Fire Puns

Welcome to the Punpedia entry on fire puns! ✨🔥 ‎‍🚒

From the flaming hot to the tepid, fire puns are used widely in popular culture, whether it be for a game of Dungeons and Dragons or for a cheesy pun in your Tinder bio. Whatever the case may be, allow us to help you set hearts aflame (most likely with anger) with our list of fire puns.

While this list is as comprehensive as possible, it is specific to fire. If you’re after similarly themed puns, we do also have lists for cooking puns and candle puns.

Fire Puns List

Each item in this list describes a pun, or a set of puns which can be made by applying a rule. If you know of any puns about fire that we’re missing, please let us know in the comments at the end of this page! Without further ado, here’s our list of fire puns:

  • Far → Fire: As in, “A step too fire” and “As fire as it goes” and “As fire as the eyes can see” and “A fire cry from” and “Few and fire between” and “Over the hills and fire away” and “So fire, so good” and “As fire as I know” and “I wouldn’t go so fire as to..”
  • Fair → Fire: As in, “All’s fire in love and war” and “By fire means or foul.”
  • Furious → Fieryous: As in, “Fast and fieryous” and “Fieryously searching.”
  • Fame → Flame: As in, “Claim to flame” and “Flame at last” and “Fifteen minutes of flame” and “Hall of flame.”
  • Famous → Flameous: As in, “Almost flameous” and “Flameous last words.”
  • Frame → Flame: As in, “Freeze flame” and “You’re out of the flame” and “Flamed for murder.”
  • Aim → Flame: As in, “We flame to please” and “Flame high” and “Take flame.”
  • *far* → *fire*: If a word has “far” (or a similar sound in it), then we can replace it with “fire” to turn it into a fire pun: “a nefireious (nefarious) villain” and “Child welfire” and “Bid you firewell” and “A fireaway look in your eyes.”
  • *fer* → *fire*: Add heat to your wordplay by replacing the “fer” sound in words with “fire”: “A fireocious battle” and “My final offire.” Other words that could work: defire (defer), confire (confer), transfire (transfer), buffire (buffer), suffire (suffer), refire-ence (reference), diffire-ent (different) and infire-ence (inference).
  • *fir* → *fire*: firest (first), firesthand (firsthand), affiremation (affirmation) and affiremative (affirmative).
  • *for* → *fire*: As in, “Weather firecast” and “For the fireseeable future” and “And therefire…” and “A grim perfiremance.” Other words that could work: perfirem (perform), infiremation (information), firest (forest), afirementioned (aforementioned), firensic (forensic) and befire (before).
  • *phar* → *fire*: firemacy (pharmacy), firemaceutical (pharmaceutical) and fireaoh (pharaoh).
  • *pher* → *fire*: As in, “Perifire-al vision” and “Romantic atmosfire” and “Barefoot philosofire” and “Professional photografire.” Other words that could work: fireomone (pheromone), cifire (cipher), decifire (decipher), parafirenalia (paraphernalia), perifirey (periphery) and hemisfire (hemisphere).
  • Sapphire → Safire
  • *fair* → *fire*: As in, “Airy firey” and “Fireytale ending” and “Firely judged” and “In all fireness” and “Unfire choices” and “All the fun at the funfire.”
  • Chauffeur → Chauffire
  • *fier → *fire: firece (fierce), modifire (modifier), amplifire (amplifier), identifire (identifier), qualifire (qualifier), pacifire (pacifier) and emulsifire (emulsifier). Note: an emulsifier is a substance that keeps different substances together.
  • Create → Cremate: As in, “My latest cremation” and “Nothing improves cremativity like a lack of supervision” and “A cremative mind” and “Cremate a storm.”
  • Blame → Flame: As in, “Flame game” and “Don’t flame the messenger.”
  • *fam* → *flame*: As in, “Flame-ily matters” and “40 hour flame-ine” and “Sued for deflame-ation.”
  • Flam* → Flame*: Flameboyant (flamboyant) and flameingo (flamingo).
  • *phem* → *flame*: Blasflamey (blasphemy) and euflame-ism (euphemism).
  • Born → Burn: As in, “A star is burn” and “Burn to fly” and “Burn free” and “Burn this way” and “Burn again.”
  • *barn* → *burn*: As in, burnacle (barnacle) and burnyard (barnyard).
  • *born* → *burn*: As in, “Stubburn as a mule” and “My firstburn child.” Other words that could work: reburn (reborn), newburn (newborn)
  • Hibernate → Hiburnate
  • Borneo → Burneo
  • *bun* → *burn*: As in, “Burn in the oven” and “Easter Burnny.” Other words you could use: burndle (bundle), burnch (bunch), burnk (bunk), burnting (bunting), burngalow (bungalow), aburndant (abundant), aburndance (abundant) and ramburnctious (rambunctious). Note: to be rambunctious is to be noisy and energetic.
