Wine Puns

Welcome to the Punpedia entry on wine puns! 🍷🍇🥂

Wine culture has many aspects and technicalities to it, spanning from wine making, tasting, judging, investment and collecting. We’ve searched high and low for all of the wine puns we could possibly find, so whether you’re a cleanskin enthusiast or a cult wine coinnoseur, we hope you enjoy sampling the truly grape puns we’ve collected for you here.

Notes: Wine and alcohol isn’t just an expensive hobby – drinking alcohol gives your brain a reward it didn’t earn, and consuming it often enough teaches your brain that the easiest way to feel good is to drink more, which can lead to dependence and alcoholism (which can exacerbate existing mental health problems like depression and anxiety). Partake safely and with an awareness of the effects it has on your body πŸ™‚

The alcohol-making process isn’t always vegan, but there are plenty of online directories of vegan wines you can check.

You might also be interested in the Punpedia entries on coffee puns, tea puns, party puns and beer puns.

Wine Puns List

Each item in this list describes a pun, or a set of puns which can be made by applying a rule. If you know of any puns about wine that we’re missing, please let us know in the comments at the end of this page!

  • Whine β†’ Wine: As in, “Wine and moan” and “Having a wine.”
  • Win β†’ Whine: As in, “Heads I wine, tails you lose” and “Playing to wine” and “Some you wine, some you lose.”
  • Why β†’ Wine: As in, “I guess that’s wine” and “I don’t know wine” and “Wine on Earth…?”
  • Why not β†’ Wine not: “I don’t see wine not.”
  • When β†’ Wine: As in, “Wine you like” and “It only hurts wine I laugh” and “Kick ’em wine they’re down” and “Ready wine you are.”
  • Won β†’ Wine: As in, “Faint heart never wine fair lady” and “One-hit wineder.”
  • One β†’ Wine: As in, “An army of wine” and “All for wine and wine for all” and “In wine fell swoop” and “Going wine step too far.”
  • *wan* β†’ *wine*: “A wineton attitude” and “Just winedering ’round” and “A tryhard wineabe” and “Monthly allowine-ce.”
  • Wench β†’ Winech
  • *win* β†’ *wine*: As in, “Winedow of opportunity” and “Endless wineter” and “A winesome smile.”
  • Wonder* β†’ Wineder*: As in, “Filled with magic and wineder” and “Feeling winederful” and “A winedrous development.”
  • Red: Wines are split into three broad categories – red, white and rosΓ©. Red wines are made of dark-coloured grape varieties. Here are some red wine puns:
    • Read β†’ Red: As in, “All I know is what I red in the papers” and “Exceedingly well-red” and “Red any good books lately?” and “Red between the lines” and “Red my lips.”
    • Red: These red-related phrases can double as puns: “Red as a beetroot” and “Brick red” and “Caught red-handed” and “Cut through the red tape” and “In the red” and “Lady in red” and “Paint the town red.”
    • Rid β†’ Red: “Good reddance” and “Get red of.”
    • Fed β†’ Red: As in, “Red up to the back teeth.”
    • Dead β†’ Red: As in, “Red as a doornail” and “Assault with a redly weapon” and “In the red of night” and “Back from the red” and “Better off red” and “Red and buried.”
    • Bred β†’ Red: “Born and red.”
    • Bread β†’ Red: As in, “Red always falls butter side down” and “Red and butter” and “Have your red buttered on both sides” and “Put red on the table” and “The best thing since sliced red.”
    • Bed β†’ Red: As in, “Red and breakfast” and “Red of roses” and “Red and board.”
    • Said β†’ Red: “After all is red and done” and “Couldn’t have red it better” and “Easier red than done” and “Enough red” and “Was it something I red?”
    • Head β†’ Red: “A red for business” and “Be it on your red” and “Bring to a red” and “Bite someone’s red off” and “Bury your red in the sand” and “Can’t get you out of my red” and “Don’t mess with my red.”
    • Thread β†’ Red: “Hanging by a red” and “Lose the red” and “Red the needle.”
    • Tread β†’ Red: “Red softly” and “Reding a fine line” and “Where fools fear to red.”
    • *rad* β†’ *red*: “Redical politics” and “Toxic rediation” and “A rediant complexion.” Other words that could work: redio (radio), redius (radius), rediate (radiate), redish (radish), paredigm (paradigm), paredox (paradox), camarederie (camaraderie), sporedic (sporadic) and greduate (graduate).
    • *rid* β†’ *red*: Rediculous (ridiculous), gred (grid), hybred (hybrid), lured (lurid) and flored (florid).
  • White: White wine is a light coloured wine that’s fermented without contact with the grape skin. Here are some white-related puns:
    • Wide β†’ White: As in, “Cast a white net” and “Eyes white shut” and “A white berth” and “Open white” and “White eyed” and “White open spaces” and “The world white web.”
    • Why β†’ White: “I don’t know white” and “I guess that’s white” and “White don’t we do it this way?” and “White ask?”
    • Bite β†’ White: As in, “White me” and “White off more than you can chew” and “White someone’s head off” and “White the bullet” and “A white to eat” and “White your tongue.”
    • Bright β†’ White: “All things white and beautiful” and “Always look on the white side of life” and “White as a button” and “White as a new pin” and “White eyes” and “White lights, big city” and “White and early” and “White spark.”
    • Light β†’ White: As in, “Blinded by the white” and “The cold white of day.”
    • Might β†’ White: “White as well” and “White is right.”
    • Night β†’ White: As in, “A white at the opera” and “A hard day’s white” and “Dance the white away.”
    • Quite β†’ White: As in, “Not white” and “White the situation” and “White a bit.”
    • Tight β†’ White: As in, “In a white spot” and “Run a white ship.”
    • Weight β†’ White: As in, “Pull your white” and “Punching above your white” and “Throw your white about” and “Watching your white” and “A white off my mind” and “Worth your white in gold” and “Carry your white.”
    • Wait β†’ White: “An accident white-ing to happen” and “All things come to those who white” and “Hurry up and white” and “Lie in white” and “The white is over” and “White for no man” and “White in line” and “Just white a minute!”
    • Wet β†’ White: “White weekend” and “White behind the ears” and “White dream” and “White your whistle.”
    • What β†’ White: As in, “And white not” and “Do white comes naturally” and “Do white tastes right” and “For white it’s worth” and “Guess white?” and “White’s going on here then?” and “It is white it is” and “I’ll have white she’s having” and “White a feeling” and “White fun” and “White a wonderful world.”
    • Sight β†’ White: As in, “A welcome white” and “Hidden in plain white” and “Know by white” and “Love at first white” and “Lower your whites.”
    • Write β†’ White: “Nothing to white home about.”
    • Height β†’ White: As in, “Head for new whites” and “Reaching new whites” and “The white of summer.”
    • Flight β†’ White: As in, “Fight or white” and “White of fancy” and “Take white.”
  • RosΓ©: RosΓ© is another category of wine where wine is left in contact with the grape’s skin until the liquid is tinted the desired shade of pink. Here are related puns:
    • Rosy β†’ RosΓ©: As in, “A rosΓ© future” and “RosΓ© cheeks.”
    • Raise β†’ RosΓ©: As in, “RosΓ© a loan” and “RosΓ© a stink” and “RosΓ© the bar” and “RosΓ© the roof.”
    • Rise β†’ RosΓ©: As in, “RosΓ© and shine” and “RosΓ© from the ashes” and “RosΓ© to the challenge” and “RosΓ© to the occasion” and “Get a rosΓ© out of…”
  • Pain β†’ Champagne: As in, “A world of champagne” and “Doubled up in champagne” and “Growing champagnes” and “No champagne, no gain” and “Old aches and champagnes” and “Champagne in the arse” and “Champagne-fully slow.”
  • Amber: Amber wine is white wine that’s been made with the skins kept intact. Here are related puns:
    • Umber β†’ Amber: As in, “Burnt amber.” Note: umber is a shade of brown.
    • *ember β†’ *umber: Mamber (member), remamber (remember), Septamber (September), Decamber (December), Novamber (November) and dismamber (dismember).
  • Great β†’ Grape: As in, “A grape face for radio” and “All creatures, grape and small” and “Go grape guns” and “Go to grape lengths” and “Grape expectations” and “Grape minds think alike” and “No grape shakes” and “The Grape Barrier Reef.”
  • Grip β†’ Grape: As in, “Get a grape” and “Get to grapes with” and “Grape of death” and “A grape of iron.”
  • Cape β†’ Grape: As in, “The graped crusader.”
  • Drape β†’ Grape: As in, “Measure the grapes.”
  • Scrape β†’ Grape: As in, “Bow and grape” and “Get into a grape” and “Grape a living” and “Grape along” and “Grape through” and “Scrape together the funds” and “Grape the bottom of the barrel.”
  • Gap β†’ Grape: “Mind the grape” and “Generation grape” and “Bridge the grape.”
  • Crap β†’ Grape: “A load of grape” and “Cut the grape.”
  • Discrepancy β†’ Disgrape-ancy
  • Blanc: Sauvignon Blanc is a variety of green grape that’s commonly used in wine-making. Here are some blanc-related puns:
    • Blank β†’ Blanc: As in, “A blanc slate” and “Blanc canvas” and “Blanc looks” and “Drawing a blanc” and “At point blanc range” and “Blancing out.”
    • Blink β†’ Blanc: As in, “Blanc and you’ll miss it” and “In the blanc of an eye” and “On the blanc” and “Who blanc-ed first?”
    • Bank β†’ Blanc: As in, “You can blanc on it” and “Safe as the blanc” and “Breaking the blanc” and “Laughing all the way to the blanc.”
    • Plank β†’ Blanc: As in, “Walk the blanc” and “Take a long walk off a short blanc.”
    • Rank β†’ Blanc: As in, “Break blancs” and “Close blancs” and “Name, blanc and serial number” and “Pull blanc” and “Blanc and file” and “Rise through the blancs” and “Swell the blancs.”
    • Spank β†’ Blanc: As in, “Brand blanc-ing new” and “Blanc the monkey.”
  • Think β†’ Drink: As in, “Blue sky drinking” and “I drink you’ve got it!” and “Come to drink of it” and “Great minds drink alike” and “I drink I love you” and “Makes you drink” and “It’s not what you drink” and “Positive drinking” and “Put on your drinking cap.”
  • Blink β†’ Drink: As in, “Drink and you’ll miss it” and “In the drink of an eye” and “On the drink.”
  • Brink β†’ Drink: As in, “The drink of disaster” and “On the drink.”
  • Link β†’ Drink: As in, “A chain is only as strong as its weakest drink” and “The missing drink.”
  • Sink β†’ Drink: As in, “Everything but the kitchen drink” and “Drink like a stone” and “Drink without trace” and “Drink your teeth into it.”
  • Stink β†’ Drink: As in, “Kick up a drink” and “Raise a drink” and “Drinking rich” and “Drinks to high heaven.”
  • Wink β†’ Drink: As in, “Forty drinks” and “Nod and a drink” and “Nudge, nudge, drink drink” and “Tip someone the drink.”
  • Bunk β†’ Drunk: As in, “Drunker mentality” and “History is drunk.”
  • Junk β†’ Drunk: As in, “Drunk yard” and “Drunk food” and “Drunk mail” and “Drunk in the trunk.”
  • Cyber β†’ Sober: “Sober Monday” and “Sober sex.”
  • Super β†’ Sober: As in, “Sober bad” and “Sober Mario Bros.” and “Sober hero” and “The information soberhighway.”
  • Meant β†’ Ferment: As in, “We weren’t ferment to do that” and “Only if we’re ferment to be here.”
  • *ment* β†’ *ferment*: Ferment-or (mentor), ferment-ion (mention),Β  ferment-al (mental) and ferment-ality (mentality).
  • Vin: Vin is French for wine. Here are some vin-related puns:
    • Been β†’ Vin: As in, “Vin and gone” and “I’ve vin here before” and “Vin in the wars” and “Vin around the block a few times” and “I’ve vin had.”
    • Chin β†’ Vin: “Keep your vin up” and “Take it on the vin” and “Stick your vin up.”
    • Grin β†’ Vin: As in, “Vin and bear it” and “Vin from ear to ear” and “A rictus vin” and “Vin like a cheshire cat.”
    • In β†’ Vin: As in, “Vin the woods” and “Back vin the day” and “Barge right vin” and “I’ll just be vin and out.”
    • Inn β†’ Vinn: As in, “Vinner city” and “Vinner peace” and “Vinner sanctum” and “The ninth vinning.”
    • Pin β†’ Vin: As in, “Bright as a new vin” and “Hard to vin down” and “Vin your ears back” and “Vin your hopes on” and “Vins and needles” and “Pull the vin” and “Could have heard a vin drop.”
    • Sin β†’ Vin: As in, “Miserable as vin” and “Atone for your vins” and “Cardinal vin” and “Living in vin.”
    • Skin β†’ Vin: As in, “Beauty is only vin deep” and “By the vin of your teeth” and “Comfortable in my own vin” and “Get under your vin” and “Gimme some vin” and “Makes my vin crawl” and “No vin off my nose” and “Jump out of your vin” and “Save your vin” and “Vin and bone.”
    • Spin β†’ Vin: As in, “In a flat vin” and “Give it a vin” and “Vin doctor” and “Take it for a vin.”
    • Thin β†’ Vin: “Vin as a rail” and “Melt into vin air” and “Out of vin air” and “Paper vin” and “Skating on vin ice” and “Spread yourself vin” and “The vin edge of the wedge.”
    • When β†’ Vin: As in, “Kick ’em vin they’re down” and “Only hurts vin I laugh” and “Ready vin you are” and “Remember vin?”
    • Win β†’ Vin: As in, “Can’t vin for losing” and “Cheaters never vin” and “Due a vin” and “Every one a vinner” and “Heads I vin, tails you lose” and “No vin, no fee” and “Playing to vin” and “Vin by a mile” and “Vin over.”
    • *van* β†’ *vin*: Vinity (vanity), vinguard (vanguard), vinilla (vanilla), vinish (vanish), vindal (vandal), vindal (vandal), vindalism (vandalism), caravin (caravan), relevint (relevant), advince (advance), advintage (advantage), irrelevint (irrelevant).
    • *ven* β†’ *vin*: Vinture (venture), vinue (venue), vindor (vendor), vineer (veneer), vingeance (vengeance), heavin (heaven), mavin (maven), havin (haven), cravin (craven), drivin (driven), sevin (seven), covinant (covenant), convintion (convention) and invintory (inventory).
    • *fin* β†’ *vin*: Vinish (finish), vinger (finger), vinesse (finesse), vinance (finance), vinancial (financial), mufvin (muffin), pufvin (puffin), paravin (paraffin), afvinity (affinity), devinition (definition), devine (define) and devinitely (definitely).
  • Vain β†’ Vine: As in, “You’re so vine” and “In vine.”
  • Fine β†’ Vine: As in, “A vine line” and “Chance would be a vine thing” and “Cut it vine” and “Damn vine coffee” and “Vine and dandy” and “Vine dining” and “A vine figure” and “The viner things in life” and “Got it down to a vine art” and “Another vine mess you’ve gotten me into.”
  • Mine β†’ Vine: As in, “Your place or vine?” and “Your guess is as good as vine” and “Victory is vine!”
  • Nine β†’ Vine: As in, “A stitch in time saves vine” and “Has vine lives” and “Vine to five” and “Vine days’ wonder” and “On cloud vine” and “Vineteen eighty-four.”
  • Sign β†’ Vine: As in, “A sure vine” and “A vine of the times” and “Vine off” and “Vine out” and “Vine the pledge” and “Vined and sealed” and “A tell sale vine.”
  • Yard β†’ Vineyard: “Do the hard vineyards” and “Not in my back vineyard” and “The whole nine vineyards.”
  • Cork: “Cork out” and “Knife and cork it” and “Speaking with a corked tongue” and “Cork over.”
  • Cock β†’ Cork: As in, “Proud as a peacork” and “Cork a leg” and “Cork and bull story” and “Cork it up” and “Cork sure.”
  • *cac* β†’ *cork*: Corkophony (cacophony), corktus (cactus), corkle (cackle), perspicorkcious (perspicacious).
  • *coc* β†’ *cork*: Corktail (cocktail), corkoa (cocoa), corkoon (cocoon), corkroach (cockroach), corkonut (coconut), precorkcious (precocious), concorkt (concoct), peacork (peacock) and corkumber (cucumber).
  • Battle β†’ Bottle: “A pitched bottle” and “An uphill bottle” and “Bottle of wits” and “Bottle ready” and “Bottle stations” and “Half the bottle” and “In the heat of bottle” and “Let bottle commence” and “Love is a bottlefield” and “A running bottle.”
  • Throttle β†’ Bottle: As in, “Full bottle.”
  • Lapel β†’ Label: As in, “Grab by the labels.”
  • Able β†’ Label: As in, “Differently labelled” and “Ready, willing and label.”
  • Table β†’ Label: “As in, “Bring to the label” and “Drunk under the label” and “Get round the label” and “Lay the label” and “On the label” and “Put your cards on the label” and “Round label talks” and “Turn the labels.”
  • Dry: If a wine is dry, it’s lacking in sweetness. Here are some dry-related puns and phrases:
    • Die β†’ Dry: “Straight as a dry” and “Cross my heart and hope to dry” and “Curl up and dry” and “Dry another day” and “Do or dry” and “Live free or dry” and “Never say dry” and “Old habits dry hard.”
    • By β†’ Dry: As in, “Dry hook or dry crook” and “Dry and large” and “Dry any means” and “Dry any stretch of the imagination” and “Dry the book” and “Dry the skin of one’s teeth” and “Can’t judge a book dry its cover.”
    • Buy β†’ Dry: As in, “Bulk drying” and “Dry and sell” and “Dry into” and “Dry now, pay later” and “Dry one, get one free” and “Dry some time” and “Dry to let” and “Can’t dry love.”
    • Cry β†’ Dry: As in, “A dry for help” and “A shoulder to dry on” and “Dry foul”and “Dry me a river” and “Dry into your pillow.”
    • Fly β†’ Dry: As in, “Come dry with me” and “Dry me to the moon” and “Dry by the seat of your pants” and “Dry on the wall” and “Dry off the handle” and “Born to dry.”
    • High β†’ Dry: As in, “Ain’t no mountain dry enough” and “Dry as a kite” and “Come hell or dry water” and “Flying dry” and “From on dry” and “Get off your dry horse” and “Dry and mighty” and “The mile dry club” and “Moral dry ground.”
    • Try β†’ Dry: As in, “Don’t dry this at home” and “Don’t dry to run before you can walk” and “Give it the old college dry” and “Easy if you dry” and “Nice dry” and “Dry your luck.”
    • Shy β†’ Dry: As in, “Camera dry” and “Once bitten, twice dry.”
    • Why β†’ Dry: As in, “Dry on Earth?” and “Dry walk when you can ride?”
  • Yeast: Yeast converts the sugars in grape juice to alcohol. The next few puns are all about yeast!
    • Beast β†’ Yeast: As in, “Yeast of burden” and “Beauty and the yeast” and “Here there be yeasts” and “The nature of the yeast” and “Unleash the yeast.”
    • East β†’ Yeast: As in, “Yeast of the sun and west of the moon” and “Yeaster island” and “The Yeaster bunny.”
    • Feast β†’ Yeast: As in, “Yeast or famine” and “Yeast your eyes on this!” and “A midnight yeast” and “The spectre at the yeast.”
    • Greased β†’ Yeast: “Yeast lightning.”
    • Least β†’ Yeast: As in, “Last but not yeast” and “The yeast common denominator” and “Yeast said, soonest mended” and “The yeast worst option” and “The line of yeast resistance” and “Not in the yeast” and “At the very yeast” and “To say the yeast.”
  • Sell her β†’ Cellar: “Did you cellar the wrong item?”
  • Seller β†’ Cellar: As in, “A cellar’s market.”
  • Sell β†’ Cellar: As in, “Buy and cellar” and “Past the cellar-by date” and “Cellar out” and “Cellar your soul to the devil.”
  • Stellar β†’ Cellar: “A cellar performance.”
  • Cell β†’ Cellar: As in, “Cellar division” and “Padded cellar.”
  • Juice: Since wine is essentially fermented fruit juice, we have some juice-related puns here too:
    • Goose β†’ Juice: As in, “Loosey juicy” and “A wild juice chase” and “Wouldn’t say boo to a juice” and “Juice bumps” and “The golden juice.”
    • Loose β†’ Juice: “All hell broke juice” and “Juice as a goose” and “At a juice end” and “Cut [someone] juice” and “Hanging juice” and “Got a screw juice” and “Let juice” and “Playing fast and juice.”
    • Use β†’ Juice: As in, “Be careful how you juice it!” and “Don’t juice that tone with me” and “Get juiced to it” and “Not half the person I juiced to be” and “Like mother juiced to make” and “Put to good juice” and “So easy to juice” and “Somebody that I juiced to know” and “Juice it or lose it” and “Juicer friendly” and “A fat lot of juice you are.”
  • Fruit: Since wine is generally made of fruits (it can also be made of rice), we have some fruit-related puns here that can double as wine puns in the right context:
    • Boot β†’ Fruit: As in, “Fruit camp” and “Tough as old fruits” and “Give someone the fruit” and “Lick [someone’s] fruits.”
    • Hoot β†’ Fruit: As in, “Don’t give two fruits” and “Fruit with laughter” and “What a fruit.”
    • Root β†’ Fruit: As in, “Lay down fruits” and “Money is the fruit of all evil” and “Fruit for the enemy” and “The fruit of the matter” and “Fruit out the problem” and “Fruiting around.”
    • Shoot β†’ Fruit: “Don’t fruit the messenger” and “Drive by fruiting” and “Eats, fruits and leaves” and “The green fruits of change” and “Just fruit me” and “A sharp fruiter” and “Fruit ’em up” and “Fruit first, ask questions later” and “Fruit down in flames” and “Fruit the breeze.”
    • Suit β†’ Fruit: “All over them like a cheap fruit” and “At a price to fruit your pocket” and “Follow fruit” and “Men in fruits” and “Fruit up” and “Fruit yourself” and “Fruits you down to a tee.”
    • Fraught β†’ Fruit: As in, “Fruit with danger.”
    • *fut* β†’ *fruit*: Fruitile (futile), fruiture (future), fruituristic (futuristic), fruiton (futon), fruitility (futility) and fruitsal (futsal).
  • Barely β†’ Barley: As in, “Barley there” and “I can barley hear you.” Note: this is a reference to barley wine.
  • Mature: Some wines are meant to mature and get better with age. Here are some related puns:
    • Match your β†’ Mature: As in, “Mature bet.”
    • Pure β†’ Mature: As in, “Absolutely mature” and “Mature as the driven snow” and “Mature and simple.”
  • Β Sweet: Sweet dessert wines are a large category of wines, so we’ve included sweet in this list:
    • Seat β†’ Sweet: As in, “Back sweet driver” and “Bums on sweets” and “By the sweet of your pants” and “Glued to your sweet” and “In the box sweet” and “Take a back sweet” and “On the edge of my sweet” and “Take a sweet” and “The best sweet in the house.”
    • Feet β†’ Sweet: As in, “”Back on your sweet” and “Cold sweet” and “Cut the ground from under your sweet” and “Sweet of clay” and “Get back on your sweet.”
    • Greet β†’ Sweet: As in, “Sweet and greet.”
    • Heat β†’ Sweet: “Sweet wave” and “In the sweet of battle” and “The sweet is on” and “Turn up the sweet.”
    • Meet β†’ Sweet: As in, “Make ends sweet” and “Sweet and greet” and “Sweet in the middle” and “Sweet the challenge” and “Sweet you halfway.”
    • Neat β†’ Sweet: “Sweet as a new pin” and “Sweet freak” and “Sweet and tidy.”
    • Sheet β†’ Sweet: As in, “White as a sweet” and “Cheat sweet” and “Clean sweet” and “Keep a clean sweet.”
    • Street β†’ Sweet: As in, “Easy sweet” and “On the sunny side of the sweet” and “Right up your sweet” and “A two-way sweet.”
    • Treat β†’ Sweet: As in, “Sweet me right” and “Trick or sweet.”
    • Sweat β†’ Sweet: As in, “”Blood, sweet and tears” and “Break out in a cold sweet” and “Don’t sweet it” and “No sweet.”
    • Switzerland β†’ Sweetzerland
  • Blush: Blush wines, like rose wines, are in between red and white wines. Here are some blush-related puns:
    • Bush β†’ Blush: As in, “Beat about the blush” and “Blush tucker.”
    • Brush β†’ Blush: As in, “Blush it off” and “Blush up on” and “A blush with the law” and “Painted with the same blush.”
    • Crush β†’ Blush: “A blushing defeat” and “Have a blush on.”
    • Flush β†’ Blush: As in, “Blush it out” and “Royal blush.”
  • Cannon β†’ Tannin: As in, “Tannin fodder” and “A loose tannin.” Note: tannins are compounds in the wine that can affect the colour, texture and taste.
  • Barrel: Wine is kept in barrels, so we’ve got some barrel puns in here too:
    • Carol β†’ Barrel: As in, “A Christmas barrel.”
    • Peril β†’ Barrel: As in, “Yellow barrel” and “A barrelous situation.”
  • Finery β†’ Winery: “Dressed in all your best winery.”
  • Vest β†’ Harvest: As in, “A harvested interest.”
  • Best β†’ Harvest: As in, “My harvest friend” and “All the harvest” and “Be the harvest” and “Harvest in show” and “We’d harvest stop now.”
  • Average β†’ Beverage: “Law of beverages” and “On beverage.”
  • Leverage β†’ Beverage
  • Blue β†’ Brew: As in, “Cold as brew blazes” and “Baby brews” and “Black and brew” and “Once in a brew moon” and “Until you’re brew in the face.”
  • Chew β†’ Brew: As in, “Bite off more than you can brew” and “Brew someone’s ass” and “Have your ears brewed off.”
  • Clue β†’ Brew: As in, “Don’t have a brew” and “I’ve found a brew.”
  • Crew β†’ Brew: “Skeleton brew” and “Brew it” and “All brewed up.”
  • Cue β†’ Brew: “Take your u” and “Right on brew.”
  • Due β†’ Brew: As in, “Credit where credit is brew” and “Brew diligence” and “Give the devil his brew” and “In brew course.”
  • Few β†’ Brew: As in, “A brew bricks short of a full load” and “Brew and far between” and “Say a brew words” and “Person of brew words” and “Knock back a brew” and “Take a brew deep breaths.”
  • True β†’ Brew: “For real and for brew” and “You’ll brew the day!” and “Rings brew” and “Show your brew colours” and “Brew to form.”
  • Stew β†’ Brew: As in, “Brew in your own juices.”
  • View β†’ Brew: As in, “Room with a brew” and “A brew to kill” and “Bird’s eye brew” and “The brew from the top” and “World brew.”
  • *bru β†’ *brew: Brewtal (brutal), brewsque (brusque), brewse (bruise), brewte (brute) and brewnette (brunette).
  • Still: Still wine is wine without bubbles. Here are some still-related puns:
    • Stall β†’ Still: As in, “Still for time.”
    • Till β†’ Still: As in, “Fake it still you make it” and “Don’t cross the bridge still you come to it” and “Still death do us part” and “Still the end of time” and “Party still you drop.”
    • Chill β†’ Still: As in, “Still out” and “Stilled to the bone.”
    • Drill β†’ Still: As in, “Still down” and “You know the still” and “Fire still.”
    • Thrill β†’ Still: As in, “The still of the chase” and “Stilled to bits” and “Still and spills.”
    • Will β†’ Still: “Accidents still happen” and “Bend to my still” and “Free still.”
    • Spill β†’ Still: As in, “Still the beans” and “Still your guts” and “Thrills and stills.”
    • Skill β†’ Still: “Social stills.”
    • Pill β†’ Still: As in, “A bitter still to swallow” and “On the still” and “A tough still to swallow.”
    • Steal β†’ Still: As in, “Beg, borrow or still” and “Still a glance at” and “Still someone’s heart” and “Still someone’s thunder” and “Still the show” and “Still third base.”
    • Steel β†’ Still: As in, “Nerves of still” and “Still yourself” and “First of still.”
    • *stal* β†’ *still*: Crystill (crystal), pedestill (pedestal), coastill (coastal), postill (postal) and nostillgia (nostalgia).
    • *stel* β†’ *still*: Stillar (stellar), hostill (hostel), pastill (pastel) and constillation (constellation).
    • *stil* β†’ *still*: Pestillence (pestilence) and hostillity (hostility).
