Turkey Puns

Welcome to the Punpedia entry on turkey puns! 🦃 ⛅

While turkeys are seasonally popular due to holiday demand, they’re loved all year round at Punpedia. Whether you’re looking for a specific pun for your Thanksgiving celebrations, attempting to contribute to (or win!) a pun thread, or trying to make some really terrible pick-up lines, we hope this list has what you need.

Note: Punpedia never jokes about killing or hurting animals, and so you won’t find any puns about slaughtering, plucking, debeaking, battery cages, or anything like that. Only happy puns that are friendly to our turkey pals 🙂 Enjoy!

Turkey Puns List

Each item in this list describes a pun, or a set of puns which can be made by applying a rule. If you know of any puns about turkeys that we’re missing, please let us know in the comments at the end of this page! Without further ado, here’s the list of turkey puns:

  • Turkey: As in, “Cold turkey,” and “Talk turkey.” Notes: Cold turkey refers to the abrupt and complete quitting of something. To talk turkey is to speak frankly and openly.
  • The Key → Turkey: As in, “Turkey to your heart,” and “Lock him up and throw away turkey,” and “Turkey to a nice, relaxed evening,” and “Turkey to success.”
  • Gobble: Turkeys are known for their signature “gobbling” sound. As gobbling also means to eat quickly and messily, we can make some corny turkey puns out of using these double meanings. Adult male turkeys are also called gobblers, so there are pun possibilities there too.
  • Goblet → Gobble-t: As in, “A wine gobble-t,” and “Crystal gobble-t.”
  • Goblin → Gobblin’: As in, “Gobblin‘ down a vegan feast.”
  • Bird: There are quite a few phrases/idioms related to birds which can be used as puns in the right context: “A bird in the hand is worth two in the bush” and “A bird-brain” and “Bird’s eye view” and “A little bird told me …” and “An early bird” and “Early bird gets the worm” and “Like a bird in a gilded cage” and “The birds and the bees” and “Birds of a feather flock together” and “Flip someone the bird” and “Free as a bird” and “The bird has flown” and “Sing like a bird” and “Jailbird“.
  • Fowl: As in, “Neither fish nor fowl.” Note: this refers to something which is not easily categorised.
  • Foul → Fowl: As in “By fair means or fowl” and “Cry fowl” and “Fowl language” and “Fowl up” and “No harm, no fowl” and “A fowl-mouthed person” and “Fowl play”.
  • Fell → Fowl: As in “In one fowl swoop” and “Little strokes fowl great oaks” and “The bottom fowl out of the market” and “She fowl asleep at the wheel” and “He fowl under her spell” and “It fowl into my lap” and “She fowl victim to the scammer”. Note: If something is done in one fell swoop, then it was done quickly and in one single action.
  • Fall → Fowl: As in, “A fowling out,” and “Easy as fowling off a log,” and “Bread always fowls butter side down,” and “Can’t help fowling in love,” and “Catch a fowling star,” and “Fowl about laughing,” and “Fowl between the cracks,” and “Fowl from grace,” and “Fowl into bad habits,” and “A fowlen angel,” and “Oh how the mighty have fowlen,” and “The bigger they are, the harder they fowl,” and “United we stand, divided we fowl.”
  • Vowel → Fowl: As in, “The owl without a fowl.” Note: this is a reference to Bill Mlkvy.
  • *fal* → *fowl*: As in, fowllacy (fallacy), fowlter (falter), fowlse (false), fowllout (fallout), buffowlo (buffalo), crestfowllen (crestfallen), defowlt (default), downfowl (downfall), fowlsetto (falsetto), fowlt (fault), fowlsify (falsify), freefowl (freefall), nightfowl (nightfall), waterfowl (waterfall).
  • Chuck → Chick: As in, “Chick a sickie,” and “Get chicked out,” and “Chick overboard.”
  • Trick → Chick: As in, “Bag of chicks,” and “Every chick in the book,” and “How’s chicks?” and “Never misses a chick,” and “One chick pony,” and “A chick of the light,” and “Chick or treat!” and “Chicks of the trade,” and “Up to your old chicks.”
  • Thick → Chick: As in, “As chick as thieves,” and “Blood is chicker than water,” and “In the chick of things,” and “The plot chickens,” and “Chick and fast,” and “Through chick and thin,” and “Lay it on chick.”
  • Then → Hen: As in, “All that and hen some” and “Now and hen” and “And hen there was one” and “That was hen, this is now” and “Right hen and there” and “But hen again…”
  • Hen: “Don’t let the fox guard the hen-house” and “As scarce as hen’s teeth” and “A mother hen” and “Hen-pecked” and “Hen’s night/party”. Note: to be henpecked is to be bullied or intimidated by a woman.
  • *hen*: Words than contain “hen” can be silly chicken/hen puns: Apprehend, appre-hen-sion, comprehend, comprehension, comprehensive, hence, henceforth, repre-hen-sible, stonehenge.
  • *han* → *hen*: As in, “Give me your hend (hand),” and “Do you have a hendle (handle) on it?” and “You look so hendsome tonight,” and “Your hendwriting has improved,” and “Their kids are a real hendful,” and “She was raised as an orphen,” and “The elephent in the room,” and “Please enhence the image,” and “I’ve had an epipheny!” and “This is your last chence,” and “Change the chennel.”
  • *hin* → *hen*: As in, “You’re hendering (hindering) me,” and “Doorhenge,” and “Give me a hent (hint),” and “In hendsight (hinsight),” and “You’re a hendrance (hindrance),” and “Change comes from withen,” and “Looking a bit then (thin),” and “Take it on the chen (chin),” and “Got kicked in the shens (shins),” and “Contrary to what you may think, dolphens are mammals,” and “A rush of endorphens,” and “A street urchen.” Note: to hinder is to block someone’s progress or to make something difficult to complete.
  • *hon* → *hen*: As in, “Brutally henest (honest),” and “An henourable mention,” and “Hello, heney (honey).”
