt, forest, woodland, clicking, ruminant, buck, doe

Did this Punpedia entry help you?

Did you find the reindeer-related pun that you were looking for? If so, great! Otherwise, please let us know what you were looking for in the comments below! Are you looking for word play for text messages, Facebook, Twitter or some other social media platform? Would you like to see some funny reindeer pun pictures? Or perhaps you just want more reindeer puns for your photo captions? Whatever the case, please let us know, and help us improve this Punpedia entry. If you’ve got any reindeer puns (image or text) that aren’t included in this article, please submit them in the comments and one of our curators will add it as soon as possible. Thanks for visiting Punpedia! 🙂✨

Pokemon Puns

Welcome to the Punpedia entry on Pokemon puns!

Pokemon is a huge and loved part of our culture, permeating our lives through games, books, movies and costumes. We’ve covered this cultural phenomenon with this is a massive list of Pokemon puns including characters and some Pokemon. If this list does well, we’ll do another Pokemon list with other Pokemon, Pokemon moves and towns.

Whether you’re playing a word game, doing some creative writing, crafting a witty dating bio or educating the next generation on one of the greatest games of our time, we hope that you find this list entertaining and enjoyable and that you find the Pokemon pun that you’re looking for.

If you’re interested in other fictional worlds, we also have a list of Disney puns.

Pokemon Puns List

Each item in this list describes a pun, or a set of puns which can be made by applying a rule. If you know of any puns about Pokemon that we’re missing, please let us know in the comments at the end of this page! Without further ado, here’s our list of Pokemon puns:

  • Poke him on → Pokemon: As in, “He wouldn’t get on the bus so I had to Pokemon.”
  • Catch ’em → Ketchum: As in, “Gotta ketchum all!”
  • Write you → Raichu: As in, “I’m not gonna raichu a love song.”
  • Right you → Raichu: As in, “Raichu are.”
  • Unacceptable → Onix-ceptable: As in, “This is onix-ceptable.”
  • Magic Carpet→ Magikarpet: As in, “A magikarpet ride.”
  • Alligator→ Feraligatr: As in, “See you later, feraligatr.”
  • Love→ Larvitar: As in, “I larvitar you.”
  • Believe→ Bayleef: As in, “Bayleef it or not,” and “Bayleef you me,” and “Do you bayleef in magic?” and “Don’t bayleef everything you hear,” and “I bayleef in miracles,” and “I can’t bayleef my eyes,” and “Make bayleef,” and “You better bayleef it.”
  • Celeb*→ Celebi-*: As in, “I’m a celebi-rity,” and “Celebi-rity heads,” and “Celebi-ration!”
  • Bridget → Pidgeot: As in, “Pidgeot Jones’s Diary” and “Pidgeot Bardot.”
  • Person → Persian: As in, “A persian is known by the company she keeps,” “A cat persian,” and “Evening persian,” and “Persian of interest,” and “A people persian,” and “Persianal affairs,” and “If you get to thinkin’ you’re a persian of some influence, try ordering someone else’s dog around,” and “One persian’s trash is another one’s treasure” and “A loud persianality.” Notes: A person of interest is someone involved in a criminal investigation who hasn’t been formally arrested.
  • Think → Shinx: As in, “I shinx you’ve got it,” and “Come to shinx of it,” and “I shinx I love you,” and “I can’t hear myself shinx,” and “I shinx therefore I am,” and “Not what you shinx,” and “Shinx aloud,” and “Shinx big,” and Shinx nothing of it,” and “Shinx on your feet,” and “Shinx outside the box,” and “Shinx the world of,” and “Say what you really shinx.”
  • Ginger→ Gengar: As in, “Gengar beer”, “Gengarbread man” and “The gengar ninja”.
  • Feel → Spheal: As in, “Can you spheal the love tonight?” and “Doctor Sphealgood,” and “Spheal a bit put out,” and “Spheal it in your bones,” and “Spheal the burn,” and “Sphealing blue,” and “Get a spheal for,” and “Gut sphealing,” and “How does it spheal?” and “An ill sphealing,” and “That Friday sphealing,” and “Touchy sphealy,” and “No hard sphealings.”
  • Seconds → Sekans: As in, “Accuracy to sekans a month,” and “Sekans count” and “This tape will self-destruct in five sekans.”
  • *eckon* → *ekans*: As in, “He rekans (reckons) you’re wrong” and “She bekans (beckons).”
  • Seal→ Seel: As in, “Keep your lips seeled,” and “My lips are seeled,” and “A seel of approval”, “Seel the deal”, “Seel your fate”, “Seeled with a loving kiss”, “Signed and seeled” and “Break the seel.”
  • A while → Mawile: As in, “Once in mawile,” and “Stay mawile.”
  • Execute→ Exeggcute: As in, “A neat exeggcution.”
  • Peek → Pikachu: As in, “A sneak pikachu,” and “I didn’t mean to pikachu!”
  • Choose → Pikachus: As in, “They’re very pikachusy,” and “Beggars can’t be pikachusers.”
  • Chew → Pikachu: As in, “Bite off more than you can pikachu,” and “Have your ears pikachu’d off” and “He’s pikachu-ing it over”. Note: to chew someone’s ear is to tell someone off very sternly.
  • Achoo → Pikachoo
  • Peek-a-boo → Pikaboo
  • Men → Pokemen: As in, “A man among Pokemen,” and “All Pokemen are cremated equal” and “Pokemen in black.” Notes: A man among men is someone who is accepted as having the same worth as other men in society.
  • *mon* → *pokemon*: Make Pokemon puns by changing words with “mon” to “pokemon”: “A fool and his poke-money are soon parted”, “Blood poke-money,” and “Barrel of pokemon-keys,” and “Don’t give a poke-monkey’s a**”, “Well I’ll be a poke-monkey’s uncle”, “Cookie pokemon-ster,” and “Here be poke-monsters” and “Poke-monster mash.” Notes: Blood money is money gained at the cost of another’s life (for example, the dairy industry), and the phrase “a monkey’s uncle” is used to convey amazement or disbelief.
  • Ball → Pokeball: As in, “Pokeball and chain”, “Pokeballs to the wall”, “Cold enough to freeze the pokeballs off a brass monkey”, “A different pokeball game”, “Dropped the pokeball,” and “Get the pokeball rolling”, and “Got you by the pokeballs,” and “The pokeball’s in your court”, “Keep your eye on the pokeball,” and “Up to one’s pokeballs.” Notes: “Ball and chain” is a sexist term for a wife (the idea being that a wife holds a man back and limits his freedom, just like a ball and chain on a prisoner). “Balls to the wall” describes an effort that is without caution or restraint. 
  • Ball* → Pokeball: As in, “Pokeballer,” and “Pokeballgame,” and “Pokeball-room,” and “pokeball-samic vinegar” (balsamic), “Pokeball-timore” (Baltimore). Notes: A baller can mean someone who plays some kind of ballgame, or someone who lives in a very extravagant way. 
  • Ash: Use ash-related phrases, like “Burnt to ashes,” and “Rise from the ashes.”
  • *ash: Emphasise the “ash” in certain words, like “Bring out in a rash,” and “Cash cow”, “Cash in”, “Crash course”, “Dash off”, “Flash back”, “Make a splash.”
  • Ketchup → Ketchum: As in, “Would you like ketchum with that?”
  • Catch → Ketchum: As in, “Ketchum 22″, “Ketchum a cold”, “Ketchum a falling star”, “Ketchum a wave”, “Ketchum fire”, “Ketchum of the day”, “Ketchum some rays”, “Ketchum you later”, “Ketchum your breath”, “Ketchum your death of cold”, “Ketchum your eye”, “Play ketchum up.” Note: A catch-22 is a situation which is frustratingly paradoxical.  
  • Misty: Use mist-related phrases: “It was a misty morning.”
  • Mister → Misty: As in, “Looking for Misty Right”, “No more Misty Nice Guy.” 
  • *mist* → *misty*: As in, “An extremisty,” and “An alarmisty,” and “She’s an alchemisty,” and “The anatomisty,” and “I need to go to the chemisty,” and “The aim of this is to domistycate (domesticate)”. Notes: an alarmist is someone who purposely focuses on bad or alarming things in a situation, and an extremist is someone whose political views are seen to be uncompromising and radical. 
  • Broccoli → Brockoli: As in, “Eat your brockoli!”
  • Rock* → Brock*: As in, “As dumb as a box of brocks,” and “As hard as a brock,” and “Between a brock and a hard place”, “Don’t brock the boat” and “Hit brock bottom”, “In a world surrounded by windows, we’re handing out brocks,” and “On the brocks,” and “Lemme brock your world” and “It’s not brocket science”. Notes: to “rock the boat” is to upset people or disrupt a situation. If something is “on the rocks,” then it’s a venture with a high chance of failing. 
  • Brick → Brock: As in, “Bang your head against a brock wall”, “Brock red”, “Built like a brock outhouse”, “Come down like a tonne of brocks.” Notes: If you’re built like a brick outhouse, you’re sturdily and well-built.
  • Break* → Brock: As in, “At brockneck speed”, “Bed and brockfast,” and “Brock a leg”, “Brock and enter”, “Brock even”, “To brock new ground”, “To brock out in a cold sweat”, “Brock the bank” and “Brock the ice”.
  • Broke/Broken → Brock/Brocken: As in, “All hell brock loose”, “A brocken record”, “Go for brock,” and “If it ain’t brock, don’t fix it”, “Rules were made to be brocken.”
  • Block → Brock: As in, “Been around the brock a few times”, “A chip off the old brock,” and “Chock a brock,” and “New kid on the brock,” and “On the chopping brock,” and “A stumbling brock,” and “Out of the starting brocks,” and “I’ll knock your brock off!” and “Writer’s brock.” 
  • *roc* → *brock*: Change words that have a “roc” sound in them, like so – “Abrocksimately” (approximately) and “Brockodile” (crocodile). 
  • Game → James: As in, “Ahead of the james,” and “All fun and james until somebody loses an eye”, “Anyone’s james,” and “Head james,” and “Guessing james,” and “Number james.” 
  • Pyjamas → Pyjamesmas: As in, “Bananas in pyjamesmas,” and “It’s a pyjamesma party!”
  • Jones → James: As in, “Bridget James’s Diary”, “Davy James’ locker”, “Indiana James.”
  • Meow → Meowth: As in, “The cat’s meowth.”
  • Mouth → Meowth: As in, “Bad meowthing,” and”A bad taste in one’s meowth,” and “Do you kiss your mother with that meowth?” and “Don’t look a gift horse in the meowth,” and “Foaming at the meowth,” and “Foot in meowth,” and “Hand to meowth,” and “Keep your meowth shut”, “You loud meowth,” and “Meowthwatering,” and “Meowth breather”, “Meowth off”, “Put your money where your meowth is.” Notes: If something leaves a bad taste in your mouth, then you’re morally nauseated by a situation. To mouth off is to speak in an obnoxious or offensive way.
  • Team: Use team-related phrases to make some Team Rocket puns: “Go team rocket!” and “There is no ‘i’ in Team Rocket” and “Together we make a great team rocket.”
  • Rock → Team Rocket: As in, “As dumb as a box of Team Rockets,” and “Between Team Rocket and a hard place.”
  • Oak: Reference Professor Oak with oak-related phrases: “As solid as an oak,” and “Little strokes fell great oaks,”and “Mighty oaks from little acorns grow” and “Wise old oak tree”.
  • Okay → Oak-ay: As in, “I’m oak-ay, you’re oak-ay,” and “Oak-ay! I’ll tell you!” 
  • Ache → Oak: As in, “It’s heartoak,” and “Old oaks and pains”, “A splitting headoak,” and “A tension headoak.”
  • Ukulele → Oakelele: As in, “The oakelele is my favourite instrument”. 
  • Oat → Oak: As in, “Soak the oaks overnight”. 
  • “oak”/”oke”: Use and change words with an “oak/oke” sound in them: “Many a true word is spoaken in jest”, “They’re very outspoaken,” and “That’s coakonuts!” and “Could you loakate it?” and “Stay foakused,” and “Stop joaking around”, “It’s a loakal shop”, “They’re choaking!” and “Do you like artichoak?” and “This is a non-smoaking area” and “Practice your backstroak,” and “I have new bifoakals,” and “That bloak over there”, “I’m really broak this month” and “Let’s get some hot coakoa.” There are many, many more words with this sound so get creative. 
  • Sore → Bulbasore: As in, “As mad as a bear with a bulbasore head”, “Made especially to prevent bulbasore throats”, “A sight for bulbasore eyes”, “Bulbasore loser”, “Sticks out like a bulbasore thumb” and “A bulbasore point”. 
  • Saw → Bulba-saw: As in, “I bulba-saw her standing there”, “I came, I bulba-saw, I conquered”, and “I bulba-saw the error of my ways”.
  • Bulbous sore → Bulba-sore: As in, “That’s a very bulba-sore.”
  • Turtle → Squirtle: As in, “Two squirtle doves”.
  • Squirt → Squirtle: As in, “Be careful waving your squirtle-gun around” and “Shut up, squirtle!”
  • Skirt → Squirtle: As in, “Squirtling around the issue”. Note: to skirt around an issue is to attempt to avoid it.
  • Man: Change man-related phrases to make Charmander puns: “A drowning charmander will clutch at a straw”, “A good charmander is hard to find”, “A charmander after my own heart”, “A charmander among men” and “A woman without a charmander is like a fish without a bicycle”, “Don’t kick a charmander when he’s down”, and “Early to bed and early to rise makes a charmander healthy, wealthy and wise”.
  • Charm → Charmander: As in, “Charmander the birds out of the trees”, “Third time’s a charmander,”and “Works like a charmander.”
  • Joy: Change or use joy-related phrases to make Nurse Joy puns: “A thing of beauty is a joy forever”, “Beside myself with nurse joy,” and “Bundle of joy,” and “Joy to the world,” “Jump for nurse joy,” and “Pride and nurse joy,” and “Surprised by nurse joy,” and “No joy.” Note: “No joy” is another way of saying that things are not happening as one would like.
  • *gen*/*gin* → jenny: As in, “Imajenny (imagine) all the people,” and “Start your enjennys! (engines)”, “A virjenny (virgin) is a social construct designed to shame women.” 
  • Persian: As in, “This Persian rug is beautiful”.
  • *persion → *persian: As in, “To cast aspersians,” and “Look at the dispersian of the people”. Note: an aspersion is a misleading piece of information about someone, while dispersion is the spreading of a material or substance. 
  • Battle: Use battle-related phrases: “An uphill battle,” and “Battle of wits,” and “Battle ready,” and “Battle stations,” and “Half the battle,” and “How goes the battle?” and “In the heat of battle,” and “Let battle commence,” and “Love is a battlefield,” and “Richard of York gave battle in vain,” and “A battle of nerves,” and “Pick your battles carefully” and “Win the battle, but lose the war”. Notes: An uphill battle is a difficult struggle with a lot of opposition involved.
  • *atle* → *battle*: As in, “Let’s go to Battleanta! (Atlanta)” and “It’s in the battleas (atlas)”.
  • Pocket → Pocket monster: As in, “At a price to suit your pocket monster,” and “Burn a hole in your pocket monster,” and “Out of pocket monsters,” and “Pocket-monster sized”. Note: To burn a hole in your pocket is where you want to (or do) spend money as soon as you have it.
  • Monster → Pocket monster: As in, “Green-eyed pocket monster,” and “Here be pocket monsters,” and “Pocket monster of depravity.”
  • Ivy → Ivysaur: As in, “Ivysaur league” and “Poison ivysaur.” Note: The Ivy League is a group of private universities associated with academic excellence, social elitism, and sexual assault
  • Sore → Ivysore: As in, “As mad as a bear with an ivysore head,” and “Made especially to prevent ivysore throats,” and “A sight for ivysore eyes,” and “An ivysore loser,” and “Sticks out like an ivysore thumb” and “An ivysore point.” 
  • I saw → Ivysaw: As in, “Ivysaw her standing there,” and “I came, Ivysaw, I conquered”.
  • Eyesore → Ivysore: As in, “You’re an ivysore.”
  • Venus → Venusaur: As in, “Sailor Venusaur.” Note: Sailor Venus is one of the soldiers from the famous manga, Sailor Moon.
  • Sore → Venusore: As in, “As mad as a bear with a venusore head,” and “Made especially to prevent venusore throats,” and “A sight for venusore eyes,” and “A venusore loser,” and “Sticks out like a venusore thumb.”
  • Saw → Venusaw: As in, “I venusaw her standing there,” and “I came, I venusaw, I conquered” and “The last time I venusaw Paris.”
  •  Charm → Charmeleon: As in, “Charmeleon the birds out of the trees,” and “I bear a charmeleoned life,” and “Southern charmeleon,” and “Third time’s a charmeleon,” and “Works like a charmeleon.” 
  • Million → Charmillion: As in, “A cool charmillion,” and “Charmillion dollar bash,” and “Not in a charmillion years,” and “One in a charmillion.
  • Wizard → Charwizard: As in, “The charwizard of Oz” and “We’re off to see the charwizard.”
  • War → Wartortle: As in, “All out wartortle,” and “All’s fair in love and wartortle,” and “Art of wartortle,” and “Class wartortlefare,” and “Make love, not wartortle.” Note: Class warfare is where there is a conflict between different social and economic positions within a community.
  • Turtle → Wartortle: As in, “Two wartortle doves.”
  • Wart → Wartortle: As in, “Wartortles and all,” and “Worry wartortle.”
  • Wh*re → Wartortle: As in, “Boo, you wartortle!”
  • Blast → Blastoise: As in, “Blastoise from the past,” and “Blastoise off (at the speed of light!),” and “Full blastoise,” and “Have a blastoise.”
  • Toys → Blastoise: As in, “Boys and their blastoise.”
  • Brass → Brasstoise: As in, “As bold as brasstoise.”
  • Tortoise → Blastoise: As in, “The blastoise and the hare.”
  • Ballast → Ballastoise: As in, “To provide ballastoise.” Note: a ballast is a material used for stability.
  • Caterpillar → Caterpi: As in, “The caterpi turns into a beautiful butterfly.” 
  • Cater → Caterpi: As in, “Let me caterpi to you.”
  • Cat → Caterpi: As in, “All caterpis are grey in the dark,” and  “Alley caterpi,” and “As nervous as a long-tailed caterpi in a room full of rocking chairs,” and “Caterpi on a hot tin roof,” and “Caterpi and mouse game,” and “Caterpi got your tongue?” and “Caterpis have nine lives,” and “A caterpi person,” and “A cool caterpi,” and “Curiosity killed the caterpi,” and “Eight out of nine caterpis prefer it.”