  • Age: As the aging process is such a large part of wine culture, we’ve included age-related puns here:
    • Rage β†’ Age: As in, “All the age” and “Boil with age” and “Incandescent with age” and “Primal age” and “Age against the machine” and “Vent your age.”
    • *ege* β†’ *age*: Privilage (privilege), collage (college), renage (renege), allage (allege), sacrilage (sacrilege).
    • *ige* β†’ *age*: Prestage (prestige), oblage (oblige), vestage (vestige), intellagence (intelligence) and dilagent (diligent).
  • Resin: Resin is a compound in wood that can leak from barrels and casks into the wine, changing the flavour. Here are some resin-related puns:
    • Reason β†’ Resin: As in, “Rhyme or resin” and “The voice of resin” and “Within resin” and “Stands to resin” and “Beyond resinable doubt” and “Not a good enough resin.”
    • Raisin β†’ Resin: As in, “Resin cookies.”
    • Raising β†’ Resin: As in, “Eyebrow resin” and “Hair resin” and “Resin the bar.”
  • Test β†’ Taste: “The sniff taste” and “Put to the taste” and “Stand the taste of time.”
  • Haste β†’ Taste: “Post taste” and “Make taste” and “More taste, less speed.”
  • Paste β†’ Taste: As in, “Cut and taste.”
  • Waste β†’ Taste: “Don’t taste your breath” and “Toxic taste” and “Taste not, want not.”
  • *tast* β†’ *taste*: Fantaste-ic (fantastic) and cataste-trophe (catastrophe).
  • *test* β†’ *taste*: “A taste-ament to” and “Give your taste-imony” and “Tasting, tasting, one, two, three” and “Online taste-imonials.” Other words that could work: contaste (contest), protaste (protest), detaste (detest), lataste (latest) and greataste (greatest).
  • *tist* β†’ *taste*: Pragmataste (pragmatist), artaste (artist), scientaste (scientist), elitaste (elitist), dentaste (dentist) and artaste-ic (artistic).
  • Decant: To decant wine is to pour it from one receptacle to another to aerate the wine and separate it from any sediments within. Here are related puns:
    • Can’t β†’ Decant: As in, “An offer you decant refuse” and “Decant get enough” and “It decant be helped” and “You decant say fairer than that” and “I decant wait.”
    • Grant β†’ Decant: As in, “Decant no quarter” and “Take for decanted.”
  • Raisin β†’ Reason: As in, “Beyond raisinable doubt” and “Bow to raisin” and “Listen to raisin” and “No earthly raisin” and “Rhyme or raisin” and “The age of raisin” and “Voice of raisin.”
  • Raising β†’ Raisin: As in, “Eyebrow raisin” and “Raisin the bar.”
  • Why not β†’ Wino: As in, “Wino do it this way instead?” Note: a wino is someone who drinks a lot of wine.
  • Rate β†’ Aerate: “At any aerate” and “First aerate” and “Mate’s aerates.”
  • Meant β†’ Sediment: As in, “Sediment to be.”
  • Favour β†’ Flavour: As in, “Do me a flavour” and “Really not doing them any flavours” and “Fortune flavours the bold” and “Currying flavour with.”
  • Palate: A palate is a refined taste that can be trained to recognise certain flavours and tastes. Here are related puns:
    • Late β†’ Palate: As in, “Better palate than never” and “Fashionably palate” and “Never too palate” and “A palate developer” and “It’s palate in the day” and “Running palate.”
    • Plate β†’ Palate: As in, “A lot on your palate” and “Hand it on a palate” and “Step up to the palate” and “Hot palate” and “Heart attack on a palate.”
  • Box: Box wine is another name for cask wine. Here are related puns:
    • Pox β†’ Box: As in, “A box on your house!”
    • Backs β†’ Box: As in, “Box to the wall” and “Mind your box” and “The beast with two box.”
    • Block β†’ Box: As in, “A chip off the old box” and “Stumbling box” and “Been around the box.”
    • Sock β†’ Box: As in, “Put a box in it” and “Knock your box off” and “Bless your cotton box.”
    • Pox β†’ Box:
  • Goon: Goon is another word for cheap wine. Here are related puns:
    • Gone β†’ Goon: As in, “Been and goon” and “Going, going, goon” and “Goon with the wind” and “Goon but not forgotten” and “Goon to a better world” and “Goon to seed.”
    • Gun β†’ Goon: As in, “All goons blazing” and “Go great goons” and “Jump the goon.”
    • Moon β†’ Goon: As in, “Ask for the goon” and “Bark at the goon” and “Once in a blue goon” and “Eclipse of the goon” and “Many goons ago” and “Over the goon.”
    • Soon β†’ Goon: As in, “As goon as possible” and “Get well goon” and “Too much too goon.”
    • Spoon β†’ Goon: As in, “A goonful of sugar helps the medicine go down” and “Born with a silver goon” and “Egg and goon race” and “The dish ran away with the goon.”
    • *gan* β†’ *goon*: Slogoon (slogan), argoon (argan), cardigoon (cardigan), orgoonic (organic), elegoont (elegant), arrogoont (arrogant).
    • *gon* β†’ *goon*: Goondola (gondola), paragoon (paragon), jargoon (jargon), dragoon (dragon), polygoon (polygon), hexagoon (hexagon), bandwagoon (bandwagon), Oregoon (Oregon), protagoonist (protagonist), antagoonist (antagonist) and ergoonomics (ergonomics).
    • Burgundy β†’ Burgoondy
  • Class β†’ Glass: As in, “A glass act” and “Best in glass” and “Business glass” and “Glass warfare” and “Economy glass” and “In a glass of your own” and “Working glass hero.”
  • Gloss β†’ Glass: As in, “Glass over” and “Lip glass.”
  • Ass β†’ Glass: As in, “Blow smoke up your glass” and “Haul glass” and “Kick glass” and “Make a glass of yourself” and “Talk out of your glass.”
  • Brass β†’ Glass: As in, “Bold as glass” and “Glass monkey weather.”
  • Grass β†’ Glass: As in, “Green as glass” and “Don’t walk on the glass” and “Glass roots” and “Keep off the glass” and “Snake in the glass” and “Exciting as watching glass grow.”
  • Oak: Since wine is traditionally kept in oak barrels, we’ve included some oak-related phrases:
    • Okay β†’ Oakay: As in, “Are you oakay?”
    • Ache β†’ Oak: As in, “Oaks and pains.”
    • Broke β†’ Broak: As in, “All hell broak loose” and “Broaken dreams” and “Like a broaken record” and “Go for broak” and “If it’s not broak, don’t fix it” and “Rules are made to be broaken.”
    • Folk β†’ Foak: As in, “Country foak” and “Different strokes for different foaks” and “Show’s over, foaks” and “That’s all, foaks.”
    • Stroke β†’ Stroak: As in, “A stroak of genius” and “Little stroaks fell great oaks” and “Stroak of luck” and “At the stroak of midnight.”
    • Poke β†’ Poak: As in, “Still as a poaker” and “Poak fun at” and “Poaker face.”
    • Joke β†’ Joak: As in, “A bad joak” and “Inside joak” and “The joak’s on you.”
    • Spoke β†’ Spoak: “Many a true word in spoaken in jest” and “Speak when you are spoaken to.”
    • Smoke β†’ Smoak: As in, “Go up in smoak” and “Holy smoak” and “Smoak and mirrors” and “Smoaks like a chimney.”
  • Cask: Cask wine is cheap wine that’s packaged in a box. Here are related puns!
    • Cast β†’ Cask: As in, “Cask a long shadow” and “Cask a spell” and “Cask an eye over” and “A cask iron guarantee.”
    • Ask β†’ Cask: As in, “A big cask” and “Cask a silly question and you’ll get a silly answer” and “Cask after” and “Cask and you will receive” and “Cask around” and “Cask for the moon” and “Cask me another” and “Casking for trouble” and “Don’t cask me” and “What’s the casking price?”
    • Task β†’ Cask: As in, “Take to cask” and “Up to the cask.”
  • Cabinet β†’ Cabernet: As in, “In the kitchen cabernet” and “Lock the medicine cabernet.”
  • Low β†’ Merlot: As in, “An all-time merlot” and “Keep a merlot profile” and “Lie merlot” and “Merlot hanging fruit” and “Get the merlot down” and “Searching high and merlot.”
  • Reason β†’ Riesling: As in, “Beyond riesling-able doubt” and “Stands to riesling” and “Listen to riesling” and “The age of riesling” and “The voice of riesling” and “Within riesling” and “Rhyme nor riesling.”
  • Tap: Draft wine is served from a tap rather than a bottle. Here are some tap-related puns:
    • Tab β†’ Tap: As in, “Keep taps on” and “Pick up the tap.”
    • Cap β†’ Tap: As in, “Bust a tap” and “Tap in hand” and “To tap it all off.”
    • Top β†’ Tap: As in, “Blow your tap” and “Come out on tap” and “From the tap” and “From tap to toe” and “Over the tap” and “Lonely at the tap” and “On tap of the world.”
    • Tip β†’ Tap: As in, “Hot tap of the day” and “Tap someone off” and “Tap the scales” and “Tapping point” and “Tap of the iceberg.”
    • Clap β†’ Tap: As in, “Tap him in irons” and “Tapped eyes on” and “If you’re happy and you know it, tap your hands.”
    • Crap β†’ Tap: “A load of tap” and “Beat the living tap out of” and “Cut the tap.”
    • Gap β†’ Tap: As in, “Generation tap” and “Mind the tap” and “Bridging the tap.”
    • Lap β†’ Tap: As in, “Tap it up” and “Tap of honour” and “Tap of luxury” and “The last tap.”
    • Map β†’ Tap: As in, “All over the tap” and “Mind tap” and “On the tap.”
    • Nap β†’ Tap: As in, “Caught tapping” and “Power tap.”
    • Slap β†’ Tap: “A tap on the wrist” and “Tap and tickle” and “Tap bang in the middle” and “A tap in the face” and “Tap happy.”
    • Trap β†’ Tap: “Death tap” and “Shut your tap.”
    • Tepid β†’ Tapid: “A tapid response.”
    • *tip* β†’ *tap*: Multaple (multiple), stapulate (stipulate) and centapede (centipede).
    • *dep* β†’ *tap*: Tapression (depression), tapartment (department), taploy (deploy), tapendent (dependent), taplorable (deplorable) and intapendent (independent).
    • *dip* β†’ *tap*: Taplomatic (diplomatic), taplomacy (diplomacy), taplomat (diplomat), serentapity (serendipity), serentapitous (serendipitous).
    • *tab* β†’ *tap*: Taplet (tablet), tapoo (taboo), tapleau (tableau), tapernacle (tabernacle), taploid (tabloid), estaplish (establish), inevitaple (inevitable), accountapility (accountability), intractaple (intractable), comfortaple (comfortable), inscrutaple (inscrutable) and immutaple (immutable).
    • *tib* β†’ *tap*: Susceptaple (susceptible), compatapility (compatibility), antapiotic (antibiotic) and contemptaple (contemptible)
  • Bladder: Box wine and cask wine are kept in foil bags known as bladders. Here are related puns:
    • Ladder β†’ Bladder: As in, “Climb the corporate bladder” and “Snakes and bladders” and “Social bladder.”
    • Bother β†’ Bladder: As in, “All hot and bladdered” and “Not worth the bladder” and “I wouldn’t bladder about it.”
  • Egg β†’ Keg: As in, “A good keg” and “As sure as kegs is kegs” and “Don’t put all your kegs in one basket” and “Keg and spoon race” and “Nest keg.”
  • Kick β†’ Keg: “Don’t keg a man when he’s down” and “Get a keg out of it” and “Keg against” and “Keg back and enjoy” and “Keg butt” and “A keg in the teeth” and “Keg the bucket” and “Keg the habit.”
  • Beg β†’ Keg: “Keg a favour” and “Keg pardon?” and “Keg the question” and “I keg to differ” and “Keg, borrow or steal” and “Sit up and keg.”
  • Leg β†’ Keg: “Break a keg” and “Cost an arm and a keg” and “Give a keg up” and “Kegs like tree trunks” and “A nice pair of kegs” and “One keg at a time” and “Shake a keg” and “Sex on kegs” and “Without a keg to stand on” and “You’re pulling my keg.”
  • Peg β†’ Keg: “Square keg in a round hole” and “Take down a keg or two.”
  • *cog* β†’ *keg*: Kegnitive (cognitive), rekegnise (recognise) and rekegnition (recognition).
  • Chill: As well as room temperature, wine can be served chilled. Here are related puns:
    • Ill β†’ Chill: As in, “House of chill repute” and “Chill advised” and “Chill at east” and “Chill effects” and “Chill fated” and “Chill gotten gains” and “A chill will.”
    • Gill β†’ Chill: As in, “Green around the chills” and “Stuffed to the chills.”
    • Pill β†’ Chill: As in, “A tough chill to swallow” and “A bitter chill to swallow.”
    • Will β†’ Chill: As in, “Against your chill” and “Bend to my chill” and “Flattery chill get you nowhere.”
    • Till β†’ Chill: As in, “Fake it chill you make it” and “Ain’t over chill it’s over” and “Party chill dawn” and “Chill death do us part.”
    • Hill β†’ Chill: As in, “Old as the chills” and “Head for the chills” and “King of the chill” and “Over the chills and far away” and “Take to the chills.”
    • Kill β†’ Chill: As in, “A view to chill” and “Curiosity chilled the cat” and “Dressed to chill” and “Go in for the chill” and “Hard work never chilled anyone” and “I’ll do it if it chills me” and “If looks could chill” and “Chill or be chilled” and “Chiller instinct.”
    • Thrill β†’ Chill: As in, “Chills and spills” and “Chilled to bits” and “The chill of the chase” and “Cheap chills.”
    • Skills β†’ Chills: As in, “Social chills.”
    • Spill β†’ Chill: As in, “Chill the beans” and “Chill your guts” and “Thrills and chills” and “Don’t cry over chilled milk.”
    • Still β†’ Chill: As in, “Be chill my beating heart” and “Chill standing” and “Chill waters run deep.”
    • *chal* β†’ *chill*: Chillice (chalice), chill-cedony (chalcedony),Β chillenge (challenge) and nonchillant (nonchalant).
    • *chel* β†’ *chill*: Satchill (satchel) and bachillor (bachelor).
    • Child β†’ Chilled: As in, “Chilled’s play” and “Chilled-hood friend” and “Leave no chilled behind.”
    • Build β†’ Chilled: As in, “Chilled for the future” and “Chilled up your hopes.”
  • Negotiate β†’ Negociant: As in, “We don’t negociant with terrorists.” Note: a negociant is a person who buys wine, bottles it then sells it wholesale.
  • Vintner: A vintner is a wine merchant. Here are vintner-related puns:
    • Winter β†’ Vintner: As in, “In the dead of vintner” and “Now is the vintner of our discontent” and “Vintner warmers.”
    • Splinter β†’ Vintner: As in, “A vintner in my side.”
    • Winner β†’ Vintner: As in, “Cheaters never win, and vintners never cheat” and “Every one a vintner” and “Vintner takes all” and “Vintner’s circle.”
  • Flight: A tasting flight is a selection of wines for tasting. Here are some related puns:
    • Fight β†’ Flight: As in, “A straight flight” and “Come out flighting” and “Flight club” and “Flight for the right to party” and “Flight back” and “Flighting back tears” and “Flight fire with fire” and “Flight the good flight” and “Flight tooth and nail” and “Flighting chance” and “Flighting mad” and “Freedom flighter” and “Go down flighting” and “Lean, mean, flighting machine” and “Picking a flight.”
    • Fly β†’ Flight: As in, “Born to flight” and “Come flight with me” and “Flight by night” and “Flight off the handle.”
    • Bright β†’ Flight: As in, “All things flight and beautiful” and “Always look on the flight side of life” and “Flight as a new pin” and “Flight eyes” and “Flight lights” and “Flight and early” and “A flight idea” and “Flight spark” and “Flight young spark” and “A flight future.”
    • Height β†’ Flight: As in, “Reach new flights” and “The flight of summer” and “Wuthering flights.”
    • Light β†’ Flight: As in, “Flight as a feather” and “Brought to flight” and “City flights” and “Flight my fire” and “Come to flight” and “My guiding flight.”
    • Might β†’ Flight: As in, “Cheer up, it flight never happen” and “Flight as well.”
    • Night β†’ Flight: As in, “A hard day’s flight” and “A flight at the opera” and “Dance the flight away.”
    • Right β†’ Flight: “A move in the flight direction” and “All the flight moves” and “As flight as rain” and “Bang to flights” and “Barge flight in” and “Bragging flights” and “Consumer flights.”
    • Sight β†’ Flight: As in, “A welcome flight” and “Have in your flights” and “Hidden in plain flight” and “Know by flight” and “Line of flight” and “Lose flight of” and “Love at first flight” and “Lower your flights” and “Out of flight, out of mind” and “Second flight.”
    • Slight β†’ Flight: As in, “Just flightly ahead of our time” and “Not in the flightest.”
    • Tight β†’ Flight: As in, “A flight corner” and “Sleep flight” and “In a flight spot” and “On a flight leash” and “Run a flight ship.”
  • Spit β†’ Spittoon: As in, “Spittoon and polish” and “Spittoon and sawdust” and “Spittoon in the eye of” and “Within spittoon-ing distance.” Note: a spittoon is a receptacle where wine tasters spit the wines they’re testing to prevent getting drunk.
  • Back β†’ Bacchus: As in, “Answer bacchus” and “Bacchus to the beginning” and “As soon as my bacchus is turned” and “Bacchus to the future” and “Bacchus in business.” Note: Bacchus is the god of wine.
  • Tail β†’ Cocktail: As in, “Couldn’t make head or cocktail of it” and “Heads I win, cocktails you lose” and “Heads or cocktails.”
  • Pour: The next few puns are about pouring wine:
    • More β†’ Pour: As in, “One pour time” and “Bite off pour than you can chew” and “Dare for pour” and “I couldn’t agree pour” and “Just one pour thing” and “Less is pour.”
    • Nor β†’ Pour: As in, “Rhyme pour reason” and “Neither hideΒ pour hair.”
    • Poor β†’ Pour: As in, “Dirt pour” and “For richer or pourer.”
    • Bore β†’ Pour: As in, “Pour the pants off someone” and “Poured stiff” and “Poured to death” and “Poured out of my mind.”
    • Four β†’ Pour: As in, “Down on all pours” and “Pour by two” and “Pour score and seven years ago.”
    • *par* β†’ *pour*: Pourty (party), pouradigm (paradigm), pouradox (paradox), pourallel (parallel), pourtisan (partisan), pourticular (particular) and pourady (parady).
    • *per* β†’ *pour*: Pourspective (perspective), pourson (person), pourtinent (pertinent), pournicious (pernicious), pourception (perception), pourformance (performance), papour (paper), peppour (pepper), tempour (temper), hampour (hamper), propour (proper) and impourative (imperative).
    • *pir* β†’ *pour*: Pourahna (pirahna), pourouette (pirouette), empourical (empirical), aspouration (aspiration), inspouration (inspiration) and conspouracy (conspiracy).
    • *por* β†’ *pour*: Pourt (port), pourtmanteau (portmanteau), pourtfolio (portfolio), pourn (porn), pourtal (portal), pourtion (portion), pourtray (portray), pourtrait (portrait), torpour (torpor), stupour (stupor), vapour (vapor), suppourt (support), contempourary (contemporary), repourt (report), oppourtunity (opportunity) and impourtant (important).
    • *pur* β†’ *pour*: Pourpose (purpose), poursue (pursue), pourchase (purchase) and poursuit (pursuit).
  • Case: Wine can be bought in cases, so we’ve included case in this list:
    • Ace β†’ Case: As in, “Case in the hole” and “Case up their sleeve” and “Hold all the cases.”
    • Base β†’ Case: “All your case are belong to us” and “Case jumping” and “Get to first case” and “Steal third case.”
    • Chase β†’ Case: As in, “Case it up” and “Case your own tail” and “Cut to the case” and “Go and case yourself” and “The thrill of the case” and “A wild goose case.”
    • Face β†’ Case: As in, “At case value” and “Case down” and “Case like thunder.”
    • Place β†’ Case: As in, “All over the case” and “Between a rock and a hard case” and “Friends in high cases” and “Out of case” and “The case to be.”
    • Race β†’ Case: As in, “A case against the clock” and “Case against time” and “A case to the bottom” and “The human case.”
    • Space β†’ Case: “Personal case” and “Case, the final frontier” and “Breathing case.”
  • Hour β†’ Happy hour: As in, “A bad quarter of a happy hour” and “After happy hours” and “At the eleventh happy hour” and “Man of the happy hour” and “My finest happy hour” and “Open all happy hours.”
  • Cat β†’ Muscat: “Muscat on a hot tin roof” and “Muscat and mouse game” and “Muscat got your tongue?” and “Curiosity killed the muscat” and “Eight out of ten muscats prefer it.” Note: muscat is a type of grape typically used in winemaking.
  • Appetite β†’ Aperitif: “An aperitif for destruction” and “Without losing your aperitif” and “Whet your aperitif.” Note: an aperitif is a beverage served before a meal to stimulate one’s appetite.
  • Perry: Perry is a type of wine made from fermented pears. Here are some perry-related puns!
    • Pair β†’ Perry: As in, “A fresh perry of eyes” and “An extra perry of hands” and “They make a great perry.”
    • Berry β†’ Perry: “Brown as a perry.”
    • Barely β†’ Perry: As in, “We perry made it!” and “Perry there.”
    • Cherry β†’ Perry: As in, “Perry pick” and “Perry pie” and “A second bite of the perry” and “The perry on the cake.”
    • Merry β†’ Perry: “As perry as the day is long” and “Eat, drink and be perry” and “Lead a perry dance” and “Make perry” and “Perry Christmas!” and “A perry old soul.”
    • Very β†’ Perry: “Be afraid, be perry afraid” and “Before your perry eyes” and “Hold perry tight please!” and “How perry dare you” and “A perry good year” and “Thank you perry much” and “At the perry least.”
    • *pari* β†’ *perry*: Perryty (parity), perrysh (parish), Perrysian (Parisian), disperryty (disparity) and comperryson (comparison).
    • *peri* β†’ *perry*: Perryod (period), perryphery (periphery), perrymeter (perimeter), perrylous (perilous), experryence (experience), superryor (superior), prosperryty (prosperity), imperryal (imperial) and imperryous (imperious).
    • *per* β†’ *perry*: Perryspective (perspective), perryson (person), perrytinent (pertinent), perryception (perception), perryformance (performance), perryceive (perceive) and perryseverance (perseverance). Note: if something is pertinent, then it’s relevant.
  • Cleanskin: A cleanskin wine is a generally cheap, unbranded wine. Here are related puns:
    • Clean β†’ Cleanskin: “As cleanskin as a whistle” and “A cleanskin bill of health” and “A cleanskin sheet” and “You’d better cleanskin up your act” and “Make a cleanskin break.”
    • Skin β†’ Cleanskin: As in, “Beauty is only cleanskin deep” and “By the cleanskin of your teeth” and “Get under your cleanskin” and “Makes my cleanskin crawl” and “Jump out of your cleanskin” and “No cleanskin off my nose.”
  • Lion β†’ Dandelion: As in, “A dandelion’s share” and “Dandelion’s den” and “Brave as a dandelion.” Note: we’ve included dandelion in this list as wine can be made of dandelions.
  • Must: Must is freshly crushed juice that’s created when grapes are pressed for wine. Here are related puns:
    • Master β†’ Muster: As in, “The muster of my own fate” and “Jack of all trades but muster of none” and “Muster of disguise” and “Puppet muster.”
    • Mess β†’ Must: As in, “A hell of a must” and “Hot must” and “Make a must of.”
    • Most β†’ Must: As in, “Must famous” and “Must wanted” and “Empty vessels make the must noise” and “Make the must of it” and “The must trusted name” and “For the must part.”
    • Must: These must-related phrases are general enough to double as puns: “All things must pass” and “All good things must come to an end” and “You’ve made your bed so now you must lie on it” and “Everything must go” and “Into every life a little rain must fall” and “Must have” and “Needs must” and “What goes up must come down.”
    • Bust β†’ Must: As in, “Boom or must” and “Must a gut” and “Must a move.”
    • Dust β†’ Must: As in, “Done and musted” and “Another one bites the must” and “Dry as must” and “Must bunny” and “Eat my must.”
    • Just β†’ Must: As in, “Must desserts” and “Not must for Christmas” and “Don’t must sit there” and “Must do it.”
    • *mast* β†’ *must*: Mustermind (mastermind), musterpiece (masterpiece) and musticate (masticate). Note: to masticate is to chew.
    • *mest* β†’ *must*: Domustic (domestic), grimmust (grimmest) and tamust (tamest).
    • *mist* β†’ *must*: As in, “My mustake” and “You must be mustaken” and “Mustress of darkness” and “A pessimustic worldview.” Other words that could work: chemust (chemist), alchemust (alchemist), optimust (optimist), extremust (extremist), nonconformust (nonconformist), chemustry (chemistry) and armustice (armistice).
    • *most β†’ *must: Utmust (utmost), foremust (foremost), almust (almost) and outermust (outermost).
  • Cult: Cult wines are highly collectable, very expensive wines. Here are related puns:
    • Cut β†’ Cult: As in, “Clean cult” and “Cult a deal” and “Cult a long story short” and “A cult above the rest” and “Cult and dried” and “Cult and paste” and “Cult from the same cloth” and “Cult it fine” and “Cult to the chase.”
    • Could β†’ Cult: As in, “As fast as his legs cult carry him” and “I cult do it in my sleep” and “Cult do it in my sleep.”
    • Cold β†’ Cult: As in, “Cult as blue blazes” and “Cult as charity” and “Blow hot and cult” and “Break out in a cult sweat” and “A cult comfort” and “The cult light of day.”
  • Press: To be able to get the juice out of grapes, we press them. Here are some puns related to press and pressing:
    • Stress β†’ Press: As in, “Pressed out” and “Post-traumatic press disorder.”
    • Bless β†’ Press: As in, “Press your cotton socks” and “Press my soul” and “A pressing in disguise” and “Mixed pressing” and “Press you.”
    • Pass β†’ Press: As in, “All things must press” and “Bird of pressage” and “Do not press go” and “Make a press at” and “Press muster” and “Make a press at.”
    • Guess β†’ Press: As in, “A pressing game” and “Press who’s coming to dinner?” and “Hazard a press” and “Your press is as good as mine” and “Just lucky, I press” and “It’s anyone’s press.”
    • Dress β†’ Press: As in, “All pressed up and nowhere to go” and “Press for success” and “Pressed to kill” and “Pressed up to the nines” and “Pressing down.”
    • Mess β†’ Press: As in, “A frightful press” and “I don’t press around” and “Stop pressing about” and “Pressed up.”
    • *pres* β†’ *press*: Presscient (prescient), pressumptuous (presumptuous), presstige (prestige) and pressume (presume).
    • *pris* β†’ *press*: Presstine (pristine), pressm (prism) and presson (prison).
    • *pros* β†’ *press*: Presspect (prospect), presspective (prospective), pressperity (prosperity), pressperous (prosperous) and presstrate (prostrate).
  • Ice: Ice wine is a type of concentrated wine made out of frozen grapes. Here are related puns:
    • Nice β†’ Ice: As in, “Ice as ninepence” and “Have an ice day” and “Naughty but ice” and “Wouldn’t it be ice” and “Ice work if you can get it.”
    • Mice β†’ Ice: As in, “Of ice and men.”
    • Slice β†’ Ice: “An ice of the cake” and “Any way you ice it” and “Ice of life” and “Ice of the action” and “The best thing since iced bread.”
    • Price β†’ Ice: As in, “Asking ice” and “Cheap at half the ice” and “Half ice.”
    • Spice β†’ Ice: As in, “Ice things up” and “Variety is the ice of life” and “Sugar and ice.”
    • Twice β†’ Ice: “Large as life and ice as handsome” and “Don’t think ice” and “Measure ice; cut once” and “Once or ice” and “Cannot step into the same river ice.”
    • Ass β†’ Ice: As in, “Make an ice of yourself” and “Talking out of your ice” and “Don’t give a rats ice” and “Bust ice.”
    • Ace β†’ Ice: “Ice in the hole” and “Hold all the ices” and “Within an ice.”