  • *hun* → *hen*: As in, “A wild hench (hunch),” and “The henter (hunter) becomes the hented (hunted),” and “One hendred,” and “I’m hengry,” and “That’s not what I henger (hunger) for.”
  • Tom: Male turkeys are called “toms”. Make some bad tom puns with these: “Peeping tom,” and “Tom, Dick and Harry,” and “Tom foolery.”
  • *tom*: As in, “Red as a tomato,” and “An old tome,” and “Tomb Raider,” and “As if there were no tomorrow,” and “Custom made,” and “Rock bottom,” and “An atomic flavour,” and “The Phantom Menace,” and “Another symptom of,” and “It takes time to get accustomed,” and “The epitome of grace,” and “Turns my stomach,” and “The customer is not always right.”
  • *tam* → *tom*: As in, tome (tame), tomper (tamper), tomarind (tamarind), tomp (tamp), bantom (bantam), stomp (stamp), testoment (testament), stomina (stamina), metomorphosis (metamorphosis), vitomin (vitamin), stompede (stampede), contomination (contamination). Note: to tamp or tamper something is to press it firmly down so that it becomes compressed. Bantam is a class of weight and is used both in measuring poultry weight and in boxing/mixed martial arts.
  • *tem* → *tom*: As in, tomporal (temporal), tomper (temper), tomperature (temperature), tomperament (temperament), tomplate (template), tomporary (temporary), tompo (tempo), tompest (tempest), systom (system), stom (stem), ecosystom (ecosystem), itom (item), totom (totem), contompt (contempt), and contomplate (contemplate). Notes: temporal means relating to time. A tempest is a storm.
  • *tim* → *tom*: As in, tomeline (timeline), tomid (timid), tomely (timely), tomber (timber), tomeframe (timeframe), toming (timing), verbatom (verbatim), victom (victim), ultomate (ultimate), intomate (intimate), legitomate (legitimate), estomate (estimate), sentoment (sentiment), optomal (optimal), optomistic (optimistic).
  • *tum* → *tom*: As in, tomble (tumble), tomultuous (tumultuous), tomult (tumult), tombler (tumbler), tommy (tummy), tomeric (tumeric), momentom (momentum), quantom (quantum), stomp (stump), and stomble (stumble). Note: if something is tumultuous, then it’s chaotic. Briefly put, quantum refers to the smallest amount of something.
  • Fly: There are a few phrases related to flying which can be used as bird puns in the right context: “Fly by the seat of your pants” and “Fly in the face of the evidence” and “Fly off the shelves” and “A fly on the wall” and “Fly by night” and “On the fly” and “Pigs might fly” and “Let fly” and “Watch the sparks fly” and “Fly in the ointment” and “Fly into a rage” and “Fly off the handle” and “Fly the coop” and “I’ve gotta fly” and “Fly the white flag” and “Wouldn’t hurt a fly
  • Fry → Fly: As in, “Bigger fish to fly,” and “Out of the flying pan, into the fire,” and “Small fly.” Note: to be out of the frying pan and into the fire means to have escaped one situation only to be caught up in a worse one.
  • Flight: “Flight of fancy” and “Take flight” and “Flight of imagination” and “In full flight” and “Flight attendant”.
  • Waddle → Wattle: As in, “Look at that duck’s wattle.” Note: a wattle is the fleshy part on the turkey’s face that hangs down.
  • Snooty → Snood-y: As in, “A snood-y waiter.” Note: a snood is a part of the turkey’s forehead.
  • Feather: There are a few phrases related to feathers: “As light as a feather” and “In full feather” and “Feather in your cap (symbol of honour/achievement)” and “Feather one’s nest” and “Ruffle (a few/someone’s) feathers” and “You could have knocked me down with a feather“.
  • Father → Feather: As in “The founding feathers” and “Like feather, like son”.
  • Further → Feather: As in “Without feather ado” and “Look no feather” and “Kick the can feather down the road”
  • Beard: As in, “His beard was white as snow.” Note: turkeys have beards.
  • Beer → Beard: As in, “Cry into your beard,” and “Everything you always wanted in a beard,” and “Ginger beard,” and “I’m only here for the beard,” and “Life’s not all beard and skittles,” and “The champagne of beards,” and “Hold my beard.”
  • Beak: “To wet one’s beak” and “beak” may be slang for nose in some places.
  • Peek → Beak: As in “Beak-a-boo” and “Sneak beak“.
  • Peak → Beak: As in “Beak performance” and “They climbed to the beak
  • Peck: “The pecking order” and “Peck at (eat only a bit)” and “You have to eat a peck of dirt before you die”. Note: having to eat a peck of dirt before you die means that no-one can escape unpleasant things; everyone will have some kind of unfortunate circumstance to endure during their lifetime.
  • *pec* → *peck*: As in, “Peckuliar circumstances,” and “Peckan pie,” and “Work those pecks (pecs)!” and “Don’t make a specktacle of yourself,” and “A different perspecktive,” and “Treat them with respeckt,” and “Take all aspeckts into account,” and “Sexuality is a specktrum,” and “Prospecktive interests.”
  • *pac* → *peck*: As in, “Good things come in small peckages,” and “A blood peckt,” and “Pay pecket,” and “Positive social impeckt,” and “A compeckt car,” and “Peckyderm (pachyderm).” Note: a pachyderm is a type of animal (elephants are pachyderms).
  • *pic* → *peck*: As in, “The big peckture,” and “Peck up sticks,” and “In a peckle,” and “A peckturesque view,” and “A few sandwiches short of a pecknic (picnic),” and “An epeck movie,” and “I’m a bit myopeck,” and “Stay on topeck,” and “A new biopeck,” and “A philanthropeck mission,” and “Acting conspeckuous,” and “An accurate depecktion,” and “A despeckable villain.” Notes: if someone is myopic, then they’re short-sighted. A biopic is a biographical film. A philanthropic cause is one which aims to promote charity and the welfare of others.
  • *poc* → *peck*: As in, “Pecket-sized,” and “Get outta here with your hypeckrisy (hypocrisy),” and “Apeckalyspe now,” and “You’re being a hypeckrite.”
  • *puc* → *peck*: As in, pecker (pucker), peckered (puckered), and cappeckcino (cappucino).