  • *bon* → *burn*: As in, “Burn voyage” and “Burn appetit.” Other words that could work: burnafide (bonafide), burnanza (bonanza), ribburn (ribbon), carburn (carbon) and bourburn (bourbon).
  • *pern* → *burn*: burnicious (pernicious), suburnatural (supernatural), suburnova (supernova), pumpburnickel (pumpernickel). Note: pumpernickel is a type of bread.
  • *ban* → *burn*: As in, “Suburburn living” and “Urburn sprawl” and “Adjust your turburn” and “Left aburndoned” and “Burnana ice cream.”
  • *ben* → *burn*: As in, “For your burnefit” and “Burnevolent ruler” and “Burnign tumour.” Other words that could work: burnefactor (benefactor), burnevolence (benevolence) and burneficial (beneficial). Notes: if something is benign, then it isn’t harmful. If something is benevolent or beneficial, then it for good or has good intentions.
  • *burn*: Emphasise the “burn” in certain words: burner, burnish, burning, burnout, sunburn, auburn, heartburn, Hepburn and sideburn.
  • Glaze → Blaze: As in, “With a peanut butter blaze” and “Eyes blazing over.”
  • Gaze → Blaze: As in, “Avert your blaze” and “Steely-eyed blaze.”
  • *blas* → *blaze*: As in, “Had a blaze-t” and “Such blazephemy!” and “You’ll get blaze-ted by the teacher.”
  • *blis* → *blaze*: As in, “At blazetering (blistering) speed” and “Blazefully (blissfully) unaware” and “Rock the establazement!” and “Establazed in 1990.”
  • Blizzard → Blaze-ard
  • *blaz* → *blaze*: As in, “An innovative trailblazer” and “Lend me your blazer” and “Emblaze-oned across her chest.”
  • Blaze: Some blaze-related phrases that could work as wordplay: “Cold as blue blazes” and “Blaze a trail” and “Go out in a blaze of glory” and “Go to blazes” and “Why the blazes..?”
  • Congratulations → Conflagration: As in, “Conflagrations are in order!” and “Conflagrations on your new job.” Note: a conflagration is a large fire.
  • Scotch → Scorch: As in, “Bottle of scorch” and “A scorch-fulled rage.”
  • Sketch → Scorch: As in, “Scorch artist” and “Thumbnail scorch.”
  • Ember → Member: As in, “Would you like to be an ember?”
  • *amber* → *ember*: As in, chember (chamber), clember (clamber) and chemberlain (chamberlain).
  • *ember*: Emphasise the “ember” in these words: member, remember, September, December, November, dismember and misremember.
  • *umber* → *ember*: As in, “What’s your nember?” and “A cembersome situation” and “Deep slember” and “Cool as a cucember.”
  • Ampersand → Embersand (note: an ampersand is an “and” (&) sign.)
  • *emper* → *ember*: As in, “Emberor penguin” and “Control your tember” and “Rising temberatures” and “A calm temberament” and “Temberate weather.”
  • *imper* → *ember*: As in, “It’s emberative that…” and “Embervious to” and “Emberial measurements” and “An embertinent attitude.” Other words that could work: emberious (imperious), emberialism (imperialism), embersonal (impersonal), emberceptible (imperceptible).
  • Much → Match: As in, “Well that’s a bit match” and “How match can you handle?” and “I don’t know match about it, but” and “You’ve seen too match” and “Missed it by that match” and “Match obliged” and “There’s so match more” and “Thank you very match” and “Too match information” and “Too match of a good thing” and “Too match, too soon” and “Well so match for that.”
  • Mitchell → Matchell
  • Michaelangelo → Matchelangelo
  • Maj* → Match*: As in, “Matchority (majority) rule” and “A matchestic display” and “Your matchesty.”
  • Mag* → Match*: matchic (magic) and matchistrate (magistrate).
  • *mat* → *match*: As in, “In the wrong formatch” and “Immatchure arguments” and “Leave it by the doormatch.” Other words that could work: diplomatch (diplomat), matchurity (maturity), prematchure (premature), matchure (mature) and laundromatch (laundromat).
  • Mutual → Matchual: As in, “The feeling is matchual” and “Matchual attraction” and “Matchual admiration” and “Matchually assured destruction.”
  • Match: These match-related phrases are general enough to double as fire puns: “A match made in heaven” and “Game, set, match.” and “Meet your match” and “Mix and match” and “More than a match for” and “A perfect match.”
  • Shoulder → Smoulder: As in, “A chip on their smoulder” and “A smoulder to cry on” and “Broad smoulders” and “The cold smoulder” and “A good head on their smoulders” and “A full head an smoulders above” and “Looking over your smoulder” and “Rubbing smoulders with” and “Square your smoulders.”
  • Boulder → Smoulder: As in, “Smoulder climbing.”
  • Solder → Smoulder: As in, “Smouldering iron.”
  • Soldier → Smoulder: As in, “Smoulder on.”
