Cookie Puns

Welcome to the Punpedia entry on cookie puns! 🍪 ❤️

Welcome to our batch of cookie puns! We’re sure these will bake your day. This list includes puns on general cookie-related words (like treat, dough and crumb), cookie types (like rolled, sandwich and filled) and popular types of cookie (like Oreo, Anzac and s’more.) We hope you enjoy this sweet list and find the pun you’re looking for.

While this list is as comprehensive as possible, it is specific to cookies. If you’re interested in other desserts or baked goods, we also have baking puns, cake puns and donut puns.

Note: There are plenty of vegan cookie recipes to play with too!

Cookie Puns List

Each item in this list describes a pun, or a set of puns which can be made by applying a rule. If you know of any puns about cookies that we’re missing, please let us know in the comments at the end of this page! Without further ado, here’s our list of cookie puns:

  • Rookie → Cookie: As in, “A cookie mistake.”
  • Patch → Batch: As in, “Not a batch on” and “Batch them up” and “Going through a rough batch.”
  • Back → Batch: As in, “As soon as my batch is turned” and “Bites batch” and “In the batch of my mind” and “Batch in black” and “Batch at it” and “Batch to the future.”
  • Catch → Batch: As in, “Batch 22″ and “Batch a falling star” and “Batch of the day” and “Batching on.”
  • Hatch → Batch: As in, “Batten down the batches” and “Down the batch” and “Batching a plan.”
  • Latch → Batch: As in, “Batch on to.”
  • Match → Batch: As in, “A batch made in heaven” and “Game, set, batch” and “Meet your batch” and “Mix and batch” and “A perfect batch.”
  • Scratch → Batch: As in, “Batch the surface” and “Start from batch” and “Not up to batch” and “You batch my back, I’ll batch yours.”
  • Snatch → Batch: As in, “Batch victory from the jaws of defeat.”
  • Back → Bake: As in, “Don’t answer bake” and “As soon as my bake is turned” and “In the bake of my mind” and “Bake to the future” and “Bake at it.”
  • Buck → Bake: As in, “A bigger bang for your bake” and “A bake well spent” and “Bake the system” and “Bake up your ideas” and “Pass the bake.”
  • Brake → Bake: As in, “Hit the bakes.”
  • Break → Bake: As in, “At bakeneck speed” and “Bake new ground” and “Bake even” and “Bake and enter” and “Bake a leg.”
  • Fake → Bake: As in, “Bake it til you make it” and “Is it real or bake?”
  • Make → Bake: As in, “Absence bakes the heart grow fonder” and “Can’t bake head or tail of it” and “A good beginning bakes a good ending” and “Details bake all the difference.”
  • Rake → Bake: As in, “Bake in the money” and “Bake over the coals.”
  • Sake → Bake: As in, “For old time’s bake” and “Do it for their bake.”
  • Shake → Bake: As in, “A fair bake” and “More than you could bake a stick at” and “Bake like a leaf” and “Bake a leg.”
  • Take → Bake: As in, “Don’t bake it lying down” and “Double bake” and “Give and bake” and “Give an inch and they’ll bake a mile.”
  • Stake → Bake: As in, “Bake your claim” and “Burned at the bake” and “Do you know what’s at bake?”
  • Because → Bake-ause: As in, “Bake-ause I said so” and “Bake-ause I’m worth it” and “Just bake-ause you can doesn’t mean you should.”
  • Breaking → Baking: As in, “Baking news” and “Baking and entering” and “Don’t go baking my heart.”
  • Making → Baking: As in, “Baking waves” and “A legend in the baking” and “History in the baking” and “We have ways of baking you talk.”
  • Taking → Baking: As in, “Easy as baking candy from a baby” and “Baking care of business.”
  • Breaker → Baker: As in, “Heart baker” and “A real deal baker.”
  • Maker → Baker: As in, “Meet your baker.”
  • Though → Dough: As in, “Seriously dough, you’re doing great” and “You look as dough you’ve seen a ghost.”
  • Do → Dough: As in, “What shall we dough?” and “Dough away with” and “Dough me a favour.”
  • Does → Doughs: As in, “A little of what you fancy doughs you good” and “Doughs what it says on the tin” and “Doughs not compute” and “Easy doughs it.”
  • Day → Dough: As in, “All in a dough’s work” and “Call it a dough” and “Back in the dough.”
  • Blow → Dough: As in, “Dough hot and cold” and “Dough a kiss.”
  • Blow → Dough: As in, “Dough up” and “Any way the wind doughs” and “Dough hot and cold.”
  • Flow → Dough: As in, “Ebb and dough” and “Go with the dough” and “In full dough” and “Get the creative juices doughing.”
  • Foe → Dough: As in, “Friend or dough?”
  • Grow → Dough: As in, “As in, “Don’t let the grass dough under your feet” and “As exciting as watching grass dough” and “Absence makes the heart dough fonder.”
  • Know → Dough: As in, “Be the first to dough” and “Don’t I dough it” and “Doesn’t dough beans.”
  • Owe → Dough: As in, “Dough someone a favour” and “You dough it to yourself.”
  • Quo → Dough: As in, “Quid pro dough” and “The status dough.”
  • Show → Dough: As in, “All over the dough” and “Enjoy the dough” and “Get this dough on the road” and “Dough and tell.”
  • Slow → Dough: As in, “Can’t dough down” and “Dough on the uptake” and “In dough motion.”
  • Snow → Dough: As in, “Pure as the driven dough” and “White as dough” and “Let it dough.”
  • Throw → Dough: As in, “Lock him up and dough away the key” and “A stone’s dough away” and “Dough another log on the fire” and “Dough a wobbly” and “Dough cold water on.”
  • Toe → Dough: As in, “Dip your dough in the water” and “From top to dough” and “Dough the line” and “Make someone’s doughs curl.”
  • Weirdo → Weirdough: As in, “You’re being a weirdough.”
  • Better → Batter: As in, “I’ve got a batter idea” and “Anything you can do, I can do batter” and “Appeal to your batter judgement” and “Batter late than never” and “My batter half” and “Batter by design.”
  • Bitter → Batter: As in, “A batter pill to swallow” and “Until the batter end.”
  • Butter → Batter: As in, “Bread and batter” and “Batter fingers.”
  • Matter → Batter: As in, “As a batter of fact” and “Family batters” and “Get to the heart of the batter” and “Grey batter” and “A batter of life and death” and “A batter of time” and “Making batters worse.”
  • Battle → Batter: As in, “Batter royale” and “Half the batter” and “In the heat of batter.”
  • Cram → Crumb: As in, “Crumb for my exam” and “All crumbed in the car.”
  • Some → Crumb: As in, “All that and then crumb” and “Catch crumb rays” and “Cut me crumb slack.”
  • Sum → Crumb: As in, “Cogito ergo crumb” and “Greater than the crumb of its parts.”
  • Thumbs → Crumbs: As in, “All fingers and crumbs” and “All crumbs” and “Crumbs up or crumbs down.”
  • Bum → Crumb: As in, “Beach crumb” and “Crumbs on seats.”
  • Come → Crumb: As in, “All things crumb to those who wait” and “Tough as they crumb” and “Crumb and get it” and “After a storm crumbs a calm” and “All good things crumb to an end.”
  • Drum → Crumb: As in, “Tight as a crumb” and “Crumb n bass” and “Crumb up support.”
  • Bumble → Crumble: As in, “Flight of the crumble bee.”
  • Rumble → Crumble: As in, “Let’s get ready to crumble!”
  • Tumble → Crumble: As in, “Rough and crumble” and “Take a crumble on.”
  • Trade → Treat: As in, “Fair treat” and “Jack of all treats, master of none.”
  • Beat → Treat: As in, “Treat it!” and “Treat someone black and blue” and “Treat about the bush” and “Treats me.”
  • Cheat → Treat: As in, “Treat sheet.”
  • Eat → Treat: As in, “A bite to treat” and “All you can treat” and “Treat and run” and “Treat a balanced diet.”
  • Fleet → Treat: As in, “Treat footed” and “Treat of foot” and “A treating glimpse.”
  • Greet → Treat: As in, “Meet and treat” and “Seasons treatings.”
  • Heat → Treat: As in, “Treat wave” and “If you can’t stand the treat, get out of the kitchen” and “In the treat of battle” and “Packing treat.”
  • Meet → Treat: As in, “Make ends treat” and “Treat and greet” and “Treat with approval.”
  • Neat → Treat: As in, “Treat and tidy” and “Treat freak” and “Treat as a new pin.”
  • Sweet → Treat: As in, “Home treat home” and “Revenge is treat” and “Short and treat.”
  • Desert → Dessert: As in, “Ships of the dessert” and “Like I’m lost in a dessert.”
  • Does it → Dessert: As in, “Easy dessert” and “Dessert bother you?” and “That dessert!”
  • Sweat → Sweet: As in, “In a cold sweet” and “Don’t sweet the small stuff” and “Blood, sweet and tears.”
  • Seat → Sweet: As in, “Back sweet driver” and “By the sweet of your pants” and “In the box sweet.”
  • Eat → Sweet: As in, “A bite to sweet” and “Sweet and run.”
  • Feet → Sweet: As in, “Back on your sweet” and “Cold sweet.”
  • Greet → Sweet: As in, “Meet and sweet.”