  • *bac* → *peck*: As in, “Peckground noise,” and “Peckterial (bacterial) infection,” and “Political pecklash,” and “A beautiful peckdrop,” and “The peckchelor (bachelor),” and “In my peckyard,” and “What a depeckle (debacle).”
  • *bec* → *peck*: As in, peckome (become), peckon (beckon), barpeckue (barbecue).
  • *bic* → *peck*: As in, aeropeck (aerobic), arapeck (arabic), cupeckle (cubicle).
  • Pique → Beak: As in, “You’ve beaked my interest.” Note: to pique is to arouse.
  • Wing: “Left wing / right wing” and “Let’s just wing it” and “Take under your wing” and “Clip someone’s wings” and “Spread your wings
  • *wing: Make some turkey puns by emphasising the “wing” in certain words: swing, drawing, following, harrowing, brewing, growing, owing and knowing.
  • Wringer → Winger: As in, “Put through the winger.”
  • Win → Wing: As in, “Can’t wing for losing,” and “Due a wing,” and “Every one a winger,” and “Heads I wing, tails you lose,” and “How to wing friends and influence people,” and “It’s not the winging that counts, it’s the taking part,” and “It’s not whether you wing or lose; it’s how you play the game,” and “Play to wing,” and “Some you wing, some you lose,” and “Winger takes all.”
  • Whinge → Winge: As in, “Having a winge.”
  • Ring → Wing: As in, “Alarm bells began to wing,” and “A dead winger,” and “Doesn’t wing a bell,” and “Don’t wing us, we’ll wing you,” and “In the wing,” and “Wing of fire,” and “Run wings around,” and “Throw your hat into the wing,” and “Give them a wing,” and “My ears are winging,” and “Does that wing any bells?”
  • Tail: As in, “Happy as a dog with two tails,” and “Nervous as a long-tailed cat in a room full of rocking chairs,” and “Bright eyed and busy tailed,” and “Can’t make head or tail of it,” and “Chase your own tail,” and “Two shakes of a lamb’s tail.” Note: two shakes of a lamb’s tail is a phrase used to indicated that something is very fast.
  • Tale → Tail: As in, “Dead men tell no tails,” and “Fairytail ending,” and “Live to tell the tail,” and “Never tell tails out of school,” and “An old wives’ tail,” and “Tattle tail,” and “Tell tail sign.”
  • Talent → Tailent: As in, “___’s got Tailent,” and “A tailented painter,” and “Where would you say your tailents lie?”
  • Toilet → Tailet: As in, “Down the tailet,” and “In the tailet.”
  • Style → Stail: As in, hairstail, freestail, lifestail, and stailus (stylus)
  • Tile → Tail: As in, fertail (fertile), percerntail (percentile), projectail (projectile), reptail (reptile), and versatail (versatile).
  • Spur: As in, “Spur of the moment.” Note: turkeys have a spur on the back of their feet.
  • *spir* → *spur*: As in, spural (spiral), spurit (spirit), conspuracy (conspiracy), perspuration (perspiration), and inspuration (inspiration).
  • *sper* → *spur*: As in, whispur, aspurions (aspersions), prospur (prosper), despurate (desperate).
  • *bur* → *spur*: As in, hurly-spurly, spurning (burning), spurner (burner),  spuried (buried), spurn (burn), spurst (burst), spury (bury).
  • Fan: As in, “Fan the flames,” and “I’m a big fan,” and “Fan dance,” and “Fancy one’s chances,” and “Flight of fancy,” and “Hit the fan,” and “Tickle one’s fancy,” and “Fancy free,” and “A little of what you fancy does you good,” and “Fancy pants.”
  • Than → Fan: As in, “Bite off more fan you can chew,” and “Blood is thicker fan water,” and “Easier said fan done,” and “More fan meets the eye,” and “You can’t say fairer fan that,” and “Actions speak louder fan words,” and “Better to be safe fan sorry,” and “Two heads are better fan one,” and “Better late fan never,” and “Better to be healthy fan wealthy.”
  • Thanks → Fan-ks: As in, “Accept with fan-ks,” and “Give fan-ks,” and “Fan-k your lucky stars.”
  • Nest: “Leave the nest” and “Empty nest syndrome” and “One Flew Over the Cuckoo’s Nest” and “Love nest” and “Stir up a hornet’s nest” and “A nest of vipers” and “A mare’s nest” and “Nest together”. Notes: empty nest syndrome is the feeling of loneliness a parent may experience when their children move out for the first time. A mare’s nest is a state of confusion or chaos.
  • Next → Nest: As in “Nest minute …” and “Better luck nest time” and “Boy/girl nest door” and “Nest generation” and “Nest in line to the throne” and “Nest to nothing” and “Take it to the nest level” and “Nest to nothing” and “The nest big thing.” and “Cleanliness is nest to godliness” and “In nest to no time” and “Nest to nothing” and “One day chicken and the nest day feathers” and “Catch the nest wave” and “As ___ as the nest girl/guy”. Note: “One day chicken and the next day feathers” is a phrase indicating that things we consider valuable can be lost in no time at all (like a job, marriage, or a house etc).
  • Clutch: Clutch has two meanings: to hold onto something tightly, and a group of eggs. We can make some egg puns using this: “A drowning person will clutch at a straw,” and “Pearl-clutcher.” Note: a pearl-clutcher is someone who is overly prudish.
  • Claw: As in, “Tooth and claw,” and “Get your claws into.”
  • Chlo* → Claw*: As in clawride (chloride) and clawrine (chlorine).
  • Clo* → Claw*: As in, clawbber (clobber), claw-ck (clock), clawckwise (clockwise), clawg (clog), clawset (closet), clawth (cloth).
  • Flock: “To flock around/to (someone/something)” and “Flock together” and “Birds of a feather flock together”. Note: birds of a feather flock together means that ones with similar tastes or interest tend to congregate together.
  • Flick → Flock: As in, “Chick flock,” and “Give it the flock.” Note: to give something the flick is to get rid of it.
  • Fluke → Flock: As in, “A lucky flock.”
  • Flake → Flock: As in, “Flock out,” and “Flock-y pastry.” Note: to flake out is to not stand up to promises or expectations.