  • Smack → Smoke: As in, “Smoke dab in the middle” and “Feeling gobsmoked” and “An epic smokedown” and “A smoke on the wrist.”
  • *smic → *smoke: As in, cosmoke (cosmic), seismoke (seismic), cataclysmoke (cataclysmic), orgasmoke (orgasmic) and miasmoke (orgasmic).
  • Hate → Heat: As in, “Heat mail” and “Love-heat relationship” and “Heat to say it, but…” and “Heaters gonna heat.”
  • Height → Heat: As in, “Reaching new heats” and “The heat of fashion.”
  • Hit → Heat: As in, “Hard heatting” and “Heavy heatter” and “Heat the road” and “Heat and miss” and “Heat it off” and “Heat it out of the park” and “On someone’s heat list” and “Heat rock bottom” and “Heat the brakes” and “Heat the ground running” and “Heat the hay” and “Heat the jackpot” and “Heat the nail on the head.”
  • Hat* → Heat*: As in, “Down the heatch” and “An immense heatred for” and “Sharpen the heatchet.”
  • *het* → *heat*: heaterosexual (heterosexual), epitheat (epithet), ratcheat (ratchet) and propheat (prophet).
  • *hit* → *heat*: archeatect (architect), archeatecture (architecture) and heatman (hitman).
  • Tahiti → Taheati
  • Haiti → Heati
  • Lid → Lit: As in, “Flip your lit” and “Blow the lit off” and “Keep a lit on it.”
  • Let → Lit: As in, “Lit there be light” and “Don’t lit the sun go down on me” and “Just lit it lie” and “Lit it bleed” and “Lit bygones be bygones” and “Lit your hair down” and “Lit her rip” and “Lit it all hang out” and “Lit loose” and “Lit me count the ways” and “Lit nature take its course” and “Lit’s get physical” and “A room to lit.”
  • Lit: We can swap similar noises for “lit” to make references to lit fires in our wordplay:
    • *lat* → *lit*: As in, “Articulit yourself clearly” and “Emulit their work” and “Colliteral damage” and “A volitile situation.”
    • *let* → *lit*: As in, “Chain litter” and “Add some littuce” and “I need an outlit” and “Run the gauntlit” and “Bite the bullit.” Other words you could use: pallit (pallet), violit (violet), millit (millet), tablit (tablet), complit (complete), obsolit (obsolete).
    • *lid* → *lit*: As in, “A solit argument” and “Your identity is valit” and “Pallit complexion” and “Don’t treat them like invalits” and “Squalit conditions” and “Holitay season” and “Standing in solitarity” and “Payment valitated.”
    • *lit*: Emphasise the “lit” in these words: “Little by little” and “Read the literature” and “Not literally” and “A literal mess” and “Banana split.” Other words that could be used: litter, litigation, sunlit, moonlit, facilitate, facility, quality, humility, liability, politics, reality and accountability.
  • Light: Light can refer to both the byproduct of fire, and to the act of lighting a fire, so we’ve included it in this list. Note that all of these could also work for “alight (as in setting something alight)”, as in “Alight it be” and “Alight it all hang out”:
    • Let → Light: As in, “Light them down gently” and “Light it be” and “Light bygones be bygones” and “Light it all hang out” and “Light loose” and “Light me be brief” and “Light me count the ways” and “Light me make one thing perfectly clear” and “Light nature take its course.”
    • *lite → *light: We can sneak the word “light” into words that have similar sounds: “Polight conversation” and “An impolight gesture” and “Satellight tv” and “Wealthy socialights.”
    • *lit* → *light*: As in, “Secret facilighty” and “Facilightate conversation” and “Qualighty control” and “You’re a liabilighty!” and “Polightics is relevant to everyone.” Other words that could work: realighty (reality), accountabilighty (accountability) and humilighty (humility).
    • Late → Light: As in, “Better light than never” and “Catch you lighter” and “Fashionably light” and “Read any good books lightly?” and “It’s never too light to learn” and “A light bloomer” and “Light in the day” and “Light in the game” and “Running light” and “Sooner or lighter” and “Too little, too light.”
    • *lat* → *light*: As in, “Well-articulighted” and “Game emulightor” and “Collighteral damage.”
    • *lit* → *light*: As in, “In the lighterature” and “Not lighterally” and “A lighterary mind” and “Lightany of problems” and “A lighteral disaster.”
    • Light: These light-related phrases can double as candle puns: “Blinded by the light” and “Brought to light” and “Come on baby, light my fire” and “First light” and “Get of lightly” and “Go out like a light” and “Guiding light” and “Half light” and “In light of” and “Leading light” and “Light a fire under” and “Light at the end of the tunnel” and “Light entertainment” and “Light hearted” and “Lighten up!”