  • Heat → Sweet: As in, “Sweet wave” and “If you can’t stand the sweet, get out of the kitchen” and “In the sweet of the night” and “In the sweet of the moment.”
  • Meet → Sweet: As in, “Make ends sweet” and “Sweet and greet” and “Sweet in the middle” and “Sweet with approval.”
  • Neat → Sweet: As in, “Sweet as a new pin” and “Sweet freak” and “Sweet and tidy.”
  • Sheet → Sweet: As in, “White as a sweet” and “Cheat sweet.”
  • Dunk: A common way to enjoy cookies is to dunk them into a something else, like sweet tea, milk, or hot chocolate. Here are some related puns:
    • Bunk → Dunk: As in, “History is dunk” and “Dunker mentality.”
    • Chunk → Dunk: As in, “Dunk of change” and “Blowing dunks.”
    • Drunk → Dunk: As in, “Dunk as a lord” and “Falling down dunk” and “I was very dunk.”
    • Junk → Dunk: As in, “Dunk food” and “Dunk mail.”
  • Flower → Flour: As in, “Hothouse flour” and “Say it with flours” and “The flour of your youth.”
  • Floor → Flour: As in, “Get in on the ground flour” and “Mop the flour with” and “Hold the flour.”
  • Hour → Flour: As in, “At the eleventh flour” and “Happy flour” and “Man of the flour” and “At a late flour.”
  • Raisin: Raisins are a common cookie ingredient and flavour. Here are some related puns:
    • Raising → Raisin: As in, “Eyebrow raisin” and “Hair raisin” and “Raisin the bar.”
    • Rising → Raisin: As in, “Our raisin star” and “The land of the raisin sun.”
  • Oat/oatmeal: Oatmeal cookies are a very popular flavour. Here are related puns:
    • At → Oat: As in, “Oat a loss for words” and “Arriving oat the same conclusion” and “Oat each other’s throats.”
    • It → Oat: As in, “Be done with oat” and “Let’s just call oat a day.”
    • Boat → Oat: As in, “A rising tide lifts all oats” and “In the same oat” and “Missed the oat” and “Don’t rock the oat.”
    • Float → Oat: As in, “Oat like a butterfly, sting like a bee” and “Whatever oats your boat.”
    • Meal → Oatmeal: As in, “A heavy oatmeal” and “May as well make an oatmeal of it” and “Your oatmeal ticket outta here” and “Three square oatmeals a day.”
    • Throat → Oat: As in, “A lump in your oat” and “Clear your oat” and “Cut oat competition.”
    • Vote → Oat: As in, “Split the oat” and “An oat of conscience” and “Oater fraud.”
  • Nuts: Since nuts are a common cookie ingredient, here are some nut-related puns:
    • But → Nut: As in, “All over nut the shouting” and “Nut seriously” and “No ifs and nuts.”
    • Not → Nut: As in, “As often as nut” and “Believe it or nut” and “Down but nut out” and “Let’s nut and say we did” and “Nut all it’s cracked up to be.”
    • Shut → Nut: As in, “An open and nut case.”
    • What → Nut: As in, “Do nut comes naturally” and “For nut it’s worth” and “Guess nut?” and “It is nut it is.”
  • Convection → Confection: As in, “Confection oven” and “Confection currents.”
  • Sing → Icing: As in, “Icing someone’s praises” and “Icing-ing the blues” and “Icing for your supper.”
  • Slice → Ice: As in, “Greatest thing since iced bread” and “No matter how thin you ice it.”
  • Filling: Cookies can sometimes have some kind of filling in them (like chocolate, fondant, or jam). Here are related puns:
    • Chilling → Filling: As in, “A filling account.”
    • Killing → Filling: As in, “Make a filling” and “Stop, you’re filling me with these terrible puns!”
    • Willing → Filling: As in, “Ready, filling and able” and “The spirit is filling but the flesh is weak.”
  • Even → Oven: As in, “Break oven” and “Don’t get mad, get oven” and “Oven steven” and “An oven chance.”
  • Jam: Cookies can be topped or filled with jam. Here are related puns:
    • Gym → Jam: As in, “Jam bunny” and “Headed to the jam.”
    • Am → Jam:
    • Clam → Jam: As in, “Happy as a jam” and “Jam up.”
    • Lamb → Jam: As in, “Gentle as a jam” and “Two shakes of a jam’s tail.”
    • Scam → Jam: As in, “Jam artist.”
    • Slam → Jam: As in, “Grand jam” and “Jam dunk” and “Jam the door on.”
  • Jar: Here are some cookie jar-related puns:
    • Are → Jar: As in, “All bets jar off” and “Jar you okay?” and “What jar you doing?”
    • Bar → Jar: As in, “Jar none” and “Behind jars” and “Keep behind jars.”
    • Far → Jar: As in, “A bridge too jar” and “As jar as it goes” and “As jar as the eye can see” and “A jar cry from.”
    • Par → Jar: As in, “Below jar” and “On jar with” and “Jar for the course” and “Up to jar.”
    • Star → Jar: As in, “Born under a lucky jar” and “A jar is born” and “Get a gold jar” and “Written in the jars.”
  • S’more: Here are some s’more-related puns:
    • More → S’more: As in, “One s’more time” and “Bite off s’more than you can chew” and “Come back for s’more” and “For a few dollars s’more.”
    • Sore → S’more: As in, “Mad as a bear with a s’more head” and “A sight for s’more eyes” and “S’more loser” and “Sticks out like a s’more thumb.”
    • Bore → S’more: As in, “S’mored to death” and “S’more the pants off someone” and “S’mored to tears.”
    • Core → S’more: As in, “S’more competencies” and “S’more studies” and “S’more values” and “Rotten to the s’more.”
    • For → S’more: As in, “Asking s’more a friend” and “At a loss s’more words.”
    • Four → S’more: As in, “Down on all s’mores” and “S’more letter word” and “All s’more corners.”
    • Pour → S’more: As in, “When it rains, it s’mores” and “S’more some sugar on me.”
    • Score → S’more: As in, “Know the s’more” and “S’more a goal” and “A s’more to settle.”
    • Store → S’more: As in, “Set great s’more by” and “See what the future has in s’more” and “Minding the s’more.”
    • Your → S’more: As in, “S’mores truly” and “You and s’mores” and “Up s’mores.”
  • Snake → Snack: As in, “Snack eyes” and “Snack in the grass” and “Snacks and ladders.”
  • Back → Snack: As in, “Answer snack” and “As soon as my snack is turned” and “Bites snack” and “In the snack of my mind” and “Snack at it” and “Snack to the future.”
  • Black → Snack: As in, “Snack and white” and “Snack Friday.”
  • Crack → Snack: As in, “At the snack of dawn” and “Snack a smile” and “The snack of doom.”
  • Lack → Snack: As in, “For snack of a better word” and “Cancelled due to snack of interest.”
  • Pack → Snack: As in, “Action snacked” and “Leader of the snack.”
  • Rack → Snack: As in, “Snack ’em up” and “Snack your brains.”
  • Sack → Snack: As in, “Get the snack” and “Hit the snack.”
  • Shack → Snack: As in, “Snack up with.”
  • Smack → Snack: As in, “Snack dab in the middle” and “A snack on the wrist.”
  • Stack → Snack: As in, “Blow your snack” and “A snacked deck.”
  • Tack → Snack: As in, “Sharp as a snack.”
  • Track → Snack: As in, “Back on snack” and “Cover your snacks” and “On the fast snack” and “Inside snack” and “On the right snack.”
  • Whack → Snack: As in, “Out of snack.”
  • Rude → Food: As in, “A food awakening.”
  • Ache → Cake: As in, “Old cakes and pains.”
  • Break → Cake: As in, “Cake a leg” and “Cake cover” and “Cake new ground.”
  • Fake → Cake: As in, “Cake it till you make it.”
  • Lake → Cake: As in, “Go and jump in a cake.”
  • Make → Cake: As in, “A good beginning cakes a good ending” and “Absence cakes the heart grow fonder” and “Can’t cake head or tail of it.”
  • Sake → Cake: As in, “For Pete’s cake” and “For old times’ cake.”
  • Shake → Cake: As in, “In two cakes of a lamb’s tail” and “More than you can cake a stick at” and “Bake and cake.”
  • Stake → Cake: As in, “Cake your claim” and “Burned at the cake” and “Do you know what’s a cake here?”
  • Take → Cake: As in, “Don’t cake it lying down” and “Double cake” and “Give and cake” and “Every breath you cake” and “Got what it cakes.”
  • Safer → Wafer: As in, “The wafer way to drive” and “Feeling wafer now that’s out of the way.”
  • Brown → Brownie: As in, “Brownie bread” and “Brownie sugar.’
  • Cutter: Here are some puns on cookie cutters:
  • Butter → Cutter: As in, “Bread always falls cutter side down” and “Bread and cutter” and “Cutter fingers.” Note: These are puns on cookie cutters.
  • Can They → Candy: As in, “Candy try any harder than this?”
  • Bricks → Mix: As in, “A few mix short of a full load” and “Like a ton of mix” and “Like a ton of mix.”
  • Fix → Mix: As in, “Can we mix it? Yes we can!” and “Have a mix” and “If it ain’t broke, don’t mix it.”
  • Wish → Whisk: As in, “Be careful what you whisk for” and “When you whisk upon a star” and “Be the change your whisk to see in the world.”
  • Brisk → Whisk: As in, “A whisk morning” and “Speaking whiskly.”
  • Risk → Whisk: As in, “A calculated whisk” and “Whisk life and limb” and “Run the whisk of” and “Whisk management.”