  • Paltry → Poultry: The term “paltry” means “small, insignificant or worthless” and the term “poultry” refers to domesticated chickens (and ducks, geese and other fowl). As in, “A poultry amount of work.” Note: young turkeys are called poults, so any poultry pun should also work with poult.
  • Poetry → Poultry: As in, “Poultry in motion,” and “Spoken word poultry.” Note: spoken word poetry is performative poetry that tends to involve themes of social justice.
  • Poltergeist → Poultrygeist: As in, “Peeves the poultrygeist.” Note: Peeves is a famous poltergeist from the Harry Potter series.
  • Pulled → Poult: As in, “He really poult me along.”
  • Bolt → Poult: As in, “A poult from the blue,” and “Poulted upright,” and “Poulted for the door,” and “Get down to the nuts and poults of it,” and “No point locking the stable door after the horse has poulted.” Notes: a bolt from the blue is a sudden, unexpected event. To lock the stable door after the horse has already bolted is to take precautions after the worst has already happened.
  • Joke → Jake: A jake is a young male turkey, so we can make some terribly turkey puns here. As in, “Beyond a jake,” and “By way of a jake,” and “An inside jake,” and “It’s not a jaking matter,” and “The jake’s on you,” and “A terrible jake,” and “Can’t take a jake.”
  • Click → Cluck: As in “Cluck on that button” and “Her explanation clucked with me straight away”.
  • Clock → Cluck: As in “The cluck is ticking” and “A race against the cluck” and “Around the cluck” and “Biological cluck” and “Turn back the cluck” and “Stop the cluck” and “10 o’cluck“.
  • Egg: There are a few phrases/idioms that contain the word “egg”: “A bad egg” and “Egg on” and “A hard egg to track” and “Don’t put all your eggs in one basket” and “Egg on one’s face” and “A good egg” and “A rotten egg” and “Egg and spoon race”. Note: to have egg on your face means that you’ve been made to look foolish.
  • *eg* → *egg*: If a word contains the “egg” sound then we can make a silly egg pun: dereggulation, beggar, begging, deggradation, eggsistence (existence), eggsit (exit), eggshortation (exhortation), eggsile (exile), eggsistential (existential), impreggnated, irreggularity, irreggular, kegg, legg, begg, meggabyte, leggings, meggawatts, neggatively, neggative, neggligently, nutmegg, peggasus, preggnancies, reggular, reggulation, seggment, unreggulated, preggnant, omegga, seggregated.
  • Agg* → Egg*: As in, eggregate, eggressive, and eggravate.
  • *igg* → *egg*: As in, tregger (trigger), geggle (giggle), peggyback (piggyback), weggle (wiggle).
  • *ugg* → *egg*: As in, streggle (struggle), seggest (suggest), regged (rugged), smeggle (smuggle), sleggish (sluggish), jeggle (juggle), beggy (buggy).
  • Coup → Coop: A “coup” is a sudden, violent, and illegal seizure of power from a government. While it works visually, “coup” is pronounced without the “p” while “coop” is pronounced with.
  • Coop: “Cooped up (confined in a small place)” and “Fly the coop (to escape)”
  • Coupe → Coop: A coupe is a car with a fixed roof and only two doors and is generally shorter than a sedan.
  • *coop*: Words with the “coop” sound are easy chicken coop puns: coopon (coupon), scoop, scooped, recoop (recoup), recooperation (recouperation).
  • Rafter: As in, “Packed to the rafters.”
  • Scoop → S-coop: As in, “Full s-coop,” and “Get the s-coop,” and “Inside s-coop,” and “Poop and s-coop,” and “What a s-coop.”
  • Strut: As in, “Strut your stuff.” Note: strutting is a courtship behaviour for turkeys.
  • Street → Strut: As in, “Easy strut,” and “Mean struts,” and “On the sunny side of the strut,” and “Right up your strut,” and “Strut cred,” and “The struts of London are paved with gold,” and “The word on the strut,” and “A two-way strut,” and “Trust is a two-way strut.”
  • Stretch → Strut-ch: As in, “By any strut-ch of the imagination,” and “Home strut-ch,” and “Strut-ch your legs,” and “Strut-ching the truth.”
  • Strat* → Strut*: As in, strutegy (strategy), strutegic (strategic), strutosphere (stratosphere), strutification (stratification). Notes: the stratosphere is a layer in the Earth’s atmosphere. Stratification is a system of layers or categories.
  • Scratch: As in, “I scratch your back, you scratch mine,” and “Scratch the surface,” and “Start from scratch,” and “Up to scratch,” and “Handwriting like chicken scratch,” and “Scratching your head.” Note: if you’ve got handwriting like chicken scratch, then you’ve got illegible handwriting.
  • Prin* → Preen*: As in, preenciple (principle), preence (prince), preencess (princess), preent (print), preenter (printer), preenciple (principal).
  • *pren* → *preen*: As in, preenatal, preenup, preenuptial, entrepreeneur, appreentice and neopreene.
  • Help → Yelp: As in, “A cry for yelp,” and “Bend over backwards to yelp,” and “Beyond yelp,” and “Can I yelp you?” and “Can’t yelp falling in love,” and “Yelp yourself,” and “A yelping hand,” and “With a little yelp from my friends,” and “Yelp make ends meet.” Note: a yelp is a type of turkey call.
  • Spit: Turkeys are known for spitting, so we can make some bad turkey puns here – as in, “Spit and polish,” and “Spit in the eye of,” and “Dummy spit,” and “Spit take,” and “Spitting image,” and “Spitting with rain,” and “Within spitting distance.” Notes: spit and polish is an extreme attention to cleanliness and appearance. A spit take is where someone spits a drink out of their mouth in reaction to something.
  • Court: As in, “Contempt of court,” and “Courting disaster,” and “Haul before the court,” and “Order in the court,” and “See you in court,” and “The ball is in your court.” Note: court has a few different meanings, including the type of courting that turkeys do to attract each other – which allows us to make use of this for some terrible turkey puns.