  • Kindle: To kindle is to start a fire, so we’ve got kindle-related words and phrases here for you:
    • Kind → Kindle: As in, “Cruel to be kindle” and “It’s a kindle of magic” and “Kindle words” and “Random acts of kindle-ness” and “One of a kindle” and “It takes all kindles” and “Kindle regards.”
    • Candle → Kindle: As in, “Burn the kindle at both ends” and “Can’t hold a kindle to” and “Better to light a kindle than curse the darkness.”
    • Kendall Jenner → Kindle Jenner
  • Torch: Torch can refer to fire in a couple of different ways (if you “torch” something, then you’ve set fire to it, and you can create a torch using fire as a light source) so we’ve included torch in this list:
    • Touch → Torch: As in, “A torch of frost” and “A torch of the sun” and “Don’t torch!” and “Finishing torches” and “The golden torch” and “Losing torch with” and “Stay in torch” and “Torch and go” and “Torching base with” and “Torch wood” and “Torched a nerve” and “A torching tribute” and “Torchy feely.”
    • Teach → Torch: As in, “Experience is the best torcher” and “Torch someone a lesson” and “That’ll torch you” and “Torching an old dog new tricks.”
    • *tach* → *torch*: As in, “No strings attorched” and “Forming attorchments” and “Detorch yourself from” and “Feeling detorched.”
    • Starch → Storch
    • Interchangeable → Intorchangeable
  • Tender → Tinder: As in, “Tinder loving care” and “Tinder is the night.”
  • Tinned → Tinder: As in, “Tinder vegetables.”
  • Distinguish → Extinguish: As in, “Dear extinguished guests” and “Can’t extinguish between the two.”
  • Pyro: The prefix “pyro” means “to do with fire”, so we’ve included it in this list:
    • Paro* → Pyro*:  If a word has a “paro” sound or similar, we can replace it with “pyro”, as in: “On pyrole (parole)” and “Song pyrody (parody) and “Pyroxsms (paroxysms) of laughter.” Note: A paroxysm is a sudden and random outburst.
    • *pero* → *pyro*: As in, “My pyrogative” and “Hydrogen pyroxide” and “A prospyrous venture” and “Parent chapyrone” and “Vegan Peppyroni pizza.” Note: hydrogen peroxide is a chemical compound commonly used as bleach.
    • Pirouette → Pyroette (A pirouette is a dance move where you turn a circle on the tips of your toes.)
    • *poro* → *pyro*: pyrous (porous), pyrosity (porosity),  osteopyrosis (osteoporosis), vapyrous (vaporous). Note: if something is porous, then it has lots of tiny holes that let fluids and gases through (like a sponge).
    • Sapporo → Sappyro (Sapporo is a city in Japan).
    • Payroll → Pyroll: As in, “The pyroll manager.”
    • *para* → *pyro*: As in, “A taste of pyrodise” and “Fool’s pyrodise” and “A pyrodigm shift” and “Running pyrollel” and “The pyrometers (parameters) of…” and “Honesty is pyromount to a relationship” and “Pyrogon of virtue” and “Rain on my pyrode (parade)” and “Herein lies the pyrodox” and “My love, my pyromour” and “In dispyrote locations.” Notes: a paramour is a secret or illicit lover. If things are disparate, then they are separate or apart. A paradox is a statement which contradicts itself.
    • *pera* → *pyro*: As in, “Tropical tempyrotures” and “Your co-opyrotion is appreciated” and “It’s impyrotive that…” and “Smooth opyrotor.”
    • *pira* → *pyro*: As in, “The pyrote’s (pirate’s) life for me” and “Circling like pyronhas” and “While convenient, pyrocy (piracy) is illegal” and “I aspyro (aspire) to…” and “Serve as inspyrotion (inspiration),” and “Conspyrocy theories” and “Inspyrotional pictures” and “The respyrotory system.”
    • *pare* → *pyro*: As in, “In pyronthesis” and “It’s become appyront (apparent) that…” and “Appyrontly so, but…” and “Transpyroncy in business is important.”
    • *pire → *pyro: As in, “You inspyro me” and “Running the empyro (empire)” and “As it transpyro-ed” and “Expyrory date” and “Conspyro-ring with” and “Acting umpyro” and “Vampyro movies.”
    • Singapore → Singapyro
    • *pari* → *pyro*: As in, “Gender dispyroty (disparity)” and “In compyrosin with…” and “Cast out as a pyro-ah (pariah).” Notes: disparity means inequality. A pariah is someone who has been outcast from society.
    • *peri* → *pyro*: As in, “Around the pyrometer (perimeter)” and “In my pyropheral (peripheral) vision” and “In the pyrophery of” and “Impyro-al or metric?”
    • *piri* → *pyro*: As in, “A spyrotual experience” and “An inspyro-ing speech.”
  • Fool → Fuel: As in, “April Fuel!” and “Fuel around” and “A fuel and his money are soon parted” and “A fuel’s errand” and “Fuel’s gold” and “Fuel’s paradise” and “I pity the fuel” and “Make a fuel of yourself” and “Nobody’s fuel” and “Play the fuel” and “Shut up, fuel” and “Tom fuelery.”