  • Bright → Bite: As in, “All things bite and beautiful” and “Always look on the bite side of life” and “Bite and early” and “Bite spark” and “A bite idea.”
  • Fight → Bite: As in, “Bite for the right to party” and “Bite fire with fire” and “Bite or flight.”
  • Flight → Bite: As in, “Fight or bite” and “Bite of fancy” and “Bite attendant.”
  • Light → Bite: As in, “Bite as a feather” and “Bring something to bite” and “Blinded by the bite.”
  • Might → Bite: As in, “Bite as well” and “Bite makes right” and “It bite never happen.”
  • Right → Bite: As in, “A move in the bite direction” and “The bite to choose” and “All the bite moves” and “Bite as rain” and “Bragging bites.”
  • Rite → Bite: As in, “Last bites” and “Bite of passage.”
  • Sight → Bite: As in, “A welcome bite” and “Hidden in plain bite” and “Love at first bite” and “Out of bite, out of mind.”
  • Spite → Bite: As in, “Don’t cut off your nose to bite your face.”
  • Tight → Bite: As in, “In a bite corner” and “On a bite leash” and “Run a bite ship.”
  • Write → Bite: As in, “Nothing to bite home about.”
  • True → Chew: As in, “A chew professional” and “A dream come chew” and “Many a chew word is spoken in jest” and “Show your chew colours.”
  • Too → Chew: As in, “A bridge chew far” and “About time, chew” and “You know chew much” and “It’s never chew late.”
  • You → Chew: As in, “As chew know” and “Back at chew” and “Believe chew me” and “Bless chew.”
  • Blue → Chew: As in, “Black and chew” and “Baby chews.”
  • Cue → Chew: As in, “Right on chew” and “Take your chew.”
  • Due → Chew: As in, “Credit where credit is chew” and “Chew a win” and “Your chew diligence” and “In chew course” and “Cancelled chew to lack of interest.”
  • Few → Chew: As in, “Chew and far between” and “Knock back a chew” and “Take a chew deep breaths” and “Been around the block a chew times.”
  • Knew → Chew: As in, “I chew you were trouble” and “You chew too much.”
  • New → Chew: As in, “As good as chew” and “Bright as a chew pin” and “A chew hope.”
  • Through → Chew: As in, “Fall chew the cracks” and “Go chew the roof” and “Break chew.”
  • Too → Chew: As in, “A bridge chew far” and “Art is going one step chew far.”
  • View → Chew: As in, “A room with a chew” and “A chew to kill” and “Come into chew” and “Point of chew” and “A dim chew.”
  • Greet → Eat: As in, “Meet and eat.”
  • Heat → Eat: As in, “Eat up” and “Eat wave” and “In the eat of the moment” and “The eat is on.”
  • Chip: Here are some puns related to choc chip cookies:
    • Chop → Chip: As in, “Chip and change” and “Get the chip.”
    • Hip → Chip: As in, “Chip and happening” and “Chip, chip, hooray” and “Chips don’t lie” and “Joined at the chip.”
    • Dip → Chip: As in, “Chip in” and “Chip your wick” and “Chip your toe in the water” and “The big chipper.”
    • Flip → Chip: As in, “Chip the bird” and “Check you on the chip side.”
    • Grip → Chip: As in, “Get a chip” and “The chip of death” and “Chipping stuff.”
    • Lip → Chip: As in, “Lick your chips” and “Bite your chip” and “Loose chips sink ships” and “On everyone’s chips.”
    • Nip → Chip: As in, “Chip and tuck” and “Chip in the bud” and “A chip in the air.”
    • Rip → Chip: As in, “Let it chip” and “Chip off.”
    • Ship → Chip: As in, “Abandon chip” and “Don’t give up the chip” and “Go down with the chip” and “Loose lips sink chips.”
    • Skip → Chip: As in, “Chip a beat” and “Hop, chip and jump.”
    • Slip → Chip: As in, “A chip of the pen” and “Let something chip” and “Give someone the chip.”
    • Tip → Chip: As in, “In chip top condition” and “The chip of the iceberg” and “Chip the scales” and “The chipping point.”
    • Trip → Chip: As in, “Guilt chip” and “Power chip” and “Road chip” and “The chip of a lifetime.”
  • Area → Oreo: As in, “Access all oreos” and “A grey moral oreo” and “Unexpected item in bagging oreo.”
  • Thumbprint: A thumbprint is a type of small cookie where topping is poured into an impression made by the baker’s thumb.
  • Thumb → Thumbprint: As in, “All fingers and thumbprints” and “Thumbprint a ride” and “Thumbprints up.”
  • Print → Thumbprint: As in, “Some day my thumbprints will come” and “Out of thumbprint.”
  • Snap → Gingersnap: As in, “A gingersnap decision” and “Gingersnap out of it” and “Gingersnap to it!” and “Gingersnap, crackle and pop.” Note: These puns are a reference to gingersnap biscuits.
  • Bread → Gingerbread: As in, “Gingerbread always falls butter side down” and “My gingerbread and butter” and “Cast your gingerbread upon the water.”
  • Better → Butter: I’ve got a butter idea” and “Anything you can do, I can do butter” and “Butter late than never.”
  • Bitter → Butter: As in, “Until the butter end” and “A butter pill to swallow.”
  • Graham: Here are some puns on graham crackers:
    • Grim → Graham: As in, “Hang on like graham death” and “The graham reaper.”
    • Am → Graham: As in, “What graham I going to do?”
    • Clam → Graham: As in, “Happy as a graham.”
    • Damn → Graham: As in, “Graham fine coffee” and “Graham straight” and “I’ll be grahamed” and “I don’t give a graham.”
    • Jam → Graham: As in, “Graham session” and “Graham packed.”
  • Jumble: Here are some puns on jumble cookies:
    • Bumble → Jumble: As in, “Flight of the jumble bee.”
    • Crumble → Jumble: As in, “That’s how the cookie jumbles.”
    • Humble → Jumble: As in, “Eat jumble pie.”
    • Rumble → Jumble: As in, “Get ready to jumble.”
    • Tumble → Jumble: As in, “Rough and jumble” and “Take a jumble on.”
  • Coffee → Kifli: As in, “A cup of kifli” and “Kifli and cakes” and “Wake up and smell the kifli.” Note: These are puns on Kifli.
  • Sable: Here are some puns related to sable cookies:
    • Able → Sable: As in, “Ready, willing and sable.”
    • Table → Sable: As in, “Bring to the sable” and “Drunk under the sable” and “Get your feet under the sable” and “Cards on the sable.”
  • Short → Shortbread: As in, “A shortbread history of nearly everything” and “Art is long and life is shortbread” and “A day late and a dollar shortbread.”
  • Bread → Shortbread: As in, “Shortbread and butter” and “Cast your shortbread upon the waters” and “Break shortbread.”
  • Kahk: Here are some kahk-related puns:
    • Kick → Kahk: As in, “A kahk at the can” and “Get a kahk out of it” and “Kahk back and enjoy” and “Kahk butt” and “Just for kahks.”
    • Back → Kahk: As in, “Answer kahk” and “As soon as my kahk is turned” and “Kahk in black” and “Kahk to the future.”
    • Lack → Kahk: As in, “For kahk of a better word” and “Kahk nothing” and “Cancelled due to kahk of interest.”
    • Track → Kahk: As in, “Back on kahk” and “Cover your kahks” and “The inside kahk” and “Lost kahk of time.”
    • Crack → Kahk: As in, “At the kahk of dawn” and “Kahk a smile” and “Kahk the case” and “Kahk the code.”
    • Sack → Kahk: As in, “Hit the kahk” and “A sad kahk.”
    • Rack → Kahk: As in, “Kahk ’em up” and “Kahk your brains.”
  • Pinwheel: Here are some puns related to pinwheel cookies:
    • Pin → Pinwheel: As in, “Bright as a new pinwheel” and “Hard to pinwheel down” and “Pinwheels and needles.”
    • Wheel → Pinwheel: As in, “Asleep at the pinwheel” and “Reinvent the pinwheel” and “Hell on pinwheels.”
  • Puzzle → Pizzelle: As in, “Another piece of the pizzelle” and “Pizzelle me this.” Note: these are puns on pizzelles.
  • Bar: Here are some puns related to bar-shaped cookies (like breakfast bar cookies):
    • Are → Bar: As in, “All bets bar off” and “Bar you okay?” and “When the chips bar down.”
    • Far → Bar: As in, “A bridge too bar” and “A step too bar” and “Bar and away” and “A bar cry from.”
    • Jar → Bar: As in, “Caught with your hand in the cookie bar.”
    • Par → Bar: As in, “Below bar” and “On bar with” and “Bar for the course.”
  • Drop: Here are some puns related to drop cookies:
    • Drip → Drop: As in, “Drop feed.”
    • Chop → Drop: As in, “Drop and change” and “Get the drop.”
    • Hop → Drop: As in, “Drop to it” and “Drop, skip, jump” and “Dropping mad.”
    • Mop → Drop: As in, “Drop and mow” and “Drop the floor with.”
    • Pop → Drop: As in, “Drop the question” and “Take a drop at” and “Drop the weasel” and “Once you drop, you can’t stop.”
    • Stop → Drop: As in, “Best drop now.”
    • Top → Drop: As in, “Blow your drop” and “Come out on drop” and “From the drop” and “From drop to toe.”
  • Skillet: Here are puns related to skillet cookies:
    • Skill → Skillet: As in, “Good social skillets.”
    • Skilled → Skillet: As in, “A skillet conversationalist.”