Turkey-Related Words

There are many more turkey puns to be made! Here’s a list of turkey-related concepts to help you come up with your own. If you come up with a new pun, please share it in the comments!

turkey, gobble, hen, tom, gobbler, poult, jake, jenny, flock, rafter bird, egg, poultry, fowl, chick, wattle, snood, caruncle, beard, feather, wing,  tail, fan, beak, spur, plumage, domesticated, wild, pecking order, strut, fly, nest, claw, scratch, preen, cluck, yelp, spit, forage, courting, clutch, eastern wild turkey, osceola, rio grande, merriam’s wild, gould’s wild, south mexican wild

Did this Punpedia entry help you?

Did you find the turkey-related pun that you were looking for? If so, great! Otherwise, please let us know what you were looking for in the comments, below! Are you looking for word play for text messages, facebook, twitter, or some other social media platform? Would you like to see some funny turkey pun images? Or perhaps you just want more turkey puns for your photo captions? Whatever the case, please let us know, and help us improve this Punpedia entry. If you’re got any turkey puns (image or text) that aren’t included in this article, please submit them in the comments and one of our curators will add it as soon as possible. Thanks for visiting Punpedia 🙂✨

Alpaca Puns

Welcome to the Punpedia entry on alpaca puns! 🌱🐪🌿

Please note that while alpacas are visually similar to llamas, linguistically they are very different and so the two have their own separate entries. You might also like to have a look at our llama pun entry. If you’re interested in other similar mammals, have a look at our entries on goat puns, horse puns, and camel puns.

We hope you have fun looking through all of our alpaca-related wordplay!

Alpaca Puns List

Each item in this list describes a pun, or a set of puns which can be made by applying a rule. If you know of any puns about alpacas that we’re missing, please let us know in the comments at the end of this page! Without further ado, here’s our list of alpaca puns:

  • *-al → *-alpaca: Make some cheekily obvious puns simply by adding “paca” to any word ending in “al” or “ale” (making sure that the pronunciation suits) –  “can-alpaca” (as in canal + alpaca), “chaparr-alpaca” (chaparral: a type of plant), “chor-alpaca” (as in “chorale”, a type of choir), “corr-alpaca” (corral – to herd), “mor-alpaca” (as in “morale” – “moral” doesn’t quite have a suitable rhythm for this), “Pasc-alpaca” (Pascal – French polymath and a unit of pressure), “roy-alpaca” (as in “royale” – “royal” doesn’t have as suitable a rhythm), “sh-alpalca” (as in, “I shall!”)
  • Apocalypse → Alpaca-lypse: As in, “Alpaca-lypse Now: (the movie), and “The Four Horsemen of the Alpaca-lypse.”
  • Abaca → Al-baca: Abacas are a type of banana, and very conveniently rhymes with alpaca. Make a fruity pun by being oddly specific about your bananas: “I need some al-bacas from the store!”
  • I’ll pack a → Alpaca: As in, “Alpaca bag!” (I’ll pack a bag)
  • Jury → Sury: Suri is a type of alpaca. Make a cheesy alpaca pun by blending it with the word jury: “The sury is out.” Also works for other phrases using jury – like “Judge, sury and executioner”
  • Missouri → Missuri: As in, “You promised that we would go to Missuri.”
  • Sure he → Su-ri: As in, “Make su-ri doesn’t eat too many bananas.”
  • Korea → Cria: The term for a baby alpaca is a “cria”, which just so happens to rhyme almost perfectly with Korea. Switch the words around for a fun alpaca pun. 
  • *ria → *cria: You can use cria in other lame alpaca puns by adding it to the end of words that end in “ria”. Watch out for rhythm and pronunciation when making these up. Here are some for you: “Euphocria” (as in “euphoria”), “dysphocria” (from “dysphoria”), “allecria” (as in “allegria” – the Italian word for joy), “pizzecria” (from “pizzeria”), “bactecria” (as in “bacteria”), “Santecria” (as in “Santeria”, an Afro-American religion)
  • Embrace → H-embrace: Female alpacas are known as hembra, which fits in quite nicely to the word “embrace” like so: “My hamster routinely rejects my h-embrace.” 
  • *ember → *hembra: You can make some great alpaca puns by replacing the end of some months with “hembra”, like “Dec-hembra” and “Novhembra.”
  • Remember → Remhembra: As in, “One to remhembra.” Also works for other forms of remember, like “remhembrance” (remembrance) and “remhembra-ed” (as in remembered).
  • Nacho → Macho: Male alpacas are known as machos. Make some cheesy puns like so: “Please get me some machos.” You can also make a pun-ception (a pun within a pun, for those who haven’t seen Inception) by replacing words that rhyme with “nacho”, like “This is macho (nacho = not your) hat. Go away now.” You can also use the phrase “Macho man” in the right context. 
  • Chorizo → Chuarizo: A huarizo is a cross between a llama and an alpaca. Make some lame alpaca puns like so: “Wow, these vegan chuarizos are amazing.”
  • Pro → Peru: As in “A liberal, Peru-science atheist.”
  • *pro/pru* → *peru*: You can slip “Peru” into words that have the “pro” or “pru” sound in them. There are too many to list here, but I’ve provided quite a few to get you going. Don’t forget that for each word provided, there are other forms of the word (past, present, future tense, plurals) that will work as well: “Apperuve” (approve), “Apperuving” (approving), “Bulletperuf” (bulletproof), “Disperuven” (disproven), “Fireperuf” (fireproof), “Foolperuf” (foolproof), “Imperuv” (improve), “Imperudence” (imprudence), “Perucedures” (procedures), “Peruvable,” (provable), “Perude,” (prude), “Sperucing” (sprucing), “Unimperuved” (unimproved), “Waterperuf” (waterproof) and “Weatherperuf” (weatherproof).
  • Spit: Alpacas use spitting as a way to express generally negative feelings, and to warn others off. Use these spit-related phrases to make some great alpaca puns: “Spit and polish,” “spit and sawdust,” “spit blood,” “to spit in the eye of,” “he spit the dummy” (a temper tantrum), “spitting image” (an extremely close likeness), “spitting with rain,” “within spitting distance,” and finally, “don’t spit into the wind” (’cause it might blow it right back into your face).
  • Split → Spit: As in “Make like a banana and spit” and “Fifty-fifty spit” and “Spit hairs” and “Spit second” and “Spit up (with someone)” and “Lickety-spit” and “Spit your sides (laughing)”
  • Cud: In the right context, you could make an alpaca pun using the phrase “chewing the cud,” which means to chat aimlessly.
  • Could → Cud: As in “Cud you stop it please?” and “As fast as her legs cud carry her” and “I cud do it in my sleep.” Also works for “couldn’t” – as in, “I cudn’t see what the big deal was.”
  • Cuddle → Cud-dle: Simply put the word “cud” into “cuddle”, as in “let’s cud-dle!”
  • Heard → Herd: As in “I overherd them speaking about …” and “The last I herd, …” and “You herd it here first.” and “You could have herd a pin drop.” and “Stop me if you’ve herd this one”
  • Hay: Since a large part of alpacas’ diet is hay, you can make some alpaca puns using these hay-related phrases: “Go haywire,” and “Time to hit the hay,” and “Like looking for a needle in a haystack,” and  “Make hay” (an idiom which advises to take advantage of opportunities), “Make hay while the sun shines” (to act while you can, or while a situation is still in your favour), and “To roll in the hay.”  
  • Hey → Hay: As in “Hay, what’s up?” and “Hay there, friend.”
  • Go to sleep → Hit the hay: As in “It’s late. I better hit the hay.”
  • Grass: Here are some grass-related phrases to help you with your corny wordplay: “As exciting as watching grass grow,” and “Don’t walk on the grass,” “grass roots” (a term for organised local movements; usually social or political),  “a snake in the grass” (referring to a hidden enemy), “the grass is greener on the other side,”  and my personal favourite, “your arse/ass is grass!”
  • Field: “I’m an expert in my field.”
  • Passed/Past your → Pasture: As in “It’s just pasture house on the left.” and “I pasture stall at the fair today but you weren’t there.” and “It’s pasture bedtime.”
  • Wool: To start us off, here are some phrases containing the word “wool”, which you can use to make your own alpaca puns in the right situation: “Baa baa black sheep, have you any wool?” and “Dyed in the wool” (which refers to someone who is very steadfast and set in their ways), “pull the wool over someone’s eyes,” and “woolly thinking.” 
  • Will → Wool: As in “Against my wool” and “Accidents wool happen” and “Time wool tell” and “Every dog wool have its day” and “Heads wool roll” and “Love wool find a way” and “My grandmother left it for me in her wool” and “There wool be hell to pay!” and “I wool stop at nothing” and “It wool be the death of me” and “Whatever wool be, wool be.”
  • Well → Wool: As in “Alive and wool” and “Fare thee wool” and “(To be) wool versed (in something)” and “I hope all goes wool” and “May as wool” and “Jolly-wool” and “The point is wool-taken” and “That’s all wool and good, but …” and “All’s wool and ends wool” and “You know full wool that …” and “Might as wool.”
  • Wall → Wool: As in “A fly on the wool” and “A hole in the wool” and “Bang (one’s) head against a wool” and “Break the fourth wool” and “Drive up the wool” and “Off the wool” and “The writing is on the wool” and “Wool Street” and “Wool-to-wool” and “My back is to the wool” and “Wool of death”
  • While → Wool: As in “It was fun wool it lasted” and “Quit wool you’re ahead” and “Not worthwool” and “Every once in a wool.”
  • *wool*: Emphasise the “wool” in words and names: “A wool-f in sheep’s clothing,” “Werewool-f,” and “Virginia Wool-f,” and “Wool-fgang Amadeus Mozart,” and “Wool-verine,” and “Beo-woolf.”
  • Fleece: For a sneaky fleece pun, you can make a reference to “being fleeced,” meaning tricked or manipulated.
  • Fleas → Fleece: As in, “My puppy’s fur is full of fleece.”
  • Flees → Fleece: As in “Suddenly there is a loud crash and everyone fleece from the store.”
  • Feliz → Feleece: As in, “Fe-leece navidad.” (Feliz is Spanish for happy/merry, and feliz navidad means Merry Christmas).
  • Tail: Use these tail-related phrases: “Happy as a dog with two tails,” and “Nervous as a long-tailed cat in a room full of rocking chairs,” and “Bright eyed and busy tailed,” and “Can’t make head or tail of it,” and “Chase your own tail,” and “Two shakes of a lamb’s tail.” Note: two shakes of a lamb’s tail is a phrase used to indicated that something is very fast.
  • Tale → Tail: As in, “Dead men tell no tails,” and “Fairytail ending,” and “Live to tell the tail,” and “Never tell tails out of school,” and “An old wives’ tail,” and “Tattle tail,” and “Tell tail sign.”
  • Talent → Tailent: As in, “___’s got Tailent,” and “A tailented painter,” and “Where would you say your tailents lie?”
  • Toilet → Tailet: As in, “Down the tailet,” and “In the tailet.”
  • Style → Stail: As in, hairstail, freestail, lifestail, and stailus (stylus)
  • Tile → Tail: As in, fertail (fertile), percerntail (percentile), projectail (projectile), reptail (reptile), and versatail (versatile).
  • Sheer → Shear: “Shear force of will.”
  • Her before → Herbivore: As in “I’ve never met herbivore.”
  • Man you’re → Manure: As in “Manure making some awful alpaca puns today.”
  • Withers → Withers: Withers is a homophone, meaning either the ridge between the shoulder blades of certain animals, or to shrivel. Swap the use and meaning of this word around to make a cheesy alpaca pun in the right context. 
  • Whither → Wither: As in, “Wither are we bound?” (Note: Withers refers to the ridge between the shoulder blades of certain animals).
  • Remnent → Ruminant: As in “I haven’t a ruminant of pride left after making all these terrible camel puns.” (A “ruminant” is a family of hooved mammals comprising cows, camels, sheep, deer, giraffe and their relatives)
  • Prominent → Pruminant: As in “She’s a pruminant member of our group.” (Note: A ruminant is a family of hooved mammals).
  • Permanent → Pruminant: As in “I’ve accidentally used pruminant marker on the whiteboard.” (Note: A ruminant is a family of hooved mammals).

