Egg Puns

Welcome to the Punpedia entry on egg puns! 🥚🐣🐔

Eggs are a wildly popular food, with the US alone producing over 105 billion eggs in 2017. They’re celebrated for their cultural and religious significance (as a symbol for birth and new beginnings, especially during Easter) and are loved for their culinary versatility, appearing not only in savory dishes but also sweets like cakes and custard.

Unfortunately, the egg industry is nothing to be celebrated, as it’s an industry based on a system of abuse, neglect and murder. Luckily, we don’t have to support this as there are many substitutes that we can use instead of eggs – if you’re after protein, there are plenty of vegan sources of protein. If you’re wanting to bake, there are vegan egg replacements too. If you want chocolate eggs for Easter, you’re covered there too. Along with there being an abundance of choice on the internet, you’re guaranteed to find something at your local grocery store.

Whether you came here looking for a silly joke for a pun thread or a clever Instagram hashtag, we hope you enjoy this list and leave with the right pun for your needs (and a better understanding of the egg industry).

Egg Puns List

Each item in this list describes a pun, or a set of puns which can be made by applying a rule. If you know of any puns about eggs that we’re missing, please let us know in the comments at the end of this page! Without further ado, here’s our list of egg puns:

  • Joke → Yolk: As in, “Inside yolk” and “Yolk’s on you” and “Yolking around.”
  • Oak → Yolk: As in, “A heart of yolk” and “Solid as a yolk” and “Little strokes fell great yolks” and “Mighty yolks from little acorns grow.”
  • Folk → Yolk: As in, “Different strokes for different yolks” and “Show’s over, yolks” and “That’s all, yolks” and “All just yolktales.”
  • I’m lettin’ → Omlettin’: As in, “Omlettin‘ them go” and “Omlettin‘ you have it.” Note: here are some recipes for vegan omelettes.
  • Shell: The following puns are about the shell of the egg, which can be valued for their high calcium content (there are some other foods high in calcium that you can eat instead):
    • Celebration→ Shellebration: As in “After finishing we should have a shellebration.”
    • Shall→ Shell: As in “Shell I compare thee to a summer’s day?” and “He who lives by the sword shell die by the sword.”
    • Sell → Shell: “How many do we have left to shell?”
    • Hell → Shell: “The party last night was a shell of a time.”
  • *eg* → *egg*: We can sneak the word “egg” into words that have similar sounds, like so: “Get a legg on” and “Neggative results” and “Had you pegged as…” and “I begg to differ” and “Where do I beggin?” Other words that could work: leggacy, eggocentric, nutmegg, bootlegg, dregg and integgrity.
  • *ig* → *egg*: We can swap “ig” sounds for “egg” sounds, as in, “Keep on degging (digging)” and “Eggnorance is not bliss” and “You can’t eggnore it forever” and “Choosing to remain eggnorant” and “Eggnite your passion.”
  • *ecc* → *egg*: “A real eggcentric” and “Impeggable (impeccable) taste.”
  • *ex* → *eggs*: As in, “A compleggs situation” and “Indeggsed (indexed) files” and “Better than seggs (sex)” and “Don’t fleggs your muscles here” and “Pure refleggs (reflex)” and “From eggsperience” and “Taken out of conteggst (context)” and “Eggspress post” and “In eggschange.” Other words you could use: eggsploit (exploit), eggstract (extract), eggsercise (exercise), eggsistential (existential), eggserpt (except), eggsample (example), eggsacerbate (exacerbate), eggsamine (examine), eggsact (exact), eggsasperate (exasperate), eggsclusive (exclusive), eggsited (excited), eggsellent (excellent), eggsess (excess), eggsempt (exempt), eggsemplify (exemplify), eggsecution (execution), eggsfoliate (exfoliate), eggshibit (exhibit), eggshaust (exhaust), eggsausted (exhausted), eggsibition (exhibition), eggsilarating (exhilarating), eggshale (exhale), eggsist (exist), eggsit (exit), eggsotic (exotic), eggsorbitant (exorbitant), eggspect (expect), eggsquisite (exquisite), eggstension (extension), eggstrapolate (extrapolate), eggstensive (extensive), eggstraordinary (extraordinary), eggsuberant (exuberant) and eggsude (exude).
  • *ec* → *egg*: As in, “New teggnology” and “Change the subjeggt” and “Be objeggtive” and “High seggurity” and “An effeggtive technique” and “Solar egglipse.” Other words you could use: seggular (secular), feggless (feckless), egglectic (eclectic), eggonomy (economy), eggo (echo), eggology (ecology) and eggstatic (ecstatic).
  • *ac* → *egg*: As in, “Taken into eggount” and “Take eggtion” and “In on the eggt (act)” and “Looking for eggommodation.” Other words you could use: eggnowledge (acknowledge), eggrue (accrue) and eggronym (acronym)
  • *ag* → *egg*: As in, “In the begg (bag)” and “Capture the flegg” and “Tegging along” and “Stop dregging your feet” and “Reggs to riches” and “Snegg (snag) a great deal.” Other words you could use: preggmatic (pragmatic), propeggate (propagate), eggregate (aggregate), eggainst (against), eggnostic (agnostic), egghast (aghast), eggree (agree) and eggreement (agreement).
  • Egg: We’ll finish this section off with some egg-related phrases that are general enough to use as puns: “As sure as eggs is eggs” and “A bad egg” and “Don’t put all your eggs in one basket” and “Nest egg” and “Walking on eggshells” and “Can’t make a cake without breaking some eggs.”
  • Fly → Fry: As in, “Come fry with me” and “Born to fry” and “Frying by the seat of your pants” and “Fry off the handle” and “Off to a frying start” and “Pass with frying colours” and “Go fry a kite” and “Don’t give a frying f*ck” and “Pigs might fry” and “The only way to fry.”
  • Free* → Fry*: As in, “Symbol of frydom” and “Fry as a bird” and “Born fry” and “Breathe fryly” and “Buy one, get one fry” and “Calorie fry” and “Footloose and fancy fry” and “Fry for all” and “Fry enterprise” and “Fry range” and “The best things in life are fry.”
  • Cry → Fry: As in, “A fry for help” and “A shoulder to fry on” and “Fry foul” and “Fry your heart out” and “For frying out loud” and “Don’t fry over spilt milk.”
  • *fra* → *fry*: As in, “Freeze fryme” and “Picture fryme” and “Frymed for the murder of…” and “Please refryne from…”
  • *fre* → *fry*: As in, “Radio fryquency” and “Frydom of the press” and “Like a fryt (freight) train.”
  • Fight → Fryt: As in, “A straight fryt” and “Come out fryting” and “Fryt for the right to party” and “Fryt back” and “Fryting back tears” and “Fryt fire with fire” and “Fryting like cats and dogs” and “Fryt or flight” and “Fryt the good fryt” and “Fryt tooth and nail” and “A fryting chance” and “Fryting fit” and “Freedom fryter” and “Go down fryting” and “Live to fryt another day” and “Picking fryts” and “Pillow fryt” and “Spoiling for a fryt.”
  • Fright → Fryt: As in, “Frytened of your own shadow” and “Frytful mess” and “Take fryt” and “Fryten to death.”
  • Sel* → Shell*: If a word starts with “sel” a shell pun can be made by switching it with “shell”. For example: shellection (selection), shellect (select), shelldom (seldom), shellfless (selfless), shellfish (selfish).
  • *sel → *shell: Words ending in “sel” can often be punned upon with “shell”: vesshell (vessel), tasshell (tassel), weashell (weasel), musshell (mussel), etc.
  • *sel* → *shell*: Words containing “sel” can yeild nice puns on “shell”: Hershellf, himshellf, themshellves, itshellf, myshellf, yourshelf, yourshelves, convershelly, counshelling, preshellected, overshelling, undershelling, ushellessely, weashelling.
  • *cial → *shell: When a word has “cial” as a suffix, this suffix can usually be swapped out for “shell” to create a shell pun: soshell (social), speshell (special), offishell (official), finanshell, commershell, crushell, judishell, artifishell, provinshell, rashell, benefishell, superfishell, fashell, glashell, sacrifishel, antisoshell.
  • *yak* → *yolk*: As in, “Teriyolki tofu” and “A member of the yolkuza.” Note: the yakuza is an organised crime gang based in Japan.
  • Yukata → Yolkata: (note: a yukata is a type of light kimono.)
  • Hatch: These hatch-related phrases can double as egg puns: “Don’t count your chickens before they’ve hatched” and “Down the hatch” and “Hatch a cunning plan.”
  • Hitch → Hatch: As in, “Get hatched” and “Hatch your wagon to a star” and “Went off without a hatch.”
  • Late → Laid: As in, “Better laid than never” and “Catch you laider” and “Fashionably laid” and “Read any good books laidly?” and “Never too laid” and “It’s laider than you think” and “A laid bloomer” and “Laid in the day” and “Sooner rather than laider” and “Too little too laid.”
  • *lad* → *laid*: As in, “Laidy and the Tramp” and “Laidy Luck” and “Laiden with goods” and “Laidling out soup” and “Little laidybug” and “All the single laidies.” Other words that could work: salaid (salad), blaide (blade), accolaide (accolade) and malaidy. Note: a malady is an illness.
  • *knowledge* → *knowlaidge*: As in, “Seeking knowlaidge” and “Acknowlaidge your presence” and “Knowlaidgeable on the topic of” and “Give my acknowlaidgement to.”
  • *lid* → *laid*: As in, “Solaid as a rock” and “Valaid argument” and “Squalaid surroundings.” Other words that could work: invalaid (invalid), holaiday (holiday), consolaidate (consolidate), valaidate (validate) and solaidarity (solidarity).
  • *lat* → *laid*: “Game emulaidor” and “Collaideral damage” and “Plaidform shoes” and “Well-articulaided.” Other words that could work: laideral (lateral), laident (latent), laiditude (latitude), laidency (latency), articulaid (articulate) and conflaid (conflate). Note: to conflate is to bring things together, or to mix them.
  • *lit* → *laid*: These are a bit more of a stretch, but can still work. As in, “In the laiderature” and “I laiderally just said that” and “A laidany (litany) of items” and “The laideral meaning.” Other words: laidigation (litigation), facilaidy (facility), qualaidy (quality), humilaidy (humility), liabilaidy (liability), polaidics (politics), realaidy (reality) and accountabilaidy (accountability).
  • Afriad → Afried: As in, “Afried of your own shadow” and “Afried so” and “Be afried” and “Too afried to ask.”
  • Cried → Fried: As in, “Fried my eyes out.”