  • Pee → Caterpee: As in, “Caterpee wee” and “Caterpeed off”.
  • Pie → Caterpie: As in, “American caterpie,” and “As easy as caterpie,” and “As sweet as caterpie,” and “Sweetie caterpie,” and “Shut your caterpie hole!”
  • Pod → Metapod: As in, “Like two peas in a metapod.”
  • Butterfly → Butterfree: As in, “Have butterfrees in my stomach”.
  • Butter → Butterfree: As in, “Bread always falls butterfree side down,” and “Bread and butterfree,” and “Butterfree fingers,” and “Butterfree up.”
  • Butt → Butterfree: As in, “Butterfree head,” and “Butterfree out!” and “Hustle your butterfree,” and “Kick butterfree,” and “Kiss my butterfree,” and “Pain in the butterfree,” and “Work your butterfree off”.
  • Butter free → Butterfree: As in, “I can’t believe this cake is butterfree!”
  • Free → Butterfree: As in, “As butterfree as a bird,” and “Born butterfree,” and “Breathe butterfreely,” and “Buy one, get one butterfree,” and “For butterfree,” and “Butterfree and easy,” and “Butterfree for all,” and “Butterfree spirit,” and “Butterfree trade,” and “Butterfree will,” and “Get out of jail butterfree,” and “Butterfreedom of the press” and “Leader of the butterfree world.” Note: Free trade is a trade policy that doesn’t restrict imports or exports.
  • Three → Butterfree: As in, “And baby makes butterfree,” and “Good things come in butterfrees,” and “Knock butterfree times,” and “The butterfree musketeers” and “Butterfree strikes and you’re out!”
  • Wee→ Weedle: As in, “Pee weedle.”
  • Wheedle → Weedle: As in, “Stop your weedling.” Note: to wheedle is to attempt to flatter your way into favour or having your own way.
  • Weed → Weedle: As in, “Tumbling tumbleweedle,” and “Weedle out,” and “In the weedles.”
  • Needle → Weedle: As in, “Like looking for a weedle in a haystack,” and “Pins and weedles,” and “Weedless to say,” and “Thread the weedle,” and “By the weedles which prick my thumbs, something wicked this way comes.”
  • Cocoon → Kakuna: As in, “Safely kakuna’d away”. 
  • Bee → Beedrill: As in, “Busy as a beedrill,” and “Beedrill in your bonnet,” and “Birds and the beedrills,” and “Float like a butterfly, sting like a beedrill,” and “Make a beedrill-line for,” and “The flight of the bumblebeedrill,” and “The beedrill’s knees,” and “Spelling beedrill” and “Queen beedrill.” Notes: To have a bee in your bonnet means you’re obsessed with an idea.
  • Drill → Beedrill: As in, “You know the beedrill” and “Fire beedrill.”
  • Pigeon → Pidgeyon: As in, “Accept that some days you are the pidgeyon, some days you are the statue,” and “Put the cat amongst the pidgeyons.” (this also works for the pokemon pidgeotto and pidgeot)
  • Rat → Rattata: As in, “I don’t give a rattata’s ass”, “I smell a rattata,” and “Love rattata,” and “Mall rattata” and “Rattata race”. (Note: These would also work for Raticate – as in, “I smell a raticate.”)
  • Shakespeare → Shakespearow: As in, “The writings and sayings of Shakespearow.”
  • Peer → Speerow: As in, “Speerow pressure.”
  • Fear → Fearow: As in, “Fearow is the mind-killer,” and “Fearow is the worst,” and “No fearow,” and “Paralysed with fearow,” and “Primal fearow,” and”The only thing we have to fearow is fearow itself” and “Without fearow or favour.” Note: To do something without fear or favour is to do it impartially.
  • Sphere → Sphearow: As in, “Sphearow of influence,” and “You could have cut the atmosphearow with a knife.”
  • Snake → Ekans: As in, “Ekans eyes,” and “Ekans in the grass,” and “Ekans alive” and “Ekans and ladders.” Note: To roll snake eyes is to roll a pair of dice and have the outcome be one on each die.
  • Sandshoe → Sandshrew: As in, “My new blue sandshrews.”
  • Orange → Nidorange: As in, “Apples to nidoranges,” and “As queer as a chocolate nidorange.” Note: To be queer as a chocolate orange means to be very strange, odd, or unusual.
  • Queen → Nidoqueen: As in, “Beauty nidoqueen,” and “The dancing nidoqueen,” and “God save the nidoqueen,” and “Homecoming nidoqueen,” and “Nidoqueen for a day,” and “The nidoqueen of mean,” and “The nidoqueen of hearts, she made some tarts all on a summer’s day,” and “Nidoqueen bee.”
  • King → Nidoking: As in, “Fit for a nidoking,” and “Nidoking of the hill,” and “Nidoking sized,” and “Nidoking’s ransom,” and “Live like a nidoking,” and “The nidoking of rock ‘n’ roll,” and “To nidokingdom come.”
  • *fair* → *clefairy*: As in, “A cleffairy of the heart,” and “All the fun of the clefairy,” and “All’s clefairy in love and war,” and “By clefairy means or foul,” and “Faint heart never won clefairy lady,” and “Clefairy and square,” and “Clefairy enough,” and “Away with the clefairies,” and “You can’t say clefairer than that” and “Clefairy-tale ending.” 
  • Able → Clefable: As in, “Ready willing and clefable,” and “Not clefable to get a word in edgeways.” Note: If you aren’t able to get a word in edgeways, you aren’t able to get a word into the conversation.
  • Pick → Vulpix: As in, “A bone to vulpix,” and “Five, six, vulpix up sticks,” and “Hand vulpixed,” and “Vulpix a card, any card,” and “Vulpix a fight,” and “Vulpix up the pieces,” and “Vulpix your battles,” and “Vulpix apart” and “Take your vulpix.”
  • Picture → Vulpixture: As in, “A vulpixture paints a thousand words,” and “As pretty as a vulpixture,” and “The big vulpixture,” and “Get the vulpixture?” and “Out of the vulpixture,” and “A vulpixture of health,” and “Vulpixture perfect” and “What’s wrong with this vulpixture?”
  • Pictionary → Vulpixtionary: As in, “Let’s play vulpixtionary tonight.”
  • Nine → Ninetales: As in, “A stitch in time saves ninetales,” and “Cats have nine tales” and “Cloud ninetales.”
  • Tail → Ninetales: As in, “As happy as a dog with two ninetales,” and “Bright eyed and bushy ninetales,” and “Can’t make head or ninetales of it,” and “Chase your own ninetales,” and “Heads I win, ninetales you lose.” Note: if you’re bright eyed and bushy-tailed, then you’re alert and full of energy. 
  • Jig → Jigglypuff: As in, “An Irish jigglypuff” and “The jigglypuff is up”. 
  • Puff → Jigglypuff: As in, “Have a jigglypuff,” and “He huffed and he jigglypuffed and he blew their house down” and “Knowledge jigglypuffeth up.”
  • Buff → Jigglybuff: As in, “In the jigglybuff.”
  • Wiggle → Wigglytuff: As in, “Get a wigglytuff on.”
  • Tough → Wigglytuff: As wigglytuff as old boots,” and “As wigglytuff as they come,” and “It’s wigglytuff at the top,” and “A wigglytuff customer,” and “Wigglytuff love,” and “A wigglytuff nut to crack,” and “A wigglytuff pill to swallow,” and “Wigglytuff cookies” and “Wigglytuff times don’t last. Wigglytuff people do.”
  • Stuff → Wigglystuff: As in, “Beat the wigglystuffing out of,” and “Don’t sweat the small wigglystuff,” and “Gather round the good wigglystuff,” and “Get wigglystuffed,” and “Know your wigglystuff,” and “Wigglystuff your face” and “The wigglystuff of legends.”
  • Bat → Zubat: As in, “As blind as a zubat,” and “Zubat out of hell,” and “Zubat the idea around,” and “Zubat your eyes,” and “Holy cow zubatman,” and “Right off the zubat,” and “Fight a losing zubat-tle”(Note: these also work for Golbat – as in, “Goldbat your eyes” and “Right off the golbat.”)
  • Goal → Golbat: As in, “A golbat in mind,” and “Score a golbat.”
  • Gold → Golbat: As in, “A pot of golbat,” and “After the golbat rush,” and “All that glitters is not goldbat,” and “As good as golbat,” and “Crock of golbat,” and “Fool’s golbat,” and “Go for golbat,” and “Golbat digger,” and “Heart of golbat,” and “Worth their weight in golbat,” and “Sitting on a golbat mine” and “The golbat standard.”
  • Odds → Oddish: As in, “Against the oddish,” and “At oddish with,” and “Long oddish,” and “An oddish customer,” and “An oddish fish,” and “Oddish and ends” and “The oddish couple.”
  • Dish → Oddish: As in, “An oddish fit for the gods,” and “Oddish of the day,” and “Oddish the dirt,” and “Revenge is an oddish best served cold” and “The oddish ran away with the spoon.”
  • Gloom: Gloom and doom.”
  • Bloom → Gloom: As in, “A late gloomer.”
  • Plume → Vileplume: As in, “Nom de vileplume.” Note: A nom de plume is a pen name or a pseudonym. 
  • Paris → Paras
  • Paras*: Emphasise the “paras” in certain words: “You’re a parasite,” and “Let’s go parasailing.”
  • Comparison → Comparas: As in, “Pales in comparason,” and “Comparasons are odious” and “Shall I comparas thee to a summer’s day?”
  • Person* → Paras-on*: As in, “A paras-on is known by the company he keeps,” and “A cat paras-on,” and “Displaced paras-on,” and “A morning paras-on,” and “One paras-on’s trash is another paras’on’s treasure” and “A sunny paras-onality.” Note: A displaced person is someone forced to leave their home, generally because of war or natural disaster. 
  • Parasite → Parasect: As in, “Personality of a parasect,” and “You’re a parasect.”
  • Moth* → Venomoth*: As in, “A boy’s best friend is his venomoth-er,” and “Can you hear me, venomoth-er?” and “Do you kiss your venomoth-er with that mouth?” and “Like a venomoth to a flame.”
  • Mouth → Venemouth: As in, Bad-venemouthing,” and “Bad taste in the venemouth,” and “Born with a silver spoon in his venemouth,” and “Foam at the venemouth,”and “Keep your venemouth shut,” and “Venemouth breather,” and “Venemouth-watering,” and “Shoot your venemouth off,” and venemouth-piece.” Note: To be born with a silver spoon in your mouth is to be born into a wealthy family.
  • Dig → Diglett: As in, “Can you diglett?” and “Gold diglett,” and “Diglett in one’s heels,” and “Diglett one’s grave,” and “Stop diglett-ing!”
  • Let → Diglett: As in, “How do I love thee? Diglett me count the ways,” and “It won’t diglett you down,” and “Diglett it be,” and “Diglett the battle commence,” and “Diglett bygones be bygones,” and “Diglett me make one thing perfectly clear,” and “Diglett nature take its course,” and “Diglett off some steam” and “Diglett your conscience be your guide.”
  • Tree → Dugtree-o: As in, “Difficult as nailing jelly to a dugtree-o,” and “Barking up the wrong dugtree-o,” and “Can’t see the wood for the dugtree-os,” and “Charm the birds out of the dugtree-os,” and “Legs like dugtree-o trunks,” “Make like a dugtree-o and leave,” and “Money doesn’t grow on dugtree-os,” and “The apple never falls far from the dugtree-o” and “Dugtree-o hugger.”
  • Drug → Drugtrio: As in, “Hugs not drugtrios,” and “Miracle drugtrio,” and “On drugtrios,” and “Sex, drugtrios, rock and roll,” and “This is your brain on drugtrios” and “Love is the drugtrio.”
  • Trio → Dugtrio: As in, “Those three are a great dugtrio.”
  • Duck → Psyduck: As in, “Psyduck the question,” and “Psyducking and diving,” and “Psyducks on a pond,” and “If it looks like a psyduck and it quacks like a psyduck, it probably is a psyduck,” and “Like a psyduck to water,” and “Like water off a psyduck’s back,” and”Rubber psyduck,” and “Ugly psyduckling,” and “An odd psyduck” and “Lucky psyduck.” (Note: these also work for Golduck, as in “Ugly golduckling” and “Lucky golduck.”)
  • Gold → Golduck: As in, “A pot of golduck,” and “After the golduck rush,” and “All that glistens is not golduck,” and “As good as golduck,” and “Fool’s golduck,” and “Get a golduck star,” and “Golduck digger,” and “Heart of golduck,” and “Don’t kill the goose that lays the golduck egg,” and “Pure golduck,” and “The golduck standard,” and “Worth one’s weight in golduck” and “A golduck mine.”
  • Monkey → Mankey: As in, “Don’t give a mankey’s,” and “If you pay peanuts, you get mankeys,” and “Make a mankey out of him,” and “Mankey around,” and “Mankey business,” and”Mankey see, mankey do,” and “Artful as a wagon of mankeys” and “Cheeky mankey.”
  • Man → Mankey: As in, “A dog is a mankey’s best friend,” and “A drowning mankey will clutch at a straw,” and “A good mankey is hard to find,” and “A mankey after my own heart,” and “A mankey among men,” and “A woman without a mankey is like a fish without a bicycle,” and “Anchor mankey.”
  • Key → Mankey: As in, “Mankey to your heart,” and “Mankeyed up,” and “A golden mankey can open any door,” and “Skeleton mankey,” and “Throw away the mankey” and “Under lock and mankey.”
  • Manky → Mankey: As in, “It’s looking a bit mankey in here.” Note: Manky means dirty or filthy.
  • Primate → Primeape: As in, “A wild primeape.”
  • Prim* → Primape: As in, “Primeape and and proper,” and “The primeape of life” and “Primeape time.” 
  • Rhyme → Primeape: As in, “Primeape or reason” and “Primeape off.”
  • Ape → Primeape: As in, “Planet of the primeapes” and “Go primeape.”
  • Pineapple → Primeapeple: As in, “Primeapeple fried rice.” 
  • Grow → Growlithe: As in, “Absence makes the heart growlithe fonder,” and “As exciting as watching grass growlithe,” and “Growlithe on you,” and “Growlithe up,” and “Growlithe spurt,” and “Money doesn’t growlithe on trees,” and “Growlithe apart.”
  • Canine → Arcanine: As in, “Arcanine teeth.”
  • Arcane → Arcanine: As in, “Arcanine arts” and “Arcanine magic.”
  • Nine → Arcanine: As in, “A stitch in time saves arcanine,” and “A cat has arcanine lives,” and “Dressed to the arcanines,” and “Arcanine to five,” and “Arcanine days’ wonder,” and “Arcanineteen eighty-four,” and “On cloud arcanine,” and “Possession is arcanine tenths of the law,” and “The whole arcanine yards.” Notes: If you’re dressed to the nines, then you’re dressed to perfection. A nine days’ wonder is something that is enjoyable only for a short time, and the whole nine yards means the entirety of something.
  • Wag/wag* → Poliwag: As in, “Set tongues poliwagging,” and “The tail poliwagging the dog”, “Fall off the poliwagon,” and “Jump on the poliwagon.”
  • Polly → Poliwag: As in, “Poliwag put the kettle on”, and “Poliwag want a cracker?”(Note: these also work for Poliwhirl and Poliwrath, as in “Poliwhirl want a cracker?” and “Poliwrath put the kettle on”.)
  • Whirl → Poliwhirl: As in, “Give it a poliwhirl.”
  • Girl → Poliwhirl: As in, “A poliwhirl’s best friend”, “Atta poliwhirl,” and “Boy meets poliwhirl,” and “Diamonds are a poliwhirl’s best friend”, “Poliwhirl with a pearl earring”, “Poliwhirl power”, “Poliwhirls in love”, “Poliwhirls just wanna have fun”, “What’s a poliwhirl to do?” and “You go, poliwhirl.”
  • Hurl → Poliwhurl: As in, “I’m gonna poliwhurl!”
  • World → Poliwhirl’d: As in, “A poliwhirl’d first”, “A poliwhirl’d apart”, “A poliwhirl’d of good”, “A poliwhirl’d of pain”, “All corners of the poliwhirl’d,” and “All the time in the poliwhirl’d,” and “All the poliwhirl’ds a stage”, “Around the poliwhirl’d in eighty days”, “Be the change you wish to see in the poliwhirl’d,” and “Brave new poliwhirl’d,” and “Brought into the poliwhirl’d,” and “Dead to the poliwhirl’d,” and “The poliwhirl’d at your fingertips” and “In a poliwhirl’d filled with windows, we’re handing out rocks”.
  • Wrath → Poliwrath: As in, “Face my poliwrath.”
  • Abra: Emphasise the “abra” in certain words: “Abracadabra,” and “Abrade,” and “Abrasive,” and “Candelabra.” 
  • Bra→ Abra: As in, “Abra burner”, “Burn your abra” and “Training abra.”
  • Macho→ Machop: As in, “Machop man”. Note: This also works for Machoke (“Machoke man”).
  • Much→ Machop: As in, “A bit machop,” and “How machop can you handle?”, “I don’t know machop about art but I know what I like”, “I liked it so machop I bought the company”, “It has so machop in it”, “You know too machop,” and “Missed by that machop”, “Machop ado about nothing”, “Machop obliged”, “So machop more to enjoy”, “Thank you very machop,” and “The lady doth protest too machop, methinks”, “Too machop of a good thing”, “Too machop too soon” and “Too machop is never enough”.
  • Chop→ Machop: As in, “Bust your machops,” and “Machop and change”, “Machop shop” and “On the machopping block”.
  • Stomach→ Sto-machop: As in, “Butterflies in my sto-machop,” and “Have the sto-machop for”, “In the pit of your sto-machop,” and “On a full sto-machop,” and “A strong sto-machop,” and “Turn your sto-machop” and “Eyes bigger than your sto-machop.”