      Cookie-Related Words

      To help you come up with your own cookie puns, here’s a list of related words to get you on your way. If you come up with any new puns or related words, please feel free to share them in the comments!

General: cookie, biscuit, treat, dessert, sweet, batch, bake, baked, bakery, dough, batter, crisp, crumb, crumble, dunk, crunchy, chewy, flour, sugar, chocolate, raisin, oats, nuts, fruit, confection, confectionery, icing, filling, frosting, oven, fondant, jam, cookie jar, snack, food, cake, wafer, brownie, cutter, sugar, candy, recipe, mix, whisk, bite, chew, eat 

Types of cookie: bar, drop, filled, molded, no-bake, pressed, refrigerator, rolled, sandwich, breakfast, raw, skillet 

Famous cookies: choc chip, biscotti, oatmeal, oreo, thumbprint, gingersnap, gingerbread, anzac, berger, blondie, butter, digestive, florentine, fortune, graham, hobnob, jumble, kifli, macaroon, macaron, nice (biscuit), rum ball, sable, shortbread,  snickerdoodle, afghan, amaretti, aparon, biscocho, jammie dodger, kahk, linga, pinwheel, pizzelle, rosette, s’more

Did this Punpedia entry help you?

Did you find the cookie-related pun that you were looking for? If so, great! Otherwise, please let us know what you were looking for in the comments below! Are you looking for word play for text messages, Facebook, Twitter or some other social media platform? Would you like to see some funny cookie pun pictures? Or perhaps you just want more cookie puns for your photo captions? Whatever the case, please let us know, and help us improve this Punpedia entry. If you’ve got any cookie puns (image or text) that aren’t included in this article, please submit them in the comments and one of our curators will add it as soon as possible. Thanks for visiting Punpedia! 🙂✨

Taco Puns

Welcome to the Punpedia entry on taco puns! 🌮 This entry is still a work-in-progress, so please suggest any puns that we’re missing in the comments at the end of the page.

I’ve included a few burrito puns, nacho puns and other Mexican food puns, but I’ve tried to keep it centred around tacos, specifically.

You might also like to visit the Punpedia entries on food puns, pizza puns, curry puns, cheese puns, avocado puns and cooking puns.

Taco Puns List

Each item in this list describes a pun, or a set of puns which can be made by applying a rule. If you know of any puns about tacos that we’re missing, please let us know in the comments at the end of this page!