  • Few → Fuel: As in, “A fuel bricks short of a full load” and “Fuel and far between” and “For a fuel dollars more” and “Had a fuel” and “Knock back a fuel” and “A person of fuel words” and “Say a fuel words” and “Take a fuel deep breaths” and “To name but a fuel.”
  • Full → Fuel: As in, “At fuel pelt” and “Fuel house” and “Come fuel circle” and “Fuel of holes” and “At fuel blast” and “Fuel of beans” and “Fuel of themselves” and “Fuel steam ahead!” and “In fuel swing” and “In the fuellness of time” and “You know fuel well” and “Fuel of misery” and “On a fuel stomach” and “Pick your battles carefuelly” and “Glass half fuel.”
  • *fel* → *fuel*: As in, “A fine fuellow” and “One fuel swoop” and “Felafuel kebab” and “Duffuel bag.” Other words you could use: fuelony (felony) and fuellowship (fellowship – like “Fuellowship of the Rings”)
  • *ful* → *fuel*: As in, “Fuelfil your side of the bargain” and “A beautifuel moment” and “Feeling gratefuel” and “An awfuel situation.” Other words that you could use: fuelfillment, wonderfuel, wistfuel, thoughtfuel, sucessfuel, dreadfuel, faithfuel and insightfuel.
  • *fle → *fuel: These ones are a bit of a stretch, but can still work in the right situation and with enough conviction: baffuel (baffle), waffuel (waffle), stifuel (stifle), trifuel, shuffuel, kerfuffuel, rifuel (rifle), ruffuel, scuffuel and raffuel.
  • Fuel: Some fuel-related phrases to add sparks to your wordplay: “Add fuel to the flames” and “Fuel for thought.”
  • Char: To char something is to burn it, so we’ve included char-related phrases and puns for you:
    • Chair → Char: As in, “Armchar critic” and “In the char” and “Musical chars” and “An empty char.”
    • Are → Char: As in, “Char you listening?” and “All bets char off” and “Chances char” and “Here you char” and “My lips char sealed” and “My hands char tied” and “You char what you eat.”
    • Car → Char: As in, “Drive my char” and “Happiness is a quick-starting char” and “Char insurance.”
    • Chore → Char: As in, “Fighting over the chars” and “Bathroom chars.”
    • Far → Char: As in, “A step too char” and “So char, so good” and “That’s as char as it goes” and “As char as the eye can see” and “Char away” and “A char cry from” and “You’ve got char to go.”
    • Jar → Char: As in, “Hand in the cookie char” and “Jam char.”
    • *cher* → *char*: As in, “Another bite of the charry” and “Charish you forever” and “Angelic charub” and “Loved and charished” and “Favourite teachar” and “Gift vouchar.” Other words that could work: pitchar (pitcher), archar (archer), catchar (catcher), preachar (preacher), stretchar (stretcher), treacharous (treacherous) and debauchary (debauchery).
    • Choreography → Chareography
    • Chiropractor → Charopractor
    • *chur* → *char*: As in, “A charlish expression” and “Stomach charning” and “Chocolate charros.”
    • *jar* → *char*: As in, “Internet chargon (jargon)” and “A charring (jarring) fact” and “Door left achar (ajar).”
    • *jer* → *char*: Charusalem (Jerusalem) and charsey (jersey).
    • *jor* → *char*: As in, “A machar project” and “Pecharative (pejorative) language” and “Macharity (majority) rules.”
    • *jur* → *char*: As in, “That’s not my charisdiction” and “Charassic Park” and “Conchar (conjure) up an excuse” and “Minor inchary” and “Commit perchary” and “You’ve inchared my feelings.”
    • *char*: We can simply emphasise the “char” that already exists in these words: charge, charter, chart, charity, discharge and charm.
  • Hot: The following puns are centred around the word “hot”:
    • *what* → *whot*: As in, “Do whot comes naturally” and “For whot it’s worth” and “Guess whot?” and “I’ll have whot they’re having” and “Yes, somewhot.
    • *hot*: Simply emphasise the “hot” that already exists in these words: hotel, hotspot, hotline, hotbed, hotdog, screenshot, snapshot, upshot and headshot.
  • Pyre: A pyre is a heap of flammable items that are intended to build a fire. Here are some pyre-related puns and phrases you can use as fire puns:
    • Prior → Pyre: As in, “It happened pyre to this” and “Have they got any pyres?”
    • Higher → Pyre: As in, “A pyre purpose” and “Answering to a pyre authority” and “Pyre than a kite.”
    • Pier → Pyre: Pier is pronounced a little different than pyre, so it’s a bit of a stretch but it can still work: “Take a long walk off a short pyre.”
    • Peer → Pyre: As in, “Pyre pressure” and “Famous amongst their pyres” and “Pyre-ing through the curtains.”