  • Choke→ Machoke: As in, “To machoke up”.
  • Champ/champ*→ Machamp: As in, “The machamp-ion of the people” and “Machamp-agne taste on a beer budget”.
  • Marcel Duchamp→ Marcel Du-machamp (Note: Marcel Duchamp is a French-American painter)
  • Bell→ Bellsprout: As in, “As clear as a bellsprout,” and “Bellsprouts and whistles”, “Doesn’t ring a bellsprout,” and “I’ll give you a bellsprout,” and “Jingle bellsprouts,” and “Saved by the bellsprout,” and “The bellsprout of the ball”, “Warning bellsprout,” and “Wedding bellsprouts,” and “With bellsprouts on”, and “Taco bellsprout.” Notes: To give someone a bell is to call them on the phone, and to do something with bells on is to do it with enthusiasm.
  • Note: all of these work for Weepinbell and Victreebell as well – for example, “Jingle weepinbell” and “Doesn’t ring a victreebell.”
  • Sprout→ Bellsprout: As in, “Bellsprout wings” and “To bellsprout like mushrooms”.
  • *bell→ *bellsprout: As in, “Blue-bellsprout,” and “Dumb-bellsprout,” and “Bar-bellsprout,” and “Door-bellsprout.” 
  • Weep→ Weepinbell: As in, “Read ’em and weepinbell,” and “While my guitar gently weepinbells” and “Finders keepers, losers weepinbells.”
  • Sweep→ Sweepinbell: As in, “Sweepinbell aside”, “Sweepinbell away”, “Sweepinbell someone off their feet”, “Sweepinbell something under the rug”, “A clean sweepinbell.”
  • Victory→ Victreebell: As in, “A victreebell for common sense”, “Dig for victreebell,” and “Moral victreebell,” and “Snatching defeat from the jaws of victreebell,” and “Victreebell is mine!”, “V for victreebell!”
  • Tree→ Victreebell: As in, “Barking up the wrong victreebell,” and “Can’t see the wood for the victreebells,” and “Charm the birds out of the victreebells,” and “Done up like a christmas victreebell,” and “Family victreebell,” and “Make like a victreebell and leave”, “Money doesn’t grow on victreebells” and “The apple doesn’t fall far from the victreebell.” 
  • *vict→ *-victreebell: As in, “Con-victreebell” and “e-victreebell.”
  • Tentacle→ Tentacool: As in, “Octopuses have eight tentacools.” Note: this will also work for Tentacruel.
  • *tent→ *tentacool: As in, “To my heart’s con-tentacool,” and “Con-tentacool to point the way”, “For all in-tentacools and purposes”, “Be consis-tentacool” and “You’re so persis-tentacool.” Note: these will all also work for Tentacruel (as in, “To my heart’s con-tentacool.”)
  • Cool→ Tentacool: As in, “As tentacool as a cucumber”, “Tentacool as a mountain stream”, “Tentacool beans”, “Tentacool cat”, “Tentacool down”, “A tentacool million”, “Tentacool your heels”, “Tentacool, calm and collected”, “Keep a tentacool head”, “Lose your tentacool” and “I liked it before it was tentacool.”
  • Cruel→ Tentacruel: As in, “Tentacruel and unusual punishment”, “Tentacruel to be kind” and “Don’t be tentacruel.”
  • Dude→ Geodude: As in, “Hey geodude.”
  • Dud→ Geodud: As in, “It doesn’t work. It’s a geodud.”
  • Dad→ Geodad: As in, “The bank of mum and geodad” and “Sugar geodaddy.”
  • Grave→ Grave-ler: As in, “As silent as a grave-ler,” and “Dig your own grave-ler” and “From the cradle to the grave-ler.”
  • Gravel→ Graveler: As in, “A graveler road”. 
  • Traveler→ Graveler: As in, “A world-weary graveler.”
  • Pony→ Ponyta: As in, “A one trick ponyta,” and “Ponyta up”. Note: to pony up is to settle a bill or debt.
  • Rapid→ Rapidash: As in, “The waterfalls are very rapidash.”
  • Dash→ Rapidash: As in, “Rapidash to pieces” and “Rapidash off.”
  • Slow→ Slowpoke: As in, “Can’t slowpoke down”, “Death is nature’s way of telling you to slowpoke down”, “Painfully slowpoke,” and “Slowpoke motion”, “Slowpoke on the uptake”, “A slowpoke march”, and “A slowpoke day”. Note: these all work for Slowbro as well – “Can’t slowbro down” and “Painfully slowbro.”
  • Poke*→ Slowpoke*: As in, “A stiff as a slowpoker,” and “Slowpoker face”, “Have a slowpoke around”, “Slowpoke one’s nose in”, “Slowpoke a hole in”, “Slowpoke fun at” and “Slowpoke someone’s eye out”. 
  • Pokemon→ Slowpoke-mon: As in, “Wanna trade slowpoke-mon?”
  • Bro→ Slowbro: As in, “Big slowbro,” and “Big slowbro is watching you.”
  • Bro*→ Slowbro*: As in, “All hell slowbro-ke loose”, “Go for slowbro-ke,” and “Knit one’s slowbro-ws,” and “If it ain’t slowbro-ke, don’t fix it” and “Too many cooks spoil the slowbro-th.”
  • Magnet→ Magnemite: As in, “Babe magnemite.” Note: this also works for Magneton (as in, “Babe magneton.”)
  • Magnum→ Magnumite: As in, “Magnumite opus”. Note: a magnum opus is the greatest achievement of an artist or writer. 
  • Might→ Magnemite: As in, “Cheer up, it magnemite never happen”, “Magnemite as well”, “Magnemite does not make right”, “High and magnemite-y,” and “The pen is magnemite-ier than the sword”, “Magnemite-y oaks from little acorns grow”, “Be careful what you wish for; you magnemite get it”, “How the magnemite-y have fallen” and “If you’re gonna do it, it magnemite as well be big”. 
  • Ton→ Magneton: As in, “A magneton of money”, “Come down on someone like a magneton of bricks”, “A magneton of fun.”
  • Tone→ Magnetone: As in, “Don’t use that magnetone with me”, “Lower your magnetone,” and “Magnetone-deaf.”
  • Tongue→ Magneton-gue: As in, “Bite your magneton-gue,” and “Cat got your magneton-gue?” and “Hold your magneton-gue,” and “On the tip of my magneton-gue,” and “Roll off the magneton-gue,” and “A sharp magneton-gue,” and “Speak in magneton-gues” and “A magneton-gue lashing”. 
  • Tonsil→ Magneton-sil: As in, “Magneton-sil hockey”. Note: tonsil hockey is french kissing. 
  • Farfetched→ Farfetch’d: As in, “Too farfetch’d to be believable”. 
  • Far→ Farfetch’d: As in, “A bridge too farfetch’d,” and “A step too farfetch’d,” and “Going one step too farfetch’d,” and “As farfetch’d as it goes”, “Farfetch’d horizons”, “A farfetch’d cry” and “Few and farfetch’d between”.
  • Duo→ Doduo: As in, “The dynamic doduo.”
  • Trio→ Dodrio: As in, “What an amazing dodrio!”
  • Dugong→ Dewgong: As in, “A dewgong is a marine mammal”. 
  • Grime→ Grimer: As in, “Defeat dust and grimer.”
  • Muck→ Muk: As in, “As common as muk,” and “As happy as a pig in muk,” and “Muk about” and “Run amuk.” 
  • Mock*→ Muk*: As in, “Muk modesty” and “Make a mukery of”.
  • Shell→ Shellder: As in, “Bombshellder,” and “Come out of your shellder,” and “Crawl back into your shellder,” and “In a nutshellder,” and “Shellder out”, “Shellder shock” and “Walk on eggshellders.”
  • Shelter→ Shellder: As in, “Food and shellder.”
  • Oyster→ Cloyster: As in, “The world is your cloyster.”
  • Ghastly→ Gastly: As in, “Positively gastly.”
  • Ghost→ Gastly: As in, “Give up the gastly,” and “A gastly of your former self”, “Gastly of a chance”, “Lay the gastly to rest” and “The gastly from your past”. 
  • Gas→ Gastly: As in, “Cooking with gastly,” and “Passing gastly,” and “gastly burner”, “Run out of gastly” and “Step on the gastly.” 
  • Hunt→ Haunter: As in, “Haunter down”, “I won’t haunter” and “Witch haunter.” 
  • Onyx→ Onix: As in, “Black onix.”
  • Drowsy→ Drowzee: As in, “I’m feeling drowzee.”
  • Crab→ Krabby: As in, “Krabby mentality”.
  • Crap→ Krabby: As in, “A load of krabby,” and “Beat the living krabby out of”, “Bunch of krabby,” and “Cut the krabby,” and “Full of krabby,” and “Krabby one’s pants” and “Do bears krabby in the woods?” and “Don’t krabby where you eat”. 
  • King→ Kingler: As in, “Comeback kingler,” and “Fit for a kingler,” and “Kingler of the castle”, “Kingler of the hill”, “Kingler’s ransom”, “Live like a kingler,” and “The kingler of comedy”, “The kingler is dead”, “The lion kingler.”
  • Volt→ Voltorb: As in, “Fifty voltorbs.”
  • Vault→ Vaultorb: As in, “In the vaultorb.” 
  • Egg→ Exeggcute: As in, “Exeggcute and spoon race”, “A good exeggcute,” and “Killing the goose that lays the golden exeggcutes,” and “Last one there is a rotten exeggcute” and “Which came first – the chicken or the exeggcute?” Note: this also works for exeggcutor (as in, “Last one there is a rotten exeggcutor.”)
  • Cute→ Exeggcute: As in, “As exeggcute as a bug’s ear” and “As exeggcute as a button”. Note: this also works for exeggcutor – as in, “As exeggcutor as a button”. 
  • Bone→ Cubone: As in, “A cubone to pick”, “As dry as a cubone,” and “Big cuboned,” and “Cubone dry”, “A cubone of contention”, “A cubone to pick with you”, “Cubone up on”, “Cubone weary”, “Chilled to the cubone,” and “Cut prices to the cubone,” and “Not a jealous cubone in his body”, “Feel it in your cubones,” and “Jump someone’s cubones,” and “Lazy cubones,” and “Make no cubones about” and “Skin and cubone.” Notes: To make no bones about something is to get rid of all doubt surrounding it, to bone up on something is to study it and to jump someone’s bones is to enthusiastically initiate sex with someone.
  • Cue→ Cubone: As in, “On cubone” and “Take your cubone.”
  • Marrow→ Marowak: As in, “Frozen to the marowak.”
  • Whack→ Marowak: As in, “Out of marowak.”
  • Chan*→ Hitmonchan*: As in, “Blow one’s hitmonchan-ce,” and “Hitmonchan-ce upon”, “Hitmonchan-ge hands”, “Hitmonchan-nel surfing”, “Hitmonchan-ge of heart.”
  • Lick→ Lickitung: As in, “A lickitung of paint”, “Lickitung someone’s boots”, “Lickitung your lips.” 
  • Tongue→ Lickitung: As in, “Bite your lickitung,” and “Cat got your lickitung?” and “Hold your lickitung,” and “Keep a civil lickitung in your head”, “Silver lickitung,” and “Slip of the lickitung,” and “The gift of lickitungs” and “Lickitung-in-cheek.”
  • Cough→ Koffing: As in, “Koffing it up.”
  • Scoffing→ Skoffing: As in, “Stop skoffing.”
  • Wheeze→ Weezing: As in, “Weezing with laughter”. 
  • Rhyme→ Rhymehorn: As in, “Rhymehorn nor reason”.
  • Horn→ Rhyhorn: As in, “Blow your own rhyhorn,” and “Grab life by the rhyhorns,” and “Lock rhyhorns with.”
  • Done→ Rhydon: As in, “Been there, rhydon that”, “And be rhydon with it”, “Rhydon and dusted”, “Rhydon deal” and “Easier said than rhydon.”
  • Don’t→ Rhydon’t: As in, “What part of no rhydon’t you understand?”,  “Rhydon’t let the bastards grind you down”, “What you rhydon’t know can’t hurt you” and “Two wrongs rhydon’t make a right”. 
  • Ride→ Rhydon: As in, “Along for the rhydon,” and “It’s gonna be a bumpy rhydon,” and “Joy rhydon,” and “Let it rhydon,” and “Rhydon a wave” and “Rhydon off into the sunset”.
  • Chance→ Chansey: As in, “Chansey of a lifetime”, “Fat chansey,” and “A fighting chansey,” and “Give peace a chansey”, Half a chansey,” and “In with a chansey,” and “Jump at the chansey,” and “Not the ghost of a chansey,” and “Take a chansey on me”, “You only get one chansey at a first impression”, “A chansey in a million”, “A snowball’s chansey in hell” and “A sporting chansey.”
  • Tangle→ Tangela: As in, “Tangela with”, “What a tangela’d web”, “It takes two to tangela.”
  • Scandal→ Kangaskhan-dal: As in, “A political kangaskhan-dal.”
  • Horse→ Horsea: As in, “Dark horsea,” and “Eat like a horsea,” and “Get off your high horsea,” and “Hold your horseas.” 
  • Sea→ Horsea: As in, “All at horsea,” and “Between the devil and the deep blue horsea,” and “Castles made of sand fall into the horsea eventually”, “Deeper than the deep blue horsea,” and “Beside the horsea-side,” and “On the high horseas,” and “Horsea change”, “Horsea level”, “Sun, horsea and sand” and “There’s plenty more fish in the horsea.” Note: these also work for seadra, as in “Deep seadra data diving”, and for Seaking, as in “Seaking change”.
  • See→ Horsee: As in, “As far as the eye can horsee,” and “Be the change that you wish to horsee in the world”, “Can’t horsee the wood for the trees”, “Come up and horsee me sometime”, “Hear no evil, speak no evil, horsee no evil”, “I can horsee clearly now”, “I call em like I horsee them”, “I’ll be horseeing you”, “Long time no horsee” and “Horsee eye to eye”. Note: these also work for Seadra and Seaking, as in “As far as the eye can seadra” and “Can’t seaking the wood for the trees”.
  • Hoarse→ Horsea: As in, “A horsea throat”. 
  • Gold/gold*→ Goldeen: As in, “A goldeen key can open any door”, “A pot of goldeen,” and “After the goldeen rush”, “All that glistens is not goldeen,” and “As good as goldeen,” and “Silence is goldeen” and “The goldeen gate bridge”.
  • Seek→ Seaking: As in, “Hide and seaking,” and “Seaking and ye shall find”, “Seaking a soul mate”. 
  • King→ Seaking: As in, “Fit for a seaking,” and “Seaking of the castle”, “Seaking of the hill”, “Seaking of the jungle”, “Seaking pin”, “Seaking-sized,” and “Seaking’s ransom”, “Live like a seaking,” and “Once and future seaking,” and “To seaking-dom come”. 
  • Star→ Staryu: As in, “A staryu is born”, “Born under a lucky staryu,” and “Catch a falling staryu,” and “Get a gold staryu,” and “A guiding staryu,” and “Reach for the staryus,” and “A rising staryu,” and “Thank your lucky staryus,” and “Seeing staryus.” These all also work for Starmie and Omastar, as in “A starmie is born,” and “Get a gold starmie,” and “Catch a falling omastar,” and “Reach for the omastars.”
  • Jinx→ Jynx: As in, “Hi-jynx,” and “Jynxed you!” Note: Hijinks are acts of mischief.
  • Buzz→ Electabuzz: As in, “Electabuzz me in,” “Electabuzz off,” “Electabuzzing with excitement” and “Electabuzz off.”
  • Pincer→ Pinsir: As in, “Large pinsirs.”
  • Pin→ Pinsir: As in, “Bright as a new pinsir,” “Hard to pinsir down,” “King pinsir,” “Pinsir the tail on the donkey,” “Pinsirs and needles,” “Pull the pinsir,” and “Hear a pinsir drop.”
  • Sir→ Pinsir: As in, “Aye aye, pinsir,” and “Yes, pinsir.”
  • Insir*→ Pinsir: As in, “Pinsircled” (encircled) and “Pinsirt” (insert).
  • Taurus→ Tauros: As in, “She’s a tauros.”
  • Magic→ Magikarp: As in, “Black magikarp,” and “Do you believe in magikarp?” and “Every little thing she does is magikarp,” and “The magikarp number.”
  • Carpe→ Magikarpe: As in, “Magikarpe diem.” Note: A Latin phrase meaning to “seize the day“.
  • Dose→ Gyrados: As in, “Your daily gyrados.”
  • Lap→ Lapras: As in, “In the lapras of the gods,” and “Lapras it up,” and “Lapras of honour,” and “Lapras of luxury.”
  • Ever→ Eeveer: As in, “A thing of beauty is a joy foreeveer,” and “Lived happily eeveer after,” and “Best friends foreeveer,” and “Diamonds are foreeveer,” and “For eeveer and a day,” and “Foreeveer is a long time,” and “Hardly eeveer,” and “Nothing is eeveer free,” and “Whateeveer the weather,” and “Whateeveer works,” and “Whateeveer floats your boat,” and “Neeveer you mind,” and “The course of true love neeveer did run smooth.”
  • Evening→ Eeveening: As in, “Eeveening person,” and “Good eeveening,” and “Hello, good eeveening and welcome,” and “The key to a nice, relaxed eeveening.”
  • Sleeve→ Sleevee: As in, “An ace up her sleevee,” and “He wears his heart on his sleevee,” and “Roll up your sleevees,” and “A trick up one’s sleevees.”
  • Believe→ Belieevee: As in, “Belieevee it or not,” and “Belieevee you me,” and “Do you belieevee in magic?” and “Don’t belieevee everything you hear,” and “I belieevee in miracles,” and “I can’t belieevee my eyes,” and “The land of make-belieevee.”
  • Peeve→ Peevee: As in, “My pet peevees.”
  • Leave→ Leevee: As in, “Absent without leevee,” and “Don’t leevee home without it,” and “Leevee no stone unturned,” and “Leevee nothing to the imagination,” and “Leevee them to their own devices,” and “Make like a tree and leevee,” and “Take it or leevee it,” and “Take leevee of one’s senses,” and “Leevee at the altar.”
  • Heavy→ Heevee: As in, “Heevee duty,” and “Heevee handed,” and “Heevee hitter,” and “Heevee metal,” and “Heevee petting,” and “Heevee with child,” and “Hot and heevee,” and “Not too heevee, not too sweet,” and “A heevee silence,” and “With a heevee heart,” and “Do the heevee lifting.” 
  • Achieve→ Achieevee: As in, “A strong desire to achieevee.”