  • Pride → Fried: As in, “Bursting with fried” and “Hurt fried” and “Fried and prejudice” and “Fried and joy” and “Swallow your fried” and “Take fried in.”
  • Fired → Fried: As in, “All fried up and ready to go” and “You’re fried!”
  • *fly → *fry: Butterfry (butterfly) and dragonfry (dragonfly).
  • Free → Free range: As in, “As free range as a bird” and “Born free range” and “Buy one, get one free range” and “Free range and easy” and “Free range for all” and “Free range spirit” and “Live free range or die” and “Nothing is ever free range.” Note: unfortunately, “free range” doesn’t mean what most egg consumers think it does. Free range is essentially as harmful to chicken welfare as caged/battery (and all forms of chicken farming will still start with chick culling).
  • Cage: These next few puns are dedicated to the idea of cage eggs, which is a system that provides an extremely unethical and torturous way for hens to live:
    • Age → Cage: As in, “Cage before beauty” and “Cage of consent” and “An awkward cage” and “Come of cage” and “A golden cage” and “In this day and cage” and “Mental cage” and “The cage of reason” and “Through the cages” and “One for the cages.”
    • *age* → *cage*: As in, “Double-cagent” and “Modelling cagency” and “What’s your cagenda?” and “The gay cagenda” and “Cageing gracefully” and “Increase your levercage (leverage)” and “Encage combat!”
    • Decay → Decage: As in, “Tooth decage” and “Falling into decage.”
    • Gauge → Cage: As in, “Fuel cage” and “Trying to cage your reaction.”
  • Flattery → Battery: Related to cage eggs are battery cages, which refers specifically to the housing system that’s used for producing animal byproducts (so it includes but isn’t limited to eggs): “Battery will get you nowhere” and “Imitation is the sincerest form of battery.”
  • Check → Chick: As in, “Chick it out!” and “Chick your sources” and “Double chick” and “Keep in chick” and “Reality chick” and “Take a rainchick” and “Chick up on.”
  • Click → Chick: As in, “Chick bait” and “Chick into place” and “Chick your fingers” and “Double chick” and “We really chicked” and “Point and chick.”
  • Pick → Chick: As in, “A bone to chick” and “Cherry chick” and “Easy chickings” and “Nit chicking” and “Chick a fight” and “Chick a card, any card” and “Chick of the bunch” and “Chick holes in” and “Chick up the pieces” and “Chick up the tab” and “Chick your brains” and “Chick your battles.”
  • Quick → Chick: As in, “Chick as a flash” and “Cut to the chick” and “Fancy a chickie?” and “Get rich chick” and “In chick succession” and “Kiss me chick” and “Chick and dirty” and “Chick off the mark” and “Chick smart” and “A chick study” and “Chick witted” and “Chicker than the eye” and “Lightning chick.”
  • Chuck → Chick: As in, “Chick a sickie,” and “Get chicked out,” and “Chick overboard.”
  • Trick → Chick: As in, “Bag of chicks,” and “Every chick in the book,” and “How’s chicks?” and “Never misses a chick,” and “One chick pony,” and “A chick of the light,” and “Chick or treat!” and “Chicks of the trade,” and “Up to your old chicks.”
  • Thick → Chick: As in, “As chick as thieves,” and “Blood is chicker than water,” and “In the chick of things,” and “The plot chickens,” and “Chick and fast,” and “Through chick and thin,” and “Lay it on chick.”
  • White: The following puns refer to egg whites, which are valued for their low fat content and high protein (here are some other sources of protein):
    • Wide → White: As in, “Open white!” and “The world white web” and “White-eyed” and “Give them a white berth” and “Blow it white open” and “Cast a white net” and “White awake.”
    • Right → White: As in, “A move in the white direction” and “The white to choose” and “All the white moves” and “Animal whites” and “White as rain” and “Bragging whites” and “Civil whites” and “Dead to whites” and “Do alwhite for yourself” and “Fight for your whites” and “Get off on the white foot” and “Hold it white there!” and “Human whites” and “In the white place at the white time” and “Serves you white” and “Moving white along” and “White up your alley” and “White back at you.”
    • What → White: As in, “Do white comes naturally” and “For white it’s worth” and “Guess white?” and “I’ll have white she’s having” and “It is white it is” and “It’s not white it looks like” and “No matter white” and “So white?” and “White a piece of work” and “White are friends for?” and “White does that have to do with anything?”
    • Write → White: As in, “Nothing to white home about” and “Whiter’s block.”
    • Wait → White: As in, “A accident white-ing to happen” and “Good things to those who white” and “Lie in white” and “Ready and white-ing” and “White a minute” and “The white is over” and “Time whites for no-one” and “White in line” and “I can’t white” and “White and see” and “White-ing for the other shoe to drop” and “A white-ing game.”
    • Rite → White: As in, “Perform the last whites” and “White of passage.”
    • Weight → White: As in, “Pull your white” and “Punching above your white” and “Throw your white around” and “Watching your white” and “A white off my mind” and “Worth your white in gold” and “A dead white” and “Give white to” and “Hit above your white” and “The white of the world.”
    • *what* → *white*: somewhite (somewhat), whitesoever (whatsoever), whitenot (whatnot) and whitever (whatever).
  • Crack: The following puns refer to the act of cracking an egg in order to cook it (here are some great egg substitutes you can use in your cooking).
    • *cac* → *crack*: As in, “A crackophony of noise” and “Crackao flavoured.” Other words that could work: cracktus (cactus) and crackle (cackle). Note: a cacophony is a jumbled, chaotic mess of sound.
    • Cricket → Cracket
    • Croc* → Crack*: As in, “Crackodile tears” and “Delicate crackery” and “Potted crackus (crocus)” and “Simmering in the crackpot.” Note: a crocus is a type of flower.
    • Krak* → Crack*: Cracken (kraken) and crackatoa (krakatoa). Note: krakatoa is a volcanic island.
  • Approach → Appoach: As in, “The wrong appoach” and “Appoach the subject” and “A balanced appoach.”
  • Coach → Poach: As in, “Life poach” and “Head poach.”
  • Shamble → Scramble: As in, “A complete scramble” and “In total scrambles.”
  • Gamble → Scramble: As in, “Take a scramble” and “Scrambling addiction.”
  • Ramble → Scramble: As in, “Scrambling on and on” and “They’re funny, but tend to scramble.”
  • Scramble: “They scrambled to their feet.”
  • Then → Hen: As in, “All that and hen some” and “Now and hen” and “And hen there was one” and “That was hen, this is now” and “Right hen and there” and “But hen again…”
  • *hen*: Words than contain “hen” can be silly chicken/hen puns: Apprehend, appre-hen-sion, comprehend, comprehension, comprehensive, hence, henceforth, repre-hen-sible, stonehenge.
  • Comedian → Comedi-hen: As in, “You’re a real comedi-hen” and “Everyone’s a comedi-hen round here.”
  • *han* → *hen*: As in, “Give me your hend (hand),” and “Do you have a hendle (handle) on it?” and “You look so hendsome tonight,” and “Your hendwriting has improved,” and “Their kids are a real hendful,” and “She was raised as an orphen,” and “The elephent in the room,” and “Please enhence the image,” and “I’ve had an epipheny!” and “This is your last chence,” and “Change the chennel.”
  • *hin* → *hen*: As in, “You’re hendering (hindering) me,” and “Doorhenge,” and “Give me a hent (hint),” and “In hendsight (hinsight),” and “You’re a hendrance (hindrance),” and “Change comes from withen,” and “Looking a bit then (thin),” and “Take it on the chen (chin),” and “Got kicked in the shens (shins),” and “Contrary to what you may think, dolphens are mammals,” and “A rush of endorphens,” and “A street urchen.” Note: to hinder is to block someone’s progress or to make something difficult to complete.
  • *hon* → *hen*: As in, “Brutally henest (honest),” and “An henourable mention,” and “Hello, heney (honey).”
  • *hun* → *hen*: As in, “A wild hench (hunch),” and “The henter (hunter) becomes the hented (hunted),” and “One hendred,” and “I’m hengry,” and “That’s not what I henger (hunger) for.”
  • Hen: These hen-related phrases can be used as egg puns: “Don’t let the fox guard the hen-house” and “As scarce as hen’s teeth” and “A mother hen” and “Hen-pecked” and “Hen’s night/party”. Note: to be henpecked is to be bullied or intimidated by a woman.
  • Enough → Un oeuf (pronounced like “enough”): Un oeuf is French for “one egg”, so we’ve included it here as a terribly cheesy pun: “Because life’s complicated un oeuf” and “Close un oeuf” and “Un oeuf is un oeuf” and “Fair un oeuf” and “Hot un oeuf for you?” and “Can’t thank you un oeuf.”
  • Risk → Whisk: This refers to whisking eggs: “A calculated whisk” and “Whisk averse” and “Whisk life and limb” and “Whisk management” and “Whisky business” and “You run the whisk of” and “Whisking your neck.”
  • Wisconsin → Whiskonsin
  • Beat: These next few puns will refer to beating (mixing) eggs, which is commonly required for baking.
    • Bead → Beat: As in, “Beats of sweat.”
    • Beet → Beat: As in, “Red as a beatroot.”
    • *bat* → *beat*: As in, “Combeat boots” and “Mental acrobeatics” and “Dead beattery.” Other words that could work: numbeat (numbat), wombeat (wombat), exacerbeat (exacerbate), abeat (abate), debeat (debate) and verbeatim (verbatim). Note: to exacerbate something is to make it worse, and if something is verbatim, then it’s word for word.
    • *bet* → *beat*: As in, “For beatter or worse” and “You’d beatter” and “Stuck in beatween” and “Beatray someone’s confidence” and “In beata testing” and “For the beatterment of society” and “A cutting beatrayal.” Other words you could use: beatrothed (betrothed), alphabeat (alphabet), sherbeat (sherbet) and diabeates (diabetes).
    • *bit* → *beat*: As in, “Beattersweet feelings” and “Beatter chocolate” and “Take a gambeat.” Other words that could work: beatumen (bitumen), inhibeat (inhibit), exhibeat (exhibit), rabbeat (rabbit), habeat (habit), orbeat (orbit), inhabeat (inhabit), prohibeat (prohibit), arbeatrary (arbitrary) and beatch (b*tch). Note: if something is arbitrary, then it’s not based on objective logic.