    • Pie → Pyre: As in, “Apple pyre” and “Easy as pyre” and “Sweet as pyre” and “Eat humble pyre” and “A finger in many pyres” and “A piece of the pyre.”
    • *pair → *pyre: As in, “Beyond repyre” and “A fresh pyre of eyes” and “A great pyre” and “Pyre off” and “A clean pyre of hands.”
    • Pear → Pyre: As in, “All gone pyre-shaped.”
    • *par* → *pyre*: As in, “Birthday pyrety” and “Not a pyretisan issue” and “Not in pyreticular” and “Do you pyretake of..?” Other words that could work: subpyre (subpar), dispyreate (disparate), apyrete (apart) and sepyreate (separate).
    • *per* → *pyre*: As in, “A fresh pyrespective” and “In pyreson (person)” and “A pyretinent point” and “Pyreoid of time” and “All down to your pyreception.” Other words that could work: pyrenicious (pernicious), pyreformance (performance), pyrefect (perfect), pyreseverance (perseverance), tempyre (temper), hampyre (hamper) and impyreative (imperative).
    • *pir* → *pyre*: pyre-ate (pirate), pyreanha (piranha), pyreouette (pirouette), pyreacy (piracy), empyreical (empirical), inspyre (inspire), aspyreation (aspiration), empyre (empire), inspyreation (inspiration), aspyre (aspire), conspyreacy (conspiracy), spyreal (spiral) and spyre-itual (spiritual).
    • Our son → Arson: As in, “I didn’t teach arson to do those things” and “Go ask arson.” (this one is obviously very specific!)
  • Flare: To flare is to blaze or be fired up, so we’ve got some flare-related puns for you here:
    • Fair → Flare: As in, “All’s flare in love and war” and “By flare means or foul” and “Flare trade” and “Flare and square” and “Flare enough” and “Flare market value” and “No flare!” and “You can’t say flarer than that.”
    • Fare → Flare: As in, “Class warflare” and “Psychological warflare” and “Standard flare” and “How are you flare-ing (faring)?”
    • Flair → Flare: As in, “A flare for the dramatic.”
    • Very → Flarey: As in, “Be flarey afraid” and “Before your flarey eyes” and “How flarey dare you” and “A flarey good year” and “Thank you flarey much” and “Flarey special” and “Flarey well” and “At the flarey least” and “Eflarey (every) inch.”
    • *far* → *flare*: flarewell (farewell), neflareious (nefarious), welflare (welfare), fanflare (fanfare) and airflare (airfare).
    • Ferocious → Flareocious
    • *fair* → *flare*: As in, “An afflare of the heart” and “Away with the flare-ies” and “Tooth flarey” and “Unflare-ly done” and “In all flareness” and “Flareytale wedding” and “Unflare situation.”
    • *var* → *flare*: As in, “Garden flare-iety” and “Your mileage may flarey” and “Flare-iety is the spice of life” and “Flare-ious opinions” and “Countless flare-iables.”
    • *pher* → *flare*: flare-omone (pheromone), photograflare (photographer), philosoflare (philosopher), periflare-al (peripheral), atmosflare (atmosphere), paraflare-nalia (paraphernalia) and periflarey (periphery).
    • *flir* → *flare*: As in, “A relentless flare-t (flirt)” and “A flare-tatious meeting.”
    • *flor* → *flare*: flare-ist (florist), flare-al (floral) and Flarence (Florence).
    • *flur* → *flare*: As in, “Flare-ies (flurries) of snow.”
  • Designate → Designite: As in, “Designited driver.” Note: just in case you missed it, this is a play on the word “ignite”.
  • *nition → *ignition: cignition (cognition) and recignition (recognition). (These are a bit of a stretch, but can still work!)
  • Spark: Since fires can emit sparks, we’ve got some spark-related phrases here for you to play with:
    • Park → Spark: As in, “Spark my car” and “At central spark” and “Hit it out of the spark” and “Nosy sparker” and “A walk in the spark.”
    • Bark → Spark: As in, “Spark at the moon” and “Sparking mad” and “Sparking up the wrong tree” and “Spark worse than your bite.” Other words that include “bark” – emspark (embark) and disemspark (disembark).
    • Pakistan → Sparkistan
    • Pakora → Sparkora (pakora is a dish where vegetables are deep fried in batter.)
    • *spok* → *spark*: As in, “Very outsparken” and “A bespark (bespoke) suit” and “I spark too soon” and “The sparksperson for…” and “Have you sparken to them?”
    • *park* → *spark*: As in, “Sparking my car” and “Within the ballspark” and “An expensive carspark” and “You double-sparked (double-parked) me!” Other words you could use: theme spark (theme park), sparka (parka) and sparkour (parkour).
    • *pec* → *spark*: As in, “From a different persparktive” and “Resparkt my wishes” and “A prosparktive (prospective) employee” and “The colour sparktrum” and “Just sparkulation (speculation)” and “Sparktacles (spectacles) wearer.”