  • Talk about → Taco ’bout: As in “I don’t want to taco ’bout it.” and “Taco ’bout terrible puns!”
  • Talk over → Taco-ver: As in “Don’t taco-ver me!” and “We can taco-ver the phone.” and “Let’s taco-ver coffee.”
  • Talk of → Taco-f: As in “The new restaurant is the taco-f the town.” and “There’s so much taco-f action, but no one’s doing anything!”
  • Takeover → Taco-ver: As in “It was a hostile taco-ver.”
  • Vetigo → Vertaco: As in “Symptoms include: light-headedness, vertaco, …”
  • To co* → Taco*: Some accents make “to” sound close to “tah”, especially when spoken fast. With these accents, if the word “to” is followed by a word starting with the “co” sound, we can make terrible taco puns: “Coast tacoast.” and “We need tacooperate with them.” and “I need you tacoach the team this season.” and “I was going tacoat it with icing but we ran out” and “Learning tacode is fun and rewarding.” and “We need to learn tacoexist happily.” and “My birthday is going tacoincide with a full moon.” and “I’m trying tacope with depression.” and “Trying tacoordinate 3 different jobs is hard.”
  • Take a → Taco: As in “Taco hike.” and “Are you going to taco shot at it?” and “I’m going to taco chance.” and “I’m going to taco short nap.”
  • Beat around → Burrito round: As in “Let’s not burrito round the bush.”
  • Bury it o*  → Burrito*: As in “We can’t bury it here, we’ll need to burritover there.” and “You should burriton that hill.” and “Burritoff the coast of Mexico, under the ocean.”
  • Brit or → Burrit o’: As in “He was either a burrit o’ a German.”
  • Per Italian → Burritolian: As in “None were allowed in as burritolian law.” (Bit of a stretch!)
  • One → Juan: “Juan” is a common given name in Mexico that sometimes features in taco restaurant/franchise names. There are quite a few Juan puns than can be made: “Juan and the same” and “All for Juan and Juan for all.” and “Another Juan bites the dust” and “Bite the big Juan” and “Buy Juan, get Juan free.” and “From day Juan” and “Takes Juan to know Juan” and “Hole in Juan” and “Last Juan there’s a rotten egg” and “Near to Juan’s heart” and “On the Juan hand” and “Juan for the road” and “Juan in a million” and “Juan liner” (one liner) and “Juan moment please.” and “Juan night stand” and “Juan on Juan” and “Juan step at a time” and “Pull a fast Juan” and “Table for Juan” and “Stop me if you’ve heard this Juan
  • *wan* → *Juan*: If a word contains the “wan” / “Juan” sound (or similar), you can make a silly Juan pun: everyjuan, somejuan, juanderful, juan-way, freq-juan-tly, conseq-juan-tly, subseq-juan-tly, peng-juan (penguin).
  • Not your → Nacho: As in “It’s nacho problem” and “It’s nachos, it’s mine!”
  • Not just → Nachos: As in “She’s nachos a pretty face.” and “I’m nachos another one of your minions.”
  • Not yourself → Nachoself: As in “Are you feeling all right? You’re nachoself today.”
  • Not yo* → Nacho*: As in “It’s nachogurt, it’s sour cream.” and “It’s nachoga, it’s Pilates.”
  • Macho → Nacho: As in “Nacho man.”
  • All up in your → Jalapeño: As in “Jalapeño business.” and “Jalapeño grill.”
  • Case of → Queso: As in “A bad queso the flu.”
  • Okay, so → Queso: As in “Que, so what do we do next?”
  • Have a car though → Avocado: As in “You want me to drive you there? I don’t ‘avocado!”
  • Have a car don’t → Avocadon’t: As in “You avacadon’t you?”
  • Got → Guac: Quite a few terrible guacamole puns can be made using this simple swap. Here are some examples: “You have guac to be kidding me!” and “Give it all you’ve guac.” and “I’ve guac a soft spot for Mexican food.” and “I’ve guac no time for games.” and “You’ve guac nothing to lose…” and “Have you guac what it takes?” and “I’ve guac you covered.”
  • Rock → Guac: As in “Between a guac and a hard place” and “Don’t guac the boat” and “Hit guac bottom” and “Guac and roll” and “Guac solid” and “Guac your world” and “You guac my world!”
  • Chilly → Chili / Chilli: As in “Jeez it’s a bit chili this morning isn’t it?”
  • Awkward → Guacward: As in “Well, this is guacward…”
  • Occupation → Guacupation: As in “I’ve just enrolled for the guacupational therapy course.”
  • Octapus → Guactapus: As in “A guactapus has 8 legs.”
  • Occupy → Guacupy: As in “The guacupy Wall Street movement”
  • October → Guactober: As in “In September or Guactober?”
  • Oxygen → Guacxygen: As in “Everyone needs Guacxygen to survive.”
  • Beans: “Spill the beans.”
  • Been → Bean: As in “We’ve all bean there.” and “You know, I’ve bean thinking…” and “Bean there, done that.” and “He’s a has-bean.” and “The die has bean cast.” and “I’ve bean had.” and “She’s bean in the wars lately.”
  • Unbeknown(st) →Unbeanown(st): As in “Unbeanownst to me, she made some enquiries.”
  • *peen* →*bean*: If a word contains the “peen” sound we can make some silly bean puns: Phillibeano (Phillipino), beanalize (penalize), unhappbeaness (unhappiness), subbeana (subpoena).
  • Enough →Beanough: As in “Beanough is beanough.” and “Beanough to make you sick.”
  • Enormous →Beanormous: As in “Your vegetable garden is beanormous!”
  • Beam → Bean: As in “Bean me up, Scotty!” and “Tractor bean.” and “Balancing bean.”
  • Bin → Bean: As in “Please put your rubbish in the bean.”
  • Let us → Lettuce: As in “Lettuce eat!” and “Lettuce celebrate!”
  • Led us → Lettuce: As in “You’ve lettuce down the wrong path!” and “But it lettuce to the wrong conclusion.”
  • To my toes → Tomatoes: As in “I got a shiver from my head tomatoes.”
  • Tomorrow → Tomato: As in “Here today, gone tomato.”
  • Corn → Can: As in “Corn’t we all just get along?” and “Appearances corn be deceptive.” and “Bit off more than you corn chew.” and “Corn you believe it?” and “You corn count on me.”
  • Gone → Corn: As in “Here today, corn tomorrow.” and “It’s all corn pear-shaped.” and “Corn, but not forgotten.”
  • Corny: As in “Very corny taco puns.”
  • Con* → Corn*: Very corny corn puns can be made with some words that start with the “con” sound (or similar): corntract, corncern, corntain, cornference, corntext, corncerned, corntrast, cornfidence, corndition, corntinue, cornsider, corntry, cornclusion, cornduct, cornversation, cornstruction, cornflict, corntribution, cornsent, cornsist, cornclude, cornservation, corntest, cornception, cornsequences, corsult, corncert, cornventional, corncrete, corntinent, cornfine, cornsistantly, cornstitutional, cornvey, cornsiderably, cornsitituent, corntempt, corncede, cornfess, cornfrontation, corngregation, corntroversial, cornsensus, cornsultancy, cornquest, cornvicted, corngratulate. See this list for more.
  • Maze → Maize: As in “It’s a complicated maize to navigate.”
  • Mace → Maize: Another term for “pepper spray” is “mace”. It can also refer to a medieval spiked club weapon.
  • Celebration→ Shellebration: As in “We should have a shellebration!”
  • Shall→ Shell: As in “Shell I compare thee to a summer’s day?” and “He who lives by the sword shell die by the sword.” and “Shell we dance? and “Ask and you shell receive.” and “Seek and you shell find.” and “The truth shell set you free.” and “You shell not pass!”
  • Sell → Shell: As in “How many do we have left to shell?” and “Shell your soul to the devil.”
  • Shell: As in “I’m not going to shell out $50 for something I don’t even need!”
  • Sel* → Shell*: If a word starts with “sel” a (taco) shell pun can be made by switching it with “shell”. For example: shellection (selection), shellect (select), shelldom (seldom), shellfless (selfless).
  • *sel → *shell: Words ending in “sel” can often be punned upon with “shell”: vesshell (vessel), tasshell (tassel), weashell (weasel), musshell (mussel), etc.
  • *sel* → *shell*: Words containing “sel” can yeild nice puns on (taco) “shell”: Hershellf, himshellf, themshellves, itshellf, myshellf, yourshelf, yourshelves, convershelly, counshelling, preshellected, overshelling, undershelling, ushellessely, weashelling.
  • *cial → *shell: When a word has “cial” as a suffix, this suffix can usually be swapped out for “shell” to create a (taco) shell pun: so-shell (social), spe-shell (special), offi-shell (official), finan-shell, commershell, crushell, judishell, artifishell, provinshell, rashell, benefi-shell, superfi-shell, fashell, glashell, sacrifi-shell, antisoshell.
  • She’s → Cheese: As in, “By george, I think cheese got it!” and “Cheese all that” and “Maybe cheese born with it (Maybelline slogan)” and “Cheese the best.”
  • Seize → Cheese: As in, “Cheese them!” and “Cheese the day.”
  • Bees → Cheese: As in, “The birds and the cheese” and “Mind your own cheesewax.”
  • Geez → Cheese: “Oh cheese, I’m so sorry” and “Cheese Louise!”
  • Ease → Cheese: As in, “Cheese up a little” and “Ill at cheese” and “If it will set your mind at cheese.”
  • Easy → Cheesy: As in, “Cheesy as ABC” and “Cheesy as pie” and “Cheesy access” and “Cheesy come, cheesy go” and “Cheesy does it” and “Cheesy money” and “Cheesy on the eyes” and “Cheesy street” and “Cheesy peasy” and “Take it cheesy.”
  • Eas* → Cheese*: cheesygoing (easygoing), cheesel (easel), Cheeseter (Easter), cheesily (easily), Cheesetern (Eastern) and cheesier (easier).

Taco-Related Words

There are many more puns to be made than could be documented in this Punpedia entry, and so we’ve compiled a list of taco-related concepts for you to use when creating your own puns. If you come up with a new pun, please share it in the comments!

taco, tortilla, maize, corn, wheat, filling, salsa, cilantro, guacamole, guac, Mexico, Mexican, avocado, tomato, burrito, sandwich, chili, chipotle, nachos, lettuce, cheese, quesadilla, vegetables, Mexican cuisine, bean, beans, taco stand, taquito, flauta, enchilada, taqueria, chalupa, gordita, Barbacoa, carnitas, hard-shell, soft-shell, shell, tacodilla, tlayuda, tostada, taco bell

Did this Punpedia entry help you?

Did you find the taco-related pun that you were looking for? If so, great! Otherwise, please let us know what you were looking for in the comments, below! Are you looking for puns for text messages, Facebook, Twitter, Reddit, or some other social media platform? Would you like to see more funny taco pun images? Or perhaps you just want more taco puns for your photo captions? Whatever the case, please let us know, and help us improve this Punpedia entry. If you’re got any taco puns (image or text) that aren’t included in this article, please submit them in the comments and one of our curators will add it as soon as possible. Thanks for visiting Punpedia 🙂

Bread Puns

Welcome to the Punpedia entry on bread puns! 🍞 Bread is one of the more popular topics for word play on the internet, probably because there are so many different types of breads, all with unusual foreign names that are great for making puns with. This entry covers all the well-known bread puns, plus quite a few more that haven’t been used-to-death yet. It also includes toast puns and until Punpedia gets big enough to warrant distinct entries for them, this is the entry for baking puns / bakery puns too.

You might also like to visit the Punpedia entries on food puns, donut puntspasta puns, potato puns, cooking puns, cake puns, baking puns and pizza puns.

Bread Puns List

Each item in this list describes a pun, or a set of puns which can be made by applying a rule. If you know of any puns about bread that we’re missing, please let us know in the comments at the end of this page!