    • *bed* → *beat*: These ones are a bit more of a stretch, but can still work: beatdazzled (bedazzled), beatdraggled (bedraggled), beatroom (bedroom), obeatient (obedient), obeatience (obedience), forbeat (forbid), morbeat (morbid) and libeato (libido).
    • *beet* → *beat*: Beatle (beetle), Beathoven (Beethoven) and beatroot (beetroot).
  • Easy → Over easy: “over easy” is a style of cooking eggs. As in, “As over easy as abc” and “As over easy as pie” and “Over easy access” and “Over easy come, over easy go” and “Over easy does it” and “Over easy on the eyes” and “Over easy pickings” and “Over easy street” and “Free and over easy” and “Take the over easy way out” and “Well that was over easy” and “Too over easy.”
  • Boil: These next few puns are a reference to boiled eggs.
    • Ball → Boil: As in, “Boilpark figure” and “A brand new boilgame” and “Bust your boils” and “Curve boil” and “A different boil game” and Drop the boil” and “Get the boil rolling” and “Have a boil” and “Keep your eye on the boil” and “Playing hardboil” and “A snowboil’s chance in hell” and “The boil is in your court” and “Up to your eyeboils in…”
    • Pale → Boil: As in, “Boils in comparison to” and “A boil imitation of…”
    • I’ll → Boil: As in, “Boil eat my hat” and “Boil be damned!”
    • Boy’ll (boy will) → Boil: As in, “That boil go far” and “That boil learn his lesson soon enough.”
    • *bal* → *boil*: As in, “Off-boilance” and “A delicate boilance” and “Secret boillot” and “Globoil sustainability” and “Nonverboil communication” and “Herboil tea.” Other words that could work: boilloon (balloon), boillistic (ballistic), triboil (tribal), canniboil (cannibal), verboil (verbal) and imboilance (imbalance).
    • Bel* → Boil*: boilieve (believe), boilief (belief) and boiloved (beloved).
    • *bil* → *boil*: As in, “Take responsiboility” and “Rehaboilitation centre” and “Environmental sustainaboility.” Other words you could use: liaboility (liability), accountaboility (accountability), aboility (ability) and capaboility (capability).
    • *bol* → *boil*: boilster (bolster), boilt (bolt), boild (bold), symboil (symbol), gamboil (gambol), hyperboile (hyperbole), aboilish (abolish) and metaboilism (metabolism).
    • *bul* → *boil*: boilshit (bullshit), Istanboil (Istanbul), neboilous (nebulous) and faboilous (fabulous). Note: if something is nebulous, then it’s cloudy or vague.
    • *pal* → *boil*: As in, “A princiboil player” and “Palpaboil (palpable) tension” and “A boiltry sum.” Note: if something is palpable, then it’s tangible.
    • *pol* → *boil*: As in, “Store boilicy” and “Identity boilitics” and “Boilice brutality” and “Scrub and boilish (polish).” Other words that could work: extraboilate (extrapolate), anthroboilogy (anthropology) and aboilogise (apologise).
  • Scratch → Scotch: Scotch eggs are another popular egg dish (which also has vegan recipes), so we’ve got a couple of related puns here: “I scotch your back, you scotch mine” and “Scotch the surface” and “Start from scotch” and “Up to scotch” and “Scotching your head” and “A real head-scotcher” and “Scotch an itch.”
  • Foul → Fowl: As in “By fair means or fowl” and “Cry fowl” and “Fowl language” and “Fowl up” and “No harm, no fowl” and “A fowl-mouthed person” and “Fowl play”
  • Fell → Fowl: As in “In one fowl swoop” and “Little strokes fowl great oaks” and “The bottom fowl out of the market” and “She fowl asleep at the wheel” and “He fowl under her spell” and “It fowl into my lap” and “She fowl victim to the scammer”. Note: If something is done in one fell swoop, then it was done quickly and in one single action.
  • Fall → Fowl: As in, “A fowling out,” and “Easy as fowling off a log,” and “Bread always fowls butter side down,” and “Can’t help fowling in love,” and “Catch a fowling star,” and “Fowl about laughing,” and “Fowl between the cracks,” and “Fowl from grace,” and “Fowl into bad habits,” and “A fowlen angel,” and “Oh how the mighty have fowlen,” and “The bigger they are, the harder they fowl,” and “United we stand, divided we fowl.”
  • Vowel → Fowl: As in, “The owl without a fowl.” Note: this is a reference to Bill Mlkvy.
  • *fal* → *fowl*: As in, fowllacy (fallacy), fowlter (falter), fowlse (false), fowllout (fallout), buffowlo (buffalo), crestfowllen (crestfallen), defowlt (default), downfowl (downfall), fowlsetto (falsetto), fowlt (fault), fowlsify (falsify), freefowl (freefall), nightfowl (nightfall), waterfowl (waterfall).
  • Paltry → Poultry: The term “paltry” means “small, insignificant or worthless” and the term “poultry” refers to domesticated chickens (and ducks, geese and other fowl). As in, “A poultry amount of work.”
  • Poetry → Poultry: As in, “Poultry in motion,” and “Spoken word poultry.” Note: spoken word poetry is performative poetry that tends to involve themes of social justice.
  • Poltergeist → Poultrygeist: As in, “Peeves the poultrygeist.” Note: Peeves is a famous poltergeist from the Harry Potter series.
  • Next → Nest: As in “Nest minute …” and “Better luck nest time” and “Boy/girl nest door” and “Nest generation” and “Nest in line to the throne” and “Nest to nothing” and “Take it to the nest level” and “Nest to nothing” and “The nest big thing.” and “Cleanliness is next to godliness” and “In nest to no time” and “Nest to nothing” and “One day chicken and the nest day feathers” and “Catch the nest wave” and “As ___ as the nest girl/guy”. Note: “One day chicken and the next day feathers” is a phrase indicating that things we consider valuable can be lost in no time at all (like a job, marriage, or a house etc).
  • Messed → Nest: As in, “You done nest up.”
  • *net* → *nest*: As in, “The nestwork is down” and “Social nestworking” and “The five tenests of” and “Internest connection” and “Captain Planest.” Other words you could use: cabinest (cabinet), bonnest (bonnet), sonnest (sonnet) and magnest (magnet). Note: a sonnet is a type of poem. A tenet is a guiding principle.
  • *nast* → *nest*: As in, “Cheap and nesty” and “A nesty piece of work.” Other words you could use: dynesty (dynasty), nestiness (nastiness), gymnest (gymnast) and monestery (monastery). Notes: a monastery is housing for monks and nuns. A dynasty is a line of rulers from the same family.
  • *nest*: You can emphasise the “nest” in these words: earnest, honest, dishonest, soonest, anesthesia and amnesty. Note: amnesty is a pardon, usually for a political offence.
  • *nist* → *nest*: As in, “The protagonest of the story” and “A misogynest comment” and “A powerful antagonest” and “A hedonestic lifestyle.” Other words you could use: feminest (feminist), chauvinest (chauvinist), communest (communist), adminestration (administration), adminester (administer), minester (minister) and anachronestic (anachronistic). Note: if something is anachronistic, then it doesn’t fit in with the time period.
  • *nost* → *nest*: As in, “Filled with nestalgia” and “A nestalgic smell” and “An assault on the nestrils” and “Agnestic worldview” and “Diagnestic outcome.”
  • Quiche: Quiches are a popular egg dish (which you can easily make an eggless version of) so we’ve included some quiche puns here:
    • Key → Quiche: As in, “A golden quiche can open any door” and “Fear is the quiche” and “The quiche to your heart” and “Quiche-hole surgery” and “Throw away the quiche” and “A low-quiche party” and “Off quiche” and “The quiche to the kingdom” and “Under lock and quiche” and “In a minor quiche” and “A quiche figure of” and “The quiche to success.”
    • Keep → Quiche: As in, “Known by the company you quiche” and “Don’t quiche us in suspense” and “Finders quiche-ers” and “Quiche your head” and “Quiche a lid on it” and “Quiche a straight face” and “Quiche an ear out.”
    • *kaysh* → *quiche*: If a word has a “kaysh” sound, we can replace it with “quiche”: aquiche-ia (acacia), alloquicheion (allocation), alterquiche-ion (altercation), amplifiquiche-ion (amplification), authentiquiche-ion (authentication), certifiquiche-ion (certification), clarifiquiche-ion (clarification), classifiquiche-ion (classification), communiquiche-ion (communication), compliquiche-ion (complication), dediquiche-ion (dedication), dupliquiche-ion (duplication), eduquiche-ion (education), electrifiquiche-ion (electrification), mediquiche-ion (medication) and justifiquiche-ion (justification).
    • *key* → *quiche*: As in, “Barrel of monquiche (monkeys)” and “Quit cold turquiche (turkey)” and “Bottle of whisquiche (whiskey).” Other words that could work: hoquiche (hockey), malarquiche (malarkey), donquiche (donkey), quicheboard (keyboard) and quichenote (keynote).
  • Farm: Since eggs are generally from farms, we’ve included some farm-related puns in here for you:
    • Firm → Farm: As in, “Round and farm” and “Farm up” and “Feet farmly planted” and “Terra farma.”
    • Harm → Farm: As in, “First, do no farm” and “Grievous bodily farm” and “In farm’s way” and “No farm done” and “No farm, no foul” and “Out of farm’s way” and “Wouldn’t farm a fly.”
    • Form → Farm: As in, “In good farm” and “Attack is the best farm of defence” and “Free farm” and “Imitation is the sincerest farm of flattery” and “Sarcasm is the lowest farm of wit” and “In any way, shape or farm” and “Take farm” and “True to farm” and “Evil takes many farms.”
    • Arm → Farm: As in, “Farm candy” and “Farmed and dangerous” and “Farmed struggle” and “Farmed intervention” and “Farmed to the hilt” and “As long as your farm” and “At farm’s length” and “The right to bear farms” and “A call to farms” and “Brothers in farms” and “Cost a farm and a leg” and “Give your right farm for” and “Up in farms” and “With open farms.”
    • Arm* → Farm*: As in, Farmageddon (armageddon), farmy (army), farmistice (armistice), farmour (armour). Note: an armistice is a formal agreement to stop fighting.
    • Am* → Farm*: As in, “That’s farmazing!” and “Farmateur work” and “Farmbiguous answers” and “Farmbitious projects.” Other words that could work: farmbivalent (ambivalent), Farmerican, farmendment (amendment), farmicable (amicable), farmidst (amidst), farmonnia (ammonia), farmmunition (ammunition), farmnesia (amnesia), farmong (among) and farmongst (amongst).