    • *pic* → *spark*: Consparkuous (conspicuous) and desparkable (despicable).
    • *perc* → *spark*: As in, “The coffee’s sparkolating (percolating)” and “The sparkussion (percussion) section.”
    • Baklava → Sparklava (baklava is a type of Middle-Eastern sweet pastry.)
    • Spark: Some spark-related words and phrases that could be used as fire puns in the right context: “Bright spark” and “Creative spark” and “Put a sparkle in your eye” and “A spark of genius” and “Watch the sparks fly.”
  • Heart → Hearth: As in, “After my own hearth” and “Absence makes the hearth grow fonder” and “Affair of the hearth” and “Big hearthed” and “Break your hearth” and “A change of hearth” and “Childhood sweethearth” and “From the bottom of my hearth” and “The hearth of the matter” and “Got your hearth set on” and Half-hearthed” and “Have a hearth” and “Your best interests at hearth” and “A hearth of gold” and “My hearth and soul” and “Know it off by hearth” and “Light hearthed” and “A lonely hearth” and “Prolonged hearthache” and “My hearth missed a beat.”
  • Ash: Since ash is one of the byproducts of many types of fire, we’ve included some ash-related puns and phrases for you:
    • Ask → Ash: As in, “A big ash” and “Ash a silly question and get a silly answer” and “Ash and you shall receive” and “Ash around” and “What’s the ashing price?” and “Too afraid to ash” and “Frequently ashed questions” and “Funny you should ash” and “I’m glad you ashed” and “If you ash me” and “No questions ashed.”
    • *esh* → *ash*: We can sneak “ash” into words that have similar sounds to make ash-related puns: “Freash as a daisy” and “Mashing well with the others” and “Refrash the page” and “Over the thrashold.”
    • *ish* → *ash*: As in, “Establashing friendship” and “Near the finash line” and “With a flourash” and “Cherash and protect.” Other words that could work: accomplash (accomplish), accomplashments (accomplishments), Englash (English), admonash (admonish) and relash (relish).
    • *ach* → *ash*: As in, “Working to ashieve (achieve)” and “A stunning ashievement” and “A full stomash” and “Working like a mashine.”
    • *ass* → *ash*: As in, “Don’t just ashume” and “Shortsighted ashumptions” and “Business ashociates” and “Ashert yourself.” Other words that could work: ashess (assess), ashets (assets), ashuage (assuage), ashertive (assertive), ashure (assure), encompash (encompass) and pashion (passion).
    • *ess* → *ash*: As in, “Ashential (essential) oils” and “Yes, ashentially” and “History ashay (essay)” and “None of your businash.” Other words that could work: ashence (essence) and prashure (pressure).
    • *iss* → *ash*: As in, “A non-ashue (non-issue)” and “Sales commashion.”
    • *uss* → *ash*: As in, “Needs further discashion (discussion)” and “Suffering a concashion” and “The repercashions of your actions.”
    • *asch* → *ash*: Marashino (maraschino) cherry and Dashund (Daschund).
    • *atio* → *ash*: As in, “Storing rashions (rations)” and “Imbalanced rashio (ratio)” and “Informashion technology” and “Sex educashion” and “A tricky operashion.” Other words you could use: implicashion (implication), stashion (station), innovashion (innovation), stashionery (stationery), stashionary (stationary) and organisashion (organisation).
    • *atia* → *ash*: Croashia (Croatia), Dalmashian (Dalmatian), spashial (spatial) and insashiable (insatiable).
    • *ace* → *ash*: asherbic (acerbic), ashetate (acetate), exasherbate (exacerbate) and fashetious (facetious). Notes: if something is acerbic, then it’s bitter or sharp. To be facetious is to be flippant or inappropriately light-hearted (usually about serious topics).
    • *ash*: Simply emphasise the “ash” that already exists in these words: ashamed, dash, flash, crash, squash, wash, clash, brash, slash and fashion.
  • Soot: Soot is the residue left behind after burning coal, so we’ve included it in this list:
    • Suit → Soot: As in, “At a price to soot your pocket” and “Follow soot” and “In your birthday soot” and “Soot up!” and “Soot yourself” and “Soots you down to a tee” and “Soots you down to the ground.”
    • Sit → Soot: As in, “Sootting comfortably” and “Don’t just soot there” and “Soot on the fence” and “Soot tight” and “Sootting pretty” and “A sootting target” and “Soot back and relax.”
    • Set → Soot: As in, “Game, soot and match” and “Got your heart soot on” and “Soot eyes on” and “Soot foot in” and “Soot in motion” and “Soot the record straight” and “Soot your sights on” and “Soot yourself apart.”
    • *sat* → *soot*: As in, “Sootirical article” and “Sootellite TV” and “Enough to sootisfy” and “Sootisfied with the results.” Other words that could work: sootisfaction (satisfaction), versootile (versatile), compensoot (compensate), compensootion (compensation), conversootion (conversation) and sensootion (sensation).
