Candle Puns

Welcome to the Punpedia entry on candle puns!🕯🔥✨

Even though candles have largely been replaced by modern lightbulbs and torches, they’re still culturally important to us and remain a part of our lives, helping us celebrate holidays and milestones.

Whether you’re ruining the soft-lit ambience of your Valentine’s date, celebrating Hanukkah or cracking jokes about a loved one’s age, we hope you find the perfect pun for your needs in this list.

While this list is as comprehensive and thorough as we could make it, it is specific to candles. If you’re after related puns, we do have fire puns and birthday puns on the way.

Candle Puns List

Each item in this list describes a pun, or a set of puns which can be made by applying a rule. If you know of any puns about candles that we’re missing, please let us know in the comments at the end of this page! Without further ado, here’s our list of candle puns:

  • Scandal → Candle: As in, “A red-hot candle” and “Candle sheet.”
  • Handle → Candle: As in, “Fly off the candle” and “Get a candle on” and “Candle with care” and “How much can you candle?” and “Too hot to candle.”
  • Kendall Jenner → Candle Jenner
  • Second → Secandle: As in, “On secandle thought” and “Just one secandle” and “Play secandle fiddle to” and “Secandle best” and “Secandle nature” and “Secandle to none” and “Get a secandle opinion” and “And secandley…”
  • Whack → Wax: As in, “Out of wax” and “Wax-a-mole.”
  • Wax: These wax-related phrases can serve as general candle puns: “Wax and wane” and Wax lyrical” and “Waxing poetic.” Note: to wax poetic or lyrical is to speak at unecessary length.
  • Quick → Wick: As in, “Wick as a flash” and “Cut to the wick” and “Fancy a wickie?” and “Get rich wick” and “In wick succession” and “Kiss me wick” and “Make a wick buck” and “Lightning-wick” and “Wick on the uptake” and “Wick as a whip.”
  • Whack → Wick: As in, “Out of wick” and “A wicky situation.”
  • Weak → Wick: As in, “Wick at the knees” and “A chain is only as strong as its wickest link.”
  • Week → Wick: As in, “A wick is a long time in politics” and “Knock into the middle of next wick” and “A wick from next Tuesday” and “Flavour of the wick” and “A wickly event.”
  • Wake → Wick: As in, “Half awick” and “A rude awickening” and “Wick up and smell the coffee” and “Wick-up call” and “Loud enough to wick the dead” and “Wick up on the wrong side of the bed” and “Wide awick.”
  • Which → Wick: As in, “Any wick way” and “Don’t know wick way to look” and “Don’t know wick way is up” and “See wick way the cat jumps” and “Wickever you like” and “Wick is wick?”
  • Wik* → Wick*: If a word starts with a “wik” sound, then we can replace it with “wick” to make some silly candle puns. As in, wickipedia (wikipedia) and wicktionary (wiktionary).
  • *wick*: Simply emphasize the “wick” in these words: wicked, wicket, wickedness.
  • Lid → Lit: As in, “Flip your lit” and “Blow the lit off” and “Keep a lit on it.”
  • Let → Lit: As in, “Lit there be light” and “Don’t lit the sun go down on me” and “Just lit it lie” and “Lit it bleed” and “Lit bygones be bygones” and “Lit your hair down” and “Lit her rip” and “Lit it all hang out” and “Lit loose” and “Lit me count the ways” and “Lit nature take its course” and “Lit’s get physical” and “A room to lit.”
  • *lat* → *lit*: We can swap the “lat” sound in words with “lit” to make joking references to lit candles. As in, “Articulit yourself clearly” and “Emulit their work” and “Colliteral damage” and “A volitile situation.”
  • *let* → *lit*: As in, “Chain litter” and “Add some littuce” and “I need an outlit” and “Run the gauntlit” and “Bite the bullit.” Other words you could use: pallit (pallet), violit (violet), millit (millet), tablit (tablet), complit (complete), obsolit (obsolete).
  • *lid* → *lit*: As in, “A solit argument” and “Your identity is valit” and “Pallit complexion” and “Don’t treat them like invalits” and “Squalit conditions” and “Holitay season” and “Standing in solitarity” and “Payment valitated.”
  • *lit*: Emphasise the “lit” in these words: “Little by little” and “Read the literature” and “Not literally” and “A literal mess” and “Banana split.” Other words that could be used: litter, litigation, sunlit, moonlit, facilitate, facility, quality, humility, liability, politics, reality and accountability.
  • Let → Light: As in, “Light them down gently” and “Light it be” and “Light bygones be bygones” and “Light it all hang out” and “Light loose” and “Light me be brief” and “Light me count the ways” and “Light me make one thing perfectly clear” and “Light nature take its course.”
  • *lite → *light: As in, “Polight conversation” and “An impolight gesture” and “Satellight tv” and “Wealthy socialights.”
  • *lit* → *light*: As in, “Secret facilighty” and “Facilightate conversation” and “Qualighty control” and “You’re a liabilighty!” and “Polightics is relevant to everyone.” Other words that could work: realighty (reality), accountabilighty (accountability) and humilighty (humility).
  • Late → Light: As in, “Better light than never” and “Catch you lighter” and “Fashionably light” and “Read any good books lightly?” and “It’s never too light to learn” and “A light bloomer” and “Light in the day” and “Light in the game” and “Running light” and “Sooner or lighter” and “Too little, too light.”
  • *lat* → *light*: As in, “Well-articulighted” and “Game emulightor” and “Collighteral damage.”
  • *lit* → *light*: As in, “In the lighterature” and “Not lighterally” and “A lighterary mind” and “Lightany of problems” and “A lighteral disaster.”
  • Light: These light-related phrases can double as candle puns: “Blinded by the light” and “Brought to light” and “Come on baby, light my fire” and “First light” and “Get of lightly” and “Go out like a light” and “Guiding light” and “Half light” and “In light of” and “Leading light” and “Light a fire under” and “Light at the end of the tunnel” and “Light entertainment” and “Light hearted” and “Lighten up!”
  • Taper: Tapers are small wax candles. Refer to them in your wordplay with these puns and phrases:
    • Tape → Taper: As in, “Cut through the red taper” and “This taper will self-destruct.”
    • Type → Taper: As in, “Not my taper” and “The strong, silent taper.”
    • Tap → Taper: As in, “A light taper at the door” and “Tapering (tapping) your foot.”
    • Paper → Taper: As in, “Read the newstaper” and “Couldn’t find your way out of a taper bag” and “Looks good on taper” and “Taper thin” and “Taper trail” and “Put pen to taper.”
  • Fame → Flame: As in, “Claim to flame” and “Flame at last” and “Fifteen minutes of flame” and “Hall of flame.”
  • Famous → Flameous: As in, “Almost flameous” and “Flameous last words.”
  • Aim → Flame: As in, “We flame to please” and “Flame high” and “Take flame.”
  • Blame → Flame: As in, “Flame game” and “Don’t flame the messenger.”
  • *fam* → *flame*: As in, “Flame-ily matters” and “40 hour flame-ine” and “Sued for deflame-ation.”
  • Flam* → Flame*: Flameboyant (flamboyant) and flameingo (flamingo).
  • *phem* → *flame*: Blasflamey (blasphemy) and euflame-ism (euphemism).
  • Much → Match: As in, “Well that’s a bit match” and “How match can you handle?” and “I don’t know match about it, but” and “You’ve seen too match” and “Missed it by that match” and “Match obliged” and “There’s so match more” and “Thank you very match” and “Too match information” and “Too match of a good thing” and “Too match, too soon” and “Well so match for that.”
  • Mitchell → Matchell
  • Michaelangelo → Matchelangelo
  • Maj* → Match*: As in, “Matchority (majority) rule” and “A matchestic display” and “Your matchesty.”
  • Mag* → Match*: matchic (magic) and matchistrate (magistrate).
  • *mat* → *match*: As in, “In the wrong formatch” and “Immatchure arguments” and “Leave it by the doormatch.” Other words that could work: diplomatch (diplomat), matchurity (maturity), prematchure (premature), matchure (mature) and laundromatch (laundromat).
  • Mutual → Matchual: As in, “The feeling is matchual” and “Matchual attraction” and “Matchual admiration” and “Matchually assured destruction.”
  • Match: These match-related phrases are general enough to double as candle puns: “A match made in heaven” and “Game, set, match.” and “Meet your match” and “Mix and match” and “More than a match for” and “A perfect match.”
  • Delight → Tealight: As in, “Afternoon tealight” and “Earthly tealights” and “Turkish tealight” and “My heart’s tealight” and “Take tealight in.”
  • *fair → *fire: As in, “Affire of the heart” and “All’s fire in love and war” and “By fire means or foul.”
  • Far → Fire: As in, “A step too fire” and “As fire as it goes” and “As fire as the eyes can see” and “A fire cry from” and “Few and fire between” and “Over the hills and fire away” and “So fire, so good” and “As fire as I know” and “I wouldn’t go so fire as to..”
  • *far* → *fire*: As in, “a nefireious (nefarious) villain” and “Child welfire” and “Bid you firewell” and “A fireaway look in your eyes.”
  • *fer* → *fire*: As in, “A fireocious battle” and “My final offire.” Other words that could work: defire (defer), confire (confer), transfire (transfer), buffire (buffer), suffire (suffer), refire-ence (reference), diffire-ent (different) and infire-ence (inference).
  • *fir* → *fire*: firest (first), firesthand (firsthand), affiremation (affirmation) and affiremative (affirmative).
  • *for* → *fire*: As in, “Weather firecast” and “For the fireseeable future” and “And therefire…” and “A grim perfiremance.” Other words that could work: perfirem (perform), infiremation (information), firest (forest), afirementioned (aforementioned), firensic (forensic) and befire (before).
  • *phar* → *fire*: firemacy (pharmacy), firemaceutical (pharmaceutical) and fireaoh (pharaoh).
  • *pher* → *fire*: As in, “Perifire-al vision” and “Romantic atmosfire” and “Barefoot philosofire” and “Professional photografire.” Other words that could work: fireomone (pheromone), cifire (cipher), decifire (decipher), parafirenalia (paraphernalia), perifirey (periphery) and hemisfire (hemisphere).
  • Sapphire → Safire
  • *fair* → *fire*: As in, “Airy firey” and “Fireytale ending” and “Firely judged” and “In all fireness” and “Unfire choices” and “All the fun at the funfire.”
  • Chauffeur → Chauffire
  • *fier → *fire: firece (fierce), modifire (modifier), amplifire (amplifier), identifire (identifier), qualifire (qualifier), pacifire (pacifier) and emulsifire (emulsifier). Note: an emulsifier is a substance that keeps different substances together.
  • Later → Lighter: As in, “Catch you lighter” and “It’s lighter than you think” and “Sooner or lighter” and “We’ll continue this lighter” and “Cross that bridge lighter.”
  • Litre → Lighter
  • *lator → *lighter: As in, translighter (translator), escalighter (escalator), manipulighter (manipulator), calculighter (calculator), regulighter (regulator) and percolighter (percolator).
  • Designate → Designite: As in, “Designited driver.”
  • Bite → Bright: As in, “A bright to eat” and “Ankle brighter” and “Another one brights the dust” and “Bright back” and “Bright the bullet” and “Bright your hand off” and “Bright your tongue.”
  • *ban* → *burn*: As in, “Suburburn living” and “Urburn sprawl” and “Adjust your turburn” and “Left aburndoned” and “Burnana ice cream.”
  • *ben* → *burn*: As in, “For your burnefit” and “Burnevolent ruler” and “Burnign tumour.” Other words that could work: burnefactor (benefactor), burnevolence (benevolence) and burneficial (beneficial). Notes: if something is benign, then it isn’t harmful. If something is benevolent or beneficial, then it for good or has good intentions.
  • *bon* → *burn*: As in, “Burn voyage” and “Burn appetit.” Other words that could work: burnafide (bonafide), burnanza (bonanza), ribburn (ribbon), carburn (carbon) and bourburn (bourbon).
  • *bun* → *burn*: As in, “Burndle of joy” and “Thanks a burnch” and “Down in the burnkers.” Other words you could use: aburndance (abundance), aburndant (abundant), burnny (bunny) and burngalow (bungalow). Note: if something is in abundance, then there’s plenty of it; more than required.
  • Barn* → Burn*: burnacle (barnacle) and burnyard (barnyard).
  • Hibernate → Hiburnate
  • Borneo → Burneo
  • *born → *burn: As in, “Stubburn as a mule” and “Newburn baby” and “I feel reburn” and “My firstburn child.”
  • Blow: The next few puns and phrases will be centred around the word “blow” as a reference to blowing out candles:
    • Below → Blow: As in, “Blow par” and “Blow the belt” and “Blow your breath” and “Blow average” and “Blow the surface” and “Hit blow the belt.”
    • Blouse → Blowse
    • Bloat* → Blowt*: As in, “A blowted paragraph” and “Blowting stomach.”
  • Scented: Since scented candles are extremely popular, we’ve included scent-related puns and phrases for you:
    • Sent → Scent: As in, “Heaven scent” and “Scent packing” and “Scent mixed messages.”
    • Send → Scent: As in, “Hit scent” and “Return to scenter” and “Scent packing” and “Scenting shivers down your spine” and “Scent word.”
    • Sense → Scents: As in, “Come to your scent-ses” and “Common scents” and “A keen scents of smell” and “Making scents of” and “More money than scents” and “No nonscents” and “Makes perfect scents” and “Sheer nonscents” and “A sixth scents” and “Not in that scents” and “Yes, in a scents” and “A false scents of security.”
    • Cents → Scents: As in, “Two scents worth” and “Dollars and scents.”
    • *sant* → *scent*: As in, “Incesscent noise” and “Pleascent conversation” and “Peascent blouse” and “Cogniscent of the fact” and “An unpleascent feeling.” Note: to be cognisant of something is to be aware of it.
    • *sent* → *scent*: As in, “An unfinished scentence” and “Scentient beings” and “Loving scentiments.” Other words that could be used: scentimental (sentimental), scentience (sentience), scentry (sentry), prescent (present), conscent (consent), represcent (represent), disscent (dissent), ascent, abscent (absent), misreprescent (misrepresent), esscential (essential) and quintesscential (quintessential).
    • *sint* → *scent*: As in, discentegrate (disintegrate), discenterested (disinterested), miscenterpret (misinterpret) and discentegration (disintegration).
    • *cent* → *scent*: As in, “Front and scentre” and “A scentral apartment” and “Best of the scentury” and “A magnifiscent show.” Other words that could work: scentipede (centipede), scentaur (centaur), complascent (complacent), acscent (accent), adjascent (adjacent), descent (decent), innoscent (innocent), ecscentric (eccentric) and inscentive (incentive).
    • Scintillate → Scentillate: (note: if something is scintillating , then it’s shining or twinkling.)
    • *sand* → *scent*: As in, “Knuckle scentwich” and “Using someone as a scentbag” and “Scentbox game” and “Summer scentdals.” Other words that could work: thouscent (thousand), amperscent (ampersand) and quickscent (quicksand).
    • *send* → *scent*: As in, “Return to scenter” and “Rescent the email” and “An absolute godscent.”
    • *cend* → *scent*: As in, “A condescenting tone” and “Inscentiary topics” and “Bringing to a crescento” and “Ascent to the next level.” Other words that could work: transcent (transcend), descent (descend), condescent (condescend), transcent-dent (transcendent) and descent-dant (descendant).
    • Cinderella → Scenterella
    • Saint → Scent: As in, “The patience of a scent” and “The patron scent of..”
  • Melt: We’ve included some melt-related phrases and puns so you can refer to the melting nature of candle wax in your wordplay:
    • *met* → *melt*: As in, “A mixed meltaphor” and “Melticulous attention to detail” and “My heart plummelted” and “Wear your helmelt” and “Shifted paramelters” and “Geomeltry class.”
    • *mit* → *melt*: As in, “Commeltment (commitment) issues” and “Only intermeltently (intermittently) and “Death by commelttee.”
    • Maltreatment → Meltreatment
    • *mult* → *melt*: meltiple (multiple), meltifaceted (multifaceted), meltimedia (multimedia), melticultural (multicultural), simeltaneously (simultaneously), tumeltuous (tumultuous) and meltitude (multitude). Note: if something is tumultuous, then it’s chaotic and disorderly.
  • Flagrant → Fragrant: As in, “A fragrant disregard for the rules” and “Fragrant abuse of power.”
  • Hate → Heat: As in, “Heat mail” and “Love-heat relationship” and “Heat to say it, but…” and “Heaters gonna heat.”
  • Height → Heat: As in, “Reaching new heats” and “The heat of fashion.”
  • Hit → Heat: As in, “Hard heatting” and “Heavy heatter” and “Heat the road” and “Heat and miss” and “Heat it off” and “Heat it out of the park” and “On someone’s heat list” and “Heat rock bottom” and “Heat the brakes” and “Heat the ground running” and “Heat the hay” and “Heat the jackpot” and “Heat the nail on the head.”
  • Hat* → Heat*: As in, “Down the heatch” and “An immense heatred for” and “Sharpen the heatchet.”
  • *het* → *heat*: heaterosexual (heterosexual), epitheat (epithet), ratcheat (ratchet) and propheat (prophet).
  • *hit* → *heat*: archeatect (architect), archeatecture (architecture) and heatman (hitman).
  • Tahiti → Taheati
  • Haiti → Heati
  • Smack → Smoke: As in, “Smoke dab in the middle” and “Feeling gobsmoked” and “An epic smokedown” and “A smoke on the wrist.”
  • *smic → *smoke: As in, cosmoke (cosmic), seismoke (seismic), cataclysmoke (cataclysmic), orgasmoke (orgasmic) and miasmoke (orgasmic).
  • Soy: Soy candles are a fairly new and popular environmentally friendly (and vegan!) alternative to traditional candle waxes (paraffin, tallow and beeswax). Add soy candles into your repertoire with these soy-related phrases and puns:
    • Say → Soy: As in, “As the soying goes” and “Before you could soy anything” and “Computer soys no” and “Do as I soy, not as I do” and “Does exactly what it soys on the tin” and “Have a soy” and “My final soy” and “I’m hearing what you soy” and “Just soy the word” and “Needless to soy” and “Never soy never” and “Soy a few words” and “Soy goodnight” and “Soy it, don’t spray it” and “Soy what you mean” and “As I was soying” and “If I do soy so myself” and “Soy again?” and “To soy nothing of” and “To soy the least.”
    • So → Soy: As in, “Soy on and soy forth” and “I wouldn’t go soy far as to…” and “How soy?” and “If I do say soy myself” and “Not soy fast!” and “Soy be it” and “Soy long as” and “Soy much for” and “Soy there.”
    • *sey* → *soy*: As in, “An epic odyssoy” and “Hit the bullsoy.”
    • *ser* → *soy*: As in, “Customer soyvice” and “A soyrendipitous (serendipitous) event” and “Things are getting soyrious” and “Filled with soyrenity.” Note: if something is serendipitous, then it’s fortunate or lucky.
    • Ceylon (tea) → Soylon
    • *sor* → *soy*: As in, “Chaos and disoyder” and “Business consoytium (consortium).” Note: a consortium is a joint venture between businesses or organisations.
    • *sur* → *soy*: As in, “A soyreal (surreal) situation” and “Bring to the soyface” and “Plastic soygery.”
    • Thesaurus → Thesoyrus
    • *seur* → *soy*: As in, “Wine coinnossoy (coinnosseur)” and “Artist psoydonym.”
    • *soc* → *soy*: As in, “Modern soyciety” and “Soycial media” and “A soyciable mood” and “Shame by assoyciation.” Other words you could use: assoyciated (associated), assoyciate (associate), soycket (socket), soyciopath (sociopath) and soycialism (socialism).
    • *sig* → *soy*: As in, “By desoyn (design)” and “An insoytful observation” and “A massive oversoyt (oversight)” and “Second soyt (sight)” and “Desoygnated (designated) driver.”
    • *sy* → *soy*: As in, “Common courtesoy” and “Easoy does it” and “Clumsoy oaf” and “In perfect soymmetry” and “Maply soyrup” and “Filled with jealousoy.” Other words that could work: daisoy (daisy), heresoy (heresy), idiosyncrasoy (idiosyncrasy), soystem (system), soyndrome (syndrome), soynonym (synonym), soynergy (synergy), psoychology (psychology), soyllabus (syllabus), soymphony (symphony), soyringe (syringe), fantasoy (fantasy), ecstasoy (ecstasy), asoylum (asylum), hypocrisoy (hypocrisy), flimsoy (flimsy), whimsoy (whimsy), unsoympathetic (unsympathetic), epilepsoy (epilepsy), autopsoy (autopsy), biopsoy (biospy) and controversoy (controversy).
    • *so* → *soy*: espressoy (espresso), virtuosoy (virtuoso), esoyteric (esoteric), philosoyphy (philosophy), resoylution (resolution), soylution (solution), soyphisticated (sophisticated) and soydium (sodium).
  • Palm: We can make joking references to palm wax with the following puns and phrases (note that the palm oil industry is a very controversial one):
    • Balm → Palm: As in, “Strawberry-flavoured lip palm.”
    • Calm → Palm: As in, “Palm down” and “A palming agent” and “Palm waters.”
    • *pam* → *palm*: As in, “Activitst palmphlets” and “A bit of love and palmpering” and “Feeling palmpered” and “Dopalmine levels.”
    • *pom* → *palm*: As in, “A palmpous attitude” and “Palmegranate flavoured” and “Hair palmade” and “Palmeolo (pomelo) tree” and “Anthropalmorphic characters.” Note: pomade is a type of styling gel/paste.
    • *pum* → *palm*: As in, “Palmpkin pie” and “Under the palmp” and “Palmping for information” and “Palmice stone” and “Palmpernickel bread.”
    • *bam* → *palm*: As in, “Palmboo forest” and “You’ve been palmboozled!”
    • *bom* → *palm*: As in, “An apalmination of nature” and “The apalminable snowman.”
    • Bumblebee → Palmblebee
  • Berry → Bayberry: As in, “Brown as a bayberry” and “Bayberry flavoured.” Note: bayberry wax is a vegetable wax that’s used in candle-making.
  • Handle → Chandler: As in, “Fly off the chandler” and “Get a chandler on” and “Chandler with care” and “How much can you chandler?” and “Love chandlers” and “Too hot to chandler” and “You can’t chandler the truth!” Note: a chandler is someone who makes candles for a living.
  • Stick → Candlestick: As in, “Cross as two candlesticks” and “Better than a poke in the eye with a sharp candlestick” and “Carrot and candlestick” and “Got hold of the wrong end of the candlestick” and “More than you can shake a candlestick at” and “Short end of the candlestick” and “Speak softly and carry a big candlestick” and “A candlestick in the mud.”
  • Trim: Since candle wicks can need trimming (to reduce smoke), we’ve got some trim-related phrases and puns here for you:
    • Dream → Trim: As in, “Beyond my wildest trims” and “Broken trims” and “Trim on” and “Trim away” and “Trims can come true” and “Trim big” and “Living the trim” and “Sweet trims.”
    • *tram* → *trim*: trimpoline (trampoline) and ultrimarine (ultramarine).
    • *trem* → *trim*: As in, “A trimendous effort” and “Earthly trimors” and “Trimbling with fear” and “That helped trimendously” and “Extrim sports” and “Extrimly angry” and “Cover your extrimities.”
    • *trom* → *trim*: As in, trimbone (trombone) and malestrim (maelstrom). Note: a maelstrom is a particularly turbulent situation.
    • *trum* → *trim*: As in, “Not to blow my own trimpet” and “A colourful spectrim” and “Temper tantrim” and “Instrimental to our plan” and “Musical instriment.”
    • *tim* → *trim*: As in, “Victrimless crime” and “The ultrimate revenge” and “Intrimate partner violence” and “A legitrimate reason” and “By my estrimation…” and “Loving sentriments.” Other words you could use: trimid (timid), trimber (timber), verbatrim (verbatim), penultrimate (penultimate), optrimal (optimal). Notes: if something is verbatim, then it’s word for word. Penultimate means second to last.
    • *im → *trim: If a word starts with “im”, then we can change it to “trim”: trimminent (imminent), trimpact (impact), trimplement (implement), trimperative (imperative), trimage (image), trimplication (implication), trimpetus (impetus), trimportant (important), trimpose (impose).
    • *trim*: Emphasise the “trim” in these words: detrimental, detriment, patrimony, matrimony, trimester and matrimonial.
  • Suffer → Snuffer: As in, “Long snuffering” and “Making everyone snuffer.” Note: a snuffer is a tool that snuffs out (extinguishes) a candle.
  • Gotten → Cotton: As in, “Ill cotton gains” and “Another fine mess you’ve cotton me into” and “Gone, but not forcotton.” Note: candle wicks are made from cotton, which is why we’ve included cotton in this list.
  • Motive → Votive: As in, “Ulterior votives” and “Dirty votives.” Note: a votive is a type of ceremonial candle.
  • Scones → Sconce: As in, “Tea and sconce.” Note: a sconce is a type of wall fixture where candles could be placed.
  • Torch: When candles are put into a portable holder of some sort, they can be referred to as torches, so we’ve got torch-related puns and phrases for you:
    • Touch → Torch: As in, “A torch of frost” and “A torch of the sun” and “Don’t torch!” and “Finishing torches” and “The golden torch” and “Losing torch with” and “Stay in torch” and “Torch and go” and “Torching base with” and “Torch wood” and “Torched a nerve” and “A torching tribute” and “Torchy feely.”
    • Teach → Torch: As in, “Experience is the best torcher” and “Torch someone a lesson” and “That’ll torch you” and “Torching an old dog new tricks.”
    • *tach* → *torch*: As in, “No strings attorched” and “Forming attorchments” and “Detorch yourself from” and “Feeling detorched.”
    • Starch → Storch
    • Interchangeable → Intorchangeable
  • Light → Rushlight: As in, “Bring to rushlight” and “First rushlight” and “Give it the green rushlight” and “My guiding rushlight‘ and “In rushlight of” and “Let there be rushlight.” Note: a rushlight is a type of cheap outdoor candle.