    • *fam* → *farm*: As in, “My farmily tree” and “A farmiliar place” and “Farm and fortune” and “Almost farmous” and “Wartime farmine” and “Farmiliarise yourself with your new home.” Other words that could work: farmished (famished), Oxfarm (Oxfam), infarmy (infamy) and infarmous (infamous).
    • Fem* → Farm*: As in, “The future is farmale” and “Farminism is not a dirty word” and “Feeling farminine.”
    • Fum* → Farm*: As in, “Farmbling around” and “Farming (fuming) mad” and “Farmigate the house.”
    • Ferment → Farment: (Note: this also works for other forms of the word, like farmentation (fermentation) and farmented (fermented)).
    • *firm* → *farm*: As in, “Can you please confarm your reservation?” and “Elderly and infarm” and “Motivational affarmations” and “Answer in the affarmative” and “Give confarmation.” Other words that could work: infarmary (infirmary), affarm (affirm) and farmware (firmware).
    • *form* → *farm*: As in, “A farmidable opponent” and “New, improved farmula” and “Which farmat should I save it in?” and “Farmal dresscode” and “Farmulate a plan.” Other words you could use: farmation (formation), farmative (formative), farmality (formality), platfarm (platform), infarm (inform), confarm (conform), transfarm (transform), perfarm (perform), unifarm (uniform), refarm (reform), landfarm (landform), infarmation (information) and perfarmance (performance).
    • *phem* → *farm*: blasfarmy (blasphemy), eufarmism (euphemism) and blasfarmous (blasphemous).
    • Sophomore → Sofarmore
    • Pharm* → Farm*: farmacy (pharmacy), farmaceutical (pharmaceutical) and farmacist (pharmacist).
  • Clutch: In this context, a clutch is a brood of chickens or a group of eggs. Make cheesy references to them with these puns:
    • Crutch → Clutch: As in, “On clutches” and “Using alcohol as a clutch.”
    • Glitch → Clutch: As in, “A clutch in the system.”
    • Clutch: Clutch has two meanings: to hold onto something tightly, and a group of eggs. We can make some egg puns using this: “A drowning person will clutch at a straw,” and “Pearl-clutcher.” Note: a pearl-clutcher is someone who is overly prudish.
    • Ovum: Ovums are egg cells (yes, we’re getting very technical here) so we’ve got some ovum-related puns for you to play with:
      • Over → Ovum: As in, “All ovum again” and “Bowled ovum” and “A bridge ovum troubled water” and “Brimming ovum with confidence” and “Come on ovum” and “Didn’t lose any sleep ovum it.”
      • Drove him → Dr’ovum: As in, “They dr’ovum to sleeplessness.”
  • Duck: Duck eggs are another type of egg commonly eaten by humans, so we’ve included them in this list too:
    • Dock → Duck: As in, “Charging duck” and “Waiting in the duck.”
    • Dark → Duck: As in, “After duck” and “Duck as pitch” and “Dancing in the duck” and “Duck before the dawn” and “Duck horse” and “Duck humour” and “Deep duck secret” and “Every duck cloud has a silver lining” and “In the duck” and “A duck and stormy night” and “Kept in the duck” and “A shot in the duck” and “My duckest hour.”
    • Tuck → Duck: As in, “Nip and duck” and “Duck in.”
    • Deck → Duck: As in, “All hands on duck” and “Clear the ducks” and “Deal from the bottom of the duck” and “Duck of cards” and “All ducked out” and “Hit the duck” and “Not playing with a full duck.”
    • Truck → Duck: As in, “By the duckload” and “Have no duck with” and “Fell off the back of a duck” and “Keep on duckin‘.”
    • Dec* → Duck*: As in, “A steady duckline (decline)” and “A duckadent meal” and “Falling into duckay.”
    • *dic* → *duck*: As in, “Look it up in the ducktionary” and “As the new laws ducktate (dictate)” and “A real ducktator” and “Orthopaeduck shoes” and “Call a meduck (medic)” and “Nomaduck lifestyle” and “The perioduck table.” Other words that could work: duckotomy (dichotomy – a separation of something into two), ducktum (dictum – an authoritative statement), sporaduck (sporadic – happening rarely and randomly), aciduck (acidic), episoduck (episodic), meduckal (medical), raduckal (radical), preduckament (predicament), induckate (indicate), vinduckate (vindicate) and deduckate (dedicate).
    • Doc* → Duck*: As in, “I need a ducktor!” and “Legal ducktrine (doctrine)” and “Official duckuments” and “Keep the ducket” and “A new vegan duckumentary” and “All in the duckumentation.”
    • *duc* → *duck*: As in, “Code of conduckt” and “New and improved produckt.”
    • Dakota → Duckota: (note: Dakota is the name of a few different towns and cities in the United States)
    • *tech* → *duck*: As in, “Cutting-edge ducknology” and “Masterful ducknique” and “Ducknical information” and “Ducknically, yes.”
  • Goose: Since goose eggs are another popular food, we included some goose-related puns and phrases here that could double as egg puns in a pinch:
    • Goes → Goose: As in, “The Academy award goose to…” and “Anything goose” and “As far as it goose” and “As the saying goose” and “As time goose by” and “Here goose nothing!” and “How goose it?” and “Goose without saying” and “Life goose on” and “No good deed goose unpunished” and “Steady as she goose” and “What goose up must come down” and “Who goose there?” and “My heart goose out to…”
    • Guess → Goose: As in, “It’s anybody’s goose” and “Goose what?” and “Gooseing games” and “Have a goose” and “Just lucky, I goose” and “Your goose is as good as mine” and “Second-gooseing yourself” and “You’ll never goose.”
    • *gas* → *goose*: As in, gooselight (gaslight), gooseoline (gasoline), flabbergooseted (flabbergasted), orgoose-sm (orgasm) and smorgoosebord (smorgasbord).
    • *gos* → *goose*: As in, “A relentless gooseip” and “Gooseamer wings” and “The goosepel truth.”
    • *gus* → *goose*: gooseto (gusto), gooset (gusset), gooset (gust), fungoose (fungus), bogoose (bogus), oesophagoose (oesophagus), asparagoose (asparagus), Augooset (August), disgooset (disgust) and disgooseting (disgusting).
  • Birth: Since eggs are literally to do with birth and are used to symbolise birth and re-birth in cultural celebrations, we’ve included some birth-related puns here too:
    • Berth → Birth: As in, “Give them a wide birth.” Note: berth in this context means room or space to move.
    • Earth → Birth: As in, “Journey to the centre of the birth” and “Brought down to birth” and “Cost the birth” and “Down to birth” and “Birth mother” and “Birthly delights” and “Birthly paradise” and “From the ends of the birth” and “Hell on birth” and “A scorched birth policy.”
    • Perth → Birth: (Note: Perth is the capital of Western Australia.)
    • Bath* → Birth*: Birthroom (bathroom), birthtub (bathtub), birthers (bathers), sabbirth (sabbath) and bloodbirth (bloodbath).
    • *beth* → *birth*: Birthlehem (Bethlehem) and Elizabirth (Elizabeth).
    • Bother* → Birther*: As in, “It’s not a birther” and “How birthersome” and “Hot and birthered” and “Stop birthering me.”
  • Roe: We aren’t just looking at chicken’s eggs in this list! Roe is popularly eaten as a delicacy, and since they’re fish eggs we’ve included them in this list.
    • Row → Roe: As in, “Front roe seats.”
    • Rue → Roe: As in, “You’ll roe the day!”
    • Throw → Roe: As in, “Roe away the key” and “A stone’s roe away” and “Roe another log on the dire” and “Roe a fit” and “Roe caution to the winds” and “Roe cold water on” and “Roe it back in their face” and “Roe the towel in” and “Roe up” and “Roe your weight around” and “Roe your hat into the ring” and “Roe a bone to.”
    • Toe → Roe: As in, “Dip your roe in the water” and “From top to roe” and “Head to roe” and “Make their roes curl” and “Roe the line” and “Twinkle roes.”
    • Rose → Roe-s: As in, “Come up smelling of roe-ses” and “Bed of roe-ses” and “Every roe-s has its thorn” and “Roe-s tinted glasses” and “Stop and smell the roe-ses.”
    • Rhe* → Roe*: roetoric (rhetoric), roetorical (rhetorical) and roematism (rheumatism).
    • Rho* → Roe*: roembus (rhombus) and roedodendron (rhododendron). Note: a rhododendron is a type of flower.
    • *roa* → *roe*: As in, “Hit the roed” and “On the roed” and “Middle of the roed” and “Roest me” and “Hear me roer (roar)” and “Approech carefully” and “A proe-active worker.” Other words that could work: reproech (reproach), broech (broach), throet (throat).
    • Rou* → Roe*: As in, “All year roe‘nd” and “Going roe‘nd in circles” and “Gather roe‘nd” and “Makes the world go roe‘nd” and “Rally roe‘nd” and “A roe‘ndabout way” and “Just a roe‘tine check” and “A roe‘gh adventure.”
    • *raw → *roe: As in, “It’s a droe” and “Withdroe from the race” and “The final stroe” and “A roe deal” and “Back to the droe-ing board” and “Droe the line” and “The luck of the droe.”
    • *rew* → *roe*: As in, “Little to no roeward” and “Needs a roewrite” and “A roewarding position” and “Scroe it” and “Skeleton croe” and “Written in Hebroe.”
    • *row* → *roe*: As in, “As if there’s no tomorroe” and “Here today, gone tomorroe” and “Drowning in sorroe” and “A narroe escape” and “Groe-ing up.” Other words that could work: roedy (rowdy), throe (throw), croe (crow), burroe (burrow) and proe-ess (prowess).
    • Re* → Roe*: As in, “For future roeference” and “Not a roelevant point” and “Requires further roesearch” and “Steely roesolve” and “Made roedundant” and “Graphic roendering.”
    • *ro* → *roe*: As in, “Going proe” and “Acting like a heroe” and “Build yourself up from zeroe” and “Microe loans” and “Throe the ball!” Other words you could use: Camaroe (a Camaro is a type of car), maestroe, euroe, syndroeme (syndrome), troepe (trope), troell (troll), roell (roll), stroeke (stroke), oxymoroen (oxymoron), thoroegh (thorough) and stroell (stroll).
    • *rus* → *roes*: thesauroes (thesaurus), proedent (prudent) and accroe (accrue).
  • Easter: Since some people might be after eggs of the chocolatey Easter variety, we’ve included Easter puns in here too:
    • Easter: As in, “Easter Island,” and “Easter parade,” and “The Easter bunny.”
    • East/Eastern → Easter: As in, “Easter of Eden,” and “Full of Easter promise.”
    • *east → *easter: As in, “At the very l-easter,” and “A f-easter for the eyes,” and “F-easter or famine,” and “The king of b-easters,” and “Last but not l-easter,” and “Nutritional y-easter is a good cheese substitute.”
  • Ail → Quail: Since quail eggs are eaten as well (more commonly in Asian countries), we’ve got them in this list too: “What quails you?”