Alpaca-Related Words

To help you come up with your own alpaca jokes, here’s a list of alpaca-related words to get you started. If you come up with any new puns, please feel free to share them in the comments!

Suri alpaca, Huacaya alpaca, cria, hembra, macho, huarizo, guanaco, wool, fleece, South America, Andes, lama pacos, vicuna, charolais, Peru, cud, withers, neck, vicugna pacos, camelid, camelidae, mammal, herd, flock, graze, Chile, spit, hum, snort, herbivore, grass, hay, quadruped, pachyderm, ruminant

Did this Punpedia entry help you?

Did you find the alpaca-related pun that you were looking for? If so, great! Otherwise, please let us know what you were looking for in the comments below! Are you looking for word play for text messages, facebook, twitter, or some other social media platform? Would you like to see some funny alpaca pun pictures? Or perhaps you just want more alpaca puns for your photo captions? Whatever the case, please let us know, and help us improve this Punpedia entry. If you’ve got any alpaca puns (image or text) that aren’t included in this article, please submit them in the comments and one of our curators will add it as soon as possible. Thanks for visiting Punpedia! 🙂

Llama Puns

Welcome to the Punpedia entry on llama puns! Note that this entry doesn’t include alpaca puns (e.g. “Alpaca my bags”) since alpacas are different to llamas and deserve their own alpaca puns entry.

If you’re interested in other four-legged mammals, you might also like to look at our camel puns, horse puns and goat puns.

Hope you find this list helpful!

Llama Puns List

Each item in this list describes a pun, or a set of puns which can be made by applying a rule. If you know of any puns about llamas that we’re missing, please let us know in the comments at the end of this page! Without further ado, here’s the list of llama puns:

  • L* → Ll*: Adding an extra “L” before a word that begins with “L” is an easy and silly llama pun: llook, llife, llong, lleave, llarge, llast, llevel, lleft, llaw, lline, llittle, llead, llet, llove, llight, llate, llive, llot, llocal, llow, llikely, lland, llabour, llanguage, llater, etc.
  • Let me → Llama: As in “But first, llama take a selfie” and “Llama think about that for a bit.”
  • Problemo → Probllama: “No probllama.”
  • Spit: Since llamas are known for using spitting as a form of aggression, using the word “spit” may be a potential llama pun. There are a few idioms to make that easier: “Dummy spit” (childish angry overreaction) and “Spit take” (to spit out a drink in reaction to a joke or surprise) and “Spit and sawdust pub” and “Within spitting distance” and “Spit and polish” and “Doesn’t amount to a bucket of spit.
  • Split → Spit: As in “Make alike a banana and spit” and “Fifty-fifty spit” and “Spit hairs” and “Spit second” and “Spit up (with someone)” and “Lickety-split” and “Spit your sides (laughing)”
  • Cryer → Cria: A baby llama is called a “cria.”
  • Korea → Cria
  • *ria → *cria: You can use cria in other lame (or great, whichever) llama puns by adding it to the end of words that end in “ria.” Watch out for rhythm and pronunciation when making these up. Here are some for you: “Euphocria” (as in “euphoria”), “dysphocria” (from “dysphoria”), “allecria” (as in “allegria” – the Italian word for joy), “pizzecria” (from “pizzeria”), “bactecria” (as in “bacteria”), “Santecria” (as in “Santeria”, an Afro-American religion)
  • Pro → Peru: As in “A liberal, Peru-science atheist.”
  • Lemma → Llama: The term “lemma” has several meanings.
  • Wool: “Pull the wool over someone’s eyes” (to deceive someone)
  • Will → Wool: As in “Against my wool” and “Accidents wool happen” and “Time wool tell” and “Every dog wool have its day” and “Heads wool roll” and “Love wool find a way” and “My grandmother left it for me in her wool” and “There wool be hell to pay!” and “I wool stop at nothing” and “It wool be the death of me” and “Whatever wool be, wool be.”
  • Well → Wool: As in “Alive and wool” and “Fare thee wool” and “(To be) wool versed (in something)” and “I hope all goes wool” and “May as wool” and “Jolly-wool” and “The point is wool-taken” and “That’s all wool and good, but …” and “All’s wool and ends wool” and “You know full wool that …” and “Might as wool
  • Wall → Wool: As in “A fly on the wool” and “A hole in the wool” and “Bang (one’s) head against a wool” and “Break the fourth wool” and “Drive up the wool” and “Off the wool” and “The writing is on the wool” and “Wool Street” and “Wool-to-wool” and “My back is to the wool” and “Wool of death”
  • While → Wool: As in “It was fun wool it lasted” and “Quit wool you’re ahead” and “Not worthwool” and “Every once in a wool
  • Wolf → Wool-f: As in “A wool-f in sheep’s clothing.”
  • Werewolf → Werewool-f: As in “I can’t believe Professor Lupin is a werewool-f.”
  • Fleece: As in “I only realised when I got home that he fleeced me.” (Meaning they were cheated, or stolen from)
  • Fleas → Fleece
  • Flees → Fleece: As in “Suddenly there is a loud crash and everyone fleece from the store.”
  • Feliz → Feleece: As in, “Fe-leece navidad.” (Feliz is Spanish for happy/merry, and feliz navidad means Merry Christmas).
  • Sheer → Shear: “Shear force of will.”
  • Heard → Herd: As in “I overherd them speaking about…” and “The last I herd…” and “You herd it here first.” and “You could have herd a pin drop.” and “Stop me if you’ve herd this one”
  • Field: “I’m an expert in my field.”
  • Hey → Hay: As in “Hay, what’s up?” and “Hay there, friend.”
  • Who f* → Hoof*: As in “Hoofeels hungry right now?” and “Hoofinished the last bit of coconut icecream?” and, “Hoofarted?”
  • Who’ve → Hoof: As in “Hoof you spoken to so far?”
  • Half → Hoof: As in “Is the glass hoof full or hoof empty?” and “My other/better hoof?”
  • Tail: Use these tail-related phrases: “Happy as a dog with two tails,” and “Nervous as a long-tailed cat in a room full of rocking chairs,” and “Bright eyed and busy tailed,” and “Can’t make head or tail of it,” and “Chase your own tail,” and “Two shakes of a lamb’s tail.” Note: two shakes of a lamb’s tail is a phrase used to indicated that something is very fast.
  • Tale → Tail: As in, “Dead men tell no tails,” and “Fairytail ending,” and “Live to tell the tail,” and “Never tell tails out of school,” and “An old wives’ tail,” and “Tattle tail,” and “Tell tail sign.”
  • Talent → Tailent: As in, “___’s got Tailent,” and “A tailented painter,” and “Where would you say your tailents lie?”
  • Toilet → Tailet: As in, “Down the tailet,” and “In the tailet.”
  • Style → Stail: As in, hairstail, freestail, lifestail, and stailus (stylus)
  • Tile → Tail: As in, fertail (fertile), percerntail (percentile), projectail (projectile), reptail (reptile), and versatail (versatile).
  • Her before → Herbivore: As in “I’ve never met herbivore.”
  • Passed/Past your → Pasture: As in “It’s just pasture house on the left.” and “I pasture stall at the fair today but you weren’t there.” and “It’s pasture bedtime.”
  • Could → Cud: As in “Cud you stop it please?” and “As fast as her legs cud carry her” and “I cud do it in my sleep.” Also works for “couldn’t” – as in, “I cudn’t see what the big deal was.”
  • Cuddle → Cud-dle: Simply put the word “cud” into “cuddle,” as in “let’s cud-dle!”
  • Man you’re → Manure: As in “Manure making some awful puns today.”
  • Walk → Hoof it: As in “We missed the bus and had to hoof it home.”
  • Coat: Use these coat-related phrases in your mammalian wordplay: “Coat-tail investing,” and “Don’t forget your raincoat,” and “Ride on someone’s coat-tails.” Some coat-related words: petticoat, turncoat, overcoat, sugarcoat, waistcoat and peacoat.
  • Belt → Pelt: As in, “Below the pelt,” and “Pelt it out,” and “Buckle your seat pelts,” and “Tighten your pelt,” and “Under your pelt,” and “A notch in someone’s pelt.”
  • *pelt*: As in: spelt and misspelt.
  • Go to sleep → Hit the hay: As in “It’s late. I better hit the hay.”
  • Mamma→ Llama: As in “Yo llama’s so …”
  • Withers → WithersWithers is a homophone, meaning either the ridge between the shoulder blades of certain animals, or to shrivel. Swap the use and meaning of this word around to make a cheesy llama pun in the right context.
  • Whither → Wither: As in, “Wither are we bound?”
  • Lana Del Rey → Llama Del Rey
  • Dalai Lama → Dalai Llama
  • Kendrick Lamar → Kendrick Llama

Llama-Related Words

Here’s a list of llama-related concepts to help you come up with your own llama puns:

spit, neck, wool, herd, flock, grazing, graze, pasture, hoof, hooves, grass, domesticated, herd, cloven hoof, herbivore, hay, cud, herding, shepherd, fleece, herdsire, dam, sire, stud, llama, llamas, camelid, cria, peru, South American, quadruped

Did this Punpedia entry help you?

Did you find the llama-related pun that you were looking for? If so, great! Otherwise, please let us know what you were looking for in the comments, below! Are you looking for word play for text messages, facebook, twitter, or some other social media platform? Would you like to see some funny llama pun images? Or perhaps you just want more llama puns for your photo captions? Whatever the case, please let us know, and help us improve this Punpedia entry. If you’re got any llama puns (image or text) that aren’t included in this article, please submit them in the comments and one of our curators will add it as soon as possible. Thanks for visiting Punpedia 🙂