  • Thieves→ Thieevees: As in, “Thick as thieevees.”
  • Pour→ Vaporean: As in, “When it rains, it vaporeans,” and “Vaporean fuel on the fire,” and “Vaporean one’s heart out,” and “Don’t vaporean salt on the wound.”
  • Jolt→ Jolteon: As in, “Jolteon’d awake.”
  • Flaring→ Flareon: As in, “My ankle is flareon up.”
  • Flair→ Flaireon: As in, “Has a flaireon for,” and “A flaireon for the dramatic.”
  • Night→ Omanyte: As in, “A day without sunshine is like, you know, omanyte,” and “An all-omanyter,” and “As omanyte follows day,” and “At the dead of omanyte,” and “Dance the omayte away,” and “Dead of omanyte,” and “Do not go gentle into that good omanyte,” and “I wanna rock and roll all omanyte,” and “It was a dark and stormy omanyte.” These also work for Dragonite – “A hard day’s dragonite,” and “A day without sunshine is like dragonite.”
  • Pterodactyl→ Pt-aerodactyl: As in, “My favourite dinosaur is the pt-aerodactyl.”
  • Snore→ Snorlax: As in, “What a snorlax.”
  • Snort→Snortlax: as in, “Snortlax-ing with laughter,” and “Snortlax-ing mad.”
  • Lax→ Snorlax: As in, “The rules are a bit snorlax around here.”
  • Snorkel→ Snorkelax: As in, “We went snorkelax-ing in the Great Barrier Reef,” and “I love to snorkelax.”
  • Art→ Articuno: As in, “A man after my own hearticuno,” and “Articuno of war,” and “Articuno imitating life.”
  • Drat→ Dratini: As in, “Dratini and bother!”
  • Teeny→ Dratini: As in, “Dratini weeny,” and “Dratini tiny.”
  • Tiny→ Dratini: As in, “The patter of dratini feet.”
  • Air→ Dragonair: As in, “Dragonair Jordan,” and “Dragonair brush,” and Dragonair guitar,” and “Dragonair kisses,” and “Dragonair quotes,” and “Dragonairs and graces,” and “Clear the dragonair,” and “Hot dragonair,” and “Out of thin dragonair,” and “Vanish into thin dragonair.” Notes: airs and graces are affectations of superiority.
  • Two→ Mewtwo: As in, “A bicycle built for mewtwo,” and “Goody mewtwo shoes,” and “Don’t give mewtwo hoots,” and “Hasn’t got mewtwo cents to rub together,” and “In mewtwo minds,” and “In mewtwo shakes,” and “It takes mewtwo to tango,” and “Put mewtwo and mewtwo together,” and “Table for mewtwo,” and “Teach someone a thing or mewtwo,” and “The lesser of mewtwo evils,” and “Mewtwo out of three ain’t bad,” and “Mewtwo faced,” and “Mewtwo left feet.” 
  • You too→ Mewtwo
  • New→ Mew: As in, “A mew hope,” and “As good as mew,” and “Neat as a mew pin,” and “Bad mews,” and “Bearer of bad mews,” and “Better than mew,” and “Brave mew world,” and “Break mew ground,” and “Breaking mews,” and “Breathe mew life into,” and “Dawn of a mew day,” and “Grey is the mew black,” and “Happy mew year,” and “I mew you were trouble,” and “Mew kid on the block,” and “No mews is good mews,” and “Reach mew heights,” and “Turn over a mew leaf,” and “What’s mew?”
  • You → Mew: As in, “As mew know,” and “Back at mew,” and “Bless mew,” and “Crawl before mew walk,” and “Here mew are,” and “How are mew?” and “Look before mew leap,” and “May the force be with mew,” and “There mew go.”
  •  Music→ Mewsic: As in, “Please don’t stop the mewsic,” and “An ear for mewsic,” and “Face the mewsic,” and “Mewsic to my ears,” and “Make beautiful mewsic together.”
  • Chicken→ Chikorita: As in, “Which came first, the chikorita or the egg?” and “Why did the chikorita cross the road?” and “No spring chikorita.”
  • Bay→ Bayleef: As in, “Bayleef for blood,” and “Hold at bayleef,” and “Keep at bayleef.” 
  • Leaf→ Bayleef: As in, “Bayleef through,” and “Shake like a bayleef,” and “Turn over a new bayleef,” and “Take a bayleef out of someone’s book.”
  • Bailiff→ Bayleef: As in, “A bayleef is an authorised court officer.”
  • Cinder→ Cyndaquil: As in, “Burnt to a cyndaquil.”
  • Quill→ Cyndaquil: As in, “A cyndaquil pen.”
  • Quilt→ Cyndaquilt: As in, “What a lovely cyndaquilt,” and “I’ve taken up cyndaquilting.”
  • Crocodile→ Totodile: As in, “Totodile rock,” and “Totodile tears.”
  • Ferret→ Furret: As in, “Furret it out.”
  • Hoot→ Hoothoot: As in, “Don’t give two hoothoots,” and “Give a hoothoot, don’t pollute,” and “Hoothoot with laughter,” and “What a hoothoot.”
  • Toot→ Hoothoot: As in, “Hoothoot your own horn,” and “Darn hoothootin‘.”
  • Shoot→ S-hoothoot: As in, “Don’t s-hoothoot the messenger,” and “Eats, s-hoothoots and leaves,” and “S-hoothoot down in flames,” and “So s-hoothoot me,” and “S-hoothoot the breeze,” and “S-hoothoot daggers at,” and “S-hoothoot for the sky.”
  • Owl→ Noctowl: As in, “As wise as a noctowl.”
  • Lady→ Ledyba: As in, “Faint heart never won fair ledyba,” and “Foxy ledyba,” and “It’s not over til the fat ledyba sings,” and “Ledyba in red,” and “Ledyba luck,” and “Painted ledyba,” and “My fair ledyba,” and “Ledyba and the tramp.”
  • Lady in/lady and→ Ledian: As in, “Ledian red,” and “Ledian the tramp.”
  • Crow→ Crobat: As in, “Eat crobat,” and “Something to crobat about.” Note: to eat crow is to admit that you were wrong about something.
  • Bat→ Crobat: As in, “As blind as a crobat,” and “Crobat out of hell,” and “Crobat the idea around,” and “Crobatter up!” and “Crobatting for the other side,” and “Pass the crobat,” and “Right off the crobat,” and “To the crobatcave!” and “Crobatten down the hatches.” Note: to batten down the hatches is to prepare for some kind of difficulty or trouble. 
  • Lantern→ Lanturn: As in, “Paper lanturns,” and “Jack o’lanturn.”
  • Turn→ Lanturn: As in, “A lanturn for the worse,” and “As soon as my back is lanturned,” and “Do a good lanturn,” and “The lanturning of the tide,” and “One good lanturn deserves another,” and “Please lanturn over,” and “Lanturn a blind eye.”
  • Peach→ Pichu: As in, “Pichu keen,” and “She’s a pichu,” and “Skin like pichus and cream.”
  • Speech→ S-pichu: As in, “A figure of s-pichu.”
  • Beach→ Pichu: As in, “Pichu babe,” and “Bondi pichu,” and “Life’s a pichu,” and “Not the only pebble on the pichu,” and “Sex on the pichu.”
  • Impeach→ Im-pichu: As in, “Im-pichu the president.”
  • Clef→ Cleffa: As in, “Bass cleffa,” and “Treble cleffa.”
  • Buff→ Igglybuff: As in, “Blind man’s igglybuff,” and “In the igglybuff.”
  • Reap→ Mareep: As in, “You mareep what you sow,” and “Mareep the rewards,” and “The grim mareeper,” and “Mareep the harvest.”
  • Mare→ Mareep: As in, “Don’t have nightmareeps!” and “A lovely mareep.”
  • Rep*→ Mareep*: As in, “Beyond mareep-air,” and “This room needs mareep-ainting,” and “Mareep-ack my suitcase,” and “History mareep-eating,” and “There will be mareep-ercussions,” and “Instant mareep-lay,” and “Mareep-ress your feelings,” and “Beyond mareep-roach.”
  • Fluffy→ Flaaffy: As in, “So flaaffy I’m gonna die.”
  • Bell→ Bellossom: As in, “Alarm bellossoms began to ring,” and “Clear as a bellossom,” and “For whom the bellossom tolls,” and “Bellossoms and whistles,” and “Doesn’t ring a bellossom,” and “Give someone a bellossom,” and “Jingle bellossoms,” and “Saved by the bellossom,” and “The bellossom of the ball.” 
  • Blossom→ Bellossom: As in, “A bellossoming spring.” 
  • *Bel/*Bell→ *Bellossom: As in, “Cowbell-ossom,” and “Decibel-ossom,” and “Barbell-ossom,” and “Doorbell-ossom.”
  • Marine→ Marill: As in, “Yellow submarill.”
  • Pseudo→ Sudowoodo: As in, “It’s a sudowoodo-nym.” (A pseudonym is an alias.)
  • Toad→ Politoed: As in, “You’re a politoed,” and “As calm as a politoed in the sun.”
  • Hop→ Hoppip: As in, “Bunny hoppip,” and “Hip hoppip,” and “Hoppip to it,” and “Hoppip, skip and jump,” and “Lindy hoppip,” and “Hoppiping mad.” Note: the Lindy Hop is a type of American dance.
  • Hope→ Hoppip: As in, “A new hoppip,” and “Abandon hoppip, all ye who enter here,” and “Beyond hoppip,” and “Cross my heart and hoppip to die,” and “A glimmer of hoppip,” and “Hoppip springs eternal,” and “Land of hoppip and glory,” and “Get one’s hoppips up.”
  • *hop→ *hoppip: As in, “Go to the shoppips,” and “Chop choppip.”
  • Skip→ Skiploom: As in, “Hop, skiploom and jump.”
  • *Loom→ *Skiploom: As in, “Skiploom large,” and “A late skip-bloomer,” and “Doom and skipgloom.” 
  • Jump→ Jumpluff: As in, “Get the jumpluff on,” and “Go and jumpluff in a lake,” and “Hop, skip and jumpluff,” and “Jumpluff at the chance,” and “Jumpluff down my throat,” and “Jumpluff for joy,” and “Jumpluff in with both feet,” and “Jumpluff out of your skin,” and “Jumpluff the gun,” and “Jumpluff on the bandwagon.” Note: To get a jump on someone is to get an advantage over another by making an action before they do.
  • Ape→ Aipom: As in, “Go aipom,” and “Planet of the aipoms.”
  • Sun→ Sunkern: As in, “A touch of sunkern,” and “Eclipse of the sunkern,” and “Everything under the sunkern,” and “Here comes the sunkern,” and “Make hay while the sunkern shines,” and “Sunkern drenched,” and “Sunkern, sea and sand.” These also work for sunflora – as in, “Here comes the sunflora.”
  • Sunken→ Sunkern: As in, “The sunkern place,” and “His sunkern eyes.” Note: the sunken place is a state of ignorance, in particular with regards to injustice and oppression.
  • Kernel→ Sunkern: As in, “A sunkernel of truth.”
  • Flora→ Sunflora: As in, “Sunflora and fauna,” and “A sunfloral arrangement.”
  • Sunflower→ Sunflora: As in, “A field of sunfloras.”
  • Swoop→ S’wooper: As in, “One fell s’wooper.” Note: a fell swoop is something that is completely quickly and in a single motion or action.
  • Quagmire→ Quagsire: As in, “A deep quagsire of a situation.” 
  • Siren→ Quagsiren: As in, “Quagsiren song.”
  • Espionage→ Espeon-age: As in, “Late night espeon-age.” Note: Espionage is spying.
  • Murky→ Murkrow: As in, “Murkrow waters.”
  • Crow→ Murkrow: As in, “Something to murkrow about,” and “Eat murkrow.” Note: to eat crow is to accept that you were wrong about something.
  • Crow*→ Murkrow*: As in, “Murkrowd in on,” and “Murkrowd-pleaser,” and “The wrong murkrowd,” and “Murkrowning glory,” and “Don’t yell fire in a murkrowded theatre,” and “Two’s company, three’s a murkrowd,” and “Murkrown jewels.”
  • Slowing→ Slowking: As in, “You’re slowking down!”
  • Slacking→ Slowking: As in, “Stop slowking off!”
  • King→ Slowking: As in, “Fit for a slowking,” and “Comeback slowking,” and “Slowking-sized,” and “Slowking of the castle,” and “Slowking’s ransom,” and “Live like a slowking,” and “Once and future slowking.”
  • Smoking→ Slowking: As in, “Chain slowking,” and “Passive slowking,” and “A slowking gun.”
  • Mischievous→ Misdreavus: As in, “A misdreavus child.”
  • Unknown→ Unown: As in, “An unown quantity.”
  • Buffet→ Wobbuffet: As in, “A huge vegan wobbuffet,” and “He was wobbuffeted with blows.”
  • Pinecone→ Pineco: As in, “The forest floor is littered with pinecos.”
  • Forest→ Forretress: As in, “Forretress green,” and “Only you can prevent forretress fires,” and “See the forretress for the trees.”
  • Fortress→ Forretress: As in, “An impenetrable forretress.”
  • Steel→ Steelix: As in, “Fist of steelix,” and “Nerves of steelix,” and “Steelix yourself,” and “Made of steelix.”
  • Bull→ Snubbull: As in, “A load of snubbull,” and “A snubbull market,” and “A cock and snubbull story,” and “Like a snubbull in a china shop,” and “As strong as a snubbull.” These also work for granbull, as in “A load of granbull.”
  • Snub→ Snubbull: As in, “I’ve been snubbulled.” Note: A snub is a social slight.
  • Bull*→ Snubbull*: As in, “Bite the snubbull-et,” and “The snubbull-etin board.” These also work for granbull, as in “Bite the granbull-et.”
  • Fish→ Quilfish: As in, “A different kettle of quilfish,” and “Drink like a quilfish,” and “Qiulfish out of water,” and “Quilfishing for compliments,” and “An odd quilfish.”
  • Sizes→ Scizors: As in, “All shapes and scizors,” and “Cut someone down to scizor,” and “Once scizor fits all,” and “That’s about the scizor of it.”
  • Scissors→ Scizors: As in, “Run with scizors.”
  • Shuck→ Shuckle: As in, “Aw, shuckles!”
  • Shock→ Shuckle: As in, “Culture shuckle,” and “In for a shuckle,” and “Shell shuckle,” and “Shuckle and awe,” and “Shuckle horror.”
  • Chuckle→ Shuckle: As in, “Shucklebunny.”
  • Sneeze→ Sneasel: As in, “Coughs and sneasels spread diseases,” and “Not to be sneaselled at.”
  • Weasel→ Sneasel: As in, “You won’t sneasel out of this!”
  • Teddy→ Teddiursa: As in, “Teddiursa bear.”
  • Slug→ Slugma: As in, “Slugma it out.”
  • Pillow→ Piloswine: As in, “Cry into your piloswine,” and “Piloswine fight,” and “Piloswine talk.”
  • Course→ Corsola: As in, “Blown off corsola,” and “But of corsola,” and “Crash corsola,” and “In due corsola,” and “Let nature take its corsola,” and “Par for the corsola,” and “Stay on corsola.”
  • Chorus→ Chorusola: As in, “A chorusola of approval,” and “In chorusola.”
  • Coarse→ Corsola: As in, “A corsola rug,” and “Corsola fur.”
  • Solar→ Corsolar: As in, “The corsolar system,” and “Corsolar panels.”
  • Artillery→ Octillery: As in, “Heavy octillery.”
  • Bird→ Delibird: As in, “A little delibird told me,” and “Free as a delibird,” and “Big delibird,” and “Delibird’s eye view,” and “Delibirds of a feather,” and “Charm the delibirds out of the trees,” and “Early delibird,” and “Flip someone the delibird,” and “Is it a delibird? Is it a plane?” and “The delibirds and the bees.”
  • Hound→ Houndour: As in, “A publicity houndour,” These also work for houndoom, as in “A publicity houndoom.”
  • *hound→ *houndour: As in, “Greyhound-our,” and “Bloodhound-our.” These also work for houndoom, as in “Greyhound-oom.”
  • Doom→ Houndoom: As in, “Houndoom and gloom,” and “Voice of houndoom,” and “Those who ignore history are houndoomed to repeat it,” and “The harbringer of houndoom.”
  • King→ Kingdra: As in, “Fit for a kingdra,” and “Kingdra of the hill,” and “Kingdra of the jungle,” and “Kingdra-sized,” and “A kingdra’s ransom,” and “Live like a kingdra,” and “The kingdra of late night television,” and “The valley of the kingdras,” and “The customer is kingdra.” Also works for Slaking, as in, “The divine right of slakings.”
  • Elephant→ Elephanpy: As in, “The elephanpy in the room,” and “A memory like an elephanpy’s,” and “An elephanpy never forgets.”
  • Fan→ Phanpy: As in, “Phanpy the flames,” and “I’m a big phanpy!” and “When the sh*t hits the phanpy.”
  • Fancy→ Phanpy: As in, “Phanpy footwork,” and “Phanpy free,” and “Phanpy meeting you here,” and “Phanpy pants,” and “Flight of phanpy,” and “Whatever tickles your phanpy,” and “I don’t phanpy your chances.”
  • Stand→ Stantler: As in, “A house divided against itself cannot stantler,” and “Don’t stantler so close to me,” and “Don’t criticise what you don’t understantler,” and “Don’t just stantler there!” and “If you can’t stantler the heat, get out of the kitchen,” and “Can’t stantler the sight of” and “It stantlers to reason,” and “A one night stantler,” and “Stantler on your own two feet,” and “Stantler up and be counted,” and “Let’s blow this popsicle stantler.”
  • Smear→ Smeargle: As in, “A smeargle campaign.”
  • Rogue→ Tyrogue: As in, “A tyrogue trader.”
  • Smooch→ Smoochum: As in, “A smoochum on the cheek.”
  • Besmirch→ Besmoochum: As in, “To besmoochum her reputation.” Note: To besmirch is to negatively affect someone’s reputation.
  • Kid→ Elekid: As in, “Dual income, no elekids,” and “Here’s looking at you, elekid,” and “I elekid you not,” and “Elekid tested, mother approved,” and “Elekid’s stuff,” and “Elekidding around,” and “New elekid on the block,” and “The elekids are all right.”
  • Tank→ Miltank: As in, “Built like a miltank,” and “Think miltank,” and “Miltank-ed up.”
  • Bliss→ Blissey: As in, “Blissey-ed out,” and “A blissey-ful slumber,” and “Domestic blissey,” and “Ignorance is blissey,” and “Marital blissey.”
  • Rake→ Raikou: As in, “Raikou in the money,” and “Raikou it in,” and “Raikou over the ashes,” and “Raikou over the coals.”
  • Enter→ Entei: As in, “Break and entei,” and “Abandon hope ye who entei,” and “Entei a different world.” 