The following puns are specific to characters and celebrity names:

  • Yoko Ono → Yolko Ono
  • Edward Scissorhands → Eggward Scissorhands
  • Ed Sheeran → Egg Sheeran
  • Benedict Cumberbatch → Eggs Benedict Cumberbatch
  • Liam Hemsworth → Liam Hensworth
  • Michelle Obama → Mi-shell Obama
  • Megan Fox → Meggan Fox
  • Charles Dickens → Charles Chickens

Note: if you’d like further information about the egg industry or avoiding eggs in your diet and lifestyle, the documentary Dominion is a great place to start. For further information on other animal industries and support in starting your own vegan lifestyle, Earthling Ed’s videos are a great source of information, as are the vegan and animal rights subreddits.

Egg-Related Words

To help you come up with your own egg puns, here’s a list of related words to get you on your way. If you come up with any new puns or related words, please feel free to share them in the comments!

general: egg, shell, yolk, white, crack, fry, fried, boil, poach, scrambled, hard-boiled, omelette, devilled, pickled, scotch, benedict, florentine, beat, sunny, over easy, hatch, laid, free range, cage, hen, battery, chicken, duck, goose, easter, rotten, whisk, frittata, quiche, farm, fowl, nest, zygote, embryo, fertilised, ovum, incubate, clutch, birth, roe, caviar, carton, cholesterol, fat, salmonella, quail, faberge

Did this Punpedia entry help you?

Did you find the egg-related pun that you were looking for? If so, great! Otherwise, please let us know what you were looking for in the comments below! Are you looking for word play for text messages, Facebook, Twitter or some other social media platform? Would you like to see some funny egg pun pictures? Or perhaps you just want more egg puns for your photo captions? Whatever the case, please let us know, and help us improve this Punpedia entry. If you’ve got any egg puns (image or text) that aren’t included in this article, please submit them in the comments and one of our curators will add it as soon as possible. Thanks for visiting Punpedia! 🙂✨

Advertisements

Cooking Puns

Welcome to the Punpedia entry on cooking puns! 🍳🍴🍲 In this entry you’ll find everything from baking puns to oven puns to pots and pans puns, and everything in between.

You might also like to visit the Punpedia entries on food, cakepasta, pizza, curry, pie, and vegetables.

Cooking Puns List

Each item in this list describes a pun, or a set of puns which can be made by applying a rule. If you know of any puns about cooking that we’re missing, please let us know in the comments at the end of this page!