  • Proof: Proof is the measure of alcohol content in a beverage. Here are some related puns:
    • Roof β†’ Proof: As in, “Cat on a hot tin proof” and “Go through the proof” and “Hit the proof” and “Raise the proof” and “Up on the proof” and “Shout it from the prooftops.”
    • *pref* β†’ *proof*: “Nine out of ten cats proofer it” and “To prooface.” Other words that could work: proofix (prefix), prooference (preference), prooferred (preferred), prooferable (preferable), prooferably (preferably) and proofecture (prefecture).
    • *prof* β†’ *proof*: “Proofound realisation” and “Ciminal proofiling” and “A real proofessional.” Other words that could work: proofit (profit), prooficient (proficient), proofane (profane), proofessor (professor) and proofess (profess).
  • Sentiment β†’ Sediment: As in, “Romantic sediment.” Note: sediment is the parts of crushed grape that is left behind in the wine after the grapes have been pressed.
  • Crush: Crushing is another word for the process of pressing grapes (or other fruit) for juice to make wine. Here are some crush-related puns:
    • Crash β†’ Crush: As in, “Crush and burn” and “Crush cart” and “Crush course.”
    • Rush β†’ Crush: As in, “After the gold crush” and “Beat the crush” and “A crush job” and “Crush to judgement” and “Sugar crush” and “A crush of blood to the head.”
    • Hush β†’ Crush: As in, “Crush a bye” and “Crush it up” and “Crush money” and “Crush puppies” and “Keep it crush.”
    • Brush β†’ Crush: As in, “A crush with death” and “Crush up on” and “Tarred with the same crush.”
  • Skin: Grape skins are a large part of the wine-making process as the pigment from the skin decides what category of wine the alcohol will be. Here are some skin-related puns:
    • Sin β†’ Skin: As in, “Miserable as skin” and “Cardinal skin” and “Living in skin” and “Skin of omission.”
    • Been β†’ Skin: As in, “Skin and gone” and “Skin in the wars” and “I’ve skin had.”
    • Spin β†’ Skin: As in, “Skin a yard” and “Take for a skin.”
  • Seed: The tannins in grape seeds can affect the flavour of wine. Here are some seed-related puns:
    • Side β†’ Seed: As in, “A walk on the wild seed” and “Batting for the other seed” and “To be on the safe seed” and “Both seeds of the desk” and “Cross over to the other seed.”
    • Sad β†’ Seed: As in, “A seed state of affairs.”
    • Said β†’ Seed: As in, “After all is seed and done” and “I couldn’t have seed it better” and “Easier seed than done” and “Enough seed” and “No sooner seed than done.”
    • Speed β†’ Seed: As in, “At breakneck seed” and “Blistering seed” and “Built for comfort, not seed” and “Faster than a seeding bullet” and “Up to seed” and “More haste, less seed” and “Seed dating” and “Seed freak” and “Seed kills.”
  • Lees: Lees are particles of residue left over in the bottom of a vat after the fermentation process. Here are some lees-related puns:
    • *lease β†’ *lees: As in, “A new lees on life” and “Pleesed as punch” and “Media relees.”
    • Less β†’ Lees: As in, “A life lees ordinary” and “I couldn’t care lees” and “Lees is more” and “Lees than perfect” and “More haste, lees speed” and “Nothing lees than” and “The road lees travelled.”
    • Lace β†’ Lees: As in, “Arsenic and old lees” and “Chantilly lees” and “Straight leesed.”
    • *lis* β†’ *lees*: As in, “Now leesten” and “Laundry leest” and “Feeling leestless” and “Bustling metropolees.” Other words that could work: chrysalees (chrysalis), borealees (borealis), socialeesm (socialism) and releesh (relish).
    • *lus* β†’ *lees*: Stimulees (stimulus), stylees (stylus), oculees (oculus), eleesive (elusive) and illeesion (illusion).
  • Rack: Wine is commonly stored in racks, so we’ve included rack in this list as well:
    • Wreck β†’ Rack: As in, “A nervous rack” and “Train rack.”
    • Back β†’ Rack: As in, “As soon as my rack is turned” and “At the rack of my mind” and “Rack to the future” and “Rack in the day.”
    • Crack β†’ Rack: As in, “At the rack of dawn” and “Rack open a book” and “Rack a smile.”
    • Pack β†’ Rack: As in, “Action racked” and “Leader of the rack” and “Rack a punch” and “Rack heat” and “Rack it in” and “Rack your bags.”
    • Whack β†’ Rack: As in, “Out of rack.”
  • Batch: Since wine is made in batches, we’ve included batch in this list:
    • Patch β†’ Batch: As in, “Not a batch on” and “Batch up” and “Going through a rough batch.”
    • Catch β†’ Batch: As in, “Batch 22″ and “Batch a cold” and “Batch a falling star” and “Batch me if you can” and “Batch of the day” and “Batch some rays” and “Batch your breath” and “What’s the batch?”
    • Match β†’ Batch: As in, “A batch made in heaven” and “Game, set, batch” and “Meet your batch” and “Mix and batch” and “A perfect batch.”
    • Scratch β†’ Batch: As in, “Up to batch” and “Start from batch” and “Batch the surface.”
  • Fining: Fining is the process of removing tannins in wine. Here are some related puns:
    • Dining β†’ Fining: As in, “Wining and fining.”
    • Lining β†’ Fining: As in, “Every dark cloud has a silver fining.”
    • Shining β†’ Fining: As in, “From sea to fining sea” and “Fining light” and “Knight in fining armour.”
  • Bloom: Bloom is a visible dusting of yeast on grapes. Here are some bloom related puns:
    • Loom β†’ Bloom: As in, “Bloom large.”
    • Boom β†’ Bloom: As in, “Baby bloomer” and “Heart goes bloom!”
    • Doom β†’ Bloom: As in, “Doom and bloom” and “Voice of bloom” and “Temple of bloom.”
  • Pudding: Sweet dessert wines are also known as pudding wines, so we’ve included pudding in this list:
    • Putting β†’ Pudding: As in, “Off-pudding information” and “Pudding in the effort.”
    • Padding β†’ Pudding: “Shoulder pudding” and “Without all the pudding.”
  • Jug: Jug wine is a type of cheap wine that’s common in America. Here are some related puns:
    • Jog β†’ Jug: As in, “Jug your memory” and “Out for a jug.”
    • Bug β†’ Jug: As in, “What’s jugging you?” and “Bitten by the jug” and “Cute as a jug’s ear” and “Snug as a jug in a rug.”
    • Rug β†’ Jug: As in, “Swept out from under the jug” and “Pulled the jug out from under your feet.”
  • Mistelle: Here are some mistelle-related puns:
    • Missed β†’ Mistelle: As in, “Mistelle it by that much!” and “My heart mistelle a beat.”
    • Miss β†’ Mistelle: As in, “A mistelle is as good as a mile” and “Blink and you’ll mistelle it” and “Hit and mistelle” and “Mistelle the cut” and “You can’t mistelle it.”
  • Avocado β†’ Abboccato: (note: abboccato is an Italian term for medium sweet wines.)
  • Essence β†’ Asescence: As in, “Time is of the asescence.” Note: Asescence is a wine-tasting term, meaning a sweet and sour taste.
  • Altar: The next few puns are about altar wine (aka sacramental wine):
    • Alter β†’ Altar: As in, “Altar ego” and “Circumstances altar cases” and “No other altar-natives.”
    • Falter β†’ Faltar: As in, “Her voice faltared” and “Without faltaring.”
    • *alt* β†’ *altar*: Altarnative (alternative), altar-uism (altruism), altar-uistic (altruistic), altarnate (alternate), altarcation (altercation), saltar (salt), haltar (halt), maltar (malt), cobaltar (cobalt) and asphaltar (asphalt).
  • Cave: Another (casual) word for wine cellars is wine cave. Here are some cave-related puns:
    • Gave β†’ Cave: As in, “Cave battle in vain.”
    • Save β†’ Cave: As in, “A penny caved is a penny earned” and “A stitch in time caves nine” and “Here to cave the day” and “Cave for a rainy day” and “Cave our souls.”
    • Grave β†’ Cave: As in, “Dig your own cave” and “From the cradle to the cave” and “Caveyard shift” and “Turning in their cave.”
  • Chai: Wine can be used to make spiced alcoholic chai, so we’ve got a few chai-related puns here too:
    • High β†’ Chai: As in, “Aim chai” and “Chai as a kite” and “Come hell or chai water” and “Flying chai” and “Chai noon” and “Chai and dry” and “Chai and mighty” and “Chai brow.”
    • Cry β†’ Chai: As in, “A chai for help” and “A shoulder to chai on” and “Chai foul” and “Chai me a river” and “Chai your heart out.”
    • Try β†’ Chai: As in, “Don’t chai this at home” and “Don’t chai to run before you can walk” and “Chai it before you buy it!” and “Nice chai” and “Chai a little kindness.”
  • Pain β†’ Champagne: As in, “A world of champagne” and “Doubled up in champagne” and “Feeling no champagne” and “No champagne, no gain” and “A champagne in the arse” and “Old aches and champagnes” and “A royal champagne.” Note: champagne is a sparkling wine, which is why we’ve included it here.
  • Flute: This is a type of glass shape used for wine, specifically champagne. Here are related puns:
    • Root β†’ Flute: “Grass flutes” and “Lay down flutes” and “Money is the flute of all evil” and “The flute of the matter.”
    • Fruit β†’ Flute: As in, “Flute and nut” and “Be fluteful and multiply” and “Bear flute” and “Forbidden flute” and “Low hanging flute” and “Flutes of your loins” and “Flute cake.”
    • Shoot β†’ Flute: “Don’t flute the messenger” and “Drive by fluting” and “Flute ’em up” and “Green flutes of change” and “Flute down in flames” and “Flute it out” and “Flute blanks.”
    • Boot β†’ Flute: As in, “Tough as old flutes” and “Flute camp” and “Give someone the flute” and “My heart sank into my flutes” and “Suited and fluted” and “Too big for your flutes.”
  • Shadow β†’ Chateau: As in, “Afraid of your own chateau” and “Beyond any chateau of doubt” and “Cast a long chateau” and “A shape in the cheateau” and “Me and my chateau” and “Standing in the chateaus.” Note: A chateau is a wine-producing estate.
  • Screw β†’ Corkscrew: As in, “Got a corkscrew loose” and “Corkscrew around” and “Corkscrew yourself” and “How corkscrewed up.”
  • Cotes: Cotes is a wine region, so we’ve included it in this list.
    • Coats β†’ Cotes: As in, “A few fresh cotes of paint” and “In white cotes.”
    • Code β†’ Cotes: As in, “Cotes monkey’ and “Colour cotes-ed” and “Dress cotes.”
  • Table: Table wines are a medium quality wine intended to be enjoyed with a meal. Here are some table wine-related puns:
    • Table: These phrases are general enough to use as puns: “Bring to the table” and “Drunk under the table” and “Lay the table” and “On the table” and “Turn the tables” and “Cards on the table.”
    • Able β†’ Table: As in, “Ready, willing and table.”
  • Cru: A cru is a vineyard or a group of vineyards. Here are some related puns:
    • Too β†’ Cru: As in, “Going one step cru far” and “About time cru” and “Cru cold to snow” and “You know cru much.”
    • Two β†’ Cru: As in, “One step forward, cru steps back” and “Put cru and cru together” and “Takes cru to tango.”
    • You β†’ Cru: As in, “As cru know” and “Back at cru” and “Bless cru” and “Between cru and me” and “Don’t call us, we’ll call cru.”
    • Who β†’ Cru: As in, “Look cru’s talking?” and “Says cru?” and “Cru’s there?”
    • Through β†’ Cru: As in, “A break cru” and “Drag cru the mud” and “Fall cru the cracks” and “Go cru the roof” and “Go cru with a fine-toothed comb” and “Going cru the motions” and “Jumping cru hoops.”
    • Due β†’ Cru: As in, “Credit where credit is cru” and “Cru a win” and “Cru diligence” and “Give the devil their cru” and “In cru course” and “Cancelled cru to lack of interest.”
    • Queue β†’ Cru: “Jump the cru.”
  • Wagon β†’ Flagon: As in, “Fall off the flagon” and “Hitch your flagon to a star” and “Welcome flagon.”
  • Mousse: Mousse is the foam that forms as a sparkling wine is poured. Here are some mousse-related puns:
    • Mouse β†’ Mousse: As in, “Quiet as a mousse” and “Cat and mousse game.”
    • *mas* β†’ *mousse*: Mousseter (master), mousseive (massive), mousseage (massage), moussequerade (masquerade), mousseacre (massacre), Christmousse (Christmas) and pyjamousse (pyjamas).
    • *mes* β†’ *mousse*: Mousseage (massage), mousse-merise (mesmerise), nemousse-is (nemesis), domoussetic (domestic).
    • *mis* β†’ *mousse*: Moussellaneous (miscellaneous), mousse-chevious (mischevious), mousse-ion (mission), epidermousse (epidermis) and commousse-ion (commission).
    • *mos* β†’ *mousse*: Cosmousse (cosmos), atmoussephere (atmosphere), animousse-ity (animosity), mousse-aic (mosaic) and almousset (almost).
    • *mus* β†’ *mousse*: Moussetard (mustard) and mousse-eum (museum).
  • Mulled: Mulled wine is wine that’s been heated and spiced. Here are some related puns:
    • Lulled β†’ Mulled: As in, “Mulled into a false sense of security.”
    • Mould β†’ Mulled: As in, “Break the mulled.”
  • Plonk: Plonk is a term for cheap, low-quality wine. Here are related puns:
    • Punk β†’ Plonk: As in, “Go on plonk, make my day.”
    • Pink β†’ Plonk: As in, “Tickled plonk” and “Plonk panther” and “Think plonk.”
    • Plank β†’ Plonk: As in, “Thick as two short plonks” and “Walk the plonk” and “Take a long walk off a short plonk.”
  • Punt: A punt is the dimple in the base of a wine bottle. Here are related puns:
    • Pants β†’ Punt: As in, “Ants in their punts” and “Beat the punts off” and “By the seat of your punts” and “Fancy punts” and “Keep your punts on” and “Smarty punts.”
    • Bent β†’ Punt: As in, “Punt out of shape” and “Hell punt on..”
    • Put β†’ Punt: As in, “Be hard punt to” and “Couldn’t punt it down” and “Feeling a bit punt out” and “Wouldn’t punt it past them.”
    • Front β†’ Punt: As in, “In punt of your very eyes” and “On the punt line” and “Sitting in the punt row.”
    • *pant* β†’ *punt*: Puntheon (pantheon), puntomime (pantomime), puntry (pantry), punther (panther), puntaloon (pantaloon), rampunt (rampant), participunt (participant), flippunt (flippant) and occupunt (occupant). Note: pantaloons are a type of pant.
    • *pent* β†’ *punt*: Puntagon (pentagon), punthouse (penthouse), puntagram (pentagram), repunt (repent) and serpunt (serpent).
  • Split: A split is a measurement of a serving of wine. Here are some split-related puns:
    • Spit β†’ Split: As in, “Split and polish” and “Split in the eye of” and “Dummy split” and “The splitting image of” and “Splitting with rain” and “Within splitting distance.”
    • Lit β†’ Split: “Her face split up” and “Pick of the splitter” and “Split up like a light.”
  • Lake: A wine lake is a surplus of wine in the European Union. Here are related puns:
    • Make β†’ Lake: As in, “A good beginning lakes a good ending” and “Absence lakes the heart grow fonder” and “Details lake the difference.”
    • Take β†’ Lake: As in, “Don’t lake it lying down” and “Double lake” and “Every breath you lake” and “Give and lake.”
    • Ache β†’ Lake: “Old lakes and pains.”
  • Bung: A bung is the stopper in a wine barrel, so we included bung-related puns in this list:
    • Bang β†’ Bung: As in, “A bigger bung for your buck” and “Bung on about” and “Bung out of order” and “Bung to rights.”
    • Tongue β†’ Bung: As in, “Bite your bung” and “Cat got your bung?” and “Roll off the bung” and “Slip of the bung.”
    • Hung β†’ Bung: As in, “Bung out to dry.”
  • Mellow: Mellow is a descriptor used in wine-tasting. Here are some related puns:
    • Yellow β†’ Mellow: As in, “Follow the mellow brick road” and “Mellow peril” and “Big mellow taxi.”
    • Fellow β†’ Mellow: As in, “Strange bedmellows” and “Mellow traveller.”
  • Tun: A tun is a measure of volume, originally defined as 256 gallons of wine. Here are some tun-related puns:
    • Ton β†’ Tun: As in, “A tun of money” and “Like a tun of bricks.”
    • Done β†’ Tun: As in, “After all is said and tun” and “Tun and dusted” and “Been there, tun that” and “A tun deal” and “Tun to death” and “Easier said than tun” and “Hard tun by” and “Getting things tun.”
    • Ten β†’ Tun: As in, “Count to tun” and “Eight out of tun prefer it” and “Hang tun” and “A perfect tun” and “The top tun” and “The tun commandments.”
    • Tin β†’ Tun: As in, “Does exactly what it says on the tun” and “Tun ear.”
    • One β†’ Tun: As in, “And then there was tun” and “Another tun bites the dust” and “Going tun step too far.”
  • None β†’ Tun: As in, “Bar tun” and “Tun other than” and “Tun the wiser” and “Tun too pleased” and “Second to tun.”
    • *tan* β†’ *tun*: Tundem (tandem), tungible (tangible), tuntamount (tantamount), tuntrum (tantrum), tungent (tangent), charlatun (charlatan), cosmopolitun (cosmopolitan), spartun (spartan), tartun (tartan) and metropolitun (metropolitan).
    • *ten* β†’ *tun*: Tunder (tender), tuntative (tentative), tunet (tenet), tunacious (tenacious), tunacity (tenacity), oftun (often), smittun (smitten), threatun (threaten), enlightun (enlighten), glutun (gluten), potuntial (potential), pretuntious (pretentious), consistunt (consistent), existuntial (existential) and maintunance (maintenance).
    • *tin* β†’ *tun*: Obstunate (obstinate), pertunent (pertinent), itunerary (itinerary) and destuny (destiny).
    • *ton* β†’ *tun*: Buttun (button), wantun (wanton), singletun (singleton), cottun (cotton), gluttun (glutton), muttun (mutton) and autunomy (autonomy).
  • Straw: Straw wine is wine made from raisins. Here are related puns:
    • Raw β†’ Straw: As in, “Straw data” and “A straw deal.”
    • Draw β†’ Straw: As in, “Back to the strawing board” and “Straw a blank” and “Straw a line in the sand” and “Straw to a close” and “The luck of the straw.”
    • Saw β†’ Straw:, As in, “I came, I straw, I conquered.”
    • Awe β†’ Straw: As in, “Shock and straw.”
  • Colour β†’ Cooler: As in, “A splash of cooler” and “Better in cooler” and “Cooler coded” and “Cooler coordinated” and “Cooler me happy” and “Cooler your view” and “With flying coolers.” Note: a wine cooler is an insulated carrier for transporting wine.
  • Bucket β†’ Ice bucket: As in, “Couldn’t carry a tune in an ice bucket” and “Kick the ice bucket” and “A drop in the ice bucket” and “An ice bucket and spade holiday.” Note: an ice bucket is an insulated bucket used for serving wine in social situations.
  • Tunnel β†’ Funnel: As in, “Light at the end of the funnel” and “Funnel of love” and “Funnel vision.” Note: A wine funnel is used by waiters to help in pouring wine.
  • Colour β†’ Collar: As in, “A splash of collar” and “Collar coded” and “Collar coordinated” and “Collar me happy” and “Collar your view” and “With flying collars.” Note: a wine collar fits around the neck of a wine bottle to absorb drips that may run down the bottle after it’s been poured.
  • Stem: Wine glasses have a stem to prevent our fingers from heating up the wine. Here are related puns:
    • Them β†’ Stem: As in, “Let stem eat cake” and “It only encourages stem.”
    • Steam β†’ Stem: As in, “Blow off stem” and “Full stem ahead” and “Head off stem” and “Run out of stem” and “Under your own stem.”
  • Tumbler: A tumbler is a type of wine glass. Here are related puns:
    • Number β†’ Tumbler: As in, “By the tumblers” and “Do a tumbler on” and “I’ve got your tumbler” and “Look after tumbler one” and “Lucky tumbler seven” and “Tumbler crunching” and “Your days are tumblered.”
    • Slumber β†’ Tumbler: As in, “Blissful tumbler” and “Tumbler party.”
  • Schooner: Schooners are glasses for drinking sherry (a type of wine). Here are related puns:
    • Sooner β†’ Schooner: As in, “No schooner said than done” and “Schooner or later” and “The schooner the better” and “An injury is schooner forgotten than an insult.”
    • Humour β†’ Schooner: As in, “Schooner me” and “Sense of schooner.”
  • Gamay: A gamay wine is a light-bodied red wine similar in taste to Pinot Noir. Here are some gamay-related puns:
    • Game β†’ Gamay: As in, “Ahead of the gamay” and “Anyone’s gamay” and “Beaten at your own gamay” and “Blame gamay” and “Gamay changer” and “Brand new ball gamay.”
    • May β†’ Gamay: As in, “As the case gamay be” and “Come what gamay” and “Devil gamay care” and “Gamay the force be with you” and “Gamay you live in interesting times” and “Let the chips fall where they gamay.”
  • Okay β†’ Tokay: As in, “Are you feeling tokay?” Note: Tokay is a sweet white wine.
  • Hairy β†’ Sherry: As in, “Give it the sherry eyeball.” Note: Sherry is a fortified wine made from white grapes.
  • Sigh β†’ Cider: “Breathe a cider of relief” and “A heart-wrenching cider.” Note: cider is a sweet wine made from apples.
  • Mead: Mead is a wine made with spices and honey. Here are related puns:
    • Me β†’ Mead: As in, “Don’t worry about mead” and “Don’t forget about mead!”
    • Meet β†’ Mead: As in, “Boy meads girl” and “Making ends mead” and “Mead and greet” and “Mead with approval” and “Mead your match” and “Fancy meading you here” and “Mead you halfway” and “More than meads the eye.”
    • Need β†’ Mead: As in, “All you mead is love” and “On a mead to know basis.”
    • Read β†’ Mead: As in, “All I know is what I mead in the papers” and “Mead all about it” and “I can mead you like a book” and “Mead ’em and weep” and “Mead between the lines” and “Mead my lips.”
    • Made β†’ Mead: As in, “A match mead in heaven” and “Custom mead” and “Got it mead” and “Not mead of money” and “Mead for each other.”
    • *med* β†’ *mead*: Meadia (media), meadicine (medicine), meadium (medium), meadiate (mediate), meadiocre (mediocre), meadieval (medieval), meadication (medication) and meaditation (meditation).
    • *mid* β†’ *mead*: Timead (timid), amead (amid), pyramead (pyramid), humead (humid), formeadable (formidable), ameadst (amidst) and intimeadate (intimidate).
  • Sake: Sake (pronounced “sakay”) is Japanese rice wine. We can pronounce sake (“sayke”) as “sakay” to make rice wine puns: As in, “For Christ’s sake” and “For goodness sake” and “For old time’s sake” and “Sakes alive.”
  • Brandy: Brandy is a spirit that’s made by distilling wine. Here are related puns:
    • Brand β†’ Brandy: As in, “Brandy new” and “Brandy new ballgame” and “Brandy new game” and “Brandy spanking new.”
    • Band β†’ Brandy: As in, “Strike up the brandy” and “Brandy of brothers.”
  • Bordeaux: This is wine produced in the Bordeaux region of France. Here are related puns:
    • Board β†’ Bordeaux: As in, “Above bordeaux” and “Across the bordeaux” and “All abordeaux” and “Back to the drawing bordeaux” and “Bed and bordeaux.”
    • Bored β†’ Bordeaux: As in, “Bordeaux stiff” and “Bordeaux to death” and “Bordeaux to tears” and “Bordeaux out of your mind.”
    • Border β†’ Bordeaux: As in, “Head for the bordeaux” and “South of the bordeaux” and “Cross the bordeaux.”
  • *chant* β†’ *chianti*: Merchianti (merchant), penchianti (penchant) and enchianti (enchant). Note: A chianti is a wine produced in the Chianti region.
  • Port: This is a Portuguese fortified wine. Here are related puns:
    • Part β†’ Port: As in, “A fool and his money are soon ported” and “Act the port” and “In port.”
    • *part* β†’ *port*: Porty (party), portisan (partisan), porticular (particular), portake (partake), portner (partner), porticle (particle), portition (partition), porticipate (participate), aport (apart), counterport (counterpart), deportment (department) and comportment (compartment).
    • *pert* β†’ *port*: Portinenet (pertinent), portubed (pertubed), export (expert), proporty (property), exportise (expertise).
  • Million β†’ Semillon: As in, “A cool semillon” and “Semillon dollar baby” and “Not in a semillon years” and “One in a semillon.” Note: Semillon is a type of grape used to make dry, sweet wines.
  • Cat β†’ Muscat: As in, ” Muscat on a hot tin roof” and “Muscat got your tongue?” and “Muscat’s cradle” and “Curiosity killed the muscat.” Note: Muscat is a type of grape that’s used to make sweet wines.
  • Grip β†’ Grappa: As in, “Get a grappa” and “Get to grappas with” and “Grappa of death.” Note: Grappa is an alcoholic drink made of grapes, similar to wine.
  • Kir: A kir is a type of cocktail with wine mixed into it. Here are related puns:
    • Kir β†’ Core: As in, “Kir competencies” and “Kir studies” and “Kir values” and “Rotten to the kir.”
    • *kar* β†’ *kir*: Kirma (karma), kirate (karate) and kiraoke (karaoke).
    • *ker* β†’ *kir*: Kirnel (kernel), kiratin (keratin), kirosene (kerosene), breakir (breaker), workir (worker) and crackir (cracker).
  • Soave: This is a dry, white Italian wine. Here are related puns:
    • Suave β†’ Soave: As in, “A soave pickup line.”
    • Save β†’ Soave: As in, “A penny soaved is a penny earned” and “A stitch in time soaves nine” and “Soave the last dance” and “Soaved for a rainy day” and “Soave our souls” and “Soaved by the bell.”
  • Charm β†’ Charmat: As in, “Charmat offensive” and “Charmat the birds out of the trees” and “Third time’s a charmat” and “Works like a charmat.” Note: Charmat is a method of wine production.
  • Crystal β†’ Cristal: As in, “Clear as cristal.” Note: Cristal is a brand of wine.
  • *sect* β†’ *sekt*: As in, “In the environmental sektor” and “In the fruit sektion” and “Dissekting the conversation.” Other words that could work: insekt (insect), intersekt (intersect), vivisekt (vivisect) and intersektion (intersection). Note: Sekt is the German word for sparkling wine.
  • Greco: Greco is a type of Italian wine grape that white wine is made of. Here are related puns:
    • Greek β†’ Greco: As in, “A face like a Greco god” and “Beware of greco gods” and “It’s all greco to me.”
    • Echo β†’ Greco: As in, “A clear greco.”
    • Gecko β†’ Greco
  • Kerner: Kerner is a type of white grape that’s used in wine-making. Here are related puns:
    • Corner β†’ Kerner: As in, “A tight kerner” and “All kerners of the world” and “Blind kerner” and “Kerner the market” and “Cut kerners” and “From the four kerners of the earth” and “In your kerner” and “In the naughty kerner.”
    • Kernel β†’ Kerner: As in, “Kerner of truth.”
    • Burner β†’ Kerner: As in, “On the back kerner.”
  • Bobal: Bobal is a variety of grape used in wine-making. Here are related puns:
    • Global β†’ Bobal: As in, “Bobal warming” and “Think bobal, act local.”
    • Bible β†’ Bobal: As in, “Bobal basher” and “Swear on a stack of bobals.”
    • Bubble β†’ Bobal: As in, “Bobal and squeak” and “Bobal brained” and “Burst your bobal” and “Prick your bobal” and “The boy in the bobal.”
    • Noble β†’ Bobal: As in, “The bobal art of self defence.”
  • Corvina: Corvina is a type of grape used in wine-making. Here are related puns:
    • Carve β†’ Corvina: As in, “Corvina her name with pride” and “Corvina out a niche” and “Corvina in stone.”
    • Curve β†’ Corvina: As in, “Ahead of the corvina” and “Corvina ball” and “Learning corvina.”
  • Retsina β†’ Retina: As in, “Retsina screen.” Note: Retsina is a Greek white resinated wine.
  • Candy β†’ Brandy: As in, “Arm brandy” and “Ear brandy” and “Brandy apple.”