  • Al Dente→ Al D’entei: As in, “Served al d’entei.”
  • Entail→ Entei’l: As in, “What does it entei’l?”
  • *ent→ *ent-ei: As in, “It was an accident-ei,” and “Are we in agreement-ei?” and “In the moment-ei,” and “A backhanded compliment-ei,” and “In the basement-ei,” and “Get bent-ei,” and “Judgement-ei day,” and “In your element-ei.”
  • Pupil→ Pupil-tar: As in, “A model pupil-tar.”
  • Tyrant→ Tyranitar: As in, “He’s a real tyranitar.”
  • Uh oh→ Ho-oh: As in, “Ho-oh! It’s the feds!”
  • Oho→ Ho-oh: As in, “Ho-oh, thought you could trick me?”
  • Hoe→ Ho-oh: As in, “Ho-oh down.”
  • Oh→ Ho-oh: As in, “Ho-oh, I see.”
  • Celery→ Celebi: As in, “Peanut butter and celebi.”
  • Celibate→ Celebi-te: As in, “Yes, I am celebi-te by choice.”
  • Tree→ Treecko: As in, “Difficult as nailing jelly to a treecko,” and “Barking up the wrong treecko,” and “Can’t see the wood for the treeckos,” and “Charm the birds out of the treeckos,” and “Done up like a Christmas treecko,” and “Family treecko,” and “Legs like treecko trunks,” and “Make like a treecko and leave,” and “Money doesn’t grow on treeckos,” and “Treecko hugger,” and “You’re out of your treecko.”
  • Treacle→ Treecko: As in, “Treecko town,” and “A spoonful of treecko.”
  • Trickle→ Treecko: As in, “Treecko down economics.” Note: trickle-down economics is an economic theory.
  • Trick→ Treecko: As in, “Treecko treat!” and “Every treecko in the book,” and “One treecko pony,” and “Never misses a treecko,” and “Treecko of the trade.”
  • Grow→ Grovyle: As in, “Absence makes the heart grovyle fonder,” and “As exciting as watching grass grovyle,” and “Money doesn’t grovyle on trees,” and “Grovyle apart.”
  • Grove→ Grovyle: As in, “An orange grovyle.”
  • Except→ Ex-sceptile: As in, “I can resist everything ex-sceptile temptation,” and “Nothing is certain ex-sceptile death and taxes.”
  • Torch→ Torchic: As in, “Hold a torchic,” and “Pass the torchic.”
  • Chick→ Torchic: As in, “Torchic lit,” and “Don’t count your torchic-kens before they hatch,” and “Why did the torchic-ken cross the road?” and “A torchic-ken and egg situation.”
  • Combustion→ Combusken: As in, “Spontaneous combusken.” Note: Generally used in a joking way to describe peple who are feeling an extreme amount of emotion – the joke being that their feelings are so strong that it causes the person to literally burn up
  • Blaze→ Blaziken: As in, “Blaziken a trail,” and “In a blaziken of glory.” 
  • Swamped→ Swampert: As in, “I’m swampert with work.”
  • Pooch→ Poochyena: As in, “A pretty poochyena.”
  • Zig→ Zigzagoon: As in, “Zigzagoon when you should zag.” Note: to have done one thing when you should have done another. 
  • Linen→ Linoone: As in, “Airing your dirty linoone,” and “Made with 100% organic linoone.”
  • Noon→ Linoone: As in, “Afterlinoone delight,” and “Good afterlinoone,” and “High linoone,” and “Morning, linoone and night.”
  • Worm→ Wurmple: As in, “Book wurmple,” and “Can of wurmples,” and “”Wurmple out of,” and “A wurmple’s-eye view.”
  • Silk→ Silcoon: As in, “As smooth as silcoon,” and “There are ways to make silcoon without harming worms.”
  • Beautiful→ Beautifly: As in, “All things bright and beautifly,” and “Black is beautifly,” and “The start of a beautifly friendship,” and “Make beautifly music together,” and “Beautifly done.”
  • Butterfly→ Beautifly: As in, “Float like a beautifly, sting like a bee,” and “Social beautifly.”
  • Beauty→ Beautifly: As in, “A thing of beautifly is a joy forever,” and “Age before beautifly,” and “Beautifly and the beast,” and “Beautifly is in the eye of the beholder,” and “Beautifly is only skin deep,” and “Beautifly sleep,” and “That’s the beautifly of it,” and “You beautifly!”
  • Dust→ Dustox: As in, “Another one bites the dustox,” and “As dry as dustox,” and “Dustox bunny,” and “Eat my dustox,” and “Gathering dustox.” 
  • Toxic→ Dustoxic: As in, “Dustoxic waste.”
  • Low→ Lotad: As in, “An all-time lotad,” and “High and lotad,” and “Lay lotad.”
  • Tad→ Lotad: As in, “Just a lotad.”
  • Ombre→ L’ombre: As in, “I want l’ombre hair.”
  • See → Seedot: As in, “As far as the eye can seedot,” and “Be the change you wish to seedot,” and “Can’t seedot beyond the end of your nose,” and “Can’t seedot the wood for the trees,” and “Seedot no evil,” and “Long time no seedot,” and “Monkey seedot, monkey do,” and “Seedot you later, alligator,” and “Seedot eye to eye,” and “Now seedot here,” and “Seedot things in a different light,” and “Seedot what the future has in store,” and “I seedot the light.”
  • Sea → Seedot: As in, “All at seedot,” and “Between the devil and the deep blue seedot,” and “Deeper than the deep blue seedot,” and “Seedot change,” and “Sun, seedot and sand,” and “The old man and the seedot,” and “Plenty more fish in the seedot.” Note: to be all at sea is to be confused and uncertain.
  • Seed → Seedot: As in, “Gone to seedot,” and “Seedot capital,” and “Plant a seedot,” and “A sesame seedot bun.” Note: if something has gone to seed, then it’s past its prime. Seed capital is initial funding.
  • Dot → Seedot: As in, “Connect the seedots,” and “Seedot your i’s and cross the t’s,” and “On the seedot,” and “Sign on the seed-otted line.” Note: to dot your i’s and cross your t’s is to be particularly careful with the completion of a task. 
  • Leaf → Nuzleaf: As in, “Nuzleaf through,” and “Shake like a nuzleaf,” and “Turn over a new nuzleaf,” and “Take a nuzleaf out of someone’s book.”
  • Shift → Shiftry: As in, “Graveyard shiftry,” and “Night shiftry,” and “Shiftry gears,” and “Shiftry into high gear,” and “Shiftry your butt.”
  • Shifty → Shiftry: As in, “A shiftry character.”
  • Tree → Shiftry: As in, “Make like a shiftry and leave,” and “Family shiftry.”
  • Tail → Taillow: As in, “Bright eyed and bushy taillow-ed,” and “Can’t make head or taillow of it,” and “Chase your own taillow,” and “Get off my taillow,” and “Heads I win, taillow you lose,” and “Pin the taillow on the donkey,” and “Two shakes of a lamb’s taillow.” 
  • *tail → *taillow: As in, “Re-taillow therapy,” and “Molotov cockt-taillow,” and “Re-taillow opportunity,” and “The devil is in the de-taillows,” and “Go into de-taillow,” and “Ride their coat-taillows.” Notes: The devil is in the detail is an idiom used to describe things that are simple on first glance and are more complex than expected. To ride someone’s coattails is to benefit from the success of another. 
  • Tale → Taillow: As in, “Dead men tell no taillows,” and “A fairy-taillow ending,” and “Live to tell the taillow,” and “An old wive’s taillow,” and “Tattle taillow,” and “A tell-taillow sign.”
  • Swallow → Swellow: As in, “A bitter pill to swellow,” and “Hard to swellow,” and “Swellow one’s pride,” and “Wish the ground would swellow you up.” Also works for Swalot – “A bitter pill to swalot,” and “Hard to swalot.”
  • Swell → Swellow: As in, “Swellow up,” and “Swellow with pride.” 
  • Hello → Swellow: As in, “Swellow…is it me you’re looking for?” and “You had me at swellow.”
  • Wing → Wingull: As in, “Left wingull,” and “Spread your wingulls,” and “Take under your wingull,” and “Waiting in the wingulls,” and “Wingull it.”
  • Pepper → Pelipper: As in, “Sgt. Pelipper’s Lonely Hearts Club Band,” and “Red pelipper, yellow pelipper.”
  • Rat → Ralt: As in, “I don’t give a ralt’s,” and “I smell a ralt,” and “Love ralt,” and “Ralt race.”
  • Curly → Kirlia: As in, “Kirlia hair.”
  • Earlier → Kirlia: As in, “Kirlia on,” and “Here’s one I prepared kirlia.”
  • Guard → Gardevoir: As in, “Drop your gardevoir,” and “Gardevoir against,” and “Off gardevoir,” and “The body gardevoir.”
  • Garden → Garden-voir: As in, “A rose garden-voir,” and “Up the garden-voir path,” and “Common or garden-voir variety.”
  • Sanskrit → Surskit: As in, “Written in surskit.”
  • Masquerade → Masquerain: As in, “A masquerain party,” and “Masquerain-ing as someone else.”
  • Loom → Breloom: As in, “Breloom large,” and “A late breloom-er,” and “A breloom-ing rose.”
  • Broom → Breloom: As in, “A new breloom sweeps clean,” and “A flying breloom-stick.”
  • Umbrella → Umbreloom: As in, “Let a smile be your umbreloom.”
  • Slack off → Slakoth: As in, “In doing group work, it’s important not to slakoth.”
  • Vigorous → Vigoroth: As in, “A vigoroth cleaning.”
  • Slacking → Slaking: As in, “Slaking off.”
  • Whisper → Whismur: As in, “Careless whismurs,” and “Horse whismurer,” and “Whismur sweet nothing,” and “Whismur campaign.” Note: a whisper campaign involves spreading rumours about someone in order to manipulate their social image.
  • Loud → Loudred: As in, “Actions speak loudred than words,” and “For crying out loudred,” and “Loudred and clear,” and “Out loudred,” and “Think aloudred,” and “Loudred enough to wake the dead.”
  • Cloud → Cloudred: As in, “On cloudred nine,” and “Under a cloudred,” and “Every cloudred has a silver lining,” and “Head in the cloudreds.”
  • Explode → Exploud: As in, “Watch them exploud.”
  • Azure → Azurill: As in, “An azurill sky.” 
  • Nose → Nosepass: As in, “Always have your nosepass in a book,” and “As plain as the nosepass on your face,” and “Blow your nosepass,” and “Follow your nosepass,” and “Hit it on the nosepass,” and “Hold your nosepass,” and “It’s no skin off my nosepass.”
  • Skittish → Skitty: As in, “A bit skitty.”
  • Cat → Delcatty: As in, “Alley delcatty,” and “Delcatty on a hot tin roof,” and “Delcatty and mouse game,” and “Delcatty got your tongue?” and “Delcatties have nine lives,” and “Curiosity killed the delcatty,” and “Let the delcatty out of the bag,” and “Raining delcatties and dogs,” and “Scaredy delcatty,” and “Delcatty nap.”
  • Iron → Aron: As in, “As hard as aron,” and “Cast aron alibi,” and “Clap them in arons,” and “Aron man,” and “Aron out the wrinkles,” and “Pump aron,” and “Strike while the aron is hot,” and “An aron fist,” and “An aron stomach.”
  • Alone → Aron: As in, “Home aron,” and “I want to be aron,” and “Leave me aron,” and “Let aron,” and “You’re never be aron,” and “Time aron will tell.”
  • Lair → Lairon: As in, “Come into my lairon.”
  • Meditate → Meditite: As in, “Meditite on it.”
  • Electric → Electrike: As in, “An electrike scooter.”
  • Plus → Plusle: As in, “On the plusle side,” and “Plusle one.”
  • Pulse → Plusle: As in, “Finger on the plusle,” and “Set plusles racing,” and “Blind implusle.”
  • Mining → Minun: As in, “Gold minun.”
  • Beat → Volbeat: As in, “Be still my vol-beating heart,” and “Volbeat it,” and “Volbeat a hasty retreat,” and “Volbeat a path to your door,” and “Volbeat about the bush,” and “Volbeat the hell out of,” and “Volbeat the clock,” and “My heart missed a volbeat,” and “Off the vol-beaten track,” and “That volbeats everything.”
  • Rose → Roselia: As in, “Bed of roselias,” and “Come up smelling of roselias,” and “Every roselia has its thorn,” and “Coming up roselias,” and “Life is a bed of roselias,” and “A roselia by any other name would smell as sweet,” and “Roselia tinted glasses,” and “Stop and smell the roselias.” Also works for Roserade, as in: “Bed of roserades,” and “Come up smelling of roserades,” and “Every roserade has its thorn.”
  • Gulp → Gulpin: As in, “Gulpin it down.”
  • A lot → Swalot: As in, “Swalot of time,” and “I’ve got swalot on my plate,” and “Keep swalot of balls in the air,” and “Swalot of fuss about nothing,” and “Leaves swalot to be desired,” and “It’s beginning to look swalot like Christmas.” 
  • Swat → Swalot: As in, “Swalot a mosquito.”
  • Shark → Sharpedo: As in, “Loan sharpedo,” and “Sharpedo repellent,” and “Swim with sharpedos,” and “Great white sharpedo.”
  • Sharp → Sharpedo: As in, “Razor sharpedo,” and “Sharpedo as a tack,” and “Sharpedo shooter.”
  • Whale → Wailmer: As in, “Save the wailmers,” and “Have a wailmer of a time.”
  • Lord → Wailord: As in, “Drunk as a wailord,” and “Wailord of the flies,” and “Live like a wailord,” and “Wailord it over,” and “The wailord moves in mysterious ways.”
  • Numb → Numel: As in, “My arm’s numel.”
  • Coal → Torkoal: As in, “As black as torkoal,” and “Rake over the torkoals.” 
  • Torque → Torkoal: As in, “Increased torkoal.” Note: Torque is a rotational force.
  • Point → Spoink: As in, “At this spoink in time,” and “Beside the spoink,” and “Get straight to the spoink.
  • Spunk → Spoink: As in, “She’s got spoink.”
  • Grumpy → Grumpig: As in, “Grumpig old men.”
  • Pig → Grumpig: As in, “Grumpigs might fly.”
  • Spin → Spinda: As in, “Give it a spinda,” and “Make your head spinda,” and “Spinda a yarn,” and “Spinda out.” 
  • Trap → Trapinch: As in, “Death trapinch,” and “Keep your trapinch shut,” and “Tourist trapinch,” and “Fall into a trapinch,” and “Mind like a steel trapinch.” 
  • Pinch → Trapinch: As in, “In a trapinch,” and “Feel the trapinch,” and “Penny trapinching,” and Trapinch yourself,” and “Take with a trapinch of salt.”
  • Fly → Flygon: As in, “Come flygon with me,” and “Flygon me to the moon,” and “Flygon a kite,” and “Flygon by the seat of your pants,” and “Flygon off the handle,” and “Flygon on the wall,” and “Go flygon a kite,” and “Pigs might flygon,” and “Flygon in the face of evidence.” Note: To “fly in the face of” is to go against evidence.
  • Gone → Flygon: As in, “Been and flygon,” and “Dead and flygon,” and “Died and flygon to heaven,” and “Flygon with the wind,” and “Flygon but not forgotten,” and “Flygon to the bad,” and “Here today, flygon tomorrow.”
  • Swab → Swablu: As in, “A cotton swablu.”
  • Blue → Swablu: As in, “Once in a swablu moon,” and “Swablu in the face,” and “Swablu murder,” and “Swablu screen of death,” and “Deeper than the deep swablu sea,” and “Feeling swablu.”
  • Altar → Altaria: As in, “Leave at the altaria.”
  • Goose → Zangoose: As in, “Loose as a zangoose,” and “Kill the zangoose that lays the golden egg,” and “Wild zangoose chase,” and “Wouldn’t say boo to a zangoose,” and “You silly zangoose,” and “Zangoose bumps.”
  • Viper → Seviper: As in, “A nest of sevipers.”
  • Rock → Solrock: As in, “Hard as a solrock,” and “Solid as a solrock,” and “Between a solrock and a hard place,” and “Don’t solrock the boat,”and “Glam solrock,” and “Hit solrock bottom,” and “On the solrocks,” and “Have solrocks in your head.” Also works for regirock: “Hard as a regirock,” and “Solid as a regirock,” and “Between a regirock and a hard place.”
  • Fish → Corphish: As in, “A woman without a man is like a corphish without a bicycle,” and “A different kettle of corphish,” and “Drink like a corphish,” and “Corphish it out,” and “Corphish-ing for compliments,” and “An odd corphish.”
  • Core → Corphish: As in, “Rotten to the corphish.”
  • Toy → Baltoy: As in, “Baltoy with someone’s affections.”
  • Clay → Claydol: As in, “Potter’s claydol,” and “Made with claydol.”
  • Clay doll → Claydol
  • Lily → Lileep: As in, “Lileep-livered.” Note: Lily-livered means cowardly.
  • Leap → Lileep: As in, “By lileeps and bounds,” and “Lileep of faith,” and “Look before you lileep,” and “Lileep to mind.”
  • Cradle → Cradily: As in, “From the cradily to the grave.” 
  • Puppet → Shuppet: As in, “Like a shuppet on a string,” and “Shuppet master.”
  • Copius → Tropius: As in, “A tropius amount.” Note: Copius means plentiful.
  • Tropical → Tropius: As in, “The tropius taste.”
  • Chime → Chimecho: As in, “Chimecho in with.”
  • Absol*: Use words and phrases with “absol” in them – “Absol-ute power corrupts absol-utely,” and “Absol-ved,” and “Absol-ution.” Note: to absolve is to free someone from an obligation or guilt.
  • Why not → Wynaut: As in, “But wynaut?”
  • Runt → Snorunt: As in, “The snorunt of the litter.”
  • Gladly → Glalie: As in, “I’ll do it glalie.”
  • Sphere → Spheal: As in, “Spheal of influence,” and “Could have cut the atmospheal with a knife.”