  • Cook: Other than the obvious definition it can also refer to “altering dishonestly”, as in “They cooked the numbers and were done for fraud” (The phrases “cooked the books” and “cooked the accounts” are synonymous). Some cooking-related idioms and phrases are: “What’s cooking?” and “Too many cooks spoil the broth”
  • Cooked: “If mum and dad find out we took their car last night, we’re cooked!” and “He has been drinking since lunch time – he’s cooked.”
  • Kooky → Cooky: The term “kooky” means strange or eccentric.
  • Back → Bake: As in “Bake in my day…” and “As soon as my bake is turned” and “At the bake of my mind” and “Bake to the Future” and “Bake in business” and “Bake in the saddle” and “Bake seat driver” and “Bake to school” and “Bake to the drawing board” and “Behind your bake” and “Come crawling bake” and “Behind my bake” and “Double bake” and “Get bake on your feet” and “Bake to bake” and “Kick bake and enjoy” and “Like water off a duck’s bake” and “Laid bake” and “Money bake guarantee” and “Never look bake” and “One step forward, two steps bake” and “Right bake at ya” and “Pat on the bake” and “Put your bake into it” and “Turn bake the clock” and “Wind at your bake” – There are many more baking puns like this to be made, but those should be enough to get you started.
  • Half-baked: This means “not completely planned or thought out”. For example: “Your half-baked cooking puns are going to make people angry.”
  • Break → Bake: As in “Bake out into a cold sweat” and “Bake the bank” and “Bake new ground” and “Ground-baking new research” and “Bake the mould” and “Make a clean bake” and “An even bake” and “And then all hell bakes loose” and “Bake a world record” and “Baking news!” and “Never bake your promises” and “Don’t bake their heart” and “Oh give me a bake.” and “Lucky bake“.
  • Chef: The saying “Too many chefs in the kitchen” refers to a situation where there are too many people trying to work on something such that the result is worse than if there had been less people. The phrase “chef d’oeuvre” (French: “chief work”) refers to a masterpiece, or an artist’s best piece of work. The phrase “chef de mission” (French: “chief of mission”) generally refers to the person in charge of a national team at an international sporting event.
  • Order: As in “Law and order” and “Luckily we managed to get out of there in short order (fast)” and “The pecking order” and “The machine is out of order.” and “In working order” and “In order to do that …” and “You’re out of order” and “That’s a tall order” and “You need to put your affairs in order” and “It’s a standing order, Sargent.” and “That’s bang out of order.” and “Gag order” and “It’s an order of magnitude bigger than we expected.” and “Order in the court!”
  • Boil: As in “It really just boils down to …” and “That man makes my blood boil” and “A watched pot never boils“.
  • Boil → Boyle: As in “Susan Boil” and “Robert Boil
  • Boy’ll (Boy will) → Boil: As in “That young boil go on to do great things if he can apply himself.”
  • Roast: A “roast” can refer to an event where a guest of honour is teased and made fun of (in good spirit). The saying “roast snow in a furnace” refers to a futile and often ridiculous task.
  • Rest → Roast: As in “No roast for the wicked” and “Roast assured that …” and “Roast on your laurels” and “And the roast is history” and “Oh give it a roast will you?” and “A cut above the roast” and “I roast my case”. Note: to rest on your laurels is to be so satisfied with your work that no further efforts are made.
  • Arrest → A roast: As in “You are under a roast.” and “He was charged with resisting a roast.” and “Citizen’s a roast.”
  • *rest → *roast: As in, “In the interoast of justice,” and “Make it interoasting,” and “Nearoast and dearoast,” and “Mud wroastling,” and “On the croast of a wave,” and “Imitation is the sinceroast form of flattery,” and “May you live in interoasting times.”
  • *rust* → *roast*: As in, “Roastle (rustle) up,” and “Upper croast (crust),” and “Don’t troast (trust) anyone,” and “Troast is a two-way street.”
  • Girl → Grill: As in “You go grill!” and “Boys and grills
  • Gorilla → Grilla: As in “The silverback grilla is native to this area.”
  • Guerrilla → Grilla: As in “The inhabitants used grilla warfare to drive out the enemy.”
  • Thrilled → Grilled: As in, “Grilled to bits!” and “We’re grilled to have you here.”
  • Bill → Grill: As in, “These are my grillable hours” and “A clean grill of health.”
  • Filled → Grilled: As in, “Grilled with happiness” and “Cream-grilled” and “A smoke-grilled room.”
  • Even → Oven: As in “Don’t get mad, get oven” and “Break oven” and “Oven handed” and “Keep on an oven keel” and “Oven at the turning of the tide” and “Oven as we speak” and “Oven if it kills me” and “Oven Stevens”. Note: to keep something on an even keel is to keep something in a steady, untroubled state.
  • *even* → *-oven-*: If a word contains “even”, it can usually be made into a silly oven pun: “It’s the main ovent (event)” and “The ovent horizon” and “It has been an oventful (eventful) day.” and “I’ll oventually get around to cleaning my garage.” and “My job has pr-oven-ted me from spending time on personal projects.” and “Pr-oven-tative medicine should be the focus.” and “Rovenge is sweet.” and “The developing world is still struggling with proventable diseases.”
  • *aven* → *oven*: As in, “Let’s look at other ovenues” and “Ovenge my death!” and “The Ovengers.”
  • *even* → *oven*: As in, “The main ovent” and “Yes, oventually” and “An ovening out” and “Your oventual downfall” and “Spread ovenly” and “Seven Eloven” and “It’s looking unoven.”
  • Kitten → Kitchen: As in “The internet is full of cute kitchen pictures.”
  • My crow wave → Microwave: As in “Microwave at me with its wing.”
  • Push → Poach: As in “Don’t poach your luck” and “Poach the boundaries” and “When poach comes to shove” and “Poach the envelope” and “They’re a bit of a poach-over“.
  • Branch → Blanch: As in “Our company needs to blanch out into other industries.” Note: blanching is a method of cooking where food is scalded with boiling water, then plunged into iced water to stop the cooking process.
  • Summer → Simmer: As in “The long, hot simmer.” and “One swallow does not make a simmer.” and “An Indian simmer“.
  • Skill at → Skillet: As in “I admire your skillet chess.”
  • Skilled → Skillet: As in “She was perhaps the most skillet chess player in her country.”
  • Pot: There are many idioms related to pots: “In the melting pot” and “Oh you fuss pot” and “Take a pot shot at (something)” and “Keep the pot boiling” and “Pot head” and “Pot luck” and “A pot of gold” and “A watched pot never boils” and “The pot is calling the kettle black”.
  • *pot*: If a word contains the “pot” sound (or similar) we can make a silly pot pun with it: poticular (particular), spotlight, jackpot, potentially, anticipotory, despotism, incompotability, omnipotent, perpotrators, nepotism, incompotent, meopotamia, potassium, repotition, potato.
  • Pan: “Flash in the pan” and “It panned out all right in the end.” and “Peter Pan” and “Pan in/out”
  • *pan*: If a word contains the “pan” sound (or similar) we can make a silly pan pun with it: chimpanzee, companion, expand, expansion, Japan, lifespan, panacea, pancreas, pandora, panic, panorama, pansiespanting, panther, spaniard, underpants.
  • You ten sil* → Utensil: This is a very specific type of cooking pun – “I’ll give utentsil-ver coins for your wagon.” and “I’ll give utensil-k garments for your horse.” You can obviously do this for other words that start with the “sil” sound like: cylinder, syllabus, silverware, silhouette, silicon, etc.
  • Burn: “Burn the candle at both ends” and “Burn a hole in your pocket” and “Burn your bridges” and “Crash and burn” and “Feel the burn” and “Slow burn” and “Burn yourself out” and “Energy to burn
  • Brother: As in, “Everybody and his brother,” and “Have you met my brother?” and “Big brother is watching you.”
  • Rise → Rice: As in “Rice to the challenge/occasion” and “Rice and shine” and “Rice from the ashes” and “The rice and fall of …”
  • Hate → Heat: As in “I heat to say it, but …” and “Heaters gonna heat.” and “I’ve got a love-heat relationship with cooking.”
  • Heat: “He’s packing heat” and “If you can’t stand the heat, get out of the kitchen” and “In the heat of the moment” and “The heat is on.”
  • Heed → Heat: As in “You’s better pay heat to your mother! She knows what she is talking about.”
  • Fire: As in “You’re fired.” and “In the line of fire” and “Don’t play with fire” and “Where there’s smoke, there’s fire.”
  • Steam: “Blow off some steam” and “Build up a head of steam” and “Full steam ahead” and “Run out of steam” and “Under one’s own steam” and “Pick up steam“.
  • Seem → Steam: As in “It’s not as bad as it steams” and “I can’t steam to …” and “things are seldom as they steam” and “That steams a bit out of place”.
  • Esteem → Esteam: As in “Self esteam” and “She was esteamed by her peers”.
  • Seam → Steam: As in, “Bulging at the steams” and “Come apart at the steams.”
  • Scheme → Steam: As in, “In the grand steam of things” and “Pyramid steam” and “The best laid steams” and “The overall steam of things.”
  • Scream → Steam: As in, “Dragged kicking and steaming” and “We all steam for ice-cream” and “Steam bloody murder” and “Steam your head off.”
  • Stream → Steam: As in, “Fresh as a mountain steam” and “Changing midsteam” and “Swim upsteam.”
  • Team → Steam: As in, “Dream steam” amd Take one for the steam” and “A steam player” and “Steam spirit” and “Tag steam” and “Steam up with” and “There’s no ‘i’ in steam.”
  • Teem → Steam: As in, “Steaming down with rain” and “Steaming with life.”
  • *stam* → *steam*: We can sneak “steam” into words that have similar sounds, like so: “A testeament to” and “Rushed by the crowded steampede.”
  • *stem* → *steam*: As in, “All systeams go!” and Get it out of your systeam” and “Solar systeam” and “Buck the systeam” and “Self-sustaining ecosysteam” and “Racism is a systeamic problem.” Note: if something is systemic, then it affects the entire involved group, body or system.
  • *stim* → *steam*: As in, “Steamulate your senses” and “Being oversteamulated” and “A mentally steamulating environment” and “By my esteamates” and “Valuable testeamony” and “Don’t underesteamate yourself” and “Company testeamonials.”
  • Nuke: This term is often used to refer to cooking/heating something in the microwave, but it is also (obviously) short for nuclear bomb. Perhaps there is some context where this double meaning may be viable as a cooking pun.
  • Continent → Condiment: As in “The shifting of the condimental plates happens very slowly.” and “Originally, all the condiments were part of one supercondiment called Pangaea.” and “Condimental breakfast” and “The condimental shelf”
  • Embroiled: To “broil” something means to cook it via exposure to direct intense radiant heat. The term “embroiled” means to be involved deeply in an argument, conflict or difficult situation.
  • I’ll → Oil: As in, “Well, oil be” and “Oil say!” and “Ask me no questions, oil tell you no lies” and “Oil be back” and “Oil never tell” and “You scratch my back and oil scratch yours.”
  • Aisle → Oil: As in, “Walk down the oil” and “Cleanup on oil three.”
  • All → Oil: As in “Can’t we oil just get along?” and “Oil in a day’s work.” and “Oil part of life’s rich tapestry” and “It’s oil Greek to me.” and “It’s oil downhill form here” and “It’s oil fun and games until someone gets hurt” and “It’s oil gone pear shaped” and “It’s oil good” and “It’s oil good clean fun” and “It’s oil me me me” and “That’s oil well and good, but …” and “Oil kidding aside, …” and “Above oil, …” and “Against oil odds” and “Oil shapes and sizes” and “Oil that glitters is not gold” and “Oil the rage” and “Oil the world’s a stage” and “Oil things being equal” and “Oil thumbs” and “Oil’s well that ends well” and “At oil costs” and “By oil appearances” and “By oil accounts” and “Cover oil your bases” and “From oil corners of the globe” and “I haven’t got oil day” and “In oil honesty” and “In oil likelihood” and “It’s oil the same to me” and “Jack of oil trades” and “I don’t know oil the answers” and “Not oil it’s cracked up to be” and “He’s not oil there” and “Once and for oil” and “Don’t put oil your eggs in one basket” – And there are many more oil puns that can be made along these lines.
  • *oil*: Words which contain the “oil” sound (or similar) can be silly oil puns: spoiled, spoils, soiled, turmoil, toiletries, gargoil (gargoyle), foil, recoil.
  • Recipe: “That’s a recipe for disaster.” and “A recipe for success”.
  • Ingredient: As in “What’s your secret ingredient?”
  • Pep her → Pepper: As in “We need to pepper up with some music before her big race.”
  • Cake: As in “That’s the icing on the cake” and “It’ll be a cake walk” and “That takes the cake” and “It’ll be a piece of cake.” and “Shut your cake hole”.
  • Oven: “A bun in the oven“.
  • Often → Oven: As in “Do you come here oven?” and “Every so oven.”
  • Stuff→ Stove: As in “Don’t sweat the small stove.” and “It’s the stove of legends/dreams.”
  • Walk → Wok: As in “I’ll be back soon, I’m going to wok the dog.” and “It’ll be a wok in the park.” and “You’re woking on thin ice there, bud.”
  • Work → Wok: As in “Wok hard, play hard.” and “It’s a wok in progress.” and “All in a day’s wok.”
  • Fly → Fry: As in “A no-fry zone has been declared by the military.” and “Just a fry on the wall.”
  • Fry: There are a couple of frying-related idioms: “Small fry” and “Bigger fish to fry
  • Cry → Fry: As in “Don’t fry over spilt milk” and “A shoulder to fry on” and “Fry like a baby” and “A far fry from …” and “Fry fowl” and “Battle fry