    • *set* → *soot*: As in, Soottle down” and “A picturesque sootting” and “Numerous sootbacks.” Other words you could use: soottlement (settlement), upsoot (upset), assoot (asset), mindsoot (mindset) and closoot (closet).
    • *sit* → *soot*: As in, “A sticky sootuation” and “Bank deposoot” and “In transoot” and “A family visoot” and “Revisoot the past” and “Favourite babysootter” and “Sweet disposootion.” Other words that could work: posootion (position), transootion (transition), propensooty (propensity), posootive (positive) and exquisoot (exquisite).
    • Besotted → Besootted (Note: to be besotted is to be infatuated.)
    • Suture → Sooture (Note: to suture is to stitch things together.)
    • *suit*: Swap the “suit” in these words out for “soot”: As in, “A sootable outfit” and “A passionate sootor” and “In my sootcase” and “Well-sooted.” Other words you could use: sootability (suitability), sootably (suitably), pursoot (pursuit), lawsoot (lawsuit), wetsoot (wetsuit), jumpsoot (jumpsuit), swimsoot (swimsuit) and tracksoot (tracksuit).
    • Pharmaceutical → Pharmasootical
  • Would → Wood: As in, “As good luck wood have it,” and “Chance wood be a fine thing,” and “That wood be telling,” and “Woodn’t get out of bed for,” and “Woodn’t hurt a fly.”
  • Coal: Since coal is a very commonly used fuel for fire, we’ve included coal-related puns in this list:
    • Cold → Coal’d: As in, “Left out in the coal’d” and “Coal’d as ice” and “Hot and coal’d” and “Break out in a coal’d sweat” and “Catch a coal’d” and “Coal’d comfort” and “A coal’d day in hell” and “Stone coal’d sober.”
    • Goal → Coal: As in, “With a coal in mind” and “Moving the coalposts” and “Scored a coal.”
    • Gold → Coal’d: As in, “Pot of coal’d” and “All the glitters is not coal’d” and “Good as coal’d” and “Fool’s coal’d” and “Get a coal’d star” and “Go for coal’d” and “Your coal’den years” and “A coal’den opportunity” and “The coal’den rule” and “A heart of coal’d.”
    • *cal* → *coal*: As in, “A coallous (callous) reminder” and “Coalendar reminder” and “Quick mental coalculus” and “Radicoal views” and “Empiricoal evidence” and “A criticoal hit!” and “Cynicoal viewpoint” and “Through practicoal means.” Other words that could work: coalamity (calamity), physicoal (physical), whimsicoal (whimsical), rhetoricoal (rhetorical), escoalate (escalate), escoalation (escalation), escoalator (escalator), Coalifornia (California), specificoally (specifically), technicoally (technically) and intrinsicoally (intrinsically). Notes: to be callous is to be unfeeling and indifferent. If something is intrinsic, then it’s essential.
    • *col* → *coal*: As in, “Work coalleague” and “Off-coalour” and “In coallusion with” and “A vast coallection” and “Coallateral damage” and “Off to coallege” and “Photo coallage” and “A business coallaboration.” Other words that could work: coalon (colon), semicoalon (semicolon), coallaborate (collaborate), coallumn (column), protocoal (protocol) and chocoalate (chocolate).
    • *cul* → *coal*: As in, “A multicoaltural society” and “Part of a coalt” and “A coalinary genius.” Other words that could work: coaltivate (cultivate), coalprit (culprit), coalminate (culminate), coalpable (culpable), coalmination (culmination), articoalate (articulate), curricoalum (curriculum), vernacoalar (vernacular), particoalar (particular), pecoaliar (peculiar), meticoalus (meticulous) and facoalty (faculty). Note: a culmination is the highest peak or achievement of something.
    • Kaleidoscope → Coaleidoscope
    • *kel* → *coal*: nicoal (nickel), snorcoal (snorkel) and pumpernicoal (pumpernickel).
    • *gal* → *coal*: frucoal (frugal), lecoal (legal), recoal (regal), illecoal (illegal) and ecoalitarian (egalitarian). Notes: to be frugal is to be careful with money. If something is egalitarian, then it promotes social equality and rights.
    • *cle* → *coal*: As in, “Cycoaling (cycling) through” and “Come full circoal” and “News articoal” and “A messy debacoal (debacle)” and “The pinnacoal of my career” and “Overcome any obstacoal.” Other words that could work: vehicoal (vehicle), oracoal (oracle), chronicoal (chronicle), miracoal (miracle), spectacoal (spectacle), receptacoal (receptacle) and barnacoal (barnacle).
    • *kle* → *coal*: As in, “A flying tacoal” and “In a picoal” and “Bucoal under the pressure.” Other words you could use: ficoal (fickle), hecoal (heckle), sparcoal (sparkle