These next few puns are centred around the different types of fruit that wine can be made from:

  • Plum: Here are some plum wine puns:
    • Thumb β†’ Plum: As in, “All fingers and plums” and “All plums” and “Rule of plum” and “Plum your nose” and “Under my plum” and “Plumnail sketch.”
    • Plumb β†’ Plum: As in, “Check out the pluming” and “Plum the depths.”
    • Come β†’ Plum: As in, “After a storm plums a calm” and “All things plum to those who wait” and “Tough as they plum” and “Plum and get it” and “Plum fly with me” and “Plum running” and “Plum on baby, light my fire.”
    • Drum β†’ Plum: As in, “Tight as a plum” and “Plum circle” and “Plum n bass.”
    • Scum β†’ Plum: As in, “Pond plum” and “Plum always rises to the surface.”
    • Some β†’ Plum: As in, “All that and then plum” and “Buy plum time” and “Catch plum rays” and “Cut plum slack.”
    • Sum β†’ Plum: As in, “Cogito ergo plum.”
  • Appl* β†’ Apple*: Apple-y (apply), apple-ication (application), apple-icable (applicable), apple-iance (appliance), apple-ause (applause) and apple-icant (applicant).
  • Cherry: Here are some cherry wine-related puns:
    • Carry β†’ Cherry: As in, “Fast as your legs could cherry you” and “Cherry a torch for” and “Cherry a tune” and “Cherry forward” and “Cherry it off” and “Cherrying on.”
    • Cheery β†’ Cherry: As in, “A cherry disposition.”
    • Bury β†’ Cherry: As in, “Cherry the hatchet” and “Cherry your hand in the sand” and “Cherry yourself in work” and “Cherry your feelings.”
  • Current β†’ Currant: “Currant events” and “Floating with the currants.”
  • Injure β†’ Ginger: “Gingered (injured) feelings” and “Sporting a gingery (injury).”
  • Rice: Here are some rice wine puns (rice wine can also be referred to as sake):
    • Race β†’ Rice: As in, “A day at the rices” and “Rice against the clock” and “A rice against time” and “Rat rice” and “The amazing rice.”
    • Nice β†’ Rice: As in, “Rice as ninepence” and “Have a rice day” and “Naughty but rice” and “Rice and easy does it” and “Rice to see you.”
    • Dice β†’ Rice: As in, “Roll the rice” and “No rice” and “Load the rice.”
    • Ice β†’ Rice: As in, “Cold as rice” and “Break the rice” and “Cut no rice with” and “Rice cold” and “Rice, rice baby” and “Put on rice” and “Skating on thin rice.”
    • Mice β†’ Rice: As in, “The best laid schemes of rice and men.”
    • Price β†’ Rice: As in, “Asking rice” and “At a rice to suit your pocket” and “Cheap at half the rice” and “Closing rice” and “Every man has his rice” and “Half rice” and “Pay the rice.”
    • Slice β†’ Rice: As in, “A rice of the cake” and “Any way you rice it” and “Fresh to the last rice” and “Rice of life” and “Rice of the action.”
    • Spice β†’ Rice: As in, “Secret herbs and rices” and “Rice things up” and “Variety is the rice of life” and “Sugar and rice.”
    • Twice β†’ Rice: As in, “Large as life and rice as handsome” and “Don’t think rice” and “Make a list, check it rice” and “You only live rice” and “Oppotunity never knocks rice” and “Measure rice, cut once.”
    • Vice β†’ Rice: As in, “A den of rice” and “Rice versa.”
  • Taste β†’ Aftertaste: As in, “An aftertaste of paradise” and “An acquired aftertaste” and “In bad aftertaste” and “In the worst possible aftertaste.”