Candle-Related Words

To help you come up with your own candle puns, here’s a list of related words to get you on your way. If you come up with any new puns or related words, please feel free to share them in the comments!

candle, wax, wick, lit, light, illuminate, flame, fire, match, lighter, ignite, light, bright, flicker, burn, blow, melt, fragrance, scent/scented, soy, paraffin, palm, carnauba, bayberry, flaxseed, heat, tealight, chandler, candlestick, chandelier, candelabrum, candelabra, candleholder, trim, smoke, snuffer, extinguish, cotton, votive, sconce, bobeche, pitch torch, rushlight, taper, garden candle, tiki torch, menorah, braid

Did this Punpedia entry help you?

Did you find the candle-related pun that you were looking for? If so, great! Otherwise, please let us know what you were looking for in the comments below! Are you looking for word play for text messages, Facebook, Twitter or some other social media platform? Would you like to see some funny candle pun pictures? Or perhaps you just want more candle puns for your photo captions? Whatever the case, please let us know, and help us improve this Punpedia entry. If you’ve got any candle puns (image or text) that aren’t included in this article, please submit them in the comments and one of our curators will add it as soon as possible. Thanks for visiting Punpedia! 🙂✨

Firework Puns

Welcome to the Punpedia entry on firework puns! 🌟 🎆 ✨🔥

Fireworks are used in many different cultural celebrations throughout the year, helping us mark the time in notable and social ways. Whether you’re ringing in the New Year, celebrating Chinese New Year, or living it up during Diwali, we hope you find the perfect pun for your social media, party invites and pun threads.