  • Seal → Spheal: As in, “My lips are sphealed,” and “Spheal of approval,” and “Spheal the deal,” and “Spheal your fate,” and “Sphealed with a loving kiss,” and “Signed and sphealed,” and “Sphealed off.”
  • Heal → Spheal: As in, “Sphealing hands,” and “Time spheals all.”
  • Seal → Sealeo: As in, “Sealeo of approval,” and “Sealeo the deal,” and “Sealeo your fate,” and “Signed and sealeo-ed.”
  • Walrus → Walrein: As in, “Graceful as a walrein.”
  • Pearl → Clamperl: As in, “A string of clamperls,” and “Clamperls of wisdom,” and “The black clamperl,” and “Clamperly whites.”
  • Tail → Huntail: As in, “Can’t make head or huntail of it,” and “Chase your own huntail,” and “Get off my huntail,” and “Turn huntail.”
  • Relic → Relicanth: As in, “A relicanth of the past.”
  • Really can’t → Relicanth: As in, “Sorry, I relicanth.”
  • Love → Luvdisc: As in, “All you need is luvdisc,” and “All’s fair in luvdisc and war,” and “Crazy little thing called luvdisc.”
  • Begin → Bagon: As in, “A good bagonning,” and “A journey of a thousand miles bagons with a single step,” and “Bagonner’s luck,” and “Charity bagons at home,” and “Doubt is the bagonning of wisdom,” and “Let the games bagon!” and “Life bagons at forty,” and “The bagonning of the end,” and “Bagon again.”
  • Shell → Shelgon: As in, “Come out of your shelgon,” and “A hard shelgon,” and “In a nutshellgon,” and “Drop a bombshellgon.”
  • Gone → Shelgone: As in, “Been and shelgon,” and “Dead and shelgon,” and “Died and shelgon to heaven,” and “Shelgon with the wind,” and “Shelgon but not forgotten,” and “Shelgon to seed,” and “Hair today, shelgon tomorrow,” and “All shelgon pear-shaped,” and “Lost and shelgon forever,” and “Days shelgon by.”
  • Bell → Beldum: As in, “Clear as a beldum,” and “For whom the beldum tolls,” and “Beldums and whistles,” and “Doesn’t ring a beldum,” and “Jingle beldums,” and “Saved by the beldum,” and “Beldum of the ball,” and “Warning beldum,” and “Wedding beldums,” and “With beldums on,” and “Taco beldum.”
  • Bedlam → Beldum: As in, “It’s beldum in here!” Note: bedlam means chaos. 
  • Ice → Regice: As in, “Cold as regice,” and “Break the regice,” and “Regice cold,” and “Skating on thin regice,” and “Tip of the regice-berg.”
  • Regist* → Regice*: As in, “Let’s regice-ter,” and “Where’s the regice-try?”
  • Turtle → Turtwig: As in, “Two turtwig doves.”
  • Wig → Turtwig: As in, “Keep your turtwig on,” and “Turtwig out,” and “Get a turtwiggle on.”
  • Grow → Grotle: As in, “Absence makes the heart grotle fonder,” and “As exciting as watching grass grotle,” and “Grotle on you,” and “Grotle up,” and “Mighty oaks from little trees grotle,” and “Money doesn’t grotle on trees,” and “Grotle apart,” and “Grotle cold.”
  • Terror → Torterra: As in, “Night torterras,” and “What a torterra-fying idea.”
  • Char* → Chimchar*:  As in, “Chimchar-ge up,” and “Chimchar-med life,” and “Large and in chimchar-ge,” and “Third time’s a chimchar-m.”
  • Inferno → Monferno: As in, “A towering monferno.”
  • Ape → Infernape: As in, “Go infernape,” and “Planet of the infernapes.”
  • Emperor → Empoleon: As in, “The empoleon’s new clothes.” 
  • Napoleon Bonaparte → Empoleon Bonaparte
  • Star → Starly: As in, “A starly is born,” and “Born under a lucky starly,” and “Catch a falling starly,” and “Get a gold starly,” and “Guiding starly,” and “Written in the starlys,” and “Reach for the starlys,” and “Rising starly,” and “Thank your lucky starlys,” and “Starly-eyed,” and “Starly night.”
  • Doofus →Bidoofus: As in, “You bidoofus,” and “A real bidoofy move.”
  • Barrel → Bibarel: As in, “A bibarel load of laughs,” and “A bibarel load of monkeys,” and “Bibarel-ing along,” and “Scraping the bottom of the bibarel.”
  • Cricket → Kricketot: As in, “Holy kricketot,” and “Jimminy kricketot,” and “Not kricketot.” These also work for kricketune, as in “Holy Kricketune,” and “Jimminy Kricketune.”
  • Tot* → Kricketot*: As in, “Grand kricket-otal.” 
  • Tune → Kricketune: As in, “Can’t carry a kricketune,” and “Change your kricketune,” and “Dance to your own kricketune,” and “In kricketune with,” and “Stay kricketune-d,” and “Kricketune out,” and “Whistle a happy kricketune.”
  • Extinct → Ex-shinxt: As in, “Ex-shinxt is forever.”
  • Luxury → Luxio-ry: As in, “Lap of luxio-ry.”
  • Bud → Budew: As in, “Nip it in the budew,” and “Like a rosebudew.”
  • Dew → Budew: As in, “Morning budew.”
  • Do → Budew: As in, “What should I budew?” and “Damned if I budew, damned if I don’t,” and “Budew it tough,” and “Budew me a favour,” and “Budew right by,” and “Budew or die.”
  • Cranny → Cranidos: As in, “Every nook and cranidos.”
  • Rampant → Rampardos: As in, “Running rampardos.”
  • Shield → Shieldon: As in, “Shieldon from.”
  • Bury→ Burmy: As in, “Burmy the hatchet,” and “Burmy your head in the sand,” and “Burmy yourself in work.” Note: to bury the hatchet is to make peace. 
  • Moth → Mothim: As in, “Like a mothim to a flame.” 
  • Gotham → Mothim: As in, “Stay awesome, mothim,” and “Mothim city.”
  • Bee → Combee: As in, “Busy as a combee,” and “Combee in your bonnet,” and “Busy combee,” and “Float like a butterfly, sting like a combee,” and “Like a combee to a honeypot,” and “The combee’s knees,” and “The birds and the combees.”
  • Comb → Combee: As in, “Combee through,” and “Go through with a fine-toothed combee.”
  • Queen → Vespiquen: As in, “Beauty vespiquen,” and “Killer vespiquen,” and “Yaaassss vespiquen.”
  • Weasel → Buizel: As in, “Buizel words,” and “Buizel out.” Note: weasel words are words that are intentionally vague or ambiguous. 
  • Float → Floatzel: As in, “Floatzel like a butterfly, sting like a bee,” and “It floatzels!” and “Whatever floatzels your boat,” and “Floatzel around.”
  • Cherub → Cherubi: As in, “A cherubi-c angel.”
  • Cherry → Cherubi: As in, Cherubi pie,” and “Second bite of the cherubi,” and “Cherubi orchard,” and “Bowl of cherubies,” and “Cherubi on the cake,” and “Cherubi on top.” These also work for Cherrim, as in “Cherrim on top,” and “Cherrim on the cake.”
  • Ruby → Cherubi: As in, “Cherubi slippers.”
  • Shell → Shellos: As in, “Come out of your shellos,” and “Crawl back into your shellos,” and “Drop a bombshellos,” and “In a nutshellos,” and “Shellos out,” and “Walk on eggshellos.”
  • Gastro → Gastrodon: As in, “I’ve got gastrodon.”
  • Bunny → Buneary hop: As in, “Cuddle buneary,” and “Dust buneary,” and “Honey buneary,” and “Not a happy buneary,” and “The Easter buneary.” Also works for Lopunny – “Cuddle lopunny,” and “Dust lopunny.”
  • Nearly → Buneary: As in, “A short history of buneary everything,” and “Buneary new,” and “Buneary jump out of one’s skin,” and “Not just buneary.”
  • Bone weary → Bun-weary 
  • Honcho → Honchokrow: As in, “Head honchokrow.”
  • Crow → Honchkrow: As in, “Something to honchkrow about.”
  • Glam → Glameow: As in, “Glameow rock.”
  • Glamour* → Glameow*: As in, “Glameow girl,” and “Glameow puss,” and “Glameowrus.”
  • Ugly → Purugly: As in, “As purugly as sin,” and “The good, the bad and the purugly,” and “Purugly duckling.”
  • Stinky → Stunky: As in, “Stunky washing.”
  • Skunk → Skuntank: As in, “Drunk as a skuntank.”
  • Tank → Skuntank: As in, “Built like a skuntank,” and “Empty the skuntank,” and “Think skuntank.”
  • Bronze → Bronzor: As in, “A bronzor goddess.”
  • Bonsai → Bonsly: As in, “A bonsly tree.” Note: bonsai is a Japanese style of gardening where miniature trees are cultivated.
  • Happy → Happiny: As in, “As happiny as a clam,” and “Colour me happiny,” and “Don’t worry, be happiny,” and “Happiny birthday,” and “Happiny new year,” and “Happiny accident,” and “Happiny family,” and “Happiny go lucky,” and “Happiny hour,” and “A happiny medium,” and “Many happiny returns,” and “Not a happiny camper,” and “Snap happiny,” and “Trigger happiny,”and “As happiny as the day is long.”
  • Happily → Happiny: As in, “Happiny ever after,” and “Yes, happiny.”
  • Happen → Happiny: As in, “An accident waiting to happiny,” and “Cheer up, it might never happiny,” and “Happiny along,” and “A heart attack waiting to happiny,” and “See what happinys,” and “These things happiny,” and “Couldn’t happiny to a nicer person,” and “Hip and happiny-ng.”
  • Chat → Chatot: As in, “Chit-chatot,” and “Chatot-terbox,” and “Chatot up.”
  • Spirit → Spiritomb: As in, “Be there in spiritomb,” and “In the spiritomb of it,” and “Free spiritomb,” and “Keep your spiritombs up,” and “Kindred spiritomb,” and “Lift your spiritombs,” and “Low spiritombs,” and “Smells like teen spiritomb,” and “Team spiritomb,” and “That’s the spiritomb,” and “Lift someone’s spiritombs,” and “Be in good spiritombs.”
  • Tomb → Spiritomb: As in, “Spiritomb raider.”
  • Gobble → Gible: As in, “Gible it down.”
  • Bite → Gabite: As in, “A gabite to eat,” and “Ankle gabite-er,” and “Another one gabites the dust,” and “Gabite back,” and “Gabite me,” and “Gabite off more than you can chew,” and “Gabite someone’s head off,” and “Gabite the bullet,” and “Gabite your tongue,” and “Don’t gabite the hand that feeds you,” and “Love gabite,” and “His bark is worse than his gabite,” and “Second gabite of the cherry,” and “Take a gabite out of,” and “All bark and no gabite,” and “Gabite my shiny metal ass.”
  • Megabyte → Me-gabite: As in, “Ten me-gabites.” Note: also works for gigabyte, as in “Gi-gabite.”
  • Chomp → Garchomp: As in, “Garchomp it down.”
  • Munch → Munchlax: As in, “Munchlax it down.”
  • Hippopotamus → Hippopotas: As in, “The hungry hippopotas.” Note: Also works for hippowdon, as in “The hungry hippowdon.”
  • Toxic → Toxicroak: As in, “Toxicroak waste.”
  • Carnival → Carnivine: As in, “A beautiful carnivine.”
  • Vine → Carnivine: As in, “I heard it on the carnivine.”
  • Fine → Finneon: As in, “Damn finneon coffee,” and “Finneon and dandy,” and “A finneon figure,” and “Down to a finneon art,” and “Another finneon mess,” and “I feel finneon,” and “In finneon form,” and “Not to put too finneon a point on it,” and “One finneon day,” and “Treading a finneon line,” and “The finneon print.”
  • Man → Mantyke: As in, “A drowning mantyke will clutch at a straw,” and “A good mantyke is hard to find,” and “A mantyke after my own heart,” and “A woman without a mantyke is like a fish without a bicycle,” and “An angry young mantyke,” and “A changed mantyke.”
  • Snow → Snover: As in, “As pure as the driven snover,” and “As white as snover,” and “Blanket of snover,” and “Beard as white as snover,” and “Too cold to snover,” and “Let it snover,” and “Snover White and the seven dwarfs,” and “Snover bunny,” and “All snovered in.”
  • Over → Snover: As in, “After it was all snover,” and “All snover again,” and “All snover the place,” and “All snover the show,” and “Bend snover backwards to help,” and “Bowl snover,” and “A bridge snover troubled water,” and “Brimming snover with confidence,” and “Cast an eye snover,” and “Come on snover,” and “Game snover,” and “Get snover it,” and “Go snoverboard,” and “Head snover heels,” and “Look snover your shoulder.”
  • Weave → Weavile: As in, “The lies you weavile.”
  • Evil → Weavile: As in, “Weavile genius,” and “Weavile intent,” and “Weavile twin,” and “Money is the root of all weavile,” and “See no weavile,” and “The lesser of two weaviles,” and “A touch of weavile.”
  • Growth → Tangrowth: As in, “Tangrowth spurt.”
  • Mortar → Magmortar: As in, “Bricks and magmortar.”
  • Leaf → Leafeon: As in, “Leafeon through,” and “Shake like a leafeon,” and “Tea leafeon,” and “Turn over a new leafeon,” and “Take a leafeon out of someone’s book.”
  • Glade → Gallade: As in, “A leafy gallade.” Note: a glade is an open space in a wood or forest.
  • *self → *azelf: As in, “Brace your-azelf,” and “Bury your-azelf in work,” and “Do it your-azelf,” and “Honour thy azelf,” and “Mean and azelf-ish,” and “Azelf-made,” and “Azelf important,” and “Hands to your-azelf.”
  • Heat → Heatran: As in, “Heatran up,” and “Heatran wave,” and “Body heatran,” and “In the heatran of the battle,” and “Heatran of the moment,” and “Packing heatran,” and “Turn up the heatran,” and “If you can’t stand the heatran, get out of the kitchen.”
  • Phone → Phione: As in, “Hold the phione,” and “Phione a friend,” and “Phione home,” and “Phione in sick,” and “Waiting by the phione,” and “Work the phione,” and “Blow up someone’s phione,” and “Phione tag.”
  • Dark → Darkrai: As in, “After darkrai,” and “Darkrai as pitch,” and “Dancing in the darkrai,” and “Darkrai before the dawn,” and “Darkrai horse,” and “Darkrai humour,” and “A deep, darkrai secret,” and “Every darkrai cloud has a silver lining,” and “A darkrai and stormy night,” and “A shot in the darkrai.”
  • Shame → Shaymin: As in, “A crying shaymin,” and “Name and shaymin,” and “Put to shaymin,” and “Shaymin on you!”
  • Victory → Victini: As in, “A victini for common sense,” and “Moral victini,” and “Snatching victini from the jaws of defeat,” and “Victini is mine,” and “V for victini.”
  • Superior → Serperior: As in, “A serperior job.”
  • Pig → Tepig: As in, “Tepiggy bank,” and “Tepigs might fly.”
  • Ignite → Pignite: As in, “Pignite your passion.”
  • Boar → Emboar: As in, “Above emboar-d,” and “Across the emboar-d,” and “Back to the drawing emboar-d.”
  • Throw → Throh: As in, “Throh away the key,” and “A stone’s throh,” and “Throh a wobbly,” and “Throh caution to the wind,” and “Throh cold water on,” and “Throh down the gauntlet,” and “Throh it back in your face,” and “Throh your hat into the ring,” and “Throh under the bus.”
  • Purloin → Purrloin: As in, “A purrloined letter.” Note: to purloin is to steal something.
  • Ordinary → Audino-ry: As in, “A life less audino-ry,” and “Out of the audino-ry,” and “Extraudino-ry.”
  • Timber → Timburr: As in, “Shiver me timburrs,” and “Timburr!”
  • Blitz → Blitzle: As in, “Blitzled out.” Note: to be blitzed out is to be surprised or confused
  • Tranquil → Tranquill: As in, “A tranquill time.”
  • Cotton → Cottonee: As in, “Bless their cottonee socks,” and “Wrap in cottonee wool,” and “Cottonee on to.” Note: to cotton on to something is to realise something without explanations from others. 
  •  Crust → Crustle: As in, “Upper crustle.” Note: the upper crust refers to the wealthiest social class in society. 
  • Hustle → Crustle: As in, “Crustle your butt,” and “Crustle and bustle.”
  • Crafty → Scrafty: As in, “A scrafty fellow.”
  • Waddle → Sewaddle: As in, “A sewaddling penguin,” and “Sewaddling along.”
  • Rubbish → Trubbish: As in, “A load of trubbish,” and “Trubbish in, trubbish out.”
  • Duck → Ducklett: As in, “Ducklett the question,” and “Duckletts on a pond,” and “Like a ducklett to water,” and “If it looks like a ducklett and it quacks like a ducklett, it probably is a ducklett,” and “Lord love a ducklett,” and “Nice weather for duckletts,” and “Rubber ducklett.”
  • Swan → Swanna: As in, “Swanna song,” and “Graceful as a swanna.”
  • Dear → Deerling: As in, “Deerling beloved,” and “Hang on for deerling life.”
  • Deer → Deerling: As in, “A deerling in headlights.”
  • Fracture → Fraxure: As in, “A complex fraxure.”
  • Helmet → Shelmet: As in, “Don’t forget your shelmet.”
  • Bravery → Braviary: As in, “She’s known for her braviary.”
  • Thunder → Thundurus: Make some legendary pokemon puns with Thundurus, as in, “Black as thundurus,” and “Face like thundurus,” and “Steal someone’s thundurus.”
  • Chestnut → Chesnaught: As in, “That old chesnaught,” and “Pull your chesnaughts out of the fire.”
  • Finicky → Fennekin: As in, “A fennekin eater.”
  • Freaky → Froakie: As in, “Froakie Friday,” and “A froakie turn of events.”
  • Fledgling → Fletchling: As in, “A young fletchling.” Note: A fledgling is a baby bird.
  • Kelp → Skrelp: As in, “A skrelp coloured mess.”
  • Tantrum → Tyrantrum: As in, “Temper tyrantrum.”
  • Beware → Bewear: As in, “Buyer bewear,” and “Bewear of cheap imitations.”