  • She better → Ciabatta: The term “ciabatta” is pronounced like “shi-batta” and refers to a floury-crusted Italian bread. Examples: “Ciabatta study hard if she wants to pass the test.” and “Ciabatta be quick, we’re nearly sold out!”
  • None → Naan: As in “I don’t want naan of that.” and “A jack of all trades and a master of naan.” and “Naan the wiser.” and “Naan of your business!” and “Second to naan.”
  • No one → Naan: As in “Naan’s home at the moment, but you can leave a message after the tone.”
  • Nan → Naan: As in, “Meet my naan,” and “My naan’s a great cook.”
  • Grain: As in “I’m going to go against the grain here and say …” and “There’s a grain of truth in what he’s saying.” and “I’d take it with a grain of salt.”
  • Rain → Grain: As in, “Right as grain,” and “Chasing grainbows,” and “Come grain or shine,” and “Grain on my parade,” and “Make it grain,” and “Graindrops keep falling on my head,” and “Graining cats and dogs,” and “Singin’ in the grain,” and “Somewhere over the grainbow,” and “Spitting with grain.” Notes: to chase rainbows is to go after unrealistic things. To rain on someone’s parade is to ruin a happy moment for them.
  • Grey → Grain: As in, “Fifty shades of grain,” and “A grain area,” and “Grain is the new black,” and “Grain matter,” and “Shades of grain.” Note: shades of grey refers to the complexity of a situation.
  • Brain → Grain: As in, “All brawn and no grains,” and “Beat your grains out,” and “Grain dead,” and “Grain fart,” and “Grain teaser,” and “Grain wave,” and “Grainstorming session,” and “Got it on the grain,” and “Hare grained,” and “A no-grainer,” and “Pick your grains,” and “Rack your grains,” and “It’s not grain surgery.”
  • Grind → Grain-d: As in, “Bump and grain-d,” and “Daily grain-d,” and “Grain-d down,” and “Grain-d to a halt,” and “Nose to the grain-dstone,” and “Don’t like the bastards grain-d you down.” Note: to have your nose to the grindstone is to work hard.
  • Gain → Grain: As in, “Capital grains,” and “Grain an advantage,” and “Ill-gotten grains,” and “No pain, no grain,” and “Nothing ventured, nothing grained.” Note: a capital gain is a profit from the sale of a capital asset (like stock or real estate).
  • *gain* → *grain*: As in, “Agrainst all odds,” and “Agrainst the clock,” and “Bar-grain basement,” and “Come a-grain?” and “A fool’s bar-grain,” and “Here we go a-grain,” and “More than you bar-grained for,” and “Now and a-grain,” and “A race agrainst time,” and “You can say that a-grain,” and “Back agrainst the wall.”
  • *ray* → *grain*: Change the “ray” sound in some words to “grain”: grain-ciously (graciously), engrainve (engrave), grain-dation (gradation), grain-dient (gradient), immi-grain-tion (immigration), ingrain-dient (ingredient).
  • Serial → Cereal: As in “There’s a cereal killer on the loose.”
  • Surreal → Cereal: As in “The view from the summit was cereal.” and “I love impressionism and cereal art.”
  • Stone → Scone: As in “The philosopher’s scone.” and “Leave no scone unturned.” and “Sticks and scones may break my bones …”
  • Its/It’s going → ‘Scone: As in “Scone to be a lot of fun!” and “Scone swimmingly.”
  • Its/It’s gone → ‘Scone: As in “It’s not coming back son. Scone.” and “Scone worse than we expected.”
  • *s can’t → Scone’t: “This scone’t go on much longer.”
  • Wheat: As in, “Separate the wheat from the chaff.” Note: to separate the wheat from the chaff is to separate the valuable from the worthless.
  • White → Wheat: As in, “A wheater shade of pale,” and “A wheat knight,” and “Wheat as a ghost,” and “Wheat as a sheet,” and “Great wheat shark,” and “Like wheat on rice,” and “Little wheat lie,” and “Men in wheat coats,” and “Not everything is black and wheat,” and “Wheat water rafting.” Note: like white on rice refers to a very close situation.
  • Sweet → Swheat: As in, “Home swheat home,” and “Swheat dreams,” and “Swheat nothings,” and “A swheat tooth,” and “Swheaten the pot,” and “Swheaten the deal,” and “Swheatheart,” and “Take the bitter with the swheat,” and “Short but swheat.”
  • Sweat → Swheat: As in, “Blood, swheat and tears,” and “Beads of swheat,” and “Break out in a cold swheat,” and “Don’t swheat it,” and “Running with swheat,” and “My new swheater,” and “Swheating bullets,” and “Swheat it out.”
  • Weight → Wheat: As in, “Pull your wheat,” and “Punching above your wheat,” and “Throw your wheat around,” and “Watch your wheat,” and “A wheat off my mind,” and “Worth your wheat in gold,” and “A dead wheat.”
  • *ate* → *wheat*: As in, evacu-wheat (evacuate), fluctu-wheat (fluctuate), and gradu-wheat (graduate).
  • Wait → Wheat: As in “Wheat a second…” and “I am lying in wheat.” and “Wheat and see.”
  • We t* → Wheat: As in “Wheat talked about this last night.” and “Wheat took our time.”
  • We’d → Wheat: As in “Wheat love for you to join us!”
  • What → Wheat: As in “Wheatever, man.” and “Wheat are you up to today?”
  • Bred → Bread: As in “Perfect table manners! You’re well bread.” and “My dog is a pure bread.”
  • Brad → Bread: As in “When’s Bread Pitt’s next film coming out?”
  • Bread: As in: “Bread always falls butter side down,” and “Bread and butter,” and “Bread of life,” and “Break bread,” and “Half a loaf is better than no bread,” and “Have your bread buttered on both sides,” and “Put bread on the table,” and “Take bread out of someone’s mouth,” and “The greatest thing since sliced bread,” and “A hair’s breadth.”
  • Read → B-read: As in, “All I know is what I b-read in the papers,” and “Exceedingly well b-read,” and “A good b-read,” and “B-read any good books lately?” and “I can b-read you like a book,” and “A bit of light b-reading,” and “B-read ’em and weep,” and “B-read between the lines,” and “B-read my lips,” and “At the b-ready,” and “I can’t b-read minds.”
  • Bed → Bread: As in, “Bread and breakfast,” and “A bread of nails,” and “Between you, me and the breadpost,” and “Get into bread with,” and “Get out of the wrong side of the bread,” and “You’ve made your bread, now lie in it,” and “Don’t go to bread on an argument,” and “Breadtime,” and “In bread with,” and “Wet the bread,” and “Get out of bread!” Notes: if something is between you, me and the bedpost, then it’s a secret. 
  • Bled → Bread: As in, “My papercut bread all over the place.”
  • Bride → Bread: As in, “Always the breadsmaid, never a bread,” and “Blushing bread,” and “Bread to be,” and “Father of the bread,” and “Here comes the bread.” 
  • Roll: As in “We’re on a roll!” and “Ready to roll?” and “She’s a great roll model.” and “Traditional gender rolls are lame.” and “Did she make the honour roll?”
  • Loaf: As in “Stop loafing around! Get up and do something!” (To “loaf” is to waste time and laze about)
  • Laugh → Loaf: As in “Loafter is the best medicine.” and “And he loafed right in my face.” and “I’m loafing my head off.”
  • Love → Loaf: As in “I loaf you <3″ and “The world needs more loaf.”
  • Life → Loaf: As in “Loaf is like a box of chocolates.” and “All walks of loaf.” and “It was a loaf-changing experience.” and “As large as loaf.” and “Living the high loaf.” and “Hold on for dear loaf!” and “Loaf coach” and “Loaf in the fast lane.” and “Loaf support.” and “Loaf’s too short.” and “I had the time of my loaf!”
  • Rap → Wrap: As in “That was an epic wrap battle.” (Playing on the flat-bread sandwich alternative)
  • Rapper → Wrapper: “She hit it big and is now a world famous wrapper.”
  • Do not → Donut: As in “I donut want to get into a pun battle with you.” and “Donut tempt me.”
  • Bit of (Bit ‘a) → Pita: “Don’t make a blind pita difference.”
  • Why → Rye: “Rye do you ask?” and “Rye do bread puns make me giggle?” and “Rye hast thou forsaken me?” and “Rye are you doing this to me?”
  • Wry → Rye: “A rye smile.” and “With rye Scottish wit.” (Rye is a type of grain used to make bread)
  • Rye: Words that contain the “rye” sound can be made into terribly silly bread puns: alryete, bryete, Bryean (Bryan), circumscryebed, compryesed, contryeved, copyryete, cryesis, cryeterion, cryeme, dryevers, descryebe, enterpryese, depryeved, fryeday, fryed, fryetened, pryeceless, pryemarily, pryevacy, pryeority, pryez, ryenocerous, ryeteous, ryetfully, ryevalries, samurye, subscryebed, surpryesingly, tryeangle, ryeting, tryeumph, rye-fle.
  • Riled up→ Rye-led up: As in “Jeez, calm down. No need to get rye-led up!”
  • Least→ Yeast: As in “Last, but not yeast.” and “Yeast common denominator.” and “It’s the yeast I could do.”
  • East→ Yeast: As in “I’m heading over yeast for a holiday.”
  • Need → Knead: As in “Only on a knead-to-know basis.” and “A friend in knead is a friend indeed.” and “You knead your head examined.”
  • Needy → Kneady: As in “He’s a bit kneady.”
  • Kneed → Knead: As in “He was knead in the chest during his rugby match.”
  • Get → Baguette: As in “Buy one, baguette one free.” and “I think I can baguette away with it.” and “Baguette cracking!” and “I’m trying to baguette into the habit of it.” and “Baguette out of my hair!”
  • Forget → Baguette: As in “Ahh, baguette it – you wouldn’t understand.” and “Lest we baguette.” and “Don’t baguette your towel!”
  • Toast: Can refer to the raising of glasses at a gathering to honour something: “Let’s call a toast.” It also has a slang usage: “You are toast.” Meaning “I’m going to beat you” at some competition (or physically).
  • *oast*→ *toast*: If a word contains the “toast” sound, a toast pun can sometimes be made: toastcard (postcard), toastess (hostess), toastline (coastline), toastdoctoral (postdoctoral), toastmortem (postmortem), toastmodern (postmodern), toastpone (postpone), Toastbusters.
  • Come → Crumb: As in “Crumb to think of it…” and “Crumb to your senses” and “Crumb again?” and “Crumb hell or high water.” and “Crumb out of your shell” and “Crumb rain or shine” and “Do you crumb here often?” and “An idea whose time has crumb.” and “The best is yet to crumb.” and “What has crumb over you?” and “Oh crumb on.”
  • Ban me → Bánh mì: The term “bánh mì” refers to any kind of Vietnamese bread. Examples: “What are you going to do? Bánh mì from making bread puns?”
  • Trust → Crust: As in “Crust me, I’m a doctor.” and “That was a breach of crust.” and “He’s a crustworthy young man.”
  • Christ → Crust: As in “Crust has fallen, crust has risen.” and “Crust is a main figurehead in western mythology.”
  • Crusty: This term can refer to someone (especially an older person) who is bad-tempered.
  • Rusty → Crusty: As in “My punning skills are a little crusty, sorry.”
  • Just → Crust: As in “It’s crust not my day today.” and “It’s crust around the corner.” and “Crust add water.” and “It’s crust a matter of time.”
  • Cust* → Crust*: If a word begins with “cust”, swap it with “crust”: crustodian, crustomer, crustom, crustomary, crustody, crustard, crustodial, crustomise, crustomarily.
  • *ust* → *crust*: If a word has the “ust”, it can sometimes be made into a crust pun: crustice (justice), crustification (justification), crustachioed (mustachioed), crustainable (sustainable), crustainability (sustainability).
  • Leaving → Leaven: “Leaven” is another term for “rising agent”: the ingredient added to make bread rise (usually yeast). Examples: “You’re leaven me here all by myself?” and “Oh, you’re leaven so early?!”