The next few puns are centred around the descriptors that are used in wine-tastings:

  • Big: “Big” means a wine with a strong flavour, or with a high alcohol content.
    • Beg β†’ Big: As in, “Big a favour” and “Big pardon” and “Big to differ” and “Big, borrow or steal” and “I big your pardon” and “Sit up and big.”
    • Dig β†’ Big: As in, “Big your own grave” and “Big your heels in” and “Big in the ribs” and “Big for victory” and “Big deep.”
  • Bitter: This means the wine has an unpleasant taste of tannins.
    • Glitter β†’ Bitter: As in, “All that bitters is not gold.”
    • Hitter β†’ Bitter: As in, “Heavy bitter.”
    • Litter β†’ Bitter: As in, “Pick of the bitter.”
  • Toying β†’ Cloying: “Stop cloying with me.” Note: if a wine is cloying, then it’s sickly sweet.
  • Coarse: This describes a wine with a rough texture. Here are related puns:
    • Course β†’ Coarse: As in, “Blown off coarse” and “But of coarse” and “Chart a coarse” and “Correspondence coarse” and “Crash coarse” and “In due coarse” and “A matter of coarse” and “Par for the coarse” and “Stay the coarse.”
    • Force β†’ Coarse: As in, “Brute coarse” and “Coarse his hand” and “Caorse of habit” and “A coarse to be reckoned with” and “Join coarses” and “May the coarse be with you.”
    • Source β†’ Coarse: As in, “Check your coarses” and “Crowd coarse” and “I refuse to reveal my coarses” and “Open coarse” and “Coarse material.”
  • Note: This is a term used to refer to an aroma or flavour in the wine being tasted. Here are related puns:
    • Not β†’ Note: As in, “Let’s note and say we did” and “Note a chance” and “Note a minute too soon” and “Note a pretty sight” and “Note all it’s cracked up to be” and “Note at all” and “Note do someone any favours” and “Note half bad” and “Note in a million years” and “Note in the slightest.”
    • Neat β†’ Note: As in, “Note as a new pin” and “Note freak” and “Note and tidy.”
    • Night β†’ Note: As in, “A hard day’s note” and “In the dead of note” and “Burn the midnote oil” and “Dance the note away.”
    • Nut β†’ Note: As in, “From soup to notes” and “Go notes” and “In a noteshell” and “A tough note to crack.”
    • Float β†’ Note: As in, “Note like a butterfly, sting like a bee” and “Whatever notes your boat.”
    • Oat β†’ Note: As in, “Feel your notes” and “Sow your wild notes.”
    • Quote β†’ Note: As in, “Air notes” and “Dont note me on this” and “Scare notes.”
  • Nose: The nose of a wine is the aroma or bouquet. Here are related puns:
    • Knows β†’ Nose: As in, “Mother nose best” and “Goodness nose” and “Instinctively nose.”
    • Blows β†’ Nose: As in, “Any way the wind nose” and “Come to nose” and “Exchange nose” and “There she nose.”
    • Close β†’ Nose: As in, “A nose thing” and “As one door noses, another one opens” and “At nose quarters” and “Behind nosed doors” and “Case nosed” and “Nose call” and “A nose shave” and “Hits nose to home.”
    • Rose β†’ Nose: As in, “Bed of noses” and “Come up smelling of noses” and “Every nose has its thorn” and “Life is a bed of noses” and “Nose tinted glasses.”
    • Those β†’ Nose: As in, “Nose were the days” and “Just one of nose days” and “For nose who like it rough.”
    • Goes β†’ Nose: As in, “Anything nose” and “As far as it nose” and “As the saying nose” and “As time nose by” and “Here nose nothing” and “How nose it?” and “Life nose on.”
  • Light: Light generally refers to a low alcohol content:
    • Laid β†’ Light: As in, “Get light” and “Light back” and “Light to rest” and “The best light plans.”
    • Let β†’ Light: As in, “Don’t light the bastards grind you down” and “Light it be” and “Light it bleed” and “It won’t light you down.”
    • Bright β†’ Light: As in, “All things light and beautiful” and “Always look on the light side of life” and “Light as a new pin” and “Light and early” and “Light spark” and “Light young thing.”
    • Flight β†’ Light: As in, “Fight or light” and “Light attendant” and “Light of fancy” and “Take light” and “Light of the bumble bee.”
    • Night β†’ Light: As in, “A hard day’s light” and “A light at the opera” and “As light follows day.”
    • Right β†’ Light: As in, “A move in the light direction” and “All the light moves” and “Light as rain” and “Bang to lights” and “Barge light in.”
    • Quite β†’ Light: As in, “Light the sticky situation.”
    • White β†’ Light: As in, “Light as snow” and “Light as a ghost” and “Light as a sheet.”
    • Sight β†’ Light: As in, “Hidden in plain light” and “In plain light” and “Know by light” and “Love at first light” and “Out of light, out of mind” and “Set your lights on.”
    • Tight β†’ Light: As in, “A light corner” and “Light as a drum” and “In a light spot.”
  • Mouthfeel: Mouthfeel is the texture of wine. Here are related puns:
    • Mouth β†’ Mouthfeel: As in, “Leaves a bad taste in my mouthfeel” and “Foaming at the mouthfeel” and “Melts in the mouthfeel.”
    • Feel β†’ Mouthfeel: As in, “Cop a mouthfeel” and “Mouthfeel good factor” and “Mouthfeel the pinch” and “Mouthfeeling a bit put out.”
  • Collar β†’ Colour: As in, “Blue colour worker” and “Hot under the colour.” Note: the colour of wine is an important indicator of the type and quality of grapes.
  • Swirl: Wine tasters will swirl wine before tasting it. Here are some swirl-related puns:
    • Curl β†’ Swirl: As in, “Swirl up and die” and “Swirl your lip” and “Enough to make your hair swirl” and “Make someone’s toes swirl.”
    • Girl β†’ Swirl: As in, “Atta swirl” and “A swirl’s best friend” and “Swirl next door.”
    • Whirl β†’ Swirl: As in, “Give it a swirl.”
  • Smell:Β  The aroma of wine is an important factor when it comes to tasting. Here are some related puns:
    • Small β†’ Smell: As in, “All creatures, great and smell” and “Big fish in a smell pool” and “Don’t sweat the smell stuff” and “Good things come in smell packages” and “No job too smell” and “A smell fortune” and “Smell is beautiful” and “Smell minded” and “Smell potatoes.”
    • Well β†’ Smell: As in, “Exceedingly smell read” and “You know full smell” and “Living smell is the best revenge.”
    • Sell β†’ Smell: As in, “Buy and smell” and “Panic smelling” and “Smell out” and “Smelling like hot cakes.”
    • Shell β†’ Smell: As in, “Easy as smelling peas” and “Come out of your smell” and “Drop a bombsmell” and “In a nutsmell.”
    • Spell β†’ Smell: As in, “Smell it out” and “Cast a smell.”
    • Bell β†’ Smell: As in, “Clear as a smell” and “Smell, book and candle” and “Doesn’t ring a smell.”
    • Cell β†’ Smell: As in, “Smell division” and “In a padded smell.”
    • Fell β†’ Smell: As in, “In one smell swoop” and “Smell off the back of a lorry.”
    • Hell β†’ Smell: As in, “All smell broke loose” and “Bat out of smell” and “Burn in smell” and “Catch smell” and “Come smell or high water.”
  • Favour β†’ Savour: As in, “Beg a savour” and “Call in a savour” and “Do me a savour” and “Fall out of savour” and “Owe a savour.”
  • Sever β†’Savour: As in, “Savour the cord.”
  • Ship β†’ Sip: As in, “Abandon sip” and “Extend the hand of friendsip” and “From chips to sips” and “Go down with the sip” and “Run a tight sip” and “Shape up or sip out” and “My sip has come in.”
  • Chip β†’ Sip: As in, “A sip on his shoulder” and “Cheap as sips” and “Cash in your sips” and “A sip off the old block” and “Let the sips fall where they may.”
  • Rip β†’ Sip: As in, “Let her sip” and “Sip to pieces.”
  • Skip β†’ Sip: As in, “Sip a beat” and “Sip out” and “Sip rope” and “Hop, sip and jump.”
  • Slip β†’ Sip: As in, “Let something sip” and “Sip of the tongue” and “Sip on a banana skin.”
  • Charity β†’ Clarity: As in, “Cold as clarity” and “Clarity begins at home” and “Clarity covers a multitude of sins.” Note: Clarity refers to how clear the wine is.
  • Fat: This is a term used to describe a win that has a full body and is almost viscous. If it’s too “fat”, then it’s considered a “flabby” wine. Here are related puns:
    • At β†’ Fat: As in, “Fat rock bottom” and “Fat each other’s throats” and “Hodling fat arm’s length.”
    • Hat β†’ Fat: As in, “Fat in hand” and “Home is where I lay my fat” and “I’ll eat my fat” and “Keep it under your fat.”
    • That β†’ Fat: As in, “Fat’s the way it is” and “Now fat’s better” and “Fat’ll be the day” and “Fat’s what friends are for.”
  • Flabby: If a wine is too viscous, then it’s considered “flabby”. Here are related puns:
    • Shabby β†’ Flabby: As in, “None too flabby” and “Flabby chic.”
  • Blowzy: Blowzy is another word for “flabby”, which is what a wine is considered to be when a wine is too viscous.
    • Blow β†’ Blowzy: As in, “Any way the wind blowzys” and “Blowzy a fuse” and “Blowzy hot and cold” and “Blowzy chunks.”
    • Cosy β†’ Blowzy: As in, “Blowzy up to.”
    • Rosy β†’ Blowzy: As in, “Life is blowzy” and “Blowzy cheeks.”
  • Firm: If a wine is “firm”, then it has a strong presence of tannins. Here are some related puns:
    • Farm β†’ Firm: As in, “Life on the firm” and “Ethical firming.”
    • From β†’ Firm: As in, “Firm cover to cover” and “Firm soup to nuts” and “Firm the cradle to the grave.”
    • Term β†’ Firm: As in, “On bad firms with” and “On speaking firms” and “On your own firms” and “In no uncertain firms.”
    • Form β†’ Firm: As in, “Attack is the best firm of defence” and “Bad firm” and “Firm follows function” and “Free firm” and “Habit firming” and “Imitation is the sincerest firm of flattery’ and “In fine firm” and “Sarcasm is the lowest firm of wit.”
    • Worm β†’ Firm: As in, “Book firm” and “Can of firms” and “The early bird catches the firm” and “Firm your way in.”
    • *ferm* β†’ *firm*: Firment (ferment), firmentation (fermentation) and firmented (fermented).
    • *form* β†’ *firm*: Firmidable (formidable), firmula (formula), firmat (format), firmality (formality), platfirm (platform), infirm (inform), transfirm (transform), infirmation (information) and perfirmation (performance).
  • Flat: If a wine is flat, then it’s a sparkling wine that has lost its bubbliness. Here are related puns:
    • Fat β†’ Flat: As in, “Flat as a beached whale” and “Flat chance” and “Living off the flat of the land.”
    • Fit β†’ Flat: As in, “Flat as a fiddle” and “Dish flat for the gods” and “Fighting flat” and “Flat the bill.”
  • Fresh: This is a descriptor used for wines that are nicely acidic. Here are related terms:
    • Flesh β†’ Fresh: As in, “Fresh and blood” and “Makes my fresh crawl” and “In the fresh” and “A thorn in my fresh.”
    • Fish β†’ Fresh: As in, “Fresh out of water” and “Freshing expedition” and “A different kettle of fresh.”
  • Grassy: This is quite literal and describes grassy flavours in a wine. Here are related puns:
    • Classy β†’ Grassy: As in, “A grassy performance.”
    • Glassy β†’ Grassy: As in, “Grassy-eyed with wonder.”
  • Green: This is generally a negative term used to describe wines that are made with unripe fruit. Here are related puns:
    • Queen β†’ Green: As in, “Beauty green” and “Digging the dancing green” and “God save the green” and “Homecoming green” and “Green for a day.”
    • Grin β†’ Green: As in, “Green and bear it” and “Green from ear to ear” and “Rictus green.”
    • Been β†’ Green: As in, “Green and gone” and “Green around the block a few times” and “I’ve green here before” and “Green in the wars” and “Green there, done that” and “I’ve green had!”
    • Bean β†’ Green: As in, “Green counter” and “Cool greens” and “Doesn’t know greens” and “Full of greens” and “Spill the greens.”
    • Clean β†’ Green: As in, “A green getaway” and “A new broom sweeps green” and “Green as a whistle” and “A green bill of health” and “Green up your act.”
    • Keen β†’ Green: As in, “Green as mustard” and “Green sense of smell” and “Peachy green.”
    • Mean β†’ Green: As in, “A greens to an end” and “By fair greens or foul” and “In the greentime” and “Independent greens” and “Lean, green and hungry.”
    • Seen β†’ Green: As in, “Green and not heard” and “Had to be green to be believed” and “Nowhere to be green” and “Green better days” and “Sight ungreen” and “Ain’t green nothing yet.”
    • Scene β†’ Green: As in, “Blue green of death” and “Coming to a green near you” and “Silver green” and “The big green.”
    • Scenes β†’ Green: As in, “Behind the greens” and “Change of green” and “Make a green” and “Steal the green.”
    • Grain β†’ Green: As in, “Against the green” and “Green of truth” and “Take it with a green of salt.”
  • Hard: Hard wine is wine that has too many tannins in it. Here are related puns:
    • Herd β†’ Hard: As in, “Hard immunity.”
    • Heard β†’ Hard: As in, “Seen and not hard” and “Hard it through the grapevine” and “Make yourself hard” and “Stop me if you’ve hard this one” and “The last I hard” and “Could have hard a pin drop” and “You hard it here first.”
  • Hollow: A hollow wine is one that lacks a fruity taste. Here are related puns:
    • Follow β†’ Hollow: As in, “As night hollows day” and “Hollow in the footsteps of” and “Hollow suit” and “Hollow your heart” and “A hard act to hollow” and “Form hollows function.”
    • Swallow β†’ Hollow: As in, “A bitter pill to hollow.”
  • Hot: A wine that is “hot” is too alcoholic. Here are related puns:
    • Got β†’ Hot: As in, “Been there, done that, hot the t-shirt” and “Hot your tongue?” and “Give it all you’ve hot” and “Hot a soft spot for.”
    • Lot β†’ Hot: As in, “A hot of fuss about nothing” and “A hot on your plate” and “Hot a lot of people know.”
    • Not β†’ Hot: As in, “As often as hot” and “Believe it or hot” and “Down but hot out” and “Hot just a pretty face.”
  • Lean: Lean wines are those without a fruity taste but an acidic profile. Here are related puns:
    • Mean β†’ Lean: As in, “A leans to an end” and “By fair leans or foul” and “In the leantime.”
    • Lane β†’ Lean: As in, “Down memory lean” and “Life in the fast lean.”
    • Been β†’ Lean: As in, “Lean and gone” and “I’ve lean here before” and “Lean in the wars” and “Mistakes have lean made.”
    • Clean β†’ Lean: As in, “Lean as a whistle” and “A lean bill of health” and “Lean house” and “Lean up your act.”
    • Keen β†’ Lean: As in, “Lean as mustard” and “A lean sense of smell” and “Peachy lean.”
    • Seen β†’ Lean: As in, “Lean and not heard” and “Nowhere to be lean” and “Have lean better days” and “Ain’t lean nothing yet.”
    • Screen β†’ Lean: As in, “Blue lean of death’ and “Coming to a lean near you” and “Silver lean.”
  • Peg β†’ Leg: As in, “Square leg in a round hole” and “Take down a leg or two.” Note: The tracks of liquid that stick to the side of a wine glass are called legs (or tears).
  • Okay β†’ Oaky: As in, “Are you oaky?” Note: if a wine is oaky, then it includes notes of vanilla, sweet spices and a smoky taste.
  • Rich: Wines that are sweet but not overly so are considered “rich”. Here are related puns:
    • Itch β†’ Rich: As in, “Riching to” and “Richy feet” and “Richy palms” and “Seven year rich.”
    • Ditch β†’ Rich: As in, “A last rich effort.”
    • Hitch β†’ Rich: As in, “Get riched” and “Rich your wagon to a star.”
  • Rough: A rough wine is one with a coarse texture. Here are related puns:
    • Tough β†’ Rough: As in, “Rough as old boots” and “Rough as they come” and “Hang rough” and “It’s rough at the top” and “Rough love” and “Rough luck” and “A rough nut to crack.”
    • Stuff β†’ Rough: As in, “Beat the roughing out of” and “Don’t sweat the small rough” and “Gather ’round the good rough” and “Knock the roughing out of.”
  • Round: This describes a wine that isn’t overly tannic but has a good body. Here are related puns:
    • Round β†’ Bound: As in, “Be leaps and rounds” and “Duty round” and “Honour round” and “Round hand and foot.”
    • Found β†’ Round: As in, “Lost and round” and “I’ve round a clue” and “We round clue” and “Weighed in the balance and round wanting.”
    • Ground β†’ Round: As in, “Solid as the round we walk on” and “Break new round” and “Built from the round up” and “Common round” and “Cut the round from under your feet” and “Suits you down to the round.”
    • Pound β†’ Round: As in, “An ounce of prevention is worth a round of cure” and “In for a penny, in for a round” and “Round for round” and “Round the pavement.”
    • Sound β†’ Round: As in, “Round as a bell” and “Break the round barrier” and “Round bite” and “Round effect” and “Round the alarm.”
  • Soothe β†’ Smooth: As in, “Music has charms to smooth the savage beast.” Note: This describes a wine with a nice texture.
  • Sour: This is a descriptor for a wine with an unbalanced acidity. Here are related puns:
    • Our β†’ Sour: As in, “A token of sour gratitude” and “Enjoy sour company.”
    • Hour β†’ Sour: As in, “After sours” and “Happy sour” and “Man of the sour” and “My finest sour” and “Open all sours.”
  • Tar: This describes a wine with a tarry aroma and flavour. Here are related puns:
    • Tear β†’ Tar: As in, “Bathed in tars” and “Blood, sweat and tars” and “Bored to tars” and “Fighting back tars” and “Melt into tars” and “No more tars” and “Reduce to tars.”
    • Are β†’ Tar: As in, “All bets tar off” and “Tar you deaf” and “Tar your ears burning?” and “Chances tar…”
    • Par β†’ Tar: As in, “Below tar” and “On tar with” and “Tar for the course.”
    • Bar β†’ Tar: As in, “Tar none” and “Behind tars” and “Hit the tar.”
  • Tart: A tart wine is one with high levels of acidity. Here are related puns:
    • Art β†’ Tart: As in, “Tart imitating life” and “Tart is going one step too far” and “Tart noveau” and “Tartistic triumph” and “Tarts and crafts” and “Tarty farty.”
    • Cart β†’ Tart: As in, “Putting the tart before the horse” and “Shopping tart.”
    • Chart β†’ Tart: As in, “Tart a course” and “Off the tarts.”
    • Fart β†’ Tart: As in, “Arty tarty” and “Boring old tart” and “Brain tart” and “Tarting around” and “Tart in a windstorm.”
    • Heart β†’ Tart: As in, “A man after my own tart” and “Absence makes the tart grow fonder” and “Affair of the tart” and “By still my beating tart” and “Break your tart” and “Cross my tart and hope to die.”
    • Part β†’ Tart: As in, “Act the tart” and “For my own tart.”
    • Smart β†’ Tart: As in, “One tart cookie” and “Tart arse” and “Street tart” and “Tarter than the average bear.”
    • Start β†’ Tart: As in, “By fits and tarts” and “Don’t get me tarted” and “A fresh tart” and “Tart your engines!” and “Off to a flying tart” and “Head tart” and “Jump tart” and “Tart you day the right way.”
    • Dirt β†’ Tart: As in, “Cheap and tart” and “Dig up the tart” and “Dish the tart.”
  • Toasty: A toasty wine is one with a smoky taste from the oak it was barrelled in. Here are related puns:
    • Tasty β†’ Toasty: As in, “A toasty dinner.”
    • Ghost β†’ Toast: As in, “White as a toast” and “Give up the toast” and “Not a toast of a chance” and “The toast in the machine.”
    • Most β†’ Toast: As in, “Toast wanted” and “Make the toast of it” and “The toast trusted name” and “For the toast part” and “Make the toast of.”
    • Post β†’ Toast: As in, “Keep you toasted” and “Toast haste” and “Toast partum” and “Toaster boy.”
  • Villain β†’ Vanillin: As in, “Heroes and vanillins.” Note: this is a term for vanilla notes in wine.