We’ve made this list as comprehensive as possible, this list is specific just to fireworks. If you’re after events where fireworks are commonly used, we’ve got entries for party puns and New Year’s puns too.

Fireworks Puns List

Each item in this list describes a pun, or a set of puns which can be made by applying a rule. If you know of any puns about fireworks that we’re missing, please let us know in the comments at the end of this page! Without further ado, here’s our list of firework puns:

  • Fair → Flare: As in, “All’s flare in love and war” and “By flare means or foul” and “Flare trade” and “Flare and square” and “Flare enough” and “Flare market value” and “No flare!” and “You can’t say flarer than that.”
  • Fare → Flare: As in, “Class warflare” and “Psychological warflare” and “Standard flare” and “How are you flare-ing (faring)?”
  • Flair → Flare: As in, “A flare for the dramatic.”
  • Very → Flarey: As in, “Be flarey afraid” and “Before your flarey eyes” and “How flarey dare you” and “A flarey good year” and “Thank you flarey much” and “Flarey special” and “Flarey well” and “At the flarey least” and “Eflarey (every) inch.”
  • Pang → Bang: As in, “Bangs of conscience” and “Bangs of jealousy.”
  • Pyro: The prefix “pyro” is to do with fire, and is found in words like “pyrotechnics” (which means that something is related to fireworks), so we’ve included it in this list.
    • Paro* → Pyro*:  If a word has a “paro” sound or similar, we can replace it with “pyro”, as in: “On pyrole (parole)” and “Song pyrody (parody) and “Pyroxsms (paroxysms) of laughter.” Note: A paroxysm is a sudden and random outburst.
    • *pero* → *pyro*: As in, “My pyrogative” and “Hydrogen pyroxide” and “A prospyrous venture” and “Parent chapyrone” and “Vegan Peppyroni pizza.” Note: hydrogen peroxide is a chemical compound commonly used as bleach.
    • Pirouette → Pyroette (A pirouette is a dance move where you turn a circle on the tips of your toes.)
    • *poro* → *pyro*: pyrous (porous), pyrosity (porosity),  osteopyrosis (osteoporosis), vapyrous (vaporous). Note: if something is porous, then it has lots of tiny holes that let fluids and gases through (like a sponge).
    • Sapporo → Sappyro (Sapporo is a city in Japan).
    • Payroll → Pyroll: As in, “The pyroll manager.”
    • *para* → *pyro*: As in, “A taste of pyrodise” and “Fool’s pyrodise” and “A pyrodigm shift” and “Running pyrollel” and “The pyrometers (parameters) of…” and “Honesty is pyromount to a relationship” and “Pyrogon of virtue” and “Rain on my pyrode (parade)” and “Herein lies the pyrodox” and “My love, my pyromour” and “In dispyrote locations.” Notes: a paramour is a secret or illicit lover. If things are disparate, then they are separate or apart. A paradox is a statement which contradicts itself.
    • *pera* → *pyro*: As in, “Tropical tempyrotures” and “Your co-opyrotion is appreciated” and “It’s impyrotive that…” and “Smooth opyrotor.”
    • *pira* → *pyro*: As in, “The pyrote’s (pirate’s) life for me” and “Circling like pyronhas” and “While convenient, pyrocy (piracy) is illegal” and “I aspyro (aspire) to…” and “Serve as inspyrotion (inspiration),” and “Conspyrocy theories” and “Inspyrotional pictures” and “The respyrotory system.”
    • *pare* → *pyro*: As in, “In pyronthesis” and “It’s become appyront (apparent) that…” and “Appyrontly so, but…” and “Transpyroncy in business is important.”
    • *pire → *pyro: As in, “You inspyro me” and “Running the empyro (empire)” and “As it transpyro-ed” and “Expyrory date” and “Conspyro-ring with” and “Acting umpyro” and “Vampyro movies.”
    • Singapore → Singapyro
    • *pari* → *pyro*: As in, “Gender dispyroty (disparity)” and “In compyrosin with…” and “Cast out as a pyro-ah (pariah).” Notes: disparity means inequality. A pariah is someone who has been outcast from society.
    • *peri* → *pyro*: As in, “Around the pyrometer (perimeter)” and “In my pyropheral (peripheral) vision” and “In the pyrophery of” and “Impyro-al or metric?”
    • *piri* → *pyro*: As in, “A spyrotual experience” and “An inspyro-ing speech.”
  • Fire → Fireworks: As in, “Get on like a house on fireworks” and “Come on baby, light my firework” and “Fight fire with fireworks” and “Light a firework under [someone]” and “Play with fireworks” and “Ring of fireworks” and “When you play with fireworks, you get burned.” Note: to light a fire under someone is to motivate them to move faster.
  • Sprinkler → Sparkler: As in, “A new sparkler system” and “Turn the sparklers on.” Note: a sparkler is a small hand-held firework.
  • Sparkling → Sparkler-ing: As in, “Sparkler-ing mineral water” and “Sparkler-ing repartee.” Note: if someone’s repartee is sparkling, then they’re a witty conversationalist.
  • Fire → Firecracker: As in, “Come on baby, light my firecracker” and “Come home to a real firecracker” and “Fight fire with firecracker” and “Firecracker and brimstone” and “Play with firecrackers and get burned.”
  • Gun → Gunpowder: As in, “Jump the gunpowder” and “Smoking gunpowder.” Notes: to jump the gun is to begin something too soon.
  • *star*: Pyrotechnic stars are pellets which contain powders and compounds that burn or spark a certain way and are a part of all aerial-type fireworks, so we’ve included star-related puns and phrases in this list. We’ll start off with words that you can emphasise the “star” in: “Can we start?” and “In stark relief” and “A new tech startup” and “Stop staring” and “I didn’t mean to startle you” and “This pasta is very starchy” and “A starter kit” and “You bastard!” and “Doesn’t cut the mustard.” Notes: if something doesn’t cut the mustard, then it isn’t good enough. If something is in stark relief, then it’s been made very obvious.
    • *ster* → *star*: As in, “A starn attitude” and “This area is starile” and “Turn up the stareo” and “Staroids are illegal in sports” and “Aim for the starnum” and “You monstar” and “Addiction is a cruel mastar” and “Fostar kids” and “Am I on the registar?” and “A bolstaring attitude” and “A sinistar presence” and “Mustar the courage” and “Work rostar” and “A cocky roostar” and “It’s unhealthy to judge people based on stareotypes.” Note: to bolster is to support or strengthen something.
    • Stir → Star: As in, “Cause a star” and “Shaken, not starred” and “Star the pot” and “Star up trouble” and “Star-crazy.”
    • Stir* → Star*: Starrup (stirrup) and starring (stirring).
    • *stor* → *star*: As in, “I need to go to the stare (store)” and “My favourite stary” and “A starm brewing” and “Put in starage” and “A two-starey house” and “A convoluted staryline” and “We don’t have to live like our ancestars” and “Impostar syndrome” and “Seed investars” and “Histarical fiction” and “You’re distarting the truth.”
    • Sturdy → Stardy: As in, “A stardy table.”
    • Star: These star-related phrases could serve as a pyrotechnic star or firework pun in the right context. As in, “A star is born” and “Born under a lucky star” and “Catch a falling star” and “Get a gold star” and “Guiding star” and “Written in the stars” and “Reach for the stars” and “A rising star” and “Star wars,” and “Star crossed lovers” and “Star quality” and “Starstruck” and “Stars in your eyes” and “When you wish upon a star” and “My lucky star” and “Seeing stars.”
  • Sky → Skyrocket: A skyrocket is a type of firework that’s launched into the sky. You can refer to them in your sparkling wordplay with these puns and phrases: “Lucy in the skyrocket with diamonds” and “Skyrocket high” and “The skyrocket’s the limit” and “Aim for the skyrocket.”
  • Rocket → Skyrocket: As in, “It’s not skyrocket science” and “Pocket skyrocket.”
  • Rock → Skyrocket: As in, “Hard as a skyrocket” and “Solid as a skyrocket” and “Between a skyrocket and a hard place” and “Get your skyrockets off.”
  • Shall → Shell: An aerial shell is a type of firework, so we’ve included them in this list, starting with some shell-related puns: “Ask and you shell receive” and “You shell not pass” and “When shell we meet again?” and “Speak of the devil and they shell appear” and “I shell return.”
    • Shell: These shell-related phrases can be used as firework puns in the right context: “Come out of your shell” and “Crawl back into your shell” and “Drop a bombshell” and “Hard shell” and “In a nutshell” and “Shell out.”
    • Shill → Shell: As in, “Lose a shelling, find sixpence.” Note: this means to gain something more valuable than you lost.
    • Ariel → Aerial
    • *shal* → *shell*: As in, “Shellow waters” and “Chopped shellots (shallots).”
    • *shel* → *shell*: Emphasise the “shel” in certain words by adding another “l”: “Put it on the shellf” and “Seeking shellter” and “Let’s shellve the topic for now” and “Allergic to shellfish” and “A shelltered upbringing.” Other words you could use: bushell (bushel), shellving, shellac.
    • Shoul* → Shell*: As in, “The cold shellder” and “Broad shellders” and “Chip on one’s shellder” and “A good head on one’s shellders” and “A shellder to cry on” and “You shelldn’t have” and “Zig when you shelld zag” and “You shelld try harder.”
    • *shield* → *shelld*: As in, “Shelld from the truth” and “Stop shellding them” and “Look out the windshelld.”
    • *sal* → *shell*: As in, “At your disposhell (disposal)” and “I have a proposhell for you” and “A univershell issue” and “Colosshell problems” and “Dress rehershell” and “Take with a grain of shellt (salt)” and “A shelliant (salient) point.” Other words you could use: shellamander (salamander), shellacious (salacious), shellmon (salmon), perushell (perusal), appraishell (appraisal) and reprishell (reprisal). Notes: if something is salient, then it’s relevant. To be salacious is to be lustful. A reprisal is a sort of retaliation.
    • *sel* → *shell*: As in, “A shellect few” and “Shelling like hot cakes” and “Apply yourshellf” and “Shelldom (seldom) done” and “Weashell (weasel) words” and “A shellfless act” and “Shellf-righteousness” and “Keep your own counshell.” Other words you could use: caroushell (carousel), chishell (chisel), morshell (morsel). Notes: weasel words are words that are used to make statements vague or misleading. To keep one’s counsel is to keep your own matters private.
    • *sil* → *shell*: As in, “Ask a shelly question and get a shelly answer” and “Scared shelly” and “Shellver screen” and “Tonshell hockey.” Other words you could use: reshellient (resilient), utenshell (utensil), fosshell (fossil) and shellouette (silhouette). Notes: a “silver screen” is a cinema screen. Tonsil hockey is a colloquial term for French kissing.
    • *sol* → *shell*: As in, “Pour gashelline on the fire” and “Shelld down the river” and “You’re either part of the shellution or part of the problem” and “A shellid house for shifting sands” and “Abshellute power corrupts abshellutely.” Notes: to sell someone down the river is to betray and cause extreme difficulty for them.
    • *sul* → *shell*: As in, “Unexpected reshellts (results)” and “A shelltry night.” Note: sultry means hot and humid.
    • *cel* → *shell*: As in, “A padded shell” and “Loud shellebrations” and “An expensive shellphone” and “In the shellar (cellar)” and “A-list shellebrity” and “Canshell my order” and “Part and parshell” and “A canshelled event”. Other words you could use: shellestial (celestial), shellsius (celsius), exshell (excel), exshellent and mishellaneous (miscellaneous). Note: if something is part and parcel, then it’s accepted as an integral and important part of a larger whole.
    • *cil* → *shell*: As in, “I’ll penshell it in” and “Fashellitate conversation” and “New fashellities.”
    • *tual* → *shell*: As in, “Virtshell reality” and “An intellectshell” and “Mutshell (mutual) agreement” and “A spiritshell experience” and “Be punctshell” and “Conceptshell drawings” and “It’ll happen eventshelly.” Other words you could use: ritshell (ritual), actshell (actual), virtshelly (virtually), perpetshell (perpetual) and actshelly (actually).
    • *cial* → *shell*: As in, “A crushell (crucial) point” and “Speshell treatment” and “Soshell butterfly” and “Mutually benefishell” and “Commershell use” and “Superfishell concerns” and “An offishell announcement” and “Finanshell troubles” and “Artifishell intelligence” and “Not espeshelly.” Note: if something is mutually beneficial, then it benefits all parties involved.
    • *tial* → *shell*: As in, “Hidden potenshell” and “Essenshell oils” and “Existenshell crisis” and “A substanshell portion” and “An inishell estimate” and “I’m parshell (partial) to…” and “Spashell (spatial) awareness” and “Impressive credenshells.” Note: a credential is evidence of certain privileges or status.
    • Controversial → Controvershell: As in, “A controvershell episode.”
  • Wheel → Catherine Wheel: A Catherine Wheel is a type of firework that rotates when it’s lit. We can make some silly puns about them by adding “Catherine” to wheel-related phrases: “Put the catherine wheels in motion” and “Hell on catherine wheels” and “Reinvent the catherine wheel.” Note: hell on wheels refers to a situation that is aggressively tough and wild.
  • Catherine, will → Catherine, wheel: As in, “Catherine, wheel you do it?”
  • *fuse*: Emphasise the “fuse” in certain words: refuse, diffuse, defuse, infuse, confuse, profuse, confused and profusely.
  • *fes* → *fuse*: As in, “A profuseional job” and “The writer’s manifuseto” and “Art fusetival” and “In the profusesion of…” and “A dreamlike manifusetation.” Notes: a manifesto is a public document of intentions or policies. A manifestation is the embodiment of something; a tangible thing.
  • *faz* → *fuse*: As in, “Doesn’t fuse (faze) me” and “Left unfused.”
  • *few* → *fuse*: As in, “Breaking curfuse (curfew)” and “Fuser (fewer) and fuser.”
  • *fac* → *fuse*: As in, “Fuse-ilitating conversation” and “New and updated fuse-ilities” and “A crumbling fuse-ade (facade).” Note: a facade is a “face”; or a front of something.
  • Confucius → Confusecius (Confucius was an old Chinese philosopher.)
  • Fuse: We’ve also added some fuse-related phrases that could act as explosively terrible firework puns in the right context: “Blow a fuse” and “Light their fuse” and “A short fuse.”
  • Bang: Some bang-related phrases that could substitute as puns in the right context: “A bigger bang for your buck” and “Bang goes nothing” and “Bang on about” and “Bang out of order” and “Get a bang out of [something]” and “Go out with a bang” and “A bang-up job” and “The whole shebang.” Notes: “Bang-up” means good. The “whole shebang” refers to something that included everything, almost to the top of going overboard.
  • *bing → *bang: These ones are a bit silly, but can still work as wordplay: “Mind-numbang (numbing)” and “Climbang the ladder of success” and “A throbbang headache” and “Absorbang information” and “A disturbang realisation” and “Check the plumbang.”
  • *bung* → *bang*: As in, “An abandoned bangalow (bungalow)” and “Bangled (bungled) the entire operation” and “You bangling idiot” and “Cowabanga!”
  • Bank* → Bang-k*: As in, “Safe as a bang-k” and “A bang-k you can bang-k on” and “Break the bang-k” and “Laughing all the way to the bang-k” and “Piggy bang-k” and “The bang-k of mum and dad” and “Declare bang-kruptcy.”
  • Banger: While “bang” can refer to the noise a firework makes, bangers specifically refers to a type of firework. We can joke about these with these phrases and puns: “Tofu bangers and mash” and “A real head banger.”
  • *far* → *flare*: flarewell (farewell), neflareious (nefarious), welflare (welfare), fanflare (fanfare) and airflare (airfare).
  • Ferocious → Flareocious
  • *fair* → *flare*: As in, “An afflare of the heart” and “Away with the flare-ies” and “Tooth flarey” and “Unflare-ly done” and “In all flareness” and “Flareytale wedding” and “Unflare situation.”
  • *var* → *flare*: As in, “Garden flare-iety” and “Your mileage may flarey” and “Flare-iety is the spice of life” and “Flare-ious opinions” and “Countless flare-iables.”
  • *pher* → *flare*: flare-omone (pheromone), photograflare (photographer), philosoflare (philosopher), periflare-al (peripheral), atmosflare (atmosphere), paraflare-nalia (paraphernalia) and periflarey (periphery).
  • *flir* → *flare*: As in, “A relentless flare-t (flirt)” and “A flare-tatious meeting.”
  • *flor* → *flare*: flare-ist (florist), flare-al (floral) and Flarence (Florence).
  • *flur* → *flare*: As in, “Flare-ies (flurries) of snow.”
  • Pin → Pinwheel: Pinwheels are types of firework that form a sort of spinning wheel. We can refer to them in our wordplay with these puns and phrases: “Bright as a new pinwheel” and “Neat as a new pinwheel” and “Hard to pinwheel down” and “Pinwheels and needles” and “Pull the pinwheel” and “Could have heard a pinwheel drop.”