  • Rise: This is a reference to bread “rising” during the yeast fermentation process Examples: “More bread puns? I will rise to that challenge.” and “Rise from the ashes.” and “Rise and shine.” and “The sun has risen.”
  • Wasting time → Loafing around: As in “Stop loafing around and do something useful!”
  • Grainy: Other than referring to grain (the crop food, of course), this can refer to a texture or to a low resolution photograph: “Your profile picture is a bit grainy.”
  • Hot cross buns → Hot cross puns: This one’s a sort of “meta” bread pun.
  • Crumby: This is slang for “dirty”, “poor quality” and related concepts.
  • Money → Dough: The term “dough” is slang for money in some places.
  • *do*→ *dough*: Any word which contains the “dough” sound (or similar) can be made into an easy dough pun: abdoughmen (abdomen), Adoughbe (Adobe), adoughlescence, aficionadoughs, anecdoughtal, antidoughte, avacadough, bulldoughzer, commandough, condoughlences, crescendough (crescendo), doughmain, doughnation, doughnor, doughsage, doughze, Indoughnesian, innuendough, landoughners, Macedoughnian, overshadough, meadough, Orlandough, pseudough, shadough, taekwondough, tornadough, windough, widough, tuxedough.
  • Do→ Dough: As in “I dough what I can.” and “What are you doughing right now?”
  • Ingrained: As in “It was ingrained in me from a young age.”
  • *bun*: Words that contain the “bun” sound, or a similar sound can be made into a bread bun pun: absorbunt, abundance, abundantly, bunal (banal), bunality, bunevolence, bunignly, bunocular, bunanza, bourbun, bunch, bundle, bunny, bunting, bunyan, cabunets, combunation, cubun, disturbunce, husbund, incumbunts, Lebunon, Robunson, urbun, urbunization.
  • Pun → Bun: As in “No bun intended.”
  • *pun* → *bun*: Some words containing the “pun” sound can be made into terrible bread puns: particibunts (participants), perbundicular (perpendicular), Jabunese, occubunts (occupants), combunsation, bundits, bunishment, weabunry, sbunge (sponge).
  • Spread: As in “Spread your wings.” and “It spread like wildfire.” and “Stop spreading rumours.”
  • Slice: As in “It’s a lie no matter how you slice it.” and “Slice of the action”.
  • Awry → A rye: As in “Many youthful romances go a rye” and “I got the impression that something was a rye.”
  • Inbred → Inbread: As in “Inbread dogs are more likely to be unhealthy.”
  • Loafers: As in “My new pair of loafers are so cosy!”
  • Bed → Bread: As in “Bread and breakfast” and “Don’t let the bread bugs bite!”
  • Self-loathing → Self-loaving: As in “Excessive punning can lead to self-loaving.”
  • Hybrid → High bread: As in “I’m going to buy a high bread because it’s cheaper and more environmentally friendly.”
  • Jam: As in “My sandwich is jam-packed.” and “All seven of us were jammed into the same car.”
  • PunpernickelPumpernickel is a type of bread.
  • Patriarchy → Pastryarchy: As in “Down with the pastryarchy!” and “We live in a pastryarchy.”
  • Pain: France is famous for its breads and “pain” means “bread” in French, so this is an easy, but subtle pun.
  • Better → Butter: As in, “I’ve got a butter idea” and “Anything you can do, I can do butter” and “Appealing to your butter judgement” and “My butter half” and “Butter late than never” and “Butter luck next time” and “Butter safe than sorry” and “Butter than sex” and “Butter than new” and “I’ve changed for the butter” and “I couldn’t have said it butter” and “For butter or worse” and “Get the butter of” and “I should have known butter.”
  • Barter → Butter: As in, “Trade and butter economy.”
  • But her → Butter: As in, “Butter suitcase! It’s been left behind!” (a very specific pun)
  • Patter → Butter: As in, “The pitter butter of little feet.”
  • But → Butter: As in, “Butter seriously” and “Butter heads” and “Butter out” and “Down, butter not out” and “Everything butter the kitchen sink” and “Kick butter” and “No butters” and “Last butter not least” and “Gone, butter not forgotten.”
  • Potter → Butter: As in, “Harry Butter” and “Buttering about.”
  • Better → Breader: As in “Breader off dead.” and “The sooner the breader.”
  • Sentences → Sandwiches: As in “It’s crazy! We always finish each others sandwiches.” (Made somewhat possible as a pun by the Disney movie “Frozen”)
  • Mild → Mould/Mold: As in “I had a mold distrust of this man.” and “I’m moldly annoyed.”
  • Old → Mould/Mold: As in “Out with the mold and in with the new.” and “Up to your mold tricks I see.” and “The good mold days.”
  • Call her → Challah: This is a special type of Jewish ceremonial bread that is pronounced like “ka-la”. Example: “You should challah tonight when she finishes work.”
  • All of → Challah: As in “Challah these bread puns are cracking me up!”
  • Glue ten → Gluten: As in “If we gluten of these together we’ll have a nice chain of them.”
  • Even → Oven: As in “I don’t care about profit, I’ll be happy if we break oven.” and “Keep an oven keel.” and “I’m going to get oven with him.” Note: to keep an even keel is to keep something steady and balanced.
  • Often → Oven: As in “Do you come here oven?” and “Every so oven.”
  • Glaze: As in “The prospect makes my eyes glaze over with boredom.”
  • Graze → Glaze: As in “It just glazed the surface.” and “I’ll be fine, it’s just a glaze.”
  • Barely → Barley: As in “I’m barley getting by.” Note: barley is a type of cereal grain.
  • Waffle: As in “He just kept waffling on and on.”
  • Nothin’ → Muffin: As in “All or muffin.” and “Here goes muffin!” and “I will stop at muffin to …” and “You ain’t seen muffin yet.” and “We’ve got muffin in common.”
  • Make → Bake: As in “I can’t bake head or tail of it.” and “Enough to bake you sick.” and “Bake believe” and “It’ll bake a world of difference.” and “Just trying to bake ends meet.” and “Bake a name for yourself.”
  • Making → Baking: As in “A legend in the bakin’” and “This is history in the baking” and “You’re baking a fool of yourself.”
  • Floor → Flour: As in “A bread pun battle? I’ll mop the flour with you.”
  • Crap → Crepe: As in “I don’t give a crepe.” and “What a load of crepe.” and “Cut the crepe.”
  • Creepy → Crepe-y: As in “This music is crepe-y
  • Crack a → Cracker: As in “These baking puns made me cracker smile.”
  • Pan → Pen: “Pan” means bread in Japanese and Spanish. Examples: “The pan is mightier than the sword.” and “Put pan to paper.”
  • Brought → Brot: “Brot” means loaf in German. Examples: “I brot you into this world.” and “It was later brot to light that …”
  • Penny → Pane: “Pane” (pronounced “pahn-eh”) means bread in Italian. Examples: “Pane for your thoughts” and “It cost me a pretty pane.”
  • Flower → Flour: As in “Remember to stop and smell the flours.”
  • Adore → Adough: “I adough you.”
  • Don’t → Doughn’t: As in “Doughn’t fall for it.”
  • Though → Dough: As in “You look as dough you’ve seen a ghost!”
  • Hour → Flour: As in “We could go on for flours.” and “The plane leaves in one flour.” and “I’m on a flourly wage.”
  • Flair → Flour: As in, “A flour for the dramatic.”
  • Flir* → Flour*: As in, “Flourting with disaster” and “A real flourt.”
  • Flor* → Flour*: As in, “Floura and fauna” and “Floural arrangements.” Other words that could work: flourist (florist), Flourida (Florida), Flourence (Florence) and flourentine (florentine). Note: a florentine is a type of biscuit.)
  • Maze → Maize: As in “It’s a complicated maize to navigate.”
  • Amaze/amazing → Amaize/amaize-ing: As in, “What an amaize-ing effort!” and “You never cease to amaize me.”
  • *mise → *maize: As in, minimaize (minimise), surmaize (surmise), victimaize (victimise), compromaize (compromise), customaize (customise), maximaize (maximise).
  • Again → A grain: As in “Come a grain?” and “Never a grain.” and “Time and time a grain.” and “Now and a grain.”
  • Sour though → Sourdough: As in “The look he gave me was very sourdough.”
  • Puffy: As in “His eyes were puffy and full of tears.”
  • Red → Bread: As in “Walking down the bread carpet.” and “That was a bread herring.”
  • Ready → Bready: As in “Bready, get set, go!” and “Bready to roll.” and “Battle bready.” and “Get bready to rumble!” and “I was born bready.”
  • Readily → Breadily: As in “The island is breadily accessible by canoe.” and “I’ll breadily admit that I was wrong in that decision.”
  • Redhead → Breadhead: As in “Many of the greatest Scottish warriors were Breadheads.”
  • Head → Bread: As in “All the fame has gone to his bread.” and “You need to have your bread examined.” and “From bread to toe.” and “Keep your bread above water.” and “That went straight over my bread.” and “They both went bread to bread.” and “I couldn’t make bread or tail of it.”
  • Crumble: As in “Kingdoms will crumble.” and “The crumbling ruins.”
  • Rumble/Grumble → Crumble: As in “They hear the crumbling of the thunder. ” and “Talking about bread is making my stomach crumble.”
  • Its / It’s → Oats / Oat’s: As in “Oat’s just a matter of time.” and “Oat’s a shame.” and “Oat’s nothing personal” and “Oat’s worth oats weight in gold.” and “Takes oats toll.” and “A life of oats own.”
  • Ought → Oat: As in “You oat to say sorry.” and “Five minutes oat to be enough time.”
  • Sub: As in “That joke was sub-par.” and “It wasn’t terrible, just sub-optimal.”
  • Sub*: Words that start with “sub” (referencing the type of sandwich) are easy bread puns: sublime, submissive, subdivision, subcommittee, subconscious, subcontinent, subdue, subgroup, subjected, subject, subjectivity, submersible, submit, subscriber, subscription, subsequent, subliminal, subordinated, subsection, submarine, substance, substitution, subtract, subvert, suburbia, suburb, subtitles, subtraction, substrate, subsidy.
  • *sub*: If a word contains the “sub” sound, there could be a very forced bread pun opportunity: accessubility, admissuble, incomprehesuble, disubility, flexsubility, irresponsubility, possubility, enforsuble, taxsuble, unsubstantiated.
  • Stale: As in “All these bread memes are stale.”
  • Pun per nickel → Pumpernickel: As in “I could tell you more bread puns but it’ll be one punpernickel.”
  • Whole meal → Wholemeal: As in “Bread is great, but you should eat it with other foods, not as a wholemeal in itself.”
  • Homemade: Homemade bread may be impressed into people’s minds strongly enough to make a subtle use of “homemade” a bread pun.
  • Half-baked: This means “not completely planned or thought out”. For example: “Half-baked bread puns ought to be illegal.”
  • Rusty → Rusky: This refers to a hard “twice-baked” bread. Examples: “My bread pun skills are a little rusky.”
  • Pow → Pau: This is a type of Chinese steamed bun with filling. Words containing the “pow” sound can be simple pau puns: pauerpuff girls, pauerless, pauerful, pauder, pauerhouse, pauer, pauerboat.
  • Seedy: This is a describing word for someone or something that is morally questionable, foul, or dirty. Examples: “So many seedy people hanging around that place.”
  • Raise: As in “I’ve been working at the bakery for two years now and haven’t recieved a raise.” and “Raise the dead.”
  • Peace of mind → Pizza mind: Pizza puns can sometimes classify as bread puns, but it depends on the specific context.
  • Pit us → Pitas: As in “He’s trying to pitas against each other.”
  • Way back → Zweiback: This is a type of hard twice-baked bread. Its main pronunciation sounds like “swee-back” or “zwee-back” which sounds a bit like “way back”. Example: “Zweiback in the day, puns were cheap.”