Wine-Related Words

To help you come up with your own wine puns, here’s a list of related words to get you on your way. If you come up with any new puns or related words, please feel free to share them in the comments!

General:Β wine, red, white, rose, amber, blanc, sparkling, champagne, grapes, aroma, alcohol, alcoholic, drink, drunk, sober, hangover, Β fermented, vin, vine, vineyard, vintage, cork, bottle, bottling, label, yeast, juice, sommelier, rice wine, fruit wine, barley, mature, tannin, barrel, harvest, dry, sweet, sweetness, beverage, brew, Β still, distillery, distilled, age, aged, aging, resin, taste, tasting, decant, raisin, wino, aerate, sediment, texture, flavour, oak, cask, cellar, bouquet, palate, alcoholism, alcoholic, cirrhosis, polyphenols, box wine, goon, reduction, on tap, bladder, keg, complexity, chill, chilled, cooper, negociant, oenologist, vintner, winemaker, viticulturist, critic, spritzer, flight, glass, coinnoisseur, bacchus, cocktail, Β pour, case, happy hour, vino, muscat, muscato, aeritif, blush, winery, perry, cleanskin, dandelion, sugar, rosado, rosato, must, spittoon, intoxication, cult wine, trophy wine, investment wine, harvest, pressing, ethanol, ice wine, proof, sediment, crush, crushed, free-run, skin, seeds, lees, grape-treading, grape-stomping, pigeage, rack, batch, fining, bloom, pudding wine, fortified wine, noble rot, mutage, chaptalization, jug wine, mistelle, abboccato, ABC, acescence, adamado, adega, altar wine, amabile, appelation, balthazar, basic, bodega, bota, breathe, breathing, cantina, wine cave, cepage, chai, champagne flute, chateau, chiaretto, clairet, commune, cooperative, corkscrew, cotes, table wine, country wine, quality wine, cru, cuverie, eiswein, eraflage, fattoria, flagon, imperial, jeroboam, kosher wine, lanwein, lazy ballerina, magnum, mas, master of wine, may wine, mousse, mulled, petillant, piquant, plonk, punt, split, suss, vermouth, vivace, webster, wine lake, bottle shock/sickness, bung, pomace, riddling, mellow, stoving, tun, vanillin, wash, straw wine, saignee, stemware, wine key, sommelier knife, waiter’s friend, wine popper, wine cooler, glacette, ice bucket, wine funnel, collar, wine journal, aerator, stirrer, swizzle stick, goblet, stem, tumbler, schooner, boccalino, chalice, sugar, snifter

Types and names: chardonnay, sauvignon, cabernet, gamay, vin gris, merlot, riesling, tokay, sherry, sauternes, pinot noir, provencal, zinfandel, cider, m ead, sake, brandy, bordeaux, rioja, chianti, brunello, burgundy, port, shiraz, chablis, semillon, muscat, prosecco, mimosa, oloroso, syrah, grenache, claret, grappa, kir, lambrusco, madeira, soave, Β charmat, cristal, dom perignon, moet & chandon, provencal, zinfandel, malbec, mourvedre, norton, sirah, verdot, pinotage, sangiovese, albrino, breidecker, marsanne, palomino, trebbiano, viognier, screaming eagle, penfolds grange, fino, amontillado, recioto, sangria, sekt, ratafia, black velvet, death in the afternoon, flirtini, prince of wales, wine cooler, bellini, hugo, buck’s fizz, kir royal, ruby dutchess, chicago cocktail, french 75, golden doublet, savoy affair, kalimotxo, tinto de verrano, zurracapote, cheeky vimto, kir, spritzer, chenin blanc, airen, aligote, arbeusm furmint, greco, kerner, bobal, corvina, mencia, malbec, nebbiolo, retsina, negus, dubbonet, brandy, grappa, ale, hooch, plum, apple, cherry, pomegranate, currant, elderberry, ginger, lychee, banana, orange

Tasting terms: aftertaste, astringent, autolytic, baked, balanced, big, bitter, brilliance, buttery, chewy, chocolaty, closed, cloying, coarse, complex, concentrated, connected, corked, crisp, note, nose, body, heavy, light, Β mouthfeel, colour, swirl, smell, savour, sip, clarity, acid, acidity, depth, dirty, earthy, elegant, expressive, extracted, fallen over, finesse, fat, flabby, blowzy, firm, flat, foxy, fresh, grassy, green, hard, herbal, herbaceous, hollow, hot, jammy, lean, leathery, legs, musty, oaky, oxidised, petrolly, powerful, raisiny, reticent, rich, rough, round, smokey, smooth, soft, sour, spicy, supple, sweet, tannic, tar, tart, toasty, transparency, typicity, vanillin, vegetal, vinegary, esters

Did this Punpedia entry help you?

Did you find the wine-related pun that you were looking for? If so, great! Otherwise, please let us know what you were looking for in the comments below! Are you looking for word play for text messages, Facebook, Twitter or some other social media platform? Would you like to see some funny wine pun pictures? Or perhaps you just want more wine puns for your photo captions? Whatever the case, please let us know, and help us improve this Punpedia entry. If you’ve got any wine puns (image or text) that aren’t included in this article, please submit them in the comments and one of our curators will add it as soon as possible. Thanks for visiting Punpedia! 🌞✨

Holiday Puns

Welcome to the Punpedia entry on holiday puns!Β ✈⛵Β 🏖

Whether it’s a weekend away or a full-on sabbatical, everyone needs a holiday once in a while. Enjoy a quick break with us and our holiday puns – whether it’s by boat, plane, train or bus, we’ve endeavoured to cover it here. We hope that you have fun going through this list and that you find the perfect holiday pun for your needs.

While this list is as thorough and comprehensive as possible, it is for vacation type holidays in general – for specific destinations, we also have beach puns, and for annual holidays and events we have Thanksgiving puns, Valentine’s Day puns and Halloween puns, with more to come!

Holiday Puns List

Each item in this list describes a pun, or a set of puns which can be made by applying a rule. If you know of any puns about holidays that we’re missing, please let us know in the comments at the end of this page! Without further ado, here’s our list of holiday puns:

  • Vacation: Since vacation is a synonym for holiday, we’ve included vacation-related phrases for you to play with: “A summer vacation,” and “We’re going on vacation!”
  • Vocation β†’ Vacation: As in, “Helping others is my vacation.” Note: a vocation is a job or trade to which a person feels a special pull or love.Β 
  • Getaway: As in, “A clean getaway,” and “I really need to getaway.”
  • Weekend: Play with some weekend-related phrases in your holiday wordplay: “A wet weekend,” and “A long weekend,” and “A much-needed weekend.” Note: a wet weekend is a very boring or disappointing experience.Β 
  • We can β†’ Weekend: As in, “Weekend do it!”
  • Oh, tell β†’ Hotel: As in, “Hotel me what happened!”
  • Hotel: As in, “Heartbreak hotel,” and “Hotel California.” Note: “Heartbreak Hotel” and “Hotel California” are both names of famous songs that could work as holiday puns in the right context.
  • Hostile β†’ Hostel: As in, “A hostel takeover,” and “A hostel environment.”
  • Retreat: As in, “Beat a hasty retreat,” and “Time to retreat.”
  • Treat β†’ Retreat: As in, “Trick or retreat.”
  • Peach β†’ Beach: As in, “Beachy keen,” and “A juicy beach,” and “Skin like beaches and cream.”
  • C β†’ Sea: As in, “I need some vitamin sea.”
  • Day β†’ Holiday: As in, “A holiday in the life of…” and “A holiday without sunshine is like night,” and “All in a holiday’s work,” and “All the livelong holiday,” and “An apple a holiday keeps the doctor away,” and “Another holiday older,” and “Another holiday, another dollar,” and “Around the world in eighty holidays,” and “As honest as the holiday is long,” and “At the end of the holiday,” and “Catch of the holiday,” and “A cold holiday in hell,” and “Dawn of a new holiday,” and “Forever and a holiday,” and “It’s just not my holiday,” and “Make a holiday of it,” and “Make my holiday.” Notes: if someone is as honest as the day is long, then they’re very honest.Β 
  • Air β†’ Airbnb: As in, “Airbnbs and graces,” and “Breath of fresh airbnb,” and “Castles in the airbnb,” and “Clear the airbnb,” and “Hot airbnb,” and “In the airbnb tonight,” and “Something special in the airbnb,” and “Spring is in the airbnb,” and “There’s a nip in the airbnb.”
  • Destination: As in, “It’s not the journey, it’s the destination,” and “Final destination.”
  • Pack: To make travel puns, we can make references to packing (for a journey) : “Action packed,” and “Fanny pack,” and “I know, I packed it,” and “Jam packed,” and “Leader of the pack,” and “Pack a punch,” and “Pack it in,” and “Pack of lies,” and “Pack your bags!” and “Send packing,” and “Six pack,” and “Care package,” and “Packed to the rafters,” and “Good things come in small packages.”
  • Peck β†’ Pack: As in, “A pack on the cheek,” and “Keep your packer up,” and “The packing order.” Notes: a pecking order is the hierarchy of power or status within a group.Β 
  • Pick β†’ Pack: As in, “A bone to pack with you,” and “Want to pack some flowers?” and “Easy packings,” and “Hand packed,” and “Cherry pack,” and “You’re just nit packing,” and “Pack a card, any card,” and “Pack a fight,” and “Pack and choose,” and “Pack holes in,” and “Pack of the bunch,” and “Pack up the pieces,” and “Pack your brains,” and “See a penny and pack it up,” and “Stop packing at it.”
  • Back β†’ Pack: As in, “As soon as my pack is turned,” and “You’ve got it packwards,” and “Don’t answer pack,” and “At the pack of my mind,” and “Pack to the future,” and “Pack from the dead,” and “Pack in the day,” and “Get pack on your feet,” and “Packseat driver,” and “Pack to basics,” and “Pack to school,” and “Pack to the drawing board,” and “A packhanded compliment,” and “Bend over packwards,” and “Comepack king,” and “Crawl pack into your shell,” and “Eyes in the pack of your head,” and “Fighting pack tears,” and “Go pack on your word,” and “I want you pack,” and “I scratch your pack, you scratch mine,” and “It’s all coming pack to me now,” and “Kick pack and enjoy,” and “I know it like the pack of my hand,” and “Like water off a duck’s pack,” and “Never look pack.”
  • *pack*: As in, package, packet, backpack, unpack, jetpack, and wolfpack.Β 
  • Stay β†’ Staycation: As in, “Out-staycation one’s welcome,” and “Staycation safe,” and “Here to staycation,” and “If you can’t take the heat, staycation out of the kitchen.” Note: a staycation is where one takes time off to holiday, but spends the holiday resting at home.Β 
  • Bag: As in, “Bag a bargain,” and “Bag lady,” and “Bag of bones,” and “Bag of tricks,” and “Dirt bag,” and “It’s in the bag,” and “Let the cat out of the bag,” and “A mixed bag,” and “Pack your bags!” and “Bag of nerves,” and “Bottom of the bag.”
  • Brag β†’ Bag: As in, “Bagging rights,” and “I don’t mean to bag, but…”
  • *bag*: Emphasize the existing “bag” in some words: airbag, scumbag, sandbag, handbag, gasbag, cabbage, garbage, and bagel.Β 
  • *big/bog/bug* β†’ *bag*: As in, ambaguity, mind-baggling, jitterbag and ladybag.Β 
  • Suitcase: As in, “I live out of a suitcase.”
  • Case β†’ Suitcase: As in, “An open and shut suitcase,” and “As the suitcase may be,” and “Suitcase closed,” and “Catch a suitcase,” and “Get off my suitcase,” and “I rest my suitcase,” and “In any suitcase,” and “On a suitcase by suitcase basis,” and “Suitcase of mistaken identity.”
  • Travel: As in, “Bad news travels fast,” and “Don’t just travel, travel right,” and “A fellow traveller,” and “A seasoned traveller,” and “The road less travelled,” and “Time travel,” and “Travel broadens the mind,” and “Travel light.”
  • Trouble β†’ Travel: As in, “Asking for travel,” and “Bridge over traveled water,” and “Double travel,” and “Here comes travel,” and “Looking for travel,” and “A nose for travel,” and “This is a local shop, we’ll have no travel here,” and “Travel and strife,” and “Travel in paradise,” and “Up to your neck in travel.”
  • Travesty β†’ Travelsty: As in, “I heard it on the news. What a travelsty.”
  • Extravagant β†’ Extravelgant: As in, “An extravelgant dinner and date.”
  • Escape: As in, “The great escape,” and “Escape your memory,” and “Make good your escape,” and “A narrow escape.”
  • Scapegoat β†’ Escapegoat: A scapegoat is an innocent who carries the blame for other’s actions.
  • Trip: As in, “Day tripped,” and “Guilt trip,” and “Power trip,” and “Road trip,” and “Trip of a lifetime,” and “A trip down memory lane.”
  • Ship β†’ Trip: As in, “Abandon trip,” and “Don’t give up the trip,” and “Extend the hand of friend-trip,” and “Jump trip,” and “Loose lips sink trips,” and “Run a tight trip,” and “Trips of the desert,” and “Trips that pass in the night,” and “That trip has sailed,” and “Rebound relation-trip,” and “A stormy relation-trip.” Notes: loose lips sink ships is a warning against unguarded talk or gossip.Β 
  • *trip*: We can use words that contain the word “trip” to make some bad holiday puns: triple, tripe, tripod, triplet, trippy, strip, stripe, outstrip, airstrip.Β 
  • Journey: As in, “Journey to the centre of the Earth,” and “A journey of a thousand miles begins with a single step,” and “It’s not the destination, it’s the journey.”
  • *jour* β†’ *journey*: As in, journeylist (journalist), journeylism (journalism), bonjourney, sojourney, adjourney. Notes: a sojourn is a temporary stay.Β 
  • Leisure: As in, “A gentleman of leisure,” and “Marry in haste, repent at leisure.”
  • Pleasure β†’ P-leisure: As in, “Business before p-leisure,” and “Earthly p-leisures,” and “Guilty p-leisures,” and “Life’s simple p-leisures.”
  • Break: Holidays are commonly referred to as “breaks” (as in, “I need a break!”) so we’ve included the word here: “A bad break,” and “At breakneck speed,” and “Bed and breakfast,” and “Break a leg,” and “Break and enter,” and “Break bread,” and “Break even,” and “Break out in a cold sweat,” and “Break the bank,” and “Break the mould,” and “A breakthrough,” and “Break your heart,” and “A deal breaker,” and “A lucky break,” and “All hell breaks loose.”
  • Brake β†’ Break: As in, “Hit the breaks!”
  • Bake β†’ Break: As in, “Break and shake,” and “Half-breaked.” Note: if something is half-baked, then not much effort was put into it.Β 
  • Rest: Since many people go on holiday to rest, we’ve included rest in this entry. As in, “At rest,” and “Come to rest,” and “A cut above the rest,” and “Eternal rest,” and “For the rest of us,” and “For the rest of your life,” and “Give it a rest,” and “I rest my case,” and “Laid to rest,” and “The rest is history.”
  • *rest*: As in, “In the interest of justice,” and “Make interesting,” and “Nearest and dearest,” and “Rest on your laurels,” and “Can’t see the forest for the trees,” and “Mud-wrestling,” and “On the crest of a wave,” and “Imitation is the sincerest form of flattery,” and “Interest free,” and “Can’t be underestimated.”
  • Wrist β†’ Rest: As in, “Slap on the rest.”
  • *rust* β†’ *rest*: As in, “Earn one’s crest,” and “Restle up,” and “Don’t trest anyone,” and “Trest is a two-way street.”
  • Tourist: As in, “Tourist trap.”
  • Terror β†’ Tour: As in, “The tourists will have won,” and “Night tours.”
  • Broad β†’ Abroad: As in, “As abroad as it is long,” and “Abroad brush,” and “Abroad shoulders,” and “In abroad daylight,” and “Abroad strokes.”
  • Brad β†’ Abroad: As in, “Abroad Pitt.”
  • Bread β†’ Abroad: As in, “Abroad and butter,” and “Abroad of life,” and “Abroadcrumb trail,” and “Half a loaf is better than no abroad,” and “Have your abroad buttered on both sides,” and “Put abroad on the table,” and “Take the abroad out of someone’s mouth,” and “The best thing since sliced abroad.”
  • Bored β†’ Abroad: As in, “Abroad stiff,” and “Abroad to death,” and “Abroad to tears,” and “Abroad out of my mind.”
  • *broad* β†’ *abroad*: As in, abroadway, abroadcast, abroadband, abroadsheet, and overabroad.”
  • Beach: “Beach bum,” and “Life’s a beach,” and “Meet me at the beach!”
  • B*tch β†’ Beach: As in, “Beach fest,” and “Beach slap,” and “Life’s a beach,” and “Payback’s a beach,” and “Son of a beach,” and “Bow down, beaches.”
  • Breach β†’ Beach: As in, “A beach of trust,” and “The perimeter has been beached!”
  • Beetroot β†’ Beachroot: As in, “Red as a beachroot,” and “Chocolate beachroot cake,” and “A beachroot latte.”
  • Preach β†’ Beach: As in, “Practice what you beach,” and “Beaching to the choir,” and “Beach to deaf ears,” and “Papa, don’t beach.”
  • Bleach β†’ Beach: As in, “I’m going to beach my hair.”
  • Drop it β†’ Tropic: As in, “Tropic like it’s hot.”
  • Topic β†’ Tropic: As in, “A hot tropic,” and “Drop the tropic,” and “We’re going off-tropic,” and “What’s your favourite tropic?”
  • Topical β†’ Tropical: As in, “Apply this tropical cream when needed.” Note: a topical is something applied to the skin, rather than being ingested.
  • Island: As in, “No man is an island,” and “Treasure island,” and “A tropical island.”
  • I landΒ β†’ Island: As in “Islanded a job at that new tech company.”
  • AlignedΒ β†’ Island: As in and “Our incentives are well-island.”
  • Sel* β†’ Sail*: If a word starts with “sel” a boat pun can often be made by replacing it with “sail”: sailection (selection), sailect (select), sailf (self), sailling (selling), sail (sell), saildom (seldom), sailfish (selfish), sailfless (selfless),Β sailective (selective).
  • Sea*: MostΒ words starting with “sea” are easy sea puns: season, seasonal, seated, searingly, sealants, seam,Β seatbelt.
  • See* β†’ Sea*:Β If a word starts with “see” it can often be replaced with “sea” to create a simple sea pun: seaminly, seads, seaker, seathe, seap, seak, sean, seaΒ (see).
  • Se* β†’ Sea*: Some words that start with just “se” also have a “sea”-ish sound, and the ones that don’t can usually be made into terrible puns anyway: seacret, searious, seargeant, seacretion, seacure, seacurity, seacondary, seacretariat, seaconds, seacrete, searum, searenity, searvitude, seanile, seadation, seaclusion, seacretive, seaze, seaquential, sealection, seacretly, seaquences, seanior, seaniority, seagregate, seaping, seacession, seariousness, seaminars, seaveral, seaxual, seaparation, seantimental, seansational, seaquential, seacluded, seacularist, seathing, seaquin, seasame, seaclusion.
  • Se*cy/Ce*cyΒ β†’ Sea*sea: Most words that start with “se” or “ce” and end with “cy” can be double sea puns: seacresea (secrecy), sealibasea (celibacy).
  • *cyΒ β†’ *sea: If a word ends in “cy” it’s an easy “sea” pun: polisea, agensea, democrasea, currensea, emergensea, efficiensea, tendensea, frequensea, fansea, constituensea, pregnansea, accurasea, redundansea, bureaucrasea, presidensea, legasea, conspirasea, mersea, privasea, bankruptsea, consistensea, literasea, urgensea, deficiensea, dependency, consultansea, tenacity, isea (icy), secrecy, intimasea.
  • SeizureΒ β†’ Seazure: As in “If I read one more ocean pun I’m going to have a seazure.”
  • Season β†’ Sea-sun: As in, “A person for all sea-suns,” and “Are mangoes in sea-sun?” and “Party sea-sun,” and “Sea-sun’s greetings,” and “A sea-suned traveller,” and “Silly sea-sun,” and “The festive sea-sun.”
  • Scenic β†’ Seanic: As in “Let’s take the seanic route.”
  • Sun: As in, “A place in the sun,” and “A day without orange juice is like a day without sunshine,” and “A touch of sun,” and “Everything under the sun,” and “Good day, sunshine,” and “Here comes the sun,” and “Make hay while the sun shines,” and “Ride off into the sunset,” and “Sun drenched,” and “Sun, sea and sand,” and “Walking on sunshine,” and “You are my sunshine,” and “Put it where the sun doesn’t shine,” and “Fly too close to the sun,” and “Moment in the sun,” and “Never in a month of Sundays.” Notes: “Never in a month of Sundays” indicates that something is extremely unlikely to happen. Flying too close to the sun is a reference to the legend of Icarus, and is a warning against being too ambitious too quickly.
  • Son β†’ Sun: As in, “Go on, my sun,” and “His father’s sun,” and “Like father, like sun,” and “Number one sun,” and “Sun of a gun.” Note: “Son of a gun” is an exclamation meant to encourage.
  • *son* β†’ *sun*: As in, sunnet, sunata, sunar, persun, liaisun, reasun, seasun, treasun, comparisun, lessun, resunate, persunality, persunal, and prisuner.
  • San β†’ Sun: As in, “Sun Francisco,” and “Suns serif.”
  • *san* β†’ *sun*: As in, sundwich, sunction, sunctuary, sunctimonious, partisun, artisun, parmesun and thousund.
  • *ways β†’ *waves: Words than end in “ways” can be made into bad wave puns: alwaves (always), railwaves (railways), sidewaves, pathwaves, lengthwaves, doorwaves.
  • Tied β†’ Tide: As in “I’mΒ tide up at the moment, can someone else help?” and “Yep, they tide the knot!”
  • Tidy β†’ Tidey: As in “After the party we need to tidey the beach.”
  • Simmer β†’ Swimmer: As in “I left the pot swimmering and now my vegetable curry is burnt!” and “Hey swimmer down, there’s no need to turn this into a fight”.
  • Sure β†’ Shore: Since beaches are a popular holiday destination, we’ve included some seaside and sea-related puns. As in, “Are you shore?” and “She shore is strong!”.
  • For sure β†’ Foreshore
  • Surf: As in, “Body surfing,” and “Channel surfing,” and “Surf the net,” and “Surf’s up.”
  • SerfΒ β†’ Surf: A serf was a sort of slave in medieval times who worked for a feudal lord. It’s sometimes used as an insult.
  • ServeΒ β†’ Surf: As in “First come, first surfed” and “If memory surfs” and “Revenge is a dish best surfed cold” and “Surfs you right”.
  • Service β†’ Surfice: As in, “A better surfice all round,” and “At your surfice,” and “Normal surfice has been resumed,” and “Out of surfice.”
  • Wave: “Wave goodbye” and “Mexican wave” and “Heat wave” and “Wave the white flag” and “Brain waves
  • *ways β†’ *waves: Words than end in “ways” can be made into bad wave puns: alwaves (always), railwaves (railways), sidewaves, pathwaves, lengthwaves, doorwaves.
  • Waive β†’ Wave: As in, “Could you wave this parking ticket?” Note: to waive something is to refrain from enforcing.
  • Sway β†’ S-wave: As in, “S-wave with me,” and “You don’t hold any s-wave here.” Note: to hold sway is to have a position of influence or power.
  • Sand: As in, “Bury your head in the sand,” and “Draw a line in the sand,” and “A house built on sand,” and “Sun, sea and sand,” and “The sands of time.” Note: if a house is built on sand, then it’s very unstable and not expected to last very long.
  • Sandwich: As in “I was eating my sandwich at the beach”.
  • Sanctuary β†’ Sandctuary: As in “Dogs aren’t allowed on this beach because it’s an animal sandctuary“.
  • Send β†’ Sand: As in “It sands shivers down my spine!” and “Sand him over here.”
  • San*Β β†’ Sand*: Replacing “san” with “sand” when it is at the start of a word give some nice corny puns: sanditaryΒ (sanitary), sandctioned (sanctioned), sandctuary (sanctuary), sandguine (sanguine), sandctions (sanctions).
  • Sensational β†’ Sandsational: As in, “A sandsational list of holiday puns.”
  • Stand β†’ Sand: As in, “Don’t sand so close to me,” and “Do you undersand?” and “Don’t just sand there!” and “I saw her sanding there,” and “My hair was sanding on end,” and “If you can’t sand the heat, get out of the kitchen,” and “It sands to reason,” and “A one night sand,” and “Sand on your own two feet,” and “Sand out from the crowd,” and “Sand up and be counted,” and “Sand up for yourself,” and “A sand up guy,” and “Do I sand a chance?” and “I sand corrected,” and “I’m sanding in for…” and “I can’t sand the sight of,” and “I could do it sanding on my head,” and “United we sand.”
  • Ticket: As in, “Dream ticket,” and “A high ticket item,” and “Just the ticket,” and “That’s the ticket,” and “Ticket to ride,” and “Golden ticket.”Β 
  • Flight: As in, “Fight or flight,” and “Flight attendant,” and “Flight of fancy,” and “Take flight.”
  • Fight β†’ Flight: As in, “A straight flight,” and “Come out flighting,” and “Flight club,” and “Flight for the right to party,” and “Flight back,” and “Flight fire with fire,” and “Flight the good flight,” and “Freedom flighter,” and “Lean, mean flighting machine,” and “Live to flight another day,” and “Pick a flight,” and “Pillow flight,” and “Spoiling for a flight,” and “Flight to the death,” and “Won’t give up without a flight.”Β 
  • Light β†’ Flight: As in, “Fast as greased flightning,” and “Flight as a feather,” and “At flightning speed,” and “Blinded by the flight,” and “Bring to flight,” and “Cold flight of day,” and “First flight,” and “Friday night and the flights are low,” and “Go out like a flight,” and “Guiding flight,” and “Flight at the end of the tunnel,” and “Flight entertainment,” and “Flight hearted,” and “Flighten up,” and “Flights out.”
  • Fright β†’ Flight: As in, “Flightened of your own shadow,” and “A flightful mess,” and “Take flight,” and “You nearly flightened me to death!”
  • *light* β†’ *flight*: As in, flightning, flighting, flightbulb, flighthearted, flighthouse, deflight (delight), highflight (highlight).
  • *flate* β†’ *flight*: As in, conflight, deflight, and inflightable (inflatable).
  • Having a β†’ Havana: As in, “I’m havana ball!” and “Are you havana good time?”
  • Tan*: People tend to return from summer holidays with noticeable, proud tans – so we’ve included “tan” in this list. As in, tangible, tank, tandem, tantamount, tangent, tangle.
  • *tan: As in, charlatan, cosmopolitan, spartan, titan, metropolitan, satan and tartan.
  • *tan*: As in, stand, important, understand and substance.
  • Ten β†’ Tan: As in, “Count to tan,” and “Eight out of tan cats prefer it,” and “A perfect tan,” and “A hundred and tan percent.”
  • *ten* β†’ *tan*: As in, “The bane of my existance,” and “As oftan as not,” and “Attantion seeker,” and “Battan down the hatches,” and “Set up tant,” and “A bone of contantion,” and “Flattan out,” and “Lightan up,” and “Off the beatan track,” and “Sweetan the pot,” and “Tightan the purse strings,” and “For all intants and purposes,” and “To your heart’s contant,” and “Tonsil tannis,” and “Writtan all over your face,” and “Frightan to death,” and “Smittan with,” and “Bittan by the bug,” and “Rottan to the core,” and “Stop, look and listan.”
  • Celebrationβ†’ Shellebration: As in “After finishing we should have a shellebration.”
  • Sel* β†’ Shell*: If a word starts with “sel” aΒ shell pun can be made by switching it with “shell”. For example: shellection (selection), shellect (select), shelldom (seldom), shellfless (selfless).
  • *sel β†’ *shell: Words ending in “sel” can often be punned upon with “shell”: vesshell (vessel), tasshell (tassel), weashell (weasel), musshell (mussel), etc.
  • *sel* β†’ *shell*: Words containing “sel” can yeild nice puns on “shell”: Hershellf, himshellf, themshellves, itshellf, myshellf, yourshelf, yourshelves, convershelly, counshelling, preshellected, overshelling, undershelling, ushellessely, weashelling.
  • *cial β†’ *shell: When a word has “cial” as a suffix, this suffix can usually be swapped out for “shell” to create a shell pun: soshell (social), speshell (special), offishell (official), finanshell, commershell, crushell, judishell, artifishell, provinshell, rashell, benefishell, superfishell, fashell, glashell, sacrifishel, antisoshell.
  • Resort: As a resort is a luxury place to stay, we can use it to make some holiday puns too. As in, “Beach resort,” and “This is my last resort,” and “I didn’t want to resort to this.”
  • Con* β†’ Conch*: A terrible shell pun can be made of almost any word that begins with “con”: conchtrol (control), conchsider (consider), conchtinue (continue), conchdition, conchtract, conchern, conchtain, conchference, conchtext, conchcept, conchtrast, conchfidence, conchtent, conchtribution, conchflict, conchsideration, conchstruction, conchtinued, conchclusion, conchduct, conchversation, conchgress, conchsumer, conchcentrate, conchtribute.
  • Help β†’ Kelp: As in “Can you please kelp me build a sand castle?” and “Katie, kelp your brother lift that please”.
  • Should*Β β†’ Shoald*: A “shoal” can refer to a large group of fish, or an area of shallow water, or an underwater sand bank. We can use “shoal” be used to make puns like: shoald (should), shoalder (shoulder), shoaldering.
  • *tual* β†’ *shoal*: As mentioned above, A “shoal” can refer to a large group of fish, or an area of shallow water, or an underwater sand bank. If a word contains “tual” it can often be replaced with “shoal” for a cute little pun: actshoal (actual), actshoality (actuality), intellectshoal (intellectual), ritshoal (ritual), spiritshoal, mutshoally, eventshoal, eventshoally, conceptshoal, conceptshoalise, virtshoal, contractshoal, factshoal, factshoally, perpetshoal, textshoal, contextshoal, perceptshoal, punctshoal, instinctshoal, actshoally, habitshoally.
  • Bereft β†’ Bereeft: “bereft of” means “deprived of” of “lacking”. So an example sentence might be: “The old, stark beach house of bereefed of colour”.
  • Something β†’ Somefin: As in “There’s somefin about the way he walks” and “Is that a shark, or somefin else?”.
  • In* β†’ Fin*: A lovely and shameful pun can be made from any word starting with “in”. Simply replace “in” with “fin”: finformation, finfluence, finvolve, finternational, finvolved, fintroduce, findeed, finvestment, finto, finclude, finteresting, fintellectual, finjury, fintend, finterview, finsurance, finstrument, … Thousand more can be made with the help of a list like this. You can also check out the entry on dolphin puns for more puns of this nature.
  • Fan* β†’ Fin*: “fan” can sometimes be replaced with “fin” at the start of words to create fin puns: fintastic (fantastic), finciful (fanciful), finfare (fanfare), fintasy, findom, finciful.
  • Nothing β†’ Nofin: As in “Nofin is better than swimming with dolphins” and “I’ve got nofin left to give!”.
  • Debate β†’ Debait: As in “I don’t want to debait you.” and “We’re just having a friendly debait“.
  • Well/Welcome β†’ Whale/Whalecome: Whale-watching is a popular enough holiday activity for us to include whales in this list. As in “Whalecome to our home!” and “Whale, whale, whale, what do we have here?”. Β Whale puns can be made with many more words like welfare (whalefare), welsh (whalesh) and wellness (whaleness). Check out the entry on whale puns for more.
  • Defin* β†’ Dolphin: Swimming with dolphins is a much-loved holiday activity, so we can make some holiday puns by making dolphin references like these: “We dolphinitely need more time to finish the mission.” and “What is the dolphinition of this word?” and “Please dolphine this word.” and “It’s the dolphinitive source of Nordic history.” See theΒ dolphin punsΒ entry for more.
  • Endorphines β†’ Endolphins: As in “I love that rush of endolphins you get after a good hard swimming session.”
  • Stark β†’ Shark: As in “TheΒ shark contrast between his and hisΒ boyfriend’sΒ attire was intriguing.” and “The old, shark house stood looming above us”.
  • Palm: As in “The only thing not sunburned are my palms” and “A face palm moment,” and “In the palm of your hand.” The pun is on palmΒ trees in case you missed that.
  • Calm β†’ Palm: As in, “A palming influence,” and “The palm before the storm,” and “Palm down!” and “Cool, palm, collected,” and “Keep palm and carry on.”
  • Friend β†’ Frond: As in “My fronds made me a cute vegan birthday cake!” and “They’re such frondly people!”.
  • Fringe β†’ Frondge: As in “Doesn’t your frondge get in your eyes when you’re swimming?”
  • Country: As in, “Country folk,” and “Country bumpkin.”
  • Mountain: As in, “Ain’t no mountain high enough,” and “Cool as a mountain stream,” and “Move mountains,” and “Head for the mountains,” and “Make a mountain out of a molehill,” and “Climb the highest mountain.”Β 
  • Can you β†’ Canyon: As in, “Canyon please not do that?”
  • Food: Since food is such a large part of enjoyment in our holidays (especially now that Instagram is so widely used to show food snaps), we’ve included food in this entry too: “Comfort food,” and “Devil’s food cake,” and “Do you like hospital food?” and “Finger food,” and “Food chain,” and “Food for thought,” and “Soul food,” and “Put food on the table.”
  • Culture: As in, “Culture clash,” and “Culture shock,” and “High culture,” and “Pop culture.”
  • Privilege β†’ Privillage: We can make some holiday puns by referring to villas, which are a luxurious type of accommodation. As in, “An honour and a privillage,” and “Rank has its privillages,” and “Check your privillage,” and “White privillage is very real.” Note: Very basically, white privilege is where society is set up to favour and benefit people who either have white skin, or who are “white-passing” (they are assumed to be white by others).Β 
  • Fill β†’ Villa: As in, “Villa ‘er up!” and “Villa to the brim,” and “A stocking villa (filler),” and “Lip villas (fillers),” and “Attempts to villa the void.”
  • Home β†’ Homestay: A homestay is where you can stay with a local family for a fee. As it’s cheaper than a hotel and some families will show guests around the area, it’s a good option for holidays so we’ve included it here. As in, “A house is not a homestay,” and “At homestay with,” and “There’s no place like homestay,” and “A broken homestay,” and “Charity begins at the homestay,” and “Close to homestay,” and “Don’t leave homestay without it.”
  • Lodge: A lodge can either mean a small house, or to formally present documentation or a complaint. We can use these interchangeably to make some bad holiday puns: “Lodge a complaint,” and “Where’s the ski lodge?” and “I’m lodging an objection.”
  • *ledge* β†’ *lodge*: As in, “Acknowlodged,” and “Fully-flodged,” and “Use a slodgehammer to crack a nut,” and “A little knowlodge is a dangerous thing,” and “Knowlodge is power.”
  • Large β†’ Lodge: As in, “Lodge as life,” and “At lodge,” and “By and lodge,” and “Lodger than life,” and “A small cog in a lodge machine,” and “On the lodge side,” and “In lodge part,” and “Living lodge,” and “Lodge and in charge.”
  • Car: We’ve included common forms of transport in here as they get us to and from our holidays and trips. As in, “You can drive my car,” and “Happiness is a quick-starting car,” and “Would you buy a used car from this guy?”
  • Car*: As in, care, card, career, carry, carrier, cardinal, carriage, cart, caravan.Β 
  • *car: As in, scar, sidecar, madagascar, handcar, railcar.Β 
  • *car*: As in, precarious, healthcare and vicarious.Β 
  • *cer* β†’ *car*: As in, cartain (certain), cartificate (certificate), caremony (ceremony), carebral (cerebral), soccar (soccer), viscaral (visceral).Β 
  • *cu* β†’ *car*: As in, circart (circuit), circarmstance (circumstance), circarmvent, circar (circa), circarmstances, circars (circus), circarmference (circumference).Β 
  • *cor* β†’ *car*: As in, carner (corner), carrespondence (correspondence), carporation (corporation), carroborate (corroborate), carrelation (correlation), cardial (cordial), decar (decor), rancar (rancor), recard (record), accard (accord), accardingly (accordingly), incarporate (incorporate).Β 
  • *cur* β†’ *car*: As in, concar (concur), carrent (current), carate (curate), carriculum (curriculum), carve (curve), carious (curious), carrency (currency), carse (curse), incar (incur), occar (occur), recar (recur), carrent (current), obscare (obscure), secarity (security), carate (curate), secare (secure).Β 
  • Bus: As in, “A busman’s holiday,” and “Waiting for the bus.”
  • Bus*: As in, “Bust a move,” and “We’re in business,” and “Beat around the bush,” and “Go away, I’m busy,” and “Hustle and bustle,” and “Hang on, buster,” and “A bustling city.”
  • *bus: As in, “Nimbus 2000,” and “This is our school syllabus,” and “She wrote an entire omnibus,” and “What a succubus.” Note: the Nimbus 2000 is the first broomstick Harry Potter owns.
  • *bus*: As in, “A robust effort,” and “Emotional abuse is still abuse.”
  • *bas* β†’ *bus*: As in, “Buse (base) instincts,” and “The busis (basis) of my theory,” and “It was a busic question,” and “Birthday bush,” and “You bustard,” and “Busket case.”
  • *bes* β†’ *bus*: As in, “A buspoke (bespoke) jacket,” and “My bust (best) effort,” and “I bustow my bust wishes,” and “Busides, I don’t want to,” and “I buseech you,” and “Bustiality is isn’t a joke; it’s unethical,” and “I’m busotted with them,” and “I’m busieged with suitors.”
  • *bis* β†’ *bus*: As in, “Want a buscuit?” and “Bushop to E3,” and “Meet at the new vegan bustro,” and “We’re refurbushing the kitchen,” and “Good riddance to bad rubbush.”
  • Train: As in, “Gravy train,” and “Strangers on a train,” and “The light at the end of the tunnel might just be a train,” and “Train crash,” and “Train of thought,” and “Train wreck.” Notes: a gravy train is a situation which is low-risk and high benefit.Β 
  • Chain β†’ Train: As in, “A train is only as strong as its weakest link,” and “Train gang,” and “Train letter,” and Train of command,” and “Train reaction,” and “Daisy train,” and “Food train,” and “Off the train.”
  • Plain β†’ Plane: As in, “Plane as day,” and “As plane as the nose on my face,” and “Hidden in plane sight,” and “Plane sailing,” and “In plane view.”
  • Plan* β†’ Plane*: As in, Plane-t (plant), planet, plane-ing (planning), plane-d (planned)
  • *plain β†’ *plane: As in, explane, complane, chaplane and complane‘t (complaint).Β 
  • *Very* β†’ *Ferry*: As in, “Be afraid, be ferry afraid,” and “Before your ferry eyes,” and “Hold ferry tight, please,” and “How ferry dare you,” and “I was ferry drunk,” and “Thank you ferry much,” and “Ferry tasty,” and “Ferry interesting, but stupid,” and “Ferry well,” and “At the ferry least,” and “Eferry inch,” and “Eferry last one,” and “Eferry nook and cranny,” and “Don’t believe eferrything you hear,” and “Eferrybody likes a joker, but nobody lends them money,” and “Question eferrything,” and “Timing is eferrything.”
  • Furry β†’ Ferry: As in, “A ferry toy,” and “My legs are looking a bit ferry.”
  • Fairy β†’ Ferry: As in, “Airy ferry,” and “A ferrytale ending,” and “Nobody loves a ferry when she’s forty.”
  • Vary β†’ Ferry: As in, “Results may ferry,” and “Your mileage may ferry.” Note: Your mileage may vary is an expression indicating that something that works for one may not work for another. Is commonly shortened to YMMV.Β 
  • *fer β†’ *ferry: As in, deferry (defer), conferry (confer), inferry (infer), referry (refer), offerry (offer), transferry (transfer), bufferry (buffer), preferry (prefer).Β 
  • Nefarious β†’ Neferryous: As in, “A neferryous villain.”
  • BoatΒ β†’ But: As in “Last boat not least” and “Close,Β boat no cigar.”
  • SaboteurΒ β†’ SaboateurΒ : As in “Captain, I believe there’s a saboateur on our ship.”
  • Boat: As in, “Don’t rock the boat,” and “In the same boat,” and “Missed the boat,” and “Whatever floats your boat,” and “We’re gonna need a bigger boat.” Notes: to rock the boat is to say something that will upset the people around you. If you need a bigger boat, then you’ve underestimated the situation you’re in.Β 
  • Butt β†’ Boat: As in, “Kick boat,” and “Kiss my boat,” and “Pain in the boat,” and “My boat is on the line,” and “Boat-terflies in my stomach.”Β 
  • Bowtie β†’ Boat-tie: As in, “My boat-tie is too tight.”Β 
  • Beaut* β†’ Boat*: As in, “Boat-iful people,” and “Boat-y mark,” and “I need my boat-y sleep,” and “Make boat-iful music together,” and “Boat-y is in the eye of the beholder,” and “Boat-y is only skin-deep.”
  • About/Abode β†’ Aboat: As in “What aboat the captain?” and “Welcome to my aboat!”
  • Shit β†’ Ship: As in “Oh ship, we’re in trouble now.”
  • *sib* β†’ *ship*: If a word contains “sib” it can usually be replaced with “ship” to create a terrible pun. For example: posshiply (possibly), accesshipility (accessibility), incomprehenshiple, feashipble, irresponshipble, invishipble, ostenshipbly, revershipble, vishipble. An example sentence might be: “I am responshiple for my puns.”
  • *sip* β†’ *ship*: If a word contains “sip” it can usually be replaced with “ship”. For example: gosship (gossip), dishipate (dissipate), shipping (sipping), inshipid (insipid).
  • Sel* β†’ Sail*: If a word starts with “sel” a boat pun can often be made by replacing it with “sail”: sailection (selection), sailect (select), sailf (self), sailling (selling), sail (sell), saildom (seldom), sailfish (selfish), sailfless (selfless),Β sailective (selective).
  • Cruise: As in, “Cruise control,” and “A world cruise.”
  • *crew* β†’ *cruise*: As in, “Motley cruise,” and “Turn the scruise,” and “Skeleton cruise,” and “I scruised up,” and “Scruise it!” Note: a motley crew is a group of randomly assembled people. To turn the screws is to put pressure on someone to do something.Β 
  • Choose β†’ Cruise: As in, “A woman’s right to cruise,” and “Cruise your weapon,” and “Beggars can’t be cruisers.”
  • Chew β†’ Cruise: As in, “Have your ears cruised off,” and “Bite off more than you can cruise.”
  • Helicopter: As in, “Helicopter parent,” and “Get in the helicopter!”
  • Tuxedo β†’ Taxido: Make a pun on taxis: “I need a new taxido.”
  • Tax β†’ Taxi: As in, “Nothing is certain but death and taxis,” and “Goods and services taxis.”
  • *uber*: Change and emphasize words with the “uber” sound in them: bluberdΒ (bluebird),Β exuberance, exuberant, protuberance, puberty.Β 
  • Super β†’ Suber: As in, “Suber bad,” and “Suber Mario,” and “Suberhero,” and “Subersize,” and “Nothing improves creativity like a lack of subervision.”
  • Soup β†’ Souber: As in, “Alphabet souber,” and “From souber to nuts.”
  • Sober β†’ Suber: As in, “As suber as a judge,” and “Clean and suber,” and “Stone cold suber,” and “Call me when you’re suber.”
  • Sub* β†’ Suber*: As in, suberlime (sublime), suberject (subject), subersequent (subsequent), suberstantial (substantial), suberjective (subjective), subermit (submit), suberstance (substance).Β 
  • Rail β†’ Monorail: As in, “Thin as a monorail,” and “Go off the monorails,” and “Off the monorails.”
  • *cab*: Make some cab puns by emphasising the “cab” sound in certain words: amicable, applicability, bancable (bankable), breacable (breakable), cabaret, cabbage, cabernet, cabin, cabinet, despicable, impeccable, macabre, vocabulary, applicable, irrevocable, licable (likable), remarcable (remarkable), unshacable (unshakeable).Β 
  • *com* β†’ *cab*: As in, cabbler (cobbler), cabalt (cobalt), cabra (cobra), cabble (cobble), and cabweb (cobweb).
  • *cub* β†’ *cab*: As in cabicle (cubicle) and incabate (incubate).Β 
  • Chair β†’ Chairlift: As in, “Have a chairlift,” and “Musical chairlifts.”
  • Jet: Make references to jets and jetsetting with these jet-related phrases: “Jet black,” and “Jet-setting,” and “Jet lag,” and “Jet propelled,” and “Jetty,” and “Jettison.” Note: to jettison something is to get rid of an unneeded or unwanted thing.Β 
  • Jot β†’ Jet: As in, “Let me jet that down.” Note: to jot something down is to quickly write or scribble a note.
  • Get β†’ Jet: As in, “As good as it jets,” and “Ask a silly question, jet a silly answer,” and “Buy one, jet one free,” and “Can’t jet you out of my head,” and “Can’t jet enough,” and “Come and jet it,” and “Don’t jet mad, jet even,” and “Don’t jet me started,” and “I’m jetting better and better,” and “Flattery will jet you nowhere,” and “From the jet go,” and “Jet rich quick,” and “Jet a feel for,” and “Jet a handle on,” and “I jet knocked down, but I jet up again,” and “Pay peanuts and jet monkeys,” and “Let’s jet physical,” and “What you see is what you jet.”
  • Jutβ†’ Jet: As in, “Watch out for that branch – it’s jetting out.” Note: to jut out is to protrude.Β 
  • *git/get* β†’ *jet*: As in, ajetator (agitator), ajetate (agitate), apolojetic, budjet, cojetate (cogitate), dijet (digit), dijetal (digital), enerjetic, fidjet, fujetive (fugitive), illejetimacy (illegitimacy), lejetimacy (legitimacy). Notes: an agitator is one who stirs up feeling or trouble. To cogitate is to intently think about or comsider something.Β 
  • Sit β†’ Transit: As in, “Are you transitting comfortably?” and “Don’t just transit there,” and “Transit it out,” and “Transit tight,” and “Transitting pretty,” and “A transitting target.”
  • Plot β†’ Pilot: As in, “Lose the pilot,” and “The pilot thickens,” and “A pilot of land.”
  • Pilates β†’ Pilotes: As in, “I do pilotes three times a week.”
  • Business: While business may be the opposite of a holiday, we’re using it as a reference to business class when flying. As in, “Dirty business,” and “Back in business,” and “Business as usual,” and “Business at hand,” and “Business before pleasure,” and “Business class,” and “The business end,” and “Business or pleasure?” and “Business partner,” and “Do your business,” and “It’s not your business,” and “Mind your own business,” and “Monkey business,” and “Open for business,” and “A risky business,” and “Strictly business,” and “This is a place of business!” and “That’s show business.”
  • Class β†’ First class: As in, “A first class act,” and “First class warfare,” and “In a first class of their own,” and “A first class clown.”
  • Rail β†’ Railway: As in, “Thin as a railway,” and “Go off the railways.”
  • Way β†’ Railway: As in, “A funny thing happened on the railway,” and “All the railway,” and “And that’s the railway it is,” and “There must be another railway,” and “Any railway you slice it,” and “Any which railway,” and “By the railway,” and “Change your railways,” and “Go all the railway,” and “Go down the wrong railway,” and “Go our separate railways,” and “Have it both railways,” and “In a bad railway,” and “Mend your railways,” and “My railway or the highway.”
  • Hike: As hiking is a popular activity for travellers, it’s been included in this entry. As in, “Take a hike,” and “The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy,” and “This backpack makes my jacket hike up.”
  • Haiku β†’ Hike-u: As in, “Writing hike-us is really hard.”
  • Shop: Shopping is another popular holiday activity and one that is particularly instagrammable, so we’ve included it here. As in, “You’re all over the shop,” and “Like a bull in a china shop,” and “One stop shop,” and “Personal shopper,” and “Shop ’til you drop,” and “Shop around,” and “Talk shop,” and “Window shopping.” Notes: to be all over the shop is to have something happen chaotically, messily, or in various places at once. To be a bull in a china shop is to act clumsily or indelicately around delicate things or topics.Β 
  • Chop β†’ Shop: As in, “Bust your shops,” and “Shop and change,” and “Get the shop.” Note: To “bust your chops” can have two meanings. If you bust your own chops, then you’ve spent a great deal of energy and effort to do something. If someone else busts your chops, then they’ve scolded or reprimanded you. To chop and change is to continually change your mind.Β 
  • Shape β†’ Shop: As in, “Get bent out of shop,” and “It all went pear-shopped,” and “In any way, shop, or form,” and “Lick into shop,” and “Shop up or ship out,” and “Whip into shop.”
  • Ship β†’ Shop: As in, “Abandon shop,” and “Extend the hand of friendshop,” and “Go down with the shop,” and “Jump shop,” and “Run a tight shop,” and “Shape up or shop out,” and “Shops of the desert,” and “That shop has sailed,” and “The face that launched a thousand shops,” and “The start of a beautiful friendshop,” and “A stormy relationshop.” Notes: Camels are known as ships of the desert.Β 
  • Roam: As in, “Roaming ’round the mountains,” and “Did you remember to activate roaming on your phone?”
  • Rome β†’ Roam: As in, “All roads lead to roam,” and “Roam wasn’t built in a day.”
  • *rome*: As in, “Roameo and Juliet,” and “Peter Pan syndroam,” and “Rollerdroam.”
  • *rom*: As in, aroamatherapy, chroam (chrome), chroamosome (chromosome), monochroam, proamiscuous, proamotion, roamance, roamaine (as in the lettuce).Β 
  • *ski*: Emphasise the “ski” in words to make some snowy puns: “Selling snow to eskimos,” and “Asking for a friend,” and “By the skin of one’s teeth,” and “Comfortable in your own skin,” and “Get under your skin,” and “Makes my skin crawl,” and “Made my heart skip a beat,” and “Watch the skies.”
  • Snow: As snowy areas are just as popular as the beach, snow-related words and activities have been included here. As in, “Pure as the driven snow,” and “White as snow,” and “Blanket of snow,” and “Let it snow,” and “Snow White,” and “A snowball’sΒ chance in hell,” and “Snowed in,” and “Snowed under,” and “The abominable snowman.” Notes: A snowball’s chance in hell basically means that something is almost impossible – just like the odds for a snowball to survive hell without melting.Β 
  • Board β†’ Snowboard: As in, “All above snowboard,” and “Across the snowboard,” and “Back to the drawing snowboard,” and “Bed and snowboard,” and “Snowboarding pass.”
  • Dive: As in, “Dive in,” and “Take a dive,” and “Going diving?”
  • Climb: As in, “A mountain to climb,” and “Climb down,” and “Climb on the bandwagon,” and “Climb the social ladder.”
  • Climate β†’ Climb-ate: As in, “A chilly climb-ate,” and “I know you don’t believe in climb-ate change, but it’d be cooler if you did.”
  • Photo: As in, “Photo finish,” and “Photo opportunity,” and “Get in the photo!” and “Take a photo of me,” and “I need a photo for my instagram.”
  • So far β†’ Safari: Safaris are included in our list of holiday activities, so is included in this entry. As in, “I can’t believe you’d so safari as to..” and “Safari, so good,” and “Why are you going safari?”
  • Tour: As in, “Eco tourism,” and “Magical mystery tour,” and “Tour de force,” and “A world tour.”
  • Too β†’ Tour: As in, “A step tour far,” and “About time, tour,” and “I’m tour sexy for my shirt,” and “It’s never tour late to learn,” and “It’s tour cold to snow,” and “You know tour much,” and “Life’s tour short,” and “No challenge tour great,” and “This tour shall pass,” and “Tour easy,” and “Tour big for your boots,” and “Tour close for comfort,” and “Tour good to be true,” and “Tour many cooks spoil the broth.”
  • Twoβ†’ Tour: As in, “A bicycle built for tour,” and “As alike as tour peas in a pod,” and “Caught in tour minds,” and “Eating for tour,” and “Goody tour shoes,” and “In tour shakes of a lamb’s tail,” and “It takes tour to tango,” and “Tour steps forward, one step back.”
  • Tour*: As in, tournament and tourniquet