  • Fried: As in “My brain is fried” and “I’m fried.”
  • Stew: As in “Now, now, don’t get in a in a stew.” and “Stew in your own juices”
  • *stew*: Words that contain the “stew” sound can be silly stew puns: stewpendous, stewardship, stewpid, stewdious, stewpor, stewpidity, costewme, stewdio, astewte, stewdent.
  • It’s too → s’tew: As in “S’tew bad the shoes don’t fit you.”
  • Bruise → Braise: As in “That’ll leave a braise…”
  • Breeze → Braise: As in “I’m fully prepared. The test will be a braise.”
  • Barbell → Parboil: This one’s very silly.
  • Parable →Parboil: As in “The Parboil of the Good Samaritan”.
  • Poor boy’ll → Parboil: As in “The parboil need some bandages for his knee.”
  • Serve: “You got served!” and “If memory serves” and “First come, first served” and “Revenge is a dish best served cold” and “Serve a purpose” and “Serves them right” and “Serve time” and “Serve and protect”
  • Timer: “Old-timer” and “Two-timer“.
  • Season: As in “’tis the season” and “In season” and “Out of season“.
  • Rest our aunt / Rest or rant → Restaurant: These are very specific cooking puns. Good luck finding a context in which they work!
  • Crackpot → Crock pot: A “crackpot” is a crazy person and a “crock pot” is a large, electric slow-cooking pot: “He’s a bit of a crock pot, that one.”
  • Sup → Soup: As in “Soup man, how’s it going?”
  • Sue p* → Soup*: As in “You can’t just soupeople willy nilly.”
  • *sup* → *soup*: If a word contains the “soup” sound we can of course make some silly soup puns: souperb, soupercomputer, soupercilious, souperficial, souperfluous, souperhuman, souperimposed, souperintendent, souperior, souperman, soupernatual, soupersonic, soupervise, soupremely, unsoupervised.
  • Dish: As in”Revenge is a dish best served cold” and “You can dish it out, but you can’t take it” and “Dish the dirt” and “The dish ran away with the spoon”
  • Hot: “All hot and bothered” and “Hot potato” and “Get into hot water” and “Hot and heavy” and “Hot on your heels” and “Hot pursuit” and “Hot-tempered” and “Hot under the collar” and “Hot topic” and “Strike while the iron is hot” and “Hot stuff” and “Full of hot air” and “Hot-wire a car”.
  • Groovy → Gravy: As in “That’s a gravy, smooth-sounding new funk album she has released.”
  • Grease: “Grease the wheels” and “Grease your palm” and “The squeaky wheel gets the grease” and “Grease monkey” and “Elbow grease“.
  • Greece → Greece: As in “The food in Grease is so good.”
  • Grace → Grease: As in “By the grease of god” and “A grease period” and “Saving grease” and “Fall from grease” and “Airs and greases” and “There but for the grease of god go I.” and “Amazing grease“.
  • Grass→ Grease: As in “You could hear the grease growing” and “Keep off the grease” and “A grease-roots movement.” Note: a grassroots movement is one that starts at a local level with the intention of affecting regional, national or international change.
  • Bank etiquette → Banquet-iquette: As in “Waiting patiently in line at the bank is just a part of good banquet-iquette.”
  • Male → Meal: As in “The meal of the species” and “Meal chauvinist pig”.
  • Super → Supper: As in “Supper man” and “Supper-duper”.
  • Buff eh? → Buffet: As in “Look at how much she’s bench pressing! Buffet?”
  • Down → Dine: As in “Never back dine” and “Dine the rabbit hole” and “It all boils dine to …” and “Boogie on dine” and “Bring the house dine” and “Calm dine” and “Dine for the count” and “Dine in the dumps” and “Dine the hatch” and “Dine to earth” and “Hold dine a job” and “It went dine the wrong way” and “Let your hair dine” and “The best – hands dine“.
  • Guessed → Guest: As in “I never would have guest.”
  • Chop: “On the chopping block” and “Chop and change”.
  • Dice: As well as the noun form (“she rolled the dice”), “dice” obviously can mean “chop into small cubes/pieces”.
  • Feel → Peel: As in “You can peel it in your bones.” and “I like the look and peel of the product.” and “I’m trying to get the peel for it.” and “These potato puns are making me peel unwell.” and “I peel a bit put out.” and “I’m peeling my age.” and “Peel the burn”.
  • Appeal → Appeel / A peel: “He’s so appeeling!” and “The court allowed one final a peel.” and “You need to a peel to their sense of honour.” and “I’m trying to appeel to your better judgement” and “They have 48 hours to appeel the decision.”
  • Pillar → Peeler: As in “You are a peeler of strength in our community.”
  • Whisk: “He was quickly whisked off stage” and “The waiter whisked the dish back into the kitchen”.
  • Risk → Whisk: As in “It’s too dangerous. Don’t whisk it. ” and “At your own whisk” and “Calculated whisk” and “You run the whisk of …” and “Whisk life and limb”
  • Curry: “Curry favour” and “Give someone a bit of curry“. Note: to curry favour is to attempt to align oneself with another.
  • Hurry → Curry: As in “I’m in a bit of a curry, can we talk later?” and “Curry up! We need to leave now!” and “Curry up and wait”.
  • Thongs → Tongs: The word “thong” may refer to bikini bottoms or to “flip-flops” depending on where you’re from. The term “tongs” refers to a kitchen tool used to grip and lift things (usually things that you’re frying).
  • Spoon: “We spooned to keep warm” and “She wasn’t born with a silver spoon in her mouth” and “He spoon-feeds his students too much”.
  • Billion → Bouillion: As in “They justly spend bouillions of dollars on the new education reforms.” (Bouillion is a type of broth in French cuisine).
  • Feast: As in, “Bean-feast,” and “Feast your eyes on this,” and “Midnight feast,” and “A feast for the eyes.” Note: A bean-feast is a celebratory meal or party.
  • Fast* → Feast*: As in, “Feast as greased lightning,” and “As feast as his legs could go,” and “Bed and breakfeast,” and “Feast and furious,” and “In the feast lane,” and “Feaster than a speeding bullet,” and “Not so feast!” and “Pull a feast one,” and “Lightning feast.” Note: in the fast lane refers to a highly active and risky lifestyle.
  • Fest* → Feast*: As in, “No problem is so bad it can’t feaster awhile longer,” and “Going to the music feastival?”
  • Feasible → Feast-ible: As in, “I told you, that project isn’t feast-ible.” Note: if something isn’t feasible, then it isn’t possible or practical to achieve.
  • Fist → Feast: As in “I’ll rule with an iron feast.”
  • Serve: As in “Dude, you just got served.” and “My duty is to serve and protect.”
  • Menu: As in “That’s completely off the menu.”
  • Man, you → Menu: As in “Menu need to see someone about that.”
  • Flies → Fries: As in “Time fries when you’re having fun!”
  • Fork: As in “We’ve reached a fork in the road.” (There’s also an obvious swear word pun that can be made with fork.)
  • Season → Seasoning: As in “Seasoning’s greetings!” and “For everything, there is a seasoning.”
  • Take out→ Take-out: As in “I had to take-out my phone to check the time.” and “I had to take-out a loan just to pay the bill!”
  • Toast: As well as referring to cooked bread, this term can also refer to the raising of glasses at a gathering to honour something: “Let’s call a toast.” It also has a slang usage: “You are toast.” Meaning “I’m going to beat you” at some competition (or physically).
  • Coarse → Course: As in “Please don’t pun during dinner, Gerald. It’s very course humour.”
  • Course: As in “Is there a university course on cooking puns?” (“Course” can refers to a particular stage of a multi-stage meal.)
  • Thrilled → Grilled: As in “He was so grilled to see you!” and “I’m grilled to bits!”
  • Creep → Crepe: As in “That’s a bit crepey, man.” and “Yep, he’s a bit of a crepe.”
  • Source → Sauce: As in “That’s an unreliable sauce.” and “You should cite some primary sauces.”
  • Great → Grate: As in “Oh grate! Another food pun.” and “Grate minds think alike.”
  • Branch → Brunch: As in “Shall we call a truce? I’m extending an olive brunch here.” and “We’re brunching out into other industries.”
  • Loaf: As in “Stop loafing around! Get up and do something!” (To “loaf” is to waste time and laze about).
  • Come → Crumb: As in “Crumb to think of it…” and “Crumb to your senses” and “Crumb again?” and “Crumb hell or high water.” and “Crumb out of your shell” and “Crumb rain or shine” and “Do you crumb here often?” and “An idea whose time has crumb.” and “The best is yet to crumb.” and “What has crumb over you?”
  • Feed: As in “You’re just feeding people misinformation.”
  • Order: “Law and order.” and “These restaurant puns are out of order.”
  • In jest → Ingest: As in “Many a true word is spoken ingest.”
  • Done → Dine: As in “When all is said and dine” and “Dine and dusted.”
  • Din* → Dine*: If a word begins with the “dine” sound, we can make a dinner pun: dineosaur, dineamically, dineamite.
  • Sup: This term has a few traditional meaning related to food, including “to eat dinner/supper”, but it also has the obvious slang meaning “What’s up?” Thus we can make a sneaky supper pun, but it’d be very corny and heavily dependent on context: Person1: “‘Sup?” Person2: “What? Now? It’s only 3pm!”
  • Scoff: This term refers to eating greedily or to talking to someone in a mean and “mocking” manner. Example: “Are you scoffing at my cooking puns?”
  • Sue p* → Soup*: As in “You can’t just soupeople willy nilly.”
  • *sup* → *soup*: If a word contains the “soup” sound we can of course make some silly soup puns: souperb, soupercomputer, soupercilious, souperficial, souperfluous, souperhuman, souperimposed, souperintendent, souperior, souperman, soupernatual, soupersonic, soupervise, soupremely, unsoupervised.
  • Greedy ent* → ‘gredient: This one’s a bit of a stretch! Examples: “Those ‘gredient-erprising bastards!” and “The ‘gredient-titled youngers.”
  • Salty: Other than the obvious cooking-related definition, this term has several slang definitions including “being upset/angry”.
  • Assault → A salt: As in “He was charged with a salt with a deadly weapon.”
  • It → Eat: As in “Eat is not quite as eat seems.” and “Eat’s not the first time I’ve said this, but …”
  • *eat*: Any word that contains the “eat” sound (or similar) can obviously be made into a silly eating pun: cheating, beatle, athleat, aneatime (anytime), compleat, conceated, deceatful, deleat, discreat, eleat (elite), graffeati, fleat (fleet),  featus, heartbeat, Eatalian (Italian), greating (greeting), Peater (Peter), preatending, repeatedly, reatirement, streat, sweatheart, preatentious.
  • Eat: As in, “A bite to eat,” and “All you can eat,” and “Bet you can’t just eat one,” and “Eat a balanced diet,” and “Eat and run,” and “Eat dirt,” and “Eat humble pie,” and “Eat like a bird,” and “Eat my dust,” and “Eat someone alive,” and “Eat to live, rather than live to eat,” and “Eat your words,” and “Eaten up with jealousy,” and “Eating for two,” and “Good enough to eat,” and “Let them eat cake,” and “Man eater,” and “I’ll eat my hat.” Note: to eat your words is to regret or retract a previous statement.
  • *eet* → *eat*: Change the “eet” in certain words to “eat” – sheat (sheet), streat (street), sweat (sweet), discreat (discreet), feat (feet), fleat (fleet), sleat (sleet), beatle (beetle), teath (teeth).
  • *eat*: Use words with an “eat” sound – athl-eat (athlete), burreato, compl-eat (complete), comp-eat (compete), concr-eat (concrete), el-eat (elite), eat-ernal (eternal), incogneato, margareata, mosqeato (mosquito), pet-eat (petite).
  • Feed: As in, “Bite the hand that feeds you,” and “Bottom feeder,” and “Feed your mind,” and “Feeding frenzy.”
  • Bowl: As in “I was completely bowled over.”
  • Stew: This term can also refer to being in a state of anxiety and agitation. As in “Stew in one’s own juices.” and “I was in a bit of a stew.”
  • Carry → Curry: As in “I’m going as fast as my legs can curry me!” and “Keep calm and curry on.”
  • Even → Oven: As in “Oven my little brother knows that!” and “That’s not oven fair.”
  • Piece of → Pizza: As in “You want a pizza me?” and “That’s a pizza cake.” and “They all want a pizza the action.” and “That’s a fine pizza ass.” and “That’s a pizza piss.” and “He’s a nasty pizza work.” and “How long is a pizza string?” and “I’ll give him a pizza my mind!” and “You’re a real pizza work.” and “Pizza the pie”.
  • How → Chow: As in “Chow could you do this to me?” and “Chow are you feeling?”
  • Pass the → Pasta: As in “Can you pasta sauce please?”
  • Past her → Pasta: As in “I walked right pasta without realising.”
  • Passed away → Pasta way: As in “She pasta way last night.”
  • Flower → Flour: As in “Remember to stop and smell the flours.”
  • Adore → Adough: “I adough you.”
  • Don’t → Doughn’t: As in “Doughn’t fall for it.”
  • Though → Dough: As in “You look as dough you’ve seen a ghost!”
  • Hour → Flour: As in “We could go on for flours.” and “The plane leaves in one flour.” and “I’m on a flourly wage.”
  • Make → Bake: As in “I can’t bake head or tail of it.” and “Enough to bake you sick.” and “Bake believe” and “It’ll bake a world of difference.” and “Just trying to bake ends meet.” and “Bake a name for yourself.”
  • Making → Baking: As in “A legend in the bakin’” and “This is history in the baking” and “You’re baking a fool of yourself.”
  • Floor → Flour: As in “A cooking pun battle? I’ll mop the flour with you.”
  • Heard → Herb: As in “I herb it on the grape vine.” and “You herb it here first.” and “You could have herb a pin drop.”
  • Curb → Herb: As in “Herb your enthusiasm.” and “Drive up onto the herb.”
  • Spies → Spice: As in “I think I’m being followed by Indian spice.”
  • A prawn → Apron
  • Nice → Knife: As in “Have you met the chef? She’s a knife person.”
  • Least→ Yeast: As in “Last, but not yeast.” and “Yeast common denominator.” and “It’s the yeast I could do.”
  • East→ Yeast: As in “I’m heading over yeast for a holiday.”