    • Wheel → Pinwheel: As in, “Asleep at the pinwheel” and “Hell on pinwheels” and “Reinvent the pinwheel” and “A new set of pinwheels” and “Pinwheels of fate” and “Pinwheeling and dealing.” Note: hell on wheels refers to a situation which is aggressively tough and wild.
  • Rock → Rocket: As in, “Between a rocket and a hard place” and “Don’t rocket the boat” and “Rocket and roll” and “Rocket your world” and “Solid as a rocket” and “Get your rockets off” and “Have rockets in your head.”
  • Rickety → Rockety: As in, “Rockety old staircase” and “Frail, rockety legs.” Note: rickety means weak or of poor construction.
  • Racket → Rocket: As in, “Tennis rocket” and “Quit making such a loud rocket!”
  • Ache → Cake: Cakes are a type of firework which are made up of other smaller fireworks, so we’ve included them in our list: “Old cakes and pains” and “A splitting headcake” and “Old heartcake.”
    • *quake → *cake: As in, “Caking in your boots” and “It’s an earthcake!”
    • Cake: Some cake-related phrases that could serve as firework puns: “A slice of the cake” and “Piece of cake” and “You can’t have your cake and eat it too” and “The cherry on the cake” and “That takes the cake” and “Flat as a pancake” and “Baby cakes” and “Cake or death” and “A cake walk” and “Caked with mud” and “Icing on the cake” and “Let them eat cake.” Note: a cake walk is something considered to be very easy.
    • *cac* → *cake*: As in, “Spiky like a cake-tus (cactus)” and “A cake-ophony (cacophony) of noise” and “Cake-ao (cacao) powder” and “Cake-ling (cackling) to herself.” Other words you could use: efficake-cious (efficacious) and perspicake-cious (perspicacious). Notes: a cacophony is a random mess of sounds. To be efficacious is to be very effective. To be perspicacious is to be very perceptive, with keen insight.
    • Cicada → Cicakeda (a cicada is a type of insect.)
    • *coc* → *cake*: As in, “A precake-cious child” and “Cake-onut flavoured.” Note: to be precocious is to show ability or development beyond your years.
    • Macaque → Macake (a macaque is a type of monkey.)
  • Crossette: A crossette is a type of firework that contains multiple smaller stars that create a criss-cross effect when fired. Make some punny references to them with these puns and phrases:
    • Cross → Crossette: As in, “As crossette as two sticks” and “Crossette to the other side” and “Crossette my heart and hope to die” and “Crossette purposes” and “Crossette swords with” and “Crossette your fingers” and “Dot the i’s and crossette the t’s” and “Noughts and crossettes” and “Why did the chicken crossette the road?” Note: to have cross purposes is to have conflicting intentions.
    • Across → Acrossette: As in, “Acrossette the board” and “Come acrossette” and “Walking acrossette.”
    • Cassette → Crossette: As in, “Crossette tape” and “Crossette player.” Note: a cassette is a type of audio recording format.
  • Dalliance → Dahliance: Dahlias are a type of firework with larger explosive stars than can travel longer than usual, so they’re included in this list: “An unhappy dahliance” and “Their dahliance didn’t last long.” Note: a dalliance is a sexual relationship, usually of the illicit kind.
  • Pony → Peony: Peonies are another type of firework which we’ve included in this list: “One-trick peony” and “Show peony” and “Peony up.” Notes: a one-trick pony is someone who is specialised in only one skill or area. To pony up is to pay money; especially to settle a debt.
    • Phony → Peony: As in, “Peony merchandise” and “A peony character.” Other phony-inclusive words that could work: cacopeony (cacophony) and sympeony (symphony).
    • Penny → Peony: As in, “A peony saved is a peony earned” and “Cost a pretty peony” and “Earn an honest peony” and “Peony for your thoughts” and “Peony pinching.” Note: if someone is penny-pinching, then they’re frugal.
    • *pony* → *peony*: As in, peonytail (ponytail) and epeonymous (eponymous).
    • *pany → *peony: As in, “Good compeony” and “Misery loves compeony” and “Part compeony with” and “Present compeony excepted” and “Two’s compeony, three’s a crowd” and “Keep someone compeony” and “Accompeony [someone] to the shops.”
    • Peni* → Peony*: As in, peony-tentiary (penitentiary), peony-cillin (penicillin) and peony-tence (penitence). Notes: penitentiary is another word for prison. To show penitence is to show regret and to repent for past wrongdoing.
    • *pene* → *peony*: As in, peony-trate (penetrate), peony-tration (penetration) and impeony-trable (impenetrable).
    • *puni* → *peony*: impeony-ty (impunity) and peony-tive (punitive). Note: impunity means “without punishment” and if something is punitive, then it’s punishable.
  • Dye them → Diadem: This is an extremely terrible and specific pun that plays on diadems, which are a type of firework: “If your jeans are faded, you can diadem a different colour.”
  • Fish: Fish are another type of firework that we’ve included in this list:
    • *fash* → *fish*: As in, “Fishionably late” and “A passion for fishion” and “An unfishionable jacket.”
    • *fasc → *fish*: fishism (fascism), fishist (fascist), fishinating (fascinating), fishinate (fascinate), fishinated (fascinated) and fishination (fascination).
    • *fac* → *fish*: As in, “Fishilitate (facilitate) conversation” and “A crumbling fishade (facade)” and “The fishility (facility) to…” and “Stop acting fishetious (facetious).” Note: a facade is a “face” or the front of something. To be facetious is to be flippant; to respond to serious things with purposely inappropriate humour.
    • *fes* → *fish*: As in, “Fishtival atmosphere” and “A fishtering (festering) wound” and “Fishtooned (festooned) with ribbons” and “Bustling fishtivity” and “A real profishional” and “Online manifishto” and “The manifishtation of” and “A profishor of” and “In the profishion of…” Other words that could work: profish (profess), confish (confess), confishion (confession). Notes: a manifestation is something made tangible or apparent to the senses. A manifesto is a public document of values. To festoon something is to decorate it; particularly with hanging things. The festival/fish puns mentioned here could work quite well since fireworks tend to happen at festivals and celebrations.
    • *fisc* → *fish*: As in, “In the last fishcal year” and “Confishcated goods” and “My gameboy was confishcated.” Note: if something is fiscal, then it’s related to finance.
    • *fic* → *fish*: As in, “Step into my offish” and “That will suffish” and “Increasing effishency” and “He went that way, offisher” and “Sacrifishial goods” and “It’s Facebook offishial.”
    • *fiss* → *fish*: fishure (fissure), fishion (fission), fishy. Note: a fissure is a crack or split. Fission is the act of splitting or dividing.
    • *phis* → *fish*: As in, fishing (phishing), Memfish (Memphis), sofishticated (sophisticated) and sofishtication (sophistication).
    • *vas* → *fish*: As in, “Defishtating (devastating) news” and “Completely defishtated.”
    • *ves* → *fish*: As in, “Undergoing infishtigation (investigation)” and “A complete trafishty (travesty).”
    • *vis* → *fish*: As in, “A lafish (lavish) dinner” and “Fisheral (visceral) reaction” and “Our fishion (vision) for the future.” Other words that could work: fishual (visual), pelfish (pelvis), fishcous (viscous).
    • *fish*: Emphasise the “fish” in these words: selfish, jellyfish, standoffish.
  • Horsetail: Horsetails are another type of firework (also known as waterfall shells) that we’ve included in this list:
    • Tail → Horsetail: As in, “Can’t make head or horsetail of it” and “Heads I win, horsetails you lose” and “Heads or horsetails.”
    • Horse → Horsetail: As in, “Hold your horsetails!”
  • Waterfall: Waterfalls/waterfall shells are another name for horsetail fireworks, and are included in this list too:
    • Water → Waterfall: As in, “Blow out of the waterfall” and “Bridge over troubled waterfall” and “Clear blue waterfall” and “Come hell or high waterfall” and “Fish out of waterfall (this one could work quite well since fish are a type of firework as well)” and “Get into hot waterfall” and “In deep waterfall” and “Just add waterfall!”
    • Fall → Waterfall: As in, “Waterfall between the cracks” and “Waterfall by the wayside.”
  • Kamuro: A kamuro is a type of firework that displays a dense burst of silver or gold stars. We’ve included kamuro puns here:
    • Camera → Kamuro: As in, “Kamuro shy” and “Lights, kamuro, action” and “The kamuro doesn’t lie” and “The kamuro loves you” and “Smile, you’re on candid kamuro.”
  • Mine: A mine is a type of ground firework, and we’ve added some puns for it here:
    • Main → Mine: As in, “The mine event” and “Your mine chance” and “My mine man.”
    • *min* → *mine*: As in, “A positive mine-dset” and “A healthy mine-d” and “No drinking for mine-ors” and “Immine-nent doom” and “Undermine-ing my work” and “Carefully examine” and “A helpful remine-der.”Other words you could use: calamine and mine-utiae (minutiae). Note: minutiae are minor details.
    • *main* → *mine*: As in, “Minetain appearances” and “Routine minetenance” and “Minestream fashion” and “All that remines (remains).” Other words that could work: minestay (mainstay), mineland (mainland), mineframe (mainframe) and remineder (remainder).
    • *man* → *mine*: As in, “Humine treatment” and “A germine (germane) issue” and “Perminenent changes” and “Perminenently, from now on.” Note: if something is germane, then it’s relevant.
    • *men* → *mine*: As in, “New workout regimine” and “Exercises for the abdomine” and “A fine specimine” and “Seeking employmine-t” and “No commine-t” and “Complemine-tary colours” and “A lifelong commitmine-t” and “A healthy environmine-t.” Other words that could work: implemine-t (implement), phenomine-on (phenomenon), complimine-t (compliment) and amineable (amenable). Note: if something is amenable, then it’s easy to change.
  • Cherry (Bomb): Cherry bombs are a type of round, small firework. We’ve included related puns and phrases here:
    • Bomb → Cherry bomb: As in, “Drop a cherry bombshell (this works quite well as fireworks are also referred to as bombs and/or shells)” and “Looks like it was hit by a cherry bomb.”
    • Cherry → Cherry bomb: As in, “The cherry bomb on the cake” and “Another bite of the cherry bomb” and “Life is just a bowl of cherry bombs” and “Red as a cherry bomb.”
  • Bucket → Bouquet: Bouquet shells are a type of multi-explosion firework. We can refer to them with these silly puns: “Bouquet and spade holiday (could work nicely as fireworks tend to be part of holiday celebrations)” and “Couldn’t carry a tune in a bouquet” and “Bouquet list” and “Bouquet-ing down (this works as firework stars tend to look like they’re “raining down”).”
  • Palm: Palms are fireworks which explode in large tendrils, showing a palm-tree like effect. We’ve included palm-related puns and phrases here for you:
    • Pamela → Palmela
    • *pom* → *palm*: As in, “Hair palmade (pomade)” and “A palmpous (pompous) man” and “Palmegranate flavoured.” Other words you could use: palmpadour (pompadour), palmelo (pomelo) and anthropalmorphic (anthropomorphic).  Notes: a pompadour is a 1950s hairstyle.
    • *pum* → *palm*: As in, “Palmpkin spice latte” and “Feeling palmped” and “A slice of palmpernickel.” Note: pumpernickel is a type of bread.
    • *pam* → *palm*: As in, dopalmine (dopamine) and palmphlet (pamphlet).
    • Alabama → Alapalma
    • Abomination → Apalmination: As in, “An earthly apalmination” and “The apalminable snowman.”
    • *balm* → *palm*: As in, “Palmy tropical weather” and “Treated by an empalmber.” Note: an embalmer is someone who treats corpses with preservatives.
    • Parm* → Palm*: As in, “Topped with coconut palmesan” and “Soy palmigiana (parmigiana).”
    • *perm* → *palm*: As in, “If the weather palmits” and “Palmanent changes” and “Palmeating through the office” and Palmission slip.” Other suitable words: palmeable (permeable), palmissive (permissive) and palmutation (permutation). Note: a permutation is one version of something. If something is permeating, then it’s making its way through.
    • Palm: We’ll finish this section off with some palm-related phrases: “Face palm moment” and “Grease your palm” and “In the palm of your hand” and “Itchy palms” and “Palm off.” Notes: if you palm something off, then you’ve gotten rid of it. To grease someone’s palm is to bribe them.
  • Ring: Rings are fireworks that have stars arranged in a ring shape, with special variations to make hearts, smiley faces and clovers. We’ve got some ring puns for you here:
    • *rang* → *ring*: As in, “Boomering effect” and “Oringe flavoured” and “Estringed family members.”
    • *rink* → *ring-k*: As in, “Skating ring-k” and “Dring-k like a fish” and “On the bring-k of” and “Shringking violet” and “Binge dringking.” Other words you could use: spring-kle (sprinkle), springkling (sprinkling), wring-kle (wrinkle) and tring-ket (trinket).
    • *rank* → *ring-k*: As in, “Ring-k and file” and “Break ring-k” and “Rise through the ring-ks” and “Fring-kincense (frankincense).”
    • Wing → Ring: As in, “Earned your rings” and “Ring it” and “Ringman” and “Draw-ring lots” and “Taken under [someone’s] ring.”
    • *ring*: We’ll finish this section off with some words that contain the word “ring”: “A dead ringer” and “Through the wringer” and “Wringing your hands” and “Hair in ringlets” and “Ringing the bell” and “The group’s ringleader” and “Bring your own” and “Spring cleaning” and “Bearing bad news” and “String along.” Other words you could use: engineering, caring, boring, cringe and fringe.
  • Candle → Roman Candle: Roman candles are a type of traditional firework that we’ve included in this list: “Burn the roman candle at both ends” and “Can’t hold a roman candle to” and “Roman candle in the wind” and “I’d rather light a roman candle than curse the dark” and “Not worth the roman candle.”
  • *solute* → *salute*: Salutes are a type of firework designed to make a loud bang, rather than focusing on visuals. Here are some firework puns specific to them: “You’re either part of the salute-ion, or part of the problem” and “Absalute power corrupts absalutely” and “New Year’s resalute-ions” and “The dissalutetion of the group” and Be resalute in your goals.”
  • Spied Her → Spider: As in, “I spider sneaking away.” Note: Spiders are fireworks that have stars that travel in very straight and flat trajectories.
  • Time → Time Rain: As in, “A good time rain was had by all” and “All in good time rain” and “All the time rain in the world” and “As time rain goes by” and “At this moment in time rain” and “At time rains like this” and “A bad time rain” and “Better luck next time rain” and “Buy some time rain” and “Fall on hard time rains” and “From the beginning of time rain” and “The gift of time rain.” Note: time rain is the effect creating by slow-burning stars that make a sizzling noise.
    • Rain → Time Rain: As in, “Right as time rain” and “Come time rain or shine” and “Don’t time rain on my parade” and “Fire and time rain” and “A hard time rain’s gonna fall” and “Into every life a little time rain must fall” and “It never time rains but it pours” and “Make it time rain” and “Purple time rain” and “Set fire to the time rain” and “Singing in the time rain” and “Spitting with time rain.”
  • Will → Willow: Willow fireworks have a soft, dome-shaped effect – similar to a weeping willow. As in, “Accidents willow happen” and “Against your willow” and “Bend to my willow” and “Flattery willow get you nowhere” and “Free willow” and “I willow always love you” and “If anything can go wrong, it willow” and “Ill willow” and “It willow blow over” and “Last willow and testament.”
    • *wallow → *willow: As in, “A bitter pill to swillow” and “Swillow your pride” and “Willowing in misery.”
  • Ball → Smoke ball: Smoke balls are a type of small firework that emits smoke rather than sparks, and are largely for consumer (rather than commercial) use: “A brand new smoke ballgame” and “By the smoke balls” and “Cold enough to freeze your smoke balls” and “Dropped the smoke ball” and “Get the smoke ball rolling” and “Have a smoke ball” and “On the smoke ball” and “Run with the smoke ball” and “The smoke ball is in your court” and “Up to your smoke balls in..”
  • Tender → Tinder: As in, “Tinder loving care” and “Tinder is the night.”
  • Tinned → Tinder: As in, “Tinder vegetables.”
  • Park → Spark: As in, “Spark my car” and “At central spark” and “Hit it out of the spark” and “Nosy sparker” and “A walk in the spark.”
  • Bark → Spark: As in, “Spark at the moon” and “Sparking mad” and “Sparking up the wrong tree” and “Spark worse than your bite.” Other words that include “bark” – emspark (embark) and disemspark (disembark).
  • Pakistan → Sparkistan
  • Pakora → Sparkora (pakora is a dish where vegetables are deep fried in batter.)
  • *spok* → *spark*: As in, “Very outsparken” and “A bespark (bespoke) suit” and “I spark too soon” and “The sparksperson for…” and “Have you sparken to them?”
  • *park* → *spark*: As in, “Sparking my car” and “Within the ballspark” and “An expensive carspark” and “You double-sparked (double-parked) me!” Other words you could use: theme spark (theme park), sparka (parka) and sparkour (parkour).
  • *pec* → *spark*: As in, “From a different persparktive” and “Resparkt my wishes” and “A prosparktive (prospective) employee” and “The colour sparktrum” and “Just sparkulation (speculation)” and “Sparktacles (spectacles) wearer.”
  • *pic* → *spark*: Consparkuous (conspicuous) and desparkable (despicable).
  • *perc* → *spark*: As in, “The coffee’s sparkolating (percolating)” and “The sparkussion (percussion) section.”
  • Baklava → Sparklava (baklava is a type of Middle-Eastern sweet pastry.)
  • Spark: Some spark-related words and phrases that could be used as firework puns in the right context: “Bright spark” and “Creative spark” and “Put a sparkle in your eye” and “A spark of genius” and “Watch the sparks fly.”
  • Assemblies → Assemblaze
  • Blaze: Some blaze-related phrases that could work as wordplay: “Cold as blue blazes” and “Blaze a trail” and “Go out in a blaze of glory” and “Go to blazes” and “Why the blazes..?”
  • *blas* → *blaze*: As in, “Had a blaze-t” and “Such blazephemy!” and “You’ll get blaze-ted by the teacher.”
  • *blis* → *blaze*: As in, “At blazetering (blistering) speed” and “Blazefully (blissfully) unaware” and “Rock the establazement!” and “Establazed in 1990.”
  • Blizzard → Blaze-ard
  • *blaz* → *blaze*: As in, “An innovative trailblazer” and “Lend me your blazer” and “Emblaze-oned across her chest.”
  • Fool → Fuel: As in, “April Fuel!” and “Fuel around” and “A fuel and his money are soon parted” and “A fuel’s errand” and “Fuel’s gold” and “Fuel’s paradise” and “I pity the fuel” and “Make a fuel of yourself” and “Nobody’s fuel” and “Play the fuel” and “Shut up, fuel” and “Tom fuelery.”
  • Few → Fuel: As in, “A fuel bricks short of a full load” and “Fuel and far between” and “For a fuel dollars more” and “Had a fuel” and “Knock back a fuel” and “A person of fuel words” and “Say a fuel words” and “Take a fuel deep breaths” and “To name but a fuel.”
  • Full → Fuel: As in, “At fuel pelt” and “Fuel house” and “Come fuel circle” and “Fuel of holes” and “At fuel blast” and “Fuel of beans” and “Fuel of themselves” and “Fuel steam ahead!” and “In fuel swing” and “In the fuellness of time” and “You know fuel well” and “Fuel of misery” and “On a fuel stomach” and “Pick your battles carefuelly” and “Glass half fuel.”
  • *fel* → *fuel*: As in, “A fine fuellow” and “One fuel swoop” and “Felafuel kebab” and “Duffuel bag.” Other words you could use: fuelony (felony) and fuellowship (fellowship – like “Fuellowship of the Rings”)
  • *ful* → *fuel*: As in, “Fuelfil your side of the bargain” and “A beautifuel moment” and “Feeling gratefuel” and “An awfuel situation.” Other words that you could use: fuelfillment, wonderfuel, wistfuel, thoughtfuel, sucessfuel, dreadfuel, faithfuel and insightfuel.
  • *fle → *fuel: These ones are a bit of a stretch, but can still work in the right situation and with enough conviction: baffuel (baffle), waffuel (waffle), stifuel (stifle), trifuel, shuffuel, kerfuffuel, rifuel (rifle), ruffuel, scuffuel and raffuel.
  • Fuel: Some fuel-related phrases to add sparks to your wordplay: “Add fuel to the flames” and “Fuel for thought.”
  • Flesh → Flash: As in, “My flash and blood” and “Flash out” and “Makes my flash crawl” and “In the flash” and “The spirit is willing but the flash is weak.”
  • *flus* → *flash*: As in, “Flashed cheeks” and “You’re flashtering (flustering) me.”
  • *fas* → *flash*: As in, “A passion for flashion” and “A flashinating article” and “You flashinate me” and “Flashionably late” and “A flashtidious (fastidious) character.”
  • Infrastructure → Inflashtructure
  • *fresh* → *flash*: As in, “I’m flash out of” and “A flash pair of eyes” and “Flash start” and “Like a breath of flash air” and “Flash as a daisy” and “What flash hell is this?” and “Break for reflashments” and “Reflash (refresh) the page.” Other words you could use: flashwater (freshwater), reflasher (refresher) and flashman (freshman).
  • Frustration → Flashtration: As in, “Take your flashtrations out on..” Other related words: flashtrating (frustrating), flashtrated (frustrated) and flashtrate (frustrate).
  • Flash → Flash Powder: Flash powder is used in fireworks to create loud noises and flashes. Here are some related words and phrases: “Quick as flash powder.” and ”
    • Powder → Flash Powder: As in, “Flash powder your nose.”
  • Star → Mag star: Mag stars are the brightest stars used in fireworks. We can use phrases like these to include them in our jokes: “A mag star is born” and “Born under a lucky mag star” and “Catch a falling mag star” and “Get a gold mag star” and “My guiding mag star” and “It’s written in the mag stars” and “Reach for the mag stars” and “Rising mag star” and “Mag star quality” and “Mag star struck” and “Mag stars in your eyes” and “Thank your luck mag stars” and “My lucky mag star.”
  • Let → Light: As in, “Light me help you” and “Don’t light the bastards grind you down” and “Just light it be” and “It won’t light you down” and “Light it go” and “Light it all hang out” and “Light it slip through your fingers” and “Light loose” and “Light me be brief” and “Light me count the ways” and “Light me make one thing perfectly clear” and “Light nature take its course” and “Light off some steam” and “Light your hair down.”
  • Lied → Light: As in, “I never light to you” and “You light about the small things.”
  • *lat* → *light*: As in, “A well articulighted speech” and “A palightable (palatable) meal” and “Blightant (blatant) misogyny” and “Chocolight (chocolate) flavoured.” Other words you could use: lightent (latent), lighteral (lateral), lightitude (latitude), inflightable (inflatable), correlightion (correlation), revelightion (revelation), relightive (relative), translightor (translator), escalightor (escalator).
  • *lit* → *light*: As in, “A polight (polite) stare” and “Polightely passing by” and “Satellight images.”
  • *lyt* → *light*: As in, “Analightical (analytical) thinking” and “Filled with electrolights (electrolytes).”
  • Light: Some light-related phrases that could substitute as puns: “Light as a feather” and “Blinded by the light” and “Brought to light” and “City lights (“city lights” could refer to fireworks)” and “The cold light of day (as opposed to the exciting light of fireworks at nighttime)” and “Go out like a light” and “In the clear light of day.”
  • *light*: We’ll finish this light-related section off with words already contain the word “light”: lighting, lightning, lightbulb (“a lightbulb moment”), lightweight (“a lightweight drinker”), lighthearted, lighthouse, flight, blight, plight, alight, delight, highlight, slight, twilight, spotlight.
  • Born → Burn: As in, “A star is burn” and “Burn to fly” and “Burn free” and “Burn this way” and “Burn again.”
  • *barn* → *burn*: As in, burnacle (barnacle) and burnyard (barnyard).
  • *born* → *burn*: As in, “Stubburn as a mule” and “My firstburn child.” Other words that could work: reburn (reborn), newburn (newborn)
  • Borneo → Burneo
  • *bun* → *burn*: As in, “Burn in the oven” and “Easter Burnny.” Other words you could use: burndle (bundle), burnch (bunch), burnk (bunk), burnting (bunting), burngalow (bungalow), aburndant (abundant), aburndance (abundant) and ramburnctious (rambunctious). Note: to be rambunctious is to be noisy and energetic.
  • *pern* → *burn*: burnicious (pernicious), suburnatural (supernatural), suburnova (supernova), pumpburnickel (pumpernickel). Note: pumpernickel is a type of bread.
  • *burn*: Emphasise the “burn” in certain words: burner, burnish, burning, burnout, sunburn, auburn, heartburn, Hepburn and sideburn.
  • So → Show: We’ve included show-related puns as “show” refers to “light show”, which is what fireworks are: “Show on and show forth” and “Can’t believe you’d go show far” and “If I do say show myself” and “Not show fast” and “Show far, show good” and “Show be it” and “Show long as” and “Show much for” and “Show there” and “Show and show (so and so).”
    • Sew → Show: As in, “Show me back together” and “Showing kit.”
    • Sow → Show: As in, “You reap what you show” and “Show the seeds of doubt.”
    • Slow → Show: As in, “Painfully show” and “Show on the uptake” and “Showly but surely” and “Show but sure” and “Can’t show down” and “In show motion” and “A show day.”
    • *chau* → *show*: As in, “Showffeuring (chauffering) around” and “Showvinistic (chauvinistic) behaviour.”
    • *tial → *showl: As in, “A potenshowl (potential) candidate” and “A substanshowl amount” and “Existenshowl crisis” and “Increased substanshowlly“.
    • *tion* → *shown*: As in, “A walking dicshownary (dictionary)” and “Informashown technology” and “The implicashowns of which…” Other words that you could use: innovashown (innovation), transishown (transition), funcshown (function) and funcshowning (functioning).
    • Show: We’ll finish this show-related section off with show-related phrases to use in your firework puns: “All over the show” and “Get the show on the road” and “Give the show away.” Some words that include the word “show”: shower, showcase, showdown, showboat and showroom.
  • Play → Display: Since fireworks are also referred to as “light displays”, we’ve included some display-related puns: “Work, rest and display” and “All work and no display” and “Child’s display” and “Come out and display” and “Fair display” and “The games people display” and “Instant display” and “It’s good to display together” and “It’s not whether you win or lose, it’s how you display the game” and “A level displaying field.”
    • This play* → Display*: As in, “Display-er is cheating.”
  • Rapport → Report: Report is another word for the loud banging noises that accompany fireworks, so we’ve included it in this list: “A strong report” and “Establishing a good report with the students.”
  • Hum → Hummer: As in, “Hummer it and I’ll play it” and “Hummering and hawing.” Note: a hummer is a tiny firework that is known for whizzing and humming.
  • Hammer → Hummer: As in, “Hummer it home” and “Put the hummer down” and “Took a real hummering” and “Like using a sledgehummer to crack a nut” and “When all you have is a hummer, everything looks like a nail” and “Come under the hummer” and “Hummerhead shark” and “Get hummered.”
  • Bang → Whiz-bang: Whiz-bangs are another type of firework we’ve included in this list: “A bigger whiz-bang for your buck” and “Whiz-bang on about” and “You’re whiz-bang out of order” and “Like whiz-banging your head against a brick wall” and “All whiz-banged up” and “Go out with a whiz-bang” and “Slap whiz-bang in the middle.”
  • Wiz* → Whiz*: Whizzes can refer to whiz-bangs and also to the whizzing noise that fireworks make: “We’re off to see the whizard” and “The whizard of oz” and “School of witchcraft and whizardry.”
    • Was → Whiz: As in, “As I whiz saying” and “Before it whiz cool” and “I whizn’t going to say anything, but…” and “What whiz that?”
    • Wasabi → Whizabi
    • *wis* → *whiz*: As in, “Pearls of whizdom” and “A twhizt (twist) of fate” and “Whizhful thinking” and “A whiztful (wistful) expression.” Other words you could use: whizp (wisp), whizpy (wispy), whizteria (wisteria).
    • Wisconsin → Whizconsin
    • Whis* → Whiz*: As in, “Bells and whiztles” and “Blow the whiztle” and “Whizk away” and “Whiztle-blower” and “Clean as a whiztle” and “The cat’s whizkers” and “Nighttime whizpers” and “Drown in whizkey.”
    • *quis* → *qwhiz*: As in, “Exqwhizite (exquisite) taste” and “A recent acqwhizition (acquisition)” and “Course prereqwhizites (prerequisites)” and “An inqwhizitive mind.”
    • Question → Qwhiztion: As in, “A loaded qwhiztion” and “Ask a silly qwhiztion, get a silly answer” and “Ask no qwhiztions and hear no lies” and “Call into qwhiztion” and “Frequently asked qwhiztions” and “Out of the qwhiztion” and “Qwhiztion everything.”
    • Quiz → Qwhiz: As in, “A qwhizzical expression.”
  • Whistle: A few whistle-related phrases so you can reference the whistling noises fireworks make in your wordplay: “Bells and whistles” and “Clean as a whistle” and “Wet your whistle.”
  • Last → Blast: As in, “At long blast” and “At the blast minute” and “Breathe your blast” and “Built to blast” and “Blast resort” and “Famous blast words” and “Free at blast” and “To the blast drop” and “Any blast requests?” and “You haven’t heard the blast of” and “Blast but not least” and “Blast call” and “Blast chance” and “Blast ditch effort” and “Blast gasp” and “Blast in, first out” and “Blast laugh” and “Blast minute” and “A blasting impression” and “On your blast legs” and “Peace at blast” and “Blast I heard” and “The blast straw.”
  • Past → Blast: As in, “Wouldn’t put it blast them” and “Blast its sell-by date” and “The distance blast.”
  • *bas* → *blast*: As in, blastard (bastard), bomblastic (bombastic) and alablaster (alabaster).
  • *bust* → *blast*: As in, “Blast a move” and “Spontaneous comblastion.” Other words you could use: blockblaster (blockbuster), dustblaster (dustbuster), filiblaster (filibuster) and roblast (robust). Notes: Filibuster refers to tactics used to delay proceedings of legislative bodies.
  • *blist* → *blast*: “At blastering speed” and “Blastering barnacles.”
  • *past* → *blast*: As in, “Greener blastures (pastures)” and “Favourite blasttime.” Other words you could use: blastel (pastel), blastor (pastor), blastry (pastry), blastoral (pastoral), blastiche (pastiche). Note: a pastiche is a piece of art that imitates the work of a previous artist. If something is pastoral, then it relates to rural life and scenes.
  • *plast* → *blast*: As in, blaster (plaster), blastic (plastic), blasticity (plasticity) and blastered (plastered).
  • *plist* → *blast*: As in, “Overly simblastic (simplistic).” Other related words: simblastically (simplistically) and oversimblastic (oversimplistic).
  • Blasphemy → Blastphemy
  • Clitoris → Glitteris (we’re using the word “glitter” to refer to the glittering nature of fireworks as they fade away.)
  • *bow* → *blow*: As in, “Over the rainblow” and “Elblowed in the face” and “Ready your crossblow.”
  • Plausible → Blowsible: As in, “Blowsible deniability.”
  • Blow: These blow-related phrases will let you refer to the explosions of the fireworks: “Any way the wind blows” and “Blow up” and “Blow a fuse” and “Blow off some steam” and “Blow out of the water” and “Blow your mind” and “Soften the blow.” Some blow-related words: blowhard, blowback, blown, blowout, blowfish and deathblow.
  • *ble → *blew: These puns focus on the word “blew” as a variation of the explosive-related “blow”, as in, “On the tablew” and “Be humblew” and “Not feasiblew” and “A vulnerablew child.” Other words you could use: viablew (viable), amenablew (amenable), inevitablew (inevitable), sensiblew (sensible), formidablew (formidable), tangiblew (tangible).
  • Bloom → Blewm: As in, “Come into blewm” and “A late blewmer.”
  • Blue* → Blew*: blewbird (bluebird), blewprint (blueprint), blewberry (blueberry).
  • Bloom → Boom: As in, “Come into boom” and “A late boomer.”
  • *boo → *boom: As in, taboom (taboo), bamboom (bamboo), bugaboom (bugaboo) and peekaboom (peekaboo). Note: a bugaboo is an imagined fear.
  • Boo → Boom: As in, “Wouldn’t say boom to a ghost.”
  • Fire → Backfire: As in, “All backfired up” and “Ball of backfire” and “Come on baby light my backfire” and “Come home to a real backfire” and “Backfire and rain” and “Backfire away” and “Backfire in the hole” and “Backfire in your belly” and “Backfire storm” and “Get on like a house on backfire” and “In the line of backfire” and “Play with backfire.”
  • Fame → Flame: As in, “Claim to flame” and “Fifteen minutes of flame.”
  • Aim → Flame: As in, “Flame to please” and “Take flame” and “Flame high.”
  • *fam* → *flame*: As in, “Flame-ous last words” and “Almost flame-ous” and “Flame-ily (family) man” and “Looks flame-iliar.” Other words you can use: inflame-ous (infamous) and deflame-ation (defamation).
  • *fem* → *flame*: flame-inine (feminine) and flame-inism (feminism).
  • *flam* → *flame*: flame-boyant (flamboyant), flame-ingo (flamingo), flame-enco (flamenco) and inflame-ation (inflammation).

Firework-Related Words

To help you come up with your own firework puns, here’s a list of related words to get you on your way. If you come up with any new puns or related words, please feel free to share them in the comments!

General: firework, pyrotechnic, sparklers, firecracker, (pyrotechnic) star, explosive, explosion, gunpowder, black powder, skyrocket, combustion, combustible, aerial shell, catherine wheel, pyro, fuse, banger, bang, pinwheel, rocket, cake, smoke ball, crossette, chrysanthemum, dahlia, diadem, peony, fish, horsetail, waterfall shell, kamuro, mine, cherry bomb, bouquet shell, palm, ring, roman candle, cannon cracker, cracker, salute, spider, time rain, willow, backfire, flammable, flame, flare, tinder, ignite, spark, blaze,  fuel, flashpowder, oxidiser, mag star, celebration, light, show, display, burn, report, hummer, whizz, whizbang, whistle, pollution, blast, glitter, flicker

Did this Punpedia entry help you?

Did you find the firework-related pun that you were looking for? If so, great! Otherwise, please let us know what you were looking for in the comments below! Are you looking for word play for text messages, Facebook, Twitter or some other social media platform? Would you like to see some funny firework pun pictures? Or perhaps you just want more firework puns for your photo captions? Whatever the case, please let us know, and help us improve this Punpedia entry. If you’ve got any firework puns (image or text) that aren’t included in this article, please submit them in the comments and one of our curators will add it as soon as possible. Thanks for visiting Punpedia! 🙂✨

Cooking Puns

Welcome to the Punpedia entry on cooking puns! 🍳🍴🍲 In this entry you’ll find everything from baking puns to oven puns to pots and pans puns, and everything in between.

You might also like to visit the Punpedia entries on food, cakepasta, pizza, curry, pie, and vegetables.

Cooking Puns List

Each item in this list describes a pun, or a set of puns which can be made by applying a rule. If you know of any puns about cooking that we’re missing, please let us know in the comments at the end of this page!

  • Cook: Other than the obvious definition it can also refer to “altering dishonestly”, as in “They cooked the numbers and were done for fraud” (The phrases “cooked the books” and “cooked the accounts” are synonymous). Some cooking-related idioms and phrases are: “What’s cooking?” and “Too many cooks spoil the broth”
  • Cooked: “If mum and dad find out we took their car last night, we’re cooked!” and “He has been drinking since lunch time – he’s cooked.”
  • Kooky → Cooky: The term “kooky” means strange or eccentric.
  • Back → Bake: As in “Bake in my day…” and “As soon as my bake is turned” and “At the bake of my mind” and “Bake to the Future” and “Bake in business” and “Bake in the saddle” and “Bake seat driver” and “Bake to school” and “Bake to the drawing board” and “Behind your bake” and “Come crawling bake” and “Behind my bake” and “Double bake” and “Get bake on your feet” and “Bake to bake” and “Kick bake and enjoy” and “Like water off a duck’s bake” and “Laid bake” and “Money bake guarantee” and “Never look bake” and “One step forward, two steps bake” and “Right bake at ya” and “Pat on the bake” and “Put your bake into it” and “Turn bake the clock” and “Wind at your bake” – There are many more baking puns like this to be made, but those should be enough to get you started.
  • Half-baked: This means “not completely planned or thought out”. For example: “Your half-baked cooking puns are going to make people angry.”
  • Break → Bake: As in “Bake out into a cold sweat” and “Bake the bank” and “Bake new ground” and “Ground-baking new research” and “Bake the mould” and “Make a clean bake” and “An even bake” and “And then all hell bakes loose” and “Bake a world record” and “Baking news!” and “Never bake your promises” and “Don’t bake their heart” and “Oh give me a bake.” and “Lucky bake“.
  • Chef: The saying “Too many chefs in the kitchen” refers to a situation where there are too many people trying to work on something such that the result is worse than if there had been less people. The phrase “chef d’oeuvre” (French: “chief work”) refers to a masterpiece, or an artist’s best piece of work. The phrase “chef de mission” (French: “chief of mission”) generally refers to the person in charge of a national team at an international sporting event.
  • Order: As in “Law and order” and “Luckily we managed to get out of there in short order (fast)” and “The pecking order” and “The machine is out of order.” and “In working order” and “In order to do that …” and “You’re out of order” and “That’s a tall order” and “You need to put your affairs in order” and “It’s a standing order, Sargent.” and “That’s bang out of order.” and “Gag order” and “It’s an order of magnitude bigger than we expected.” and “Order in the court!”
  • Boil: As in “It really just boils down to …” and “That man makes my blood boil” and “A watched pot never boils“.
  • Boil → Boyle: As in “Susan Boil” and “Robert Boil
  • Boy’ll (Boy will) → Boil: As in “That young boil go on to do great things if he can apply himself.”
  • Roast: A “roast” can refer to an event where a guest of honour is teased and made fun of (in good spirit). The saying “roast snow in a furnace” refers to a futile and often ridiculous task.
  • Rest → Roast: As in “No roast for the wicked” and “Roast assured that …” and “Roast on your laurels” and “And the roast is history” and “Oh give it a roast will you?” and “A cut above the roast” and “I roast my case”. Note: to rest on your laurels is to be so satisfied with your work that no further efforts are made.
  • Arrest → A roast: As in “You are under a roast.” and “He was charged with resisting a roast.” and “Citizen’s a roast.”
  • *rest → *roast: As in, “In the interoast of justice,” and “Make it interoasting,” and “Nearoast and dearoast,” and “Mud wroastling,” and “On the croast of a wave,” and “Imitation is the sinceroast form of flattery,” and “May you live in interoasting times.”
  • *rust* → *roast*: As in, “Roastle (rustle) up,” and “Upper croast (crust),” and “Don’t troast (trust) anyone,” and “Troast is a two-way street.”
  • Girl → Grill: As in “You go grill!” and “Boys and grills
  • Gorilla → Grilla: As in “The silverback grilla is native to this area.”
  • Guerrilla → Grilla: As in “The inhabitants used grilla warfare to drive out the enemy.”
  • Thrilled → Grilled: As in, “Grilled to bits!” and “We’re grilled to have you here.”
  • Bill → Grill: As in, “These are my grillable hours” and “A clean grill of health.”
  • Filled → Grilled: As in, “Grilled with happiness” and “Cream-grilled” and “A smoke-grilled room.”
  • Even → Oven: As in “Don’t get mad, get oven” and “Break oven” and “Oven handed” and “Keep on an oven keel” and “Oven at the turning of the tide” and “Oven as we speak” and “Oven if it kills me” and “Oven Stevens”. Note: to keep something on an even keel is to keep something in a steady, untroubled state.
  • *even* → *-oven-*: If a word contains “even”, it can usually be made into a silly oven pun: “It’s the main ovent (event)” and “The ovent horizon” and “It has been an oventful (eventful) day.” and “I’ll oventually get around to cleaning my garage.” and “My job has pr-oven-ted me from spending time on personal projects.” and “Pr-oven-tative medicine should be the focus.” and “Rovenge is sweet.” and “The developing world is still struggling with proventable diseases.”
  • *aven* → *oven*: As in, “Let’s look at other ovenues” and “Ovenge my death!” and “The Ovengers.”
  • *even* → *oven*: As in, “The main ovent” and “Yes, oventually” and “An ovening out” and “Your oventual downfall” and “Spread ovenly” and “Seven Eloven” and “It’s looking unoven.”
  • Kitten → Kitchen: As in “The internet is full of cute kitchen pictures.”
  • My crow wave → Microwave: As in “Microwave at me with its wing.”
  • Push → Poach: As in “Don’t poach your luck” and “Poach the boundaries” and “When poach comes to shove” and “Poach the envelope” and “They’re a bit of a poach-over“.
  • Branch → Blanch: As in “Our company needs to blanch out into other industries.” Note: blanching is a method of cooking where food is scalded with boiling water, then plunged into iced water to stop the cooking process.
  • Summer → Simmer: As in “The long, hot simmer.” and “One swallow does not make a simmer.” and “An Indian simmer“.
  • Skill at → Skillet: As in “I admire your skillet chess.”
  • Skilled → Skillet: As in “She was perhaps the most skillet chess player in her country.”
  • Pot: There are many idioms related to pots: “In the melting pot” and “Oh you fuss pot” and “Take a pot shot at (something)” and “Keep the pot boiling” and “Pot head” and “Pot luck” and “A pot of gold” and “A watched pot never boils” and “The pot is calling the kettle black”.
  • *pot*: If a word contains the “pot” sound (or similar) we can make a silly pot pun with it: poticular (particular), spotlight, jackpot, potentially, anticipotory, despotism, incompotability, omnipotent, perpotrators, nepotism, incompotent, meopotamia, potassium, repotition, potato.
  • Pan: “Flash in the pan” and “It panned out all right in the end.” and “Peter Pan” and “Pan in/out”
  • *pan*: If a word contains the “pan” sound (or similar) we can make a silly pan pun with it: chimpanzee, companion, expand, expansion, Japan, lifespan, panacea, pancreas, pandora, panic, panorama, pansiespanting, panther, spaniard, underpants.
  • You ten sil* → Utensil: This is a very specific type of cooking pun – “I’ll give utentsil-ver coins for your wagon.” and “I’ll give utensil-k garments for your horse.” You can obviously do this for other words that start with the “sil” sound like: cylinder, syllabus, silverware, silhouette, silicon, etc.
  • Burn: “Burn the candle at both ends” and “Burn a hole in your pocket” and “Burn your bridges” and “Crash and burn” and “Feel the burn” and “Slow burn” and “Burn yourself out” and “Energy to burn
  • Brother: As in, “Everybody and his brother,” and “Have you met my brother?” and “Big brother is watching you.”
  • Rise → Rice: As in “Rice to the challenge/occasion” and “Rice and shine” and “Rice from the ashes” and “The rice and fall of …”
  • Hate → Heat: As in “I heat to say it, but …” and “Heaters gonna heat.” and “I’ve got a love-heat relationship with cooking.”
  • Heat: “He’s packing heat” and “If you can’t stand the heat, get out of the kitchen” and “In the heat of the moment” and “The heat is on.”
  • Heed → Heat: As in “You’s better pay heat to your mother! She knows what she is talking about.”
  • Fire: As in “You’re fired.” and “In the line of fire” and “Don’t play with fire” and “Where there’s smoke, there’s fire.”
  • Steam: “Blow off some steam” and “Build up a head of steam” and “Full steam ahead” and “Run out of steam” and “Under one’s own steam” and “Pick up steam“.
  • Seem → Steam: As in “It’s not as bad as it steams” and “I can’t steam to …” and “things are seldom as they steam” and “That steams a bit out of place”.
  • Esteem → Esteam: As in “Self esteam” and “She was esteamed by her peers”.
  • Seam → Steam: As in, “Bulging at the steams” and “Come apart at the steams.”
  • Scheme → Steam: As in, “In the grand steam of things” and “Pyramid steam” and “The best laid steams” and “The overall steam of things.”
  • Scream → Steam: As in, “Dragged kicking and steaming” and “We all steam for ice-cream” and “Steam bloody murder” and “Steam your head off.”
  • Stream → Steam: As in, “Fresh as a mountain steam” and “Changing midsteam” and “Swim upsteam.”
  • Team → Steam: As in, “Dream steam” amd Take one for the steam” and “A steam player” and “Steam spirit” and “Tag steam” and “Steam up with” and “There’s no ‘i’ in steam.”
  • Teem → Steam: As in, “Steaming down with rain” and “Steaming with life.”
  • *stam* → *steam*: We can sneak “steam” into words that have similar sounds, like so: “A testeament to” and “Rushed by the crowded steampede.”
  • *stem* → *steam*: As in, “All systeams go!” and Get it out of your systeam” and “Solar systeam” and “Buck the systeam” and “Self-sustaining ecosysteam” and “Racism is a systeamic problem.” Note: if something is systemic, then it affects the entire involved group, body or system.
  • *stim* → *steam*: As in, “Steamulate your senses” and “Being oversteamulated” and “A mentally steamulating environment” and “By my esteamates” and “Valuable testeamony” and “Don’t underesteamate yourself” and “Company testeamonials.”
  • Nuke: This term is often used to refer to cooking/heating something in the microwave, but it is also (obviously) short for nuclear bomb. Perhaps there is some context where this double meaning may be viable as a cooking pun.
  • Continent → Condiment: As in “The shifting of the condimental plates happens very slowly.” and “Originally, all the condiments were part of one supercondiment called Pangaea.” and “Condimental breakfast” and “The condimental shelf”
  • Embroiled: To “broil” something means to cook it via exposure to direct intense radiant heat. The term “embroiled” means to be involved deeply in an argument, conflict or difficult situation.
  • I’ll → Oil: As in, “Well, oil be” and “Oil say!” and “Ask me no questions, oil tell you no lies” and “Oil be back” and “Oil never tell” and “You scratch my back and oil scratch yours.”
  • Aisle → Oil: As in, “Walk down the oil” and “Cleanup on oil three.”
  • All → Oil: As in “Can’t we oil just get along?” and “Oil in a day’s work.” and “Oil part of life’s rich tapestry” and “It’s oil Greek to me.” and “It’s oil downhill form here” and “It’s oil fun and games until someone gets hurt” and “It’s oil gone pear shaped” and “It’s oil good” and “It’s oil good clean fun” and “It’s oil me me me” and “That’s oil well and good, but …” and “Oil kidding aside, …” and “Above oil, …” and “Against oil odds” and “Oil shapes and sizes” and “Oil that glitters is not gold” and “Oil the rage” and “Oil the world’s a stage” and “Oil things being equal” and “Oil thumbs” and “Oil’s well that ends well” and “At oil costs” and “By oil appearances” and “By oil accounts” and “Cover oil your bases” and “From oil corners of the globe” and “I haven’t got oil day” and “In oil honesty” and “In oil likelihood” and “It’s oil the same to me” and “Jack of oil trades” and “I don’t know oil the answers” and “Not oil it’s cracked up to be” and “He’s not oil there” and “Once and for oil” and “Don’t put oil your eggs in one basket” – And there are many more oil puns that can be made along these lines.
  • *oil*: Words which contain the “oil” sound (or similar) can be silly oil puns: spoiled, spoils, soiled, turmoil, toiletries, gargoil (gargoyle), foil, recoil.
  • Recipe: “That’s a recipe for disaster.” and “A recipe for success”.
  • Ingredient: As in “What’s your secret ingredient?”
  • Pep her → Pepper: As in “We need to pepper up with some music before her big race.”
  • Cake: As in “That’s the icing on the cake” and “It’ll be a cake walk” and “That takes the cake” and “It’ll be a piece of cake.” and “Shut your cake hole”.
  • Oven: “A bun in the oven“.
  • Often → Oven: As in “Do you come here oven?” and “Every so oven.”
  • Stuff→ Stove: As in “Don’t sweat the small stove.” and “It’s the stove of legends/dreams.”
  • Walk → Wok: As in “I’ll be back soon, I’m going to wok the dog.” and “It’ll be a wok in the park.” and “You’re woking on thin ice there, bud.”
  • Work → Wok: As in “Wok hard, play hard.” and “It’s a wok in progress.” and “All in a day’s wok.”
  • Fly → Fry: As in “A no-fry zone has been declared by the military.” and “Just a fry on the wall.”
  • Fry: There are a couple of frying-related idioms: “Small fry” and “Bigger fish to fry
  • Cry → Fry: As in “Don’t fry over spilt milk” and “A shoulder to fry on” and “Fry like a baby” and “A far fry from …” and “Fry fowl” and “Battle fry
  • Fried: As in “My brain is fried” and “I’m fried.”
  • Stew: As in “Now, now, don’t get in a in a stew.” and “Stew in your own juices”
  • *stew*: Words that contain the “stew” sound can be silly stew puns: stewpendous, stewardship, stewpid, stewdious, stewpor, stewpidity, costewme, stewdio, astewte, stewdent.
  • It’s too → s’tew: As in “S’tew bad the shoes don’t fit you.”
  • Bruise → Braise: As in “That’ll leave a braise…”
  • Breeze → Braise: As in “I’m fully prepared. The test will be a braise.”
  • Barbell → Parboil: This one’s very silly.
  • Parable →Parboil: As in “The Parboil of the Good Samaritan”.
  • Poor boy’ll → Parboil: As in “The parboil need some bandages for his knee.”
  • Serve: “You got served!” and “If memory serves” and “First come, first served” and “Revenge is a dish best served cold” and “Serve a purpose” and “Serves them right” and “Serve time” and “Serve and protect”
  • Timer: “Old-timer” and “Two-timer“.
  • Season: As in “’tis the season” and “In season” and “Out of season“.
  • Rest our aunt / Rest or rant → Restaurant: These are very specific cooking puns. Good luck finding a context in which they work!
  • Crackpot → Crock pot: A “crackpot” is a crazy person and a “crock pot” is a large, electric slow-cooking pot: “He’s a bit of a crock pot, that one.”
  • Sup → Soup: As in “Soup man, how’s it going?”
  • Sue p* → Soup*: As in “You can’t just soupeople willy nilly.”
  • *sup* → *soup*: If a word contains the “soup” sound we can of course make some silly soup puns: souperb, soupercomputer, soupercilious, souperficial, souperfluous, souperhuman, souperimposed, souperintendent, souperior, souperman, soupernatual, soupersonic, soupervise, soupremely, unsoupervised.
  • Dish: As in”Revenge is a dish best served cold” and “You can dish it out, but you can’t take it” and “Dish the dirt” and “The dish ran away with the spoon”
  • Hot: “All hot and bothered” and “Hot potato” and “Get into hot water” and “Hot and heavy” and “Hot on your heels” and “Hot pursuit” and “Hot-tempered” and “Hot under the collar” and “Hot topic” and “Strike while the iron is hot” and “Hot stuff” and “Full of hot air” and “Hot-wire a car”.
  • Groovy → Gravy: As in “That’s a gravy, smooth-sounding new funk album she has released.”
  • Grease: “Grease the wheels” and “Grease your palm” and “The squeaky wheel gets the grease” and “Grease monkey” and “Elbow grease“.
  • Greece → Greece: As in “The food in Grease is so good.”
  • Grace → Grease: As in “By the grease of god” and “A grease period” and “Saving grease” and “Fall from grease” and “Airs and greases” and “There but for the grease of god go I.” and “Amazing grease“.
  • Grass→ Grease: As in “You could hear the grease growing” and “Keep off the grease” and “A grease-roots movement.” Note: a grassroots movement is one that starts at a local level with the intention of affecting regional, national or international change.
  • Bank etiquette → Banquet-iquette: As in “Waiting patiently in line at the bank is just a part of good banquet-iquette.”
  • Male → Meal: As in “The meal of the species” and “Meal chauvinist pig”.
  • Super → Supper: As in “Supper man” and “Supper-duper”.
  • Buff eh? → Buffet: As in “Look at how much she’s bench pressing! Buffet?”
  • Down → Dine: As in “Never back dine” and “Dine the rabbit hole” and “It all boils dine to …” and “Boogie on dine” and “Bring the house dine” and “Calm dine” and “Dine for the count” and “Dine in the dumps” and “Dine the hatch” and “Dine to earth” and “Hold dine a job” and “It went dine the wrong way” and “Let your hair dine” and “The best – hands dine“.
  • Guessed → Guest: As in “I never would have guest.”
  • Chop: “On the chopping block” and “Chop and change”.
  • Dice: As well as the noun form (“she rolled the dice”), “dice” obviously can mean “chop into small cubes/pieces”.
  • Feel → Peel: As in “You can peel it in your bones.” and “I like the look and peel of the product.” and “I’m trying to get the peel for it.” and “These potato puns are making me peel unwell.” and “I peel a bit put out.” and “I’m peeling my age.” and “Peel the burn”.
  • Appeal → Appeel / A peel: “He’s so appeeling!” and “The court allowed one final a peel.” and “You need to a peel to their sense of honour.” and “I’m trying to appeel to your better judgement” and “They have 48 hours to appeel the decision.”
  • Pillar → Peeler: As in “You are a peeler of strength in our community.”
  • Whisk: “He was quickly whisked off stage” and “The waiter whisked the dish back into the kitchen”.
  • Risk → Whisk: As in “It’s too dangerous. Don’t whisk it. ” and “At your own whisk” and “Calculated whisk” and “You run the whisk of …” and “Whisk life and limb”
  • Curry: “Curry favour” and “Give someone a bit of curry“. Note: to curry favour is to attempt to align oneself with another.
  • Hurry → Curry: As in “I’m in a bit of a curry, can we talk later?” and “Curry up! We need to leave now!” and “Curry up and wait”.
  • Thongs → Tongs: The word “thong” may refer to bikini bottoms or to “flip-flops” depending on where you’re from. The term “tongs” refers to a kitchen tool used to grip and lift things (usually things that you’re frying).
  • Spoon: “We spooned to keep warm” and “She wasn’t born with a silver spoon in her mouth” and “He spoon-feeds his students too much”.
  • Billion → Bouillion: As in “They justly spend bouillions of dollars on the new education reforms.” (Bouillion is a type of broth in French cuisine).
  • Feast: As in, “Bean-feast,” and “Feast your eyes on this,” and “Midnight feast,” and “A feast for the eyes.” Note: A bean-feast is a celebratory meal or party.
  • Fast* → Feast*: As in, “Feast as greased lightning,” and “As feast as his legs could go,” and “Bed and breakfeast,” and “Feast and furious,” and “In the feast lane,” and “Feaster than a speeding bullet,” and “Not so feast!” and “Pull a feast one,” and “Lightning feast.” Note: in the fast lane refers to a highly active and risky lifestyle.
  • Fest* → Feast*: As in, “No problem is so bad it can’t feaster awhile longer,” and “Going to the music feastival?”
  • Feasible → Feast-ible: As in, “I told you, that project isn’t feast-ible.” Note: if something isn’t feasible, then it isn’t possible or practical to achieve.
  • Fist → Feast: As in “I’ll rule with an iron feast.”
  • Serve: As in “Dude, you just got served.” and “My duty is to serve and protect.”
  • Menu: As in “That’s completely off the menu.”
  • Man, you → Menu: As in “Menu need to see someone about that.”
  • Flies → Fries: As in “Time fries when you’re having fun!”
  • Fork: As in “We’ve reached a fork in the road.” (There’s also an obvious swear word pun that can be made with fork.)
  • Season → Seasoning: As in “Seasoning’s greetings!” and “For everything, there is a seasoning.”
  • Take out→ Take-out: As in “I had to take-out my phone to check the time.” and “I had to take-out a loan just to pay the bill!”
  • Toast: As well as referring to cooked bread, this term can also refer to the raising of glasses at a gathering to honour something: “Let’s call a toast.” It also has a slang usage: “You are toast.” Meaning “I’m going to beat you” at some competition (or physically).
  • Coarse → Course: As in “Please don’t pun during dinner, Gerald. It’s very course humour.”
  • Course: As in “Is there a university course on cooking puns?” (“Course” can refers to a particular stage of a multi-stage meal.)
  • Thrilled → Grilled: As in “He was so grilled to see you!” and “I’m grilled to bits!”
  • Creep → Crepe: As in “That’s a bit crepey, man.” and “Yep, he’s a bit of a crepe.”
  • Source → Sauce: As in “That’s an unreliable sauce.” and “You should cite some primary sauces.”
  • Great → Grate: As in “Oh grate! Another food pun.” and “Grate minds think alike.”
  • Branch → Brunch: As in “Shall we call a truce? I’m extending an olive brunch here.” and “We’re brunching out into other industries.”
  • Loaf: As in “Stop loafing around! Get up and do something!” (To “loaf” is to waste time and laze about).
  • Come → Crumb: As in “Crumb to think of it…” and “Crumb to your senses” and “Crumb again?” and “Crumb hell or high water.” and “Crumb out of your shell” and “Crumb rain or shine” and “Do you crumb here often?” and “An idea whose time has crumb.” and “The best is yet to crumb.” and “What has crumb over you?”
  • Feed: As in “You’re just feeding people misinformation.”
  • Order: “Law and order.” and “These restaurant puns are out of order.”
  • In jest → Ingest: As in “Many a true word is spoken ingest.”
  • Done → Dine: As in “When all is said and dine” and “Dine and dusted.”
  • Din* → Dine*: If a word begins with the “dine” sound, we can make a dinner pun: dineosaur, dineamically, dineamite.
  • Sup: This term has a few traditional meaning related to food, including “to eat dinner/supper”, but it also has the obvious slang meaning “What’s up?” Thus we can make a sneaky supper pun, but it’d be very corny and heavily dependent on context: Person1: “‘Sup?” Person2: “What? Now? It’s only 3pm!”
  • Scoff: This term refers to eating greedily or to talking to someone in a mean and “mocking” manner. Example: “Are you scoffing at my cooking puns?”
  • Sue p* → Soup*: As in “You can’t just soupeople willy nilly.”
  • *sup* → *soup*: If a word contains the “soup” sound we can of course make some silly soup puns: souperb, soupercomputer, soupercilious, souperficial, souperfluous, souperhuman, souperimposed, souperintendent, souperior, souperman, soupernatual, soupersonic, soupervise, soupremely, unsoupervised.
  • Greedy ent* → ‘gredient: This one’s a bit of a stretch! Examples: “Those ‘gredient-erprising bastards!” and “The ‘gredient-titled youngers.”
  • Salty: Other than the obvious cooking-related definition, this term has several slang definitions including “being upset/angry”.
  • Assault → A salt: As in “He was charged with a salt with a deadly weapon.”
  • It → Eat: As in “Eat is not quite as eat seems.” and “Eat’s not the first time I’ve said this, but …”
  • *eat*: Any word that contains the “eat” sound (or similar) can obviously be made into a silly eating pun: cheating, beatle, athleat, aneatime (anytime), compleat, conceated, deceatful, deleat, discreat, eleat (elite), graffeati, fleat (fleet),  featus, heartbeat, Eatalian (Italian), greating (greeting), Peater (Peter), preatending, repeatedly, reatirement, streat, sweatheart, preatentious.
  • Eat: As in, “A bite to eat,” and “All you can eat,” and “Bet you can’t just eat one,” and “Eat a balanced diet,” and “Eat and run,” and “Eat dirt,” and “Eat humble pie,” and “Eat like a bird,” and “Eat my dust,” and “Eat someone alive,” and “Eat to live, rather than live to eat,” and “Eat your words,” and “Eaten up with jealousy,” and “Eating for two,” and “Good enough to eat,” and “Let them eat cake,” and “Man eater,” and “I’ll eat my hat.” Note: to eat your words is to regret or retract a previous statement.
  • *eet* → *eat*: Change the “eet” in certain words to “eat” – sheat (sheet), streat (street), sweat (sweet), discreat (discreet), feat (feet), fleat (fleet), sleat (sleet), beatle (beetle), teath (teeth).
  • *eat*: Use words with an “eat” sound – athl-eat (athlete), burreato, compl-eat (complete), comp-eat (compete), concr-eat (concrete), el-eat (elite), eat-ernal (eternal), incogneato, margareata, mosqeato (mosquito), pet-eat (petite).
  • Feed: As in, “Bite the hand that feeds you,” and “Bottom feeder,” and “Feed your mind,” and “Feeding frenzy.”
  • Bowl: As in “I was completely bowled over.”
  • Stew: This term can also refer to being in a state of anxiety and agitation. As in “Stew in one’s own juices.” and “I was in a bit of a stew.”
  • Carry → Curry: As in “I’m going as fast as my legs can curry me!” and “Keep calm and curry on.”
  • Even → Oven: As in “Oven my little brother knows that!” and “That’s not oven fair.”
  • Piece of → Pizza: As in “You want a pizza me?” and “That’s a pizza cake.” and “They all want a pizza the action.” and “That’s a fine pizza ass.” and “That’s a pizza piss.” and “He’s a nasty pizza work.” and “How long is a pizza string?” and “I’ll give him a pizza my mind!” and “You’re a real pizza work.” and “Pizza the pie”.
  • How → Chow: As in “Chow could you do this to me?” and “Chow are you feeling?”
  • Pass the → Pasta: As in “Can you pasta sauce please?”
  • Past her → Pasta: As in “I walked right pasta without realising.”
  • Passed away → Pasta way: As in “She pasta way last night.”
  • Flower → Flour: As in “Remember to stop and smell the flours.”
  • Adore → Adough: “I adough you.”
  • Don’t → Doughn’t: As in “Doughn’t fall for it.”
  • Though → Dough: As in “You look as dough you’ve seen a ghost!”
  • Hour → Flour: As in “We could go on for flours.” and “The plane leaves in one flour.” and “I’m on a flourly wage.”
  • Make → Bake: As in “I can’t bake head or tail of it.” and “Enough to bake you sick.” and “Bake believe” and “It’ll bake a world of difference.” and “Just trying to bake ends meet.” and “Bake a name for yourself.”
  • Making → Baking: As in “A legend in the bakin’” and “This is history in the baking” and “You’re baking a fool of yourself.”
  • Floor → Flour: As in “A cooking pun battle? I’ll mop the flour with you.”
  • Heard → Herb: As in “I herb it on the grape vine.” and “You herb it here first.” and “You could have herb a pin drop.”
  • Curb → Herb: As in “Herb your enthusiasm.” and “Drive up onto the herb.”
  • Spies → Spice: As in “I think I’m being followed by Indian spice.”
  • A prawn → Apron
  • Nice → Knife: As in “Have you met the chef? She’s a knife person.”
  • Least→ Yeast: As in “Last, but not yeast.” and “Yeast common denominator.” and “It’s the yeast I could do.”
  • East→ Yeast: As in “I’m heading over yeast for a holiday.”

Cooking-Related Words

There are many more puns to be made than could be documented in this Punpedia entry, and so we’ve compiled a list of cooking-related concepts for you to use when creating your own puns. If you come up with a new pun, please share it in the comments!

chef, bake, boil, roast, grill, oven, fry, stew, braise, overcook, parboil, stove, stove-top, kitchen, microwave, poach, blanch, cook up, broil, simmer, cooker, cook, griddle, chargrill, skillet, stir fry, baste, caramelize, marinade, eat, pot, pan, utensil, burner, burn, undercook, broth, rice, pasta, heat, barbecue, bbq, fire, culinary, steam, nuke, zap, frypan, onions, potatoes, pressure cooker, condiment, oil, baker, bread, recipe, ingredients, brochette, salt, salty, pepper, sugar, cake, dough, beans, serve, serving, vegetables, range hood, timer, spatula, raw, pastry, seasoning, restaurant, crock pot, ratatouille, soup, food, dish, dishes, cookbook, hot plate, hot, sizzle, savory, dinner, saucepan, cuisine, basil, gravy, hibachi, brazier, oregano, garlic, rosemary, teflon, grease, drizzle, banquet, meal, supper, feast, buffet, dine, menu, table, guests, spaghetti, lasagna, knife, chop, dice, al dente, batter, beat, blend, dissolve, grate, peel, puree, whip, stir, sauté, whisk, bowl, mix, fork, anglaise, plate, bouillion, spoon, chiffonnade, feed, toast, chopping board, scoop, tongs, can opener, sieve, chop sticks, measuring cups, wok, sauce, herbs, spices, curry, crumb, crumbs, apron, oven mitt, platter, cutlery.

Did this Punpedia entry help you?

Did you find the cooking-related pun that you were looking for? If so, great! Otherwise, please let us know what you were looking for in the comments, below! Are you looking for puns for text messages, facebook, twitter, or some other social media platform? Would you like to see more funny cooking pun images? Or perhaps you just want more cooking puns for your photo captions? Whatever the case, please let us know, and help us improve this Punpedia entry. If you’re got any cooking puns (image or text) that aren’t included in this article, please submit them in the comments and one of our curators will add it as soon as possible. Thanks for visiting Punpedia 🙂