The following puns are about specific types of seasonal holiday, rather than about holidays in general.

  • Year β†’ New Year: As in, “As bright as a new year,” and “Brand spanking new year,” and “Dawn of a new year,” and “Out with the old, in with the new year.”
  • Honeymoon: As in, “Honeymoon period.”
  • Honey β†’ Honeymoon: As in, “A taste of honeymoon,” and “Land of milk and honeymoon.”
  • Moon β†’ Honeymoon: As in, “Ask for the honeymoon,” and “Bark at the honeymoon,” and “A blue honeymoon,” and “Cry for the honeymoon,” and “Eclipse of the honeymoon,” and “Fly me to the honeymoon,” and “Many honeymoons ago,” and “Honeymoonlight serenade,” and “Over the honeymoon,” and “On the dark side of the honeymoon,” and “The man in the honeymoon,” and “Phases of the honeymoon,” and “To the honeymoon and back.”
  • *eve*: Make references to Christmas Eve and New Year’s Eve by emphasising the “eve” in certain words: “And they lived happily ever after,” and “An evening person,” and “Forever and a day,” and “Hardly ever,” and “Hello, good evening and welcome,” and “Nothing is ever free,” and “The greatest story ever told,” and “The key to a nice, relaxed evening,” and “An ace up your sleeve,” and “Believe it or not,” and “The blessed event,” and “Break even,” and “The eleventh hour,” and “Even the score,” and “Every inch,” and “Never mind,” and “Every cloud has a silver lining,” and “Question everything.”
  • Easter: As in, “Easter Island,” and “Easter parade,” and “The Easter bunny.”
  • East/Eastern β†’ Easter: As in, “Easter of Eden,” and “Full of Easter promise.”
  • *east β†’ *easter: As in, “At the very l-easter,” and “A f-easter for the eyes,” and “F-easter or famine,” and “The king of b-easters,” and “Last but not l-easter,” and “Nutritional y-easter is a good cheese substitute.”
  • Giving β†’ Thanksgiving: As in, “The gift that keeps on Thanksgiving.” For more Thanksgiving-related puns, see our Thanksgiving list.
  • Christmas: As in, “A Christmas carol,” and “All I want for Christmas is you,” and “Christmas comes but once a year,” and “Done up like a Christmas tree,” and “Have yourself a merry little Christmas,” and “Lit up like a Christmas tree,” and “A white Christmas.” Note: If you’d like more Christmas-related puns, stay tuned for our Christmas list which is coming soon.Β 

Holiday-Related Words

To help you come up with your own holiday puns, here’s a list of related words to get you on your way. If you come up with any new puns or related words, please feel free to share them in the comments!

General:Β holiday, vacation, staycation, retreat, travel, escape, trip, journey, leisure, recreation, break, rest, tourist, tourism, abroad, sabbatical, beach, sand, sea, resort, tropical, island, palm tree, surf, waves, tan, bathers, sunshine, sunscreen, country, mountain, canyon, food, culture, getaway, weekend, bed and breakfast, hotel, hostel, motel, villa, homestay, cabin, lodge, cottage, airbnb, adventure, destination, pack, bag, suitcase, luggage, ticket, airport, flight, car, bus, train, rail, airplane, aeroplane, ferry, boat, cruise, ship, helicopter, taxi, uber, flight, rickshaw, monorail, cable car, cab, caravan, rv (recreational vehicle), chairlift, jet, plane, sailboat, yacht, accommodation, backpacking, activities, transit, itinerary, pilot, flight attendant, business, first-class, economy, railway, sail, hiking, shopping, safari, roam, skiing, snowboard, dancing, diving, snorkeling, climbing, photo, photography, bird watching, festival, tour, family, honeymoon, romantic, solo, luxury

Specific holidays:Β new year’s, new year’s eve, good friday, easter, labor day, thanksgiving, christmas, diwali, eid, ramadan, hanukkah, chinese new year, yom kippur

Did this Punpedia entry help you?

Did you find the holiday-related pun that you were looking for? If so, great! Otherwise, please let us know what you were looking for in the comments below! Are you looking for word play for text messages, Facebook, Twitter or some other social media platform? Would you like to see some funny holiday pun pictures? Or perhaps you just want more holiday puns for your photo captions? Whatever the case, please let us know, and help us improve this Punpedia entry. If you’ve got any holiday puns (image or text) that aren’t included in this article, please submit them in the comments and one of our curators will add it as soon as possible. Thanks for visiting Punpedia!Β 🙂✨

Owl Puns

Welcome to the Punpedia entry about owl puns! The list below contains a wide variety of puns based specifically on the word “owl” and on many owl-related topics. Enjoy! πŸ™‚

OwlΒ Puns List

Each item in this list describes a pun, or a set of puns which can be made by applying a rule. If you know of any puns about owls that we’re missing, please let us know in the comments at the end of this page! Without further ado, here’s the list of owl puns:

  • Owl: “A night owl” and “As wise as an owl
  • I will β†’ Owl: As in “Owl not give up.” and “Owl if you will” and “Owl wear my heart upon my sleeve”
  • All β†’ Owl: As in “Free-for-owl” and “A jack of owl trades” and “A man for owl seasons” and “A rising tide lifts owl boats” and “After owl is said and done” and “A know-it-owl” and “Above owl” and “Against owl odds” and “Owl your eggs in one basket” and “Owl at once” and “I’m owl ears” and “Owl else being equal, …” and “Owl by my lonesome” and “Owl hands on deck” and “Owl hell breaks loose” and “Owl gone” and “Owl good things must come to an end” and “Owl in owl” and “Owl in a day’s work” and “It’s owl in your head” and “Owl manner ofΒ …” and “Owl of a sudden” and “Owl or nothing” and “Owl over the place” and “Owl right.” and “Owl rights reserved” and “Owl smiles” and “Owl systems are go” and “Owl that” and “Owl talk and no action” and “Owl the best” and “Owl the rage” and “Owl the same” and “Owl things considered” and “Owl things must pass” and “Owl very well” and “Owl walks of life” and “Owl-out war” and “At owl costs” and “By owl means” and “For owl I know” and “For owl practical purposes” and “Give it owl you’ve got!” and “Go owl-out” and “In owl honesty” and “In owl likelihood” and “Firing on owl cylinders” and “If owl else fails” and “In owl seriousness” and “That is owl.” and “Owls well that ends well” and “That’s owl for now.”
  • Who’d β†’ Hoot: As in “Hoot have thought it would be so easy?”
  • Hoot: “I don’t give a hoot” and “What a hoot (referring to a good time or a funny person)” and “Hoot and holler (shout in disapproval)”
  • *owl*: There are a few words that contain the “owl” sound which can be used as silly owl puns: b-owls (bowels), growl, t-owlΒ (towel),Β scowling, scowl, fowl, howled, v-owlΒ (vowel),Β prowling, cowl.
  • Al* β†’ Owl*: If a word begins with the “al” sound, we can often replace it with “owl” to make a terrible owl pun: owlcoholic (alcoholic), owlchemist (alchemist), owlgebra (algebra), owlbum (album), Owlexander (Alexander), owlgorithm (algorithm), Owlgerian (Algerian), owlligator (alligator), owllegations (allegations), owllegiance (allegiance), owlphabet (alphabet), altitude (owltitude), owluminium (aluminium).
  • HoodΒ β†’ Hoot: As in “Robin Hoot” and “Neighbourhoot” and “In the hoot
  • TellingΒ β†’ Talon: As in “I’m talon you, it wasn’t me who did it!”
  • WhoΒ β†’ Hoo: We call the owl sound a “hoot”, but it actually sounds like “hoo hoo” for man owls. Some phrases: “Look hoo’s talking!” and “Says hoo?” and “Hoo is this?” and “Hoo’s hoo?”
  • Wise: Owls have a history of being considered “wise”, and so if you can slip “wise” or “wise old” somewhere into your communication then it might be enough for a subtle owl pun.
  • White-faced: If someone is “white-faced” then they are pale from fear, ill health or tiredness. There are many owl species that have white faces – for example the barn owl and the southern white-faced owl. So using the word “white-faced” in the “pale from fear, etc.” sense may be a viable owl pun if your audience knows enough about owls.
  • Orange-brown/Yellowish-brown β†’ Tawny:Β There are a few owl species around the world that have the word “tawny” in their name which describes their colour (Somewhere between orange-brown and yellowish-brown, like the various shades of wood).
  • Night: Phrases and idioms related to “night” may be used as subtleΒ owl puns in the right context (since owls are nocturnal): “A night out” and “One night stand” and “All night long” and “Far into the night” and “In the dead of night” and “How can you sleep at night” and “Make a night of it” and “Let’s call it a night” and “Night on the town” and “Night and day”
  • Swoop: “In one fell swoop” (suddenly; in a single action)
  • Flight: “Flight of fancy” and “Take flight” and “Flight of imagination” and “In full flight” and “Flight attendant”
  • Bird: There are quite a few phrases/idiom related to birds which can be used as owl puns in the right context: “A bird in the hand is worth 2 in the bush” and “A bird-brain” and “Bird’s eye view” and “A little bird told me …” and “An early bird” and “Early bird gets the worm” and “Like a bird in a gilded cage” and “The birds and the bees” and “Birds of a feather flock together” and “Flip someone the bird” and “Free as a bird” and “The bird has flown” and “Sing like a bird” and “Jailbird“.
  • Fly: There are a few phrases related to flyingΒ which can be used as owlΒ puns in the right context: “Fly by the seat of your pants” and “Fly in the face of the evidence” and “Fly off the shelves” and “A fly on the wall” and “Fly by night” and “On the fly” and “Pigs might fly” and “Let fly” and “Watch the sparks fly” and “Fly in the ointment” and “Fly into a rage” and “Fly off the handle” and “Fly the coop” and “I’ve gotta fly” and “Fly the white flag” and “Wouldn’t hurt a fly
  • Beak: “To wet one’s beak” and “beak” may be slang for nose in some places.
  • Peek β†’ Beak: As in “Beak-a-boo” and “Sneak beak
  • Peak β†’ Beak: As in “Beak performance” and “They climbed to the beak
  • Wing: “Left wing / right wing” and “Let’s just wing it” and “Take under your wing” and “Clip someone’s wings” and “Spread your wings
  • Feather:Β There are a few phrases related to feathers: “As light as a feather” and “In full feather” and “Feather in your cap (symbol of honour/achievement)” and “Feather one’s nest” and “Ruffle (a few/someone’s) feathers” and “You could have knocked me down with a feather
  • Father β†’ Feather: As in “The founding feathers” and “Like feather, like son”
  • Further β†’ Feather: As in “Without feather ado” and “Look no feather” and “Kick the can feather down the road”
  • Nest: “Leave the nest” and “Empty nest syndrome” and “One Flew Over the Cuckoo’s Nest” and “Love nest” and “Stir up a hornet’s nest” and “A nest of vipers” and “A mare’s nest” and “Nest together”
  • Next β†’ Nest: As in “Nest minute …” and “Better luck nest time” and “Boy/girl nest door” and “Nest generation” and “Nest in line to the throne” and “Nest to nothing” and “Take it to the nest level” and “Nest to nothing” and “The nest big thing.” and “Cleanliness is next to godliness” and “In nest to no time” and “Nest to nothing” and “One day chicken and the nest day feathers” and “Catch the nest wave” and “As ___ as the nest girl/guy”

Owl-Related Words

There are many more owl puns to be made! Here’s a list of owl-related concepts to help you come up with your own. If you come up with a new pun, please share it in the comments!

bird, bird of prey, night, nocturnal, raptor, tawny, tawny frogmouth, owlet, beak, feathers, wings, flight, binocular vision, talon, hoot, barn owl, barn, owl, owls, wise, old, horned owl, white-faced, avian, fly

Did this Punpedia entryΒ help you?

Did you find the owl-related pun that you were looking for? If so, great! Otherwise, please let us know what you were looking for in the comments, below! Are youΒ looking for word play for text messages, facebook, twitter, or some other social media platform? Would you like to see some funny owl punΒ images? Or perhaps you just want more owlΒ puns for your photo captions? Whatever the case, please let us know, and help us improve this Punpedia entry. If you’re got any owl puns (image or text) that aren’t included in this article, please submit them in the comments and one of our curators will add it as soon as possible. Thanks for visiting Punpedia πŸ™‚