Bread-Related Phrases

Common phrases, idioms and cliches which are related to bread can be used for some subtle and witty word play. Here is a list of the bread themed phrases that we’ve found so far:

  • loaf about
  • bread winner
  • it’s my bread and butter
  • born and bred
  • break bread
  • butter face
  • butter fingers
  • cake walk
  • cast bread upon the waters
  • crumb of comfort
  • knuckle sandwich
  • piece of cake
  • takes the cake
  • as flat as a pancake
  • as nutty as a fruit cake
  • the cherry on the cake
  • you can’t have your cake and eat it too
  • bread always falls buttered side down
  • put bread on the table
  • the best thing since sliced bread
  • you are toast
  • the toast of the town
  • one slice short of a loaf
  • take it with a grain of salt
  • go against the grain
  • hasn’t a grain of sense
  • she/he knows what side his bread is buttered on
  • that’s the way the cookie crumbles
  • drive for show and putt for dough
  • she’s/he’s on a roll
  • melt like butter
  • raking in the dough
  • separate the wheat from the chaff
  • rock and roll
  • a few sandwiches short of a picnic
  • upper crust
  • a baker’s dozen
  • against the grain

Bread-Related Words

There are many more puns to be made than could be documented in this Punpedia entry, and so we’ve compiled a list of bread-related concepts for you to use when creating your own puns. If you come up with a new pun, please share it in the comments!

stale, bake, baked, toasted, unleavened, leaven, crusty, French, moldy, wholemeal, multigrain, homemade, whole-wheat, wheat, grain, barley, rye, naan, sub, crumble, oat, bread, puffy, maize, flour, dough, baking, muffin, waffle, glaze, challah, gluten-free, brot, roti, butter, spread, jam, sandwich, pastry, pumpernickel, slice, bun, loaf, hot-cross buns, crust, bánh mì toast, baguette, knead, yeast, pita, donut, scone, roll, ciabatta, sourdough, crepe, glaze, white, brown, rusk, toaster, breadbasket, matzo, corn bread, pone, wafer, bagel, tortilla, manchet, French toast, challah, zwieback, brioche, chapati, fruitbread, ramekin, pizza, pita, focaccia, bannock, raise, rise, rising, soggy, crumpet, crummy, soda bread, pretzel, cake, slice, bread bin, chapatti, bakehouse, paste, breadcrumbs, fairy bread, bread knife, sub, submarine sandwich, burrito, margarine, yeast extract, cereal, flatbread, crouton, breadstick, durum, bread machine, leavening agent, crispbread, bran, starch, quinoa, pumpkin bread.

Bread Jokes

If you’re looking for some very corny bread jokes, you’ve come to the right place. All of these one-liner-style bread jokes use puns in their punchline. Some are phonetic puns, others are based on a slang phrase or cliche related to bread.

  • What did the baker say to his assistant after he caught him stealing money from the till? – That was a breach of crust.
  • What did the Indian chef say to the nosey employee? – It’s naan of your business!
  • Why doesn’t bread like warm weather? – Things get toasty!
  • Why aren’t bread jokes funny? – Because they always get mould.
  • What did the baker get for her mother on Mother’s Day? – Flours
  • What is a baker’s favourite Beatles song? – “Loaf is all you need”
  • When does sourdough bread rise? – When you yeast expect it.
  • What did the butter say to the bread? – I’m on a roll!
  • Why does everyone need bread and water? – Loaf makes the world go round.
  • What did one slice of bread say to the other slice of bread when he saw some butter and jam on the table? – We’re toast!
  • Why was the baker in a panic? – He was in a loaf or death situation.
  • What did the baker say to the lazy assistant? – Stop loafing around and get over here!
  • What did the baker’s assistant say to her partner after her first day on the job?  – It’s a crumb-y place to work.
  • How was the bakers assistant paid? – On a flourly wage.
  • What type of car did the baker buy? – A high bread car
  • Where did the baker get her baking skills? – They were in grained in her from a young age.

Bread Pun Images

Below is a collection of bread-related visual puns and meme-type images. If you’ve created your own visual bread puns or found one that we’ve missed, please post us a link in the comments section 🙂

Did this Punpedia entry help you?

Did you find the bread-related pun that you were looking for? If so, great! Otherwise, please let us know what you were looking for in the comments, below! Are you looking for puns for text messages, Facebook, Twitter, Reddit, or some other social media platform? Would you like to see more funny bread pun images? Or perhaps you just want more bread puns for your photo captions? Whatever the case, please let us know, and help us improve this Punpedia entry. If you’re got any bread puns (image or text) that aren’t included in this article, please submit them in the comments and one of our curators will add it as soon as possible. Thanks for visiting Punpedia 🙂