Cooking-Related Words

There are many more puns to be made than could be documented in this Punpedia entry, and so we’ve compiled a list of cooking-related concepts for you to use when creating your own puns. If you come up with a new pun, please share it in the comments!

chef, bake, boil, roast, grill, oven, fry, stew, braise, overcook, parboil, stove, stove-top, kitchen, microwave, poach, blanch, cook up, broil, simmer, cooker, cook, griddle, chargrill, skillet, stir fry, baste, caramelize, marinade, eat, pot, pan, utensil, burner, burn, undercook, broth, rice, pasta, heat, barbecue, bbq, fire, culinary, steam, nuke, zap, frypan, onions, potatoes, pressure cooker, condiment, oil, baker, bread, recipe, ingredients, brochette, salt, salty, pepper, sugar, cake, dough, beans, serve, serving, vegetables, range hood, timer, spatula, raw, pastry, seasoning, restaurant, crock pot, ratatouille, soup, food, dish, dishes, cookbook, hot plate, hot, sizzle, savory, dinner, saucepan, cuisine, basil, gravy, hibachi, brazier, oregano, garlic, rosemary, teflon, grease, drizzle, banquet, meal, supper, feast, buffet, dine, menu, table, guests, spaghetti, lasagna, knife, chop, dice, al dente, batter, beat, blend, dissolve, grate, peel, puree, whip, stir, sauté, whisk, bowl, mix, fork, anglaise, plate, bouillion, spoon, chiffonnade, feed, toast, chopping board, scoop, tongs, can opener, sieve, chop sticks, measuring cups, wok, sauce, herbs, spices, curry, crumb, crumbs, apron, oven mitt, platter, cutlery.

Did this Punpedia entry help you?

Did you find the cooking-related pun that you were looking for? If so, great! Otherwise, please let us know what you were looking for in the comments, below! Are you looking for puns for text messages, facebook, twitter, or some other social media platform? Would you like to see more funny cooking pun images? Or perhaps you just want more cooking puns for your photo captions? Whatever the case, please let us know, and help us improve this Punpedia entry. If you’re got any cooking puns (image or text) that aren’t included in this article, please submit them in the comments and one of our curators will add it as soon as possible. Thanks for visiting Punpedia 🙂