Pokemon-Related Words

To help you come up with your own Pokemon puns, here’s a list of related words to get you on your way. If you come up with any new puns or related words, please feel free to share them in the comments!

Since Pokemon has been around for so long and is such a large and loved part of our culture, there are so many related words that we’ve sorted them into categories for ease of use. Enjoy!

Pokemon: bulbasaur, ivysaur, venusaur, charmander, charmeleon, charizard, squirtle, wartortle, blastoise, caterpie, metapod, butterfree, weedle, kakuna, beedrill, pidgey, pidgeotto, pidgeot, rattata, raticate, spearow, fearow, ekans, arbok, pikachu, raichu, sandshrew, sandslash, nidoran, nidorina, nidoqueen, nidorino, nidoking, clefairy, clefable, vulpix, ninetales, jigglypuff, wigglytuff, zubat, golbat, oddish, gloom, vileplume, paras, parasect, venonat, venomoth, diglett, dugtrio, meowth, persian, psyduck, golduck, mankey, primeape, growlithe, arcanine, poliwag, poliwhirl, poliwrath, abra, kadabra, alazakam, machop, machoke, machamp, bellsprout, weepinbell, victreebell, tentacool, tentacruel, geodude, graveler, golem, ponyta, rapidash, slowpoke, slowbro, magnemite, magneton, farfetch’d, doduo, dodrio, seel, dewgong, grimer, muk, shellder, cloyster, gastly, haunter, gengar, onix, growzee, hypno, krabby, kingler, voltorb, electrode, exeggcute, exeggutor, cubone, marowak, hitmonlee, hitmonchan, lickitung, koffing, weezing, rhyhorn, rhydon, chansey, tangela, kangaskhan, horsea, seadra, goldeen, seaking, staryu, starmie, mr. mime, scyther, jynx, electabuzz, magmar, pinsir, tauros, magikarp, gyrados, lapras, ditto, eevee, vaporean, jolteon, flareon, porygon, omanyte, omastar, kabuto, kabutops, aerodactyl, snorlax, articuno, zapdos, moltres, dratini, dragonair, dragonite, mewtwo, mew, chikorita, bayleef, meganium, cyndaquil, quilava, typhlosion, totodile, croconaw, feraligatr, sentret, furret, hoothoot, noctowl, ledyba, ledian, spinarak, ariados, crobat, chinchou, lanturn, pichu, cleffa, igglybuff, togepi, togetic, natu, xatu, mareep, flaaffy, ampharos, bellossom, marill, azumarill, sudowoodo, politoed, hoppip, skiploom, jumpluff, aipom, sunkern, sunflora, yanma, wooper, quagsire, espeon, umbreon, murkrow, slowking, misdreavus, unown, wobbuffet, girafarig, pineco, forretress, dunsparce, gligar, steelix, snubbull, granbull, gwilfish, scizor, shuckle, heracross, sneasel, teddiursa, ursaring, slugma, magcargo, swinub, piloswine, corsola, remoraid, octillery, delibird, mantine, skarmory, houndour, houndoom, kingdra, phanpy, donphan, porygon2, stantler, smeargle, tyrogue, hitmontop, smoochum, elekid, magby, miltank, blissey, raikou, entei, suicune, larvitar, pupitar, tyranitar, lugia, ho-oh, celebi, treecko, grovyle, sceptile, torchic, combusken, blaziken, mudkip, marshtomp, swampert, poochyena, mightyena, zigzagoon, linoone, wurmple, silcoon, beautifly, cascoon, dustox, lotad, lombre, ludicolo, seedot, nuzleaf, shiftry, taillow, swellow, wingull, pelipper, ralts, kirlia, gardevoir, surskit, masquerain, shroomish, breloom, slakoth, vigoroth, slaking, nincada, ninjask, shedinja, whismur, loudred, exploud, makuhita, hariyama, azurill, nosepass, skitty, delcatty, sableye, mawile, aron, lairon, aggron, meditite, medicham, eletrike, manectric, plusle, minun, volbeat, illumise, roselia, gulpin, swalot, carvanha, sharpedo, wailmer, wailord, numel, camerupt, torkoal, spoink, grumpig, spinda, trapinch, vibrava, flygon, cacnea, cacturne, swablu, altaria, zangoose, seviper, lunatone, solrock, barboach, whiscash, corphish, crawdaunt, baltoy, claydol, lileep, cradily, anorith, armaldo, feebas, milotic, castform, kecleon, shuppet, banette, duskull, dusclops, tropius, chimecho, absol, wynaut, snorunt, glalie, spheal, sealeo, walrein, clamperl, huntail, gorebyss, relicanth, luvdisc, bagon, shelgon, salamence, beldum, metang, metagross, regirock, regice, registeel, latias, latios, kyogre, groudon, rayquaza, kirachi, deoxys, turtwig, grotle, torterra, chimchar, monferno, infernape, piplup, prinplup, emoleon, starly, staravia, staraptor, bidoof, bibarel, kricketot, kricketune, shinx, luxio, luxray, budew, roserade, cranidos, rampardos, shieldon, bastiodon, burmy, wormadam, mothim, combee, vespiqueen, pachirisu, buizel, floatzel, cherubi, cherrim, shellos, gastrodon, ambipom, drifloon, drifblim, buneary, lopunny, mismagius, honchkrow, glameow, purugly, chingling, stunky, skuntank, bronzor, bronzong, bonsly, mime jr., happiny, chatot, spiritomb, gible, gabite, garchomp, munchlax, riolu, lucario, hippopotas, hippowdon, skorupi, drapion, croagunk, toxicroak, carnivine, finneon, lumineon, mantyke, snover, abomasnow, weavile, magnezone, lickilicky, rhyperior, tangrowth, electivire, magmortar, togekiss, yanmega, leafeon, glaceon, gliscor, mamoswine, porygon-z, gallade, probopass, dusknoir, froslass, rotom, uxie, mesprit, azelf, dialga, palkia, heatran, regigigas, giratina, cresselia, phione, manaphy, darkrai, shaymin, arceus, victini, snivy, servine, serperior, tepig, pignite, emboar, oshawott, dewott, samurott, patrat, watchog, lillipup, herdier, stoutland, purrloin, liepard, pansage, simisage, pansear, simisear, panpour, simiproud, munna, musharna, pidove, tranquill, unfezant, blitzle, zebstrika, roggenrola, boldore, gigalith, woobat, swoobat, drilbur, excadrill, audino, timburr, gurdurr, conkeldurr, tympole, palpitoad, seismitoad, throh, sawk, sewaddle, swadloon, leavanny, venipede, whirlipede, scolipede, cottonee, whimsicott, petilil, lilligant, basculin, sandile, krokorok, krookodile, darumaka, darmanitan, maractus, dwebble, crustle, scraggy, scrafty, sigilyph, yamask, cofragigus, tirtouga, carracosta, archen, archeops, trubbish, garbodor, zorua, zoroark, minccino, cinccino, gothita, gothirita, gothitelle, solosis, duosion, reuniclus, ducklett, swanna, vanillite, vanillish, vanilluxe, deerling, sawsbuck, emolga, karrablast, escavalier, foongus, amoonguss, frillish, jellicent, alomomola, joltik, galvantula, ferroseed, ferrothorn, klink, klang, klinklang, tynamo, eelektrik, eelektross, elygem, beheeyem, litwick, lampent, chandelure, axew, fraxure, haxorus, cubchoo, beartic, cryogonal, shelmet, accelgor, stunfisk, mienfoo, mienshao, druddigon, golett, golurk, pawniard, bisharp, bouffalant, rufflet, braviary, vullaby, mandibuzz, heatmor, durant, deino, zweilous, hydreigon, larvesta, volcarona, cobalion, terrakion, virizion, tornadus, thundurus, reshiram, zekrom, landorus, kyurem, keldeo, meloetta, genesect, chespin, quilladin, chesnaught, fennekin, braixen, delphox, froakie, frogadier, greninja, bunnelby, diggersby, fletchling, fletchinder, talonflame, scatterbug, spewpa, vivillon, litleo, pyroar, flabebe, floette, florges, skiddo, gogoat, pancham, pangoro, furfrou, espurr, meowstic, honedge, doublade, aegislash, spritzee, aromatisse, swirlix, slurpuff, inkay, malamar, binacle, barbaracle, skrelp, dragalge, clauncher, clawitzer, helioptile, heliolisk, tyrunt, tyrantrum, amaura, aurorus, sylveon, hawlucha, dedenne, carbink, goomy, sliggoo, goodra, klefki, phantump, trevenant, pumpkaboo, gourgeist, bergmite, avalugg, noibat, noivern, xerneas, yveltal, zygarde, diancie, hoopa, volcanion, rowlet, dartrix, decidueye, litten, torracat, incineroar, popplio, brionne, primarina, pikipek, trumbeak, toucannon, yungoos, gumshoos, grubbin, charjabug, vikavolt, crabrawler, crabominable, oricorio, cutiefly, ribombee, rockruff, lycanroc, wishiwashi, mareanie, toxapex, mudbray, mudsdale, dewpider, araquanid, fomantis, lurantis, morelull, shiinotic, salandit, salazzle, stufful, bewear, bounsweet, steenee, tsareena, comfey, oranguru, passimian, wimpod, golisopod, sandygast, palossand, pyukumuku, type: null, silvally, minior, komala, turtonator, togedemaru, mimikyu, bruxish, drampa, dhelmise, jangmo-o, hakamo-o, kommo-o, tapu koko, tapu lele, tapu bulu, tapu fini, cosmog, cosmoem, solgaleo, lunala, nihilego, buzzwole, pheromosa, xurkitree, celesteela, kartana, guzzlord, necrozma, magearna, marshadow, poipole, naganadel, stakataka, blacephalon, zeraora

Characters: ash ketchum, delia ketchum, misty, brock, jessie, james, tracey, may, max, dawn, caroline, norman, iris, cilan, serena, clemont, bonnie, lillie, kiawe, mallow, lana, sophocles, giovanni, nurse joy, officer jenny, bill, lance, cynthia, N, prof. oak, prof. elm, prof. birch, prof. rowan, prof. juniper, prof. sycamore, prof. kukul, prof. willow, prof. burnett, prof. krane, prof. fuji, prof. lund, dr. akihabara, prof. ivy, butch, cassidy, Dr. Namba, grunts, Matori, Pierce, archie, shelly, maxie, tabitha, brodie, butler, cyrus, charon, saturn, mars, jupiter, ghetsis, colress, aldith, barret, lysandre, xerosic, celosia, mable, aliana, bryony

Common items: pokeball, pokedex, gym badge, berry, aguav berry, antidote, apicot berry, fossil, aspear berry, awakening, babiri berry, beast ball, apricorn, calcium, charcoal, charti berry, chesto berry, cherish ball, dive ball, dream ball, dusk ball, elixir, energy powder, repel, super repel, enigma berry, ether, escape rope, everstone, fast ball, fire stone, friend ball, full heal, full restore, great ball, heal ball, heal powder, heart scale, heavy ball, helix fossil, HM, ™, hyper potion, potion, leppa berry, level ball, light ball, love ball, lure ball, luxury ball, master ball, max elixir, max repel, revive, moon ball, moon stone, nest ball, net ball, old amber, oran berry, park ball, pecha berry, persim berry, pinap berry, poke doll, poke toy, pp max, pp up, premier ball, quick ball, rare candy, repeat ball, safari ball, sitrus berry, smoke ball, soothe bell, soda pop, sport ball, sun stone, thunder stone, timer ball, ultra ball, water stone

Pokemon types: normal, fighting, flying, poison, ground, rock, bug, ghost, steel, fire, water, grass, electric, psychic, ice, dragon, dark, fairy

Common moves: pound, karate chop, doubleslap, comet punch, mega punch, fire punch, ice punch, splash, scratch, swords dance, cut, gust, wing attack, fly, bind, slam, vine whip, stomp, double kick, mega kick, sand-attack, headbutt, horn attack, fury attack, tackle, bodyslam, wrap, take down, double-edge, tail whip, poison sting, pin missile, leer, bite, growl, roar, sing, supersonic, disable, acid, ember, flamethrower, water gun, hydro pump, surf, ice beam, blizzard, psybeam, bubblebeam, hyper beam, peck, drill peck, low kick, seismic toss, strength, absorb, mega drain, leech seed, growth, razor leaf, solar beam, poison powder, stun spore, sleep powder, petal dance, string shot, dragon rage, fire spin, thundershock, thunderbolt, thunder wave, thunder, rock throw, earthquake, dig, toxic, confusion, psychic, hypnosis, meditate, agility, quick attack, rage, teleport, nightshade, double team, recover, harden, confuse ray, defense curl, focus energy, bide, metronome, self-destruct, lick, smog, sludge, bone club, fire blast, swift, skull bash, glare, dream eater, poison gas, leech life, lovely kiss, transform, bubble, flash, psywave, fury swipes, rest, rock slide, slash, flame wheel, snore, curse, flail, spite, powder snow, mach punch, scary face, faint attack, belly drum, sludge bomb, mud slap, foresight, destiny bond, detect, bone rush, sandstorm, giga drain, endure, charm, rollout, false swipe, swagger, spark, fury cutter, steel wing, mean look, attract, sleep talk, encore, pursuit, sweet scent, iron tail, hidden power, sunny day, crunch, ancient power, shadow ball, rock smash, whirlpool, uproar, will-o-wisp, focus punch, helping hand, mud sport, hydro cannon, astonish, aromatherapy, rock tomb, tackle, mud shot, magical leaf, rock climb, trick room, agility

Pokemon games: super smash bros., pokemon go, silver, gold, red, blue, yellow, crystal, ruby, sapphire, firered, leafgreen, emerald, diamond, pearl, platinum, heartgold, soulsilver, black, white, x, y, omega ruby, alpha sapphire, sun, moon, ultra sun, ultra moon, colosseum, pokken tournament

Pokemon maps/areas: town, cave, forest, route, Kanto, Johto, Hoenn, Sinnoh, Unova, Kalos, Alola, Orre, Fiore, Almia, Ransei, Oblivia, Orange Islands, Pallet Town, Viridian City, Pewter City, Cerulean City, Vermilion City, Lavender Town, Celadon City, Fuschia City, Saffron City, Cinnabar Island, Indigo Plateau, Sevii Islands, New Bark Town, Cherrygrove City, Violet City, Azaelea Town, Goldenrod City, Cerulean Cave, Diglett’s Cave, Mt. Moon, Seafoam Islands, Victory Road, Mt. Mortar, Mt. Silver, Slowpoke Well, Union Cave, Whirl Islands, Mt. Coronet, Ecruteak City, Olivine City, Frontier Access, Cianwood City, Safari Zone, Mahogany Town, Blackthorn City, Littleroot Town, Oldale Town, Petalburg City, Rustboro City, Dewford Town, Slateport City, Mauville City, Verdanturf Town, Lavaridge Town, Fallarbor Town, Fortree City, Lilycove City, Mossdeep City, Sootopolis City, Pacifidlog Town, Ever Grande City, Twinleaf Town, Sandgem Town, Jubilife City, Oreburgh City, Floaroma Town, Eterna City, Hearthome City, Solaceon Town, Veilstone City, Pastoria City, Celestic Town, Canalave City, Snowpoint City, Sunyshore City, Pokemon League, Battle Zone, Nuvema Town, Accumula Town, Striaton City, Nacrene City, Castelia City, Nimbasa City, Anville Town, Driftveil City, Mistralton City, Icirrus City, Opelucid City, Lacunosa Town, Undella Town, Black City, White Forest, Aspertia City, Virbank City, Vaniville Town, Aquacorde Town, Lumiose City, Santalune City, Cyllage City, Shalour City, Coumarine City, Laverre City, Dendemille Town, Anistar City, Snowbelle City, Kiloude City, Iki Town, Hau’oli City, Heahea City, Paniola Town, Royal Avenue, Konikoni City, Malie City, Tapu Village, Po Town, Seafolk Village, Phenac City, Pyrite Town, The Under, Agate Village, Gateon Port, Fall City, Ring Town, Summerland, Wintown, Chicole Village, Vientown, Pueltown, Shiver Camp, Haruba Village, Boyleland, Cocona Village, Tilt Village, Aqua Resort

Meta: pokemon, nintendo, trainer, professor, niantic, trading card game, pocket monster, game freak, satoshi tajiri, ken sugimori, battle, gotta catch ’em all, super smash bros., pokepark, evolution, evolved, team rocket, team aqua, gym leader, gym, elite four, champion, starter pokemon, team aqua, team magma, team galactic, team plasma, team flare, team skull

Did this Punpedia entry help you?

Did you find the Pokemon-related pun that you were looking for? If so, great! Otherwise, please let us know what you were looking for in the comments below! Are you looking for word play for text messages, Facebook, Twitter or some other social media platform? Would you like to see some funny Pokemon pun pictures? Or perhaps you just want more Pokemon puns for your photo captions? Whatever the case, please let us know, and help us improve this Punpedia entry. If you’ve got any Pokemon puns (image or text) that aren’t included in this article, please submit them in the comments and one of our curators will add it as soon as possible. Thanks for visiting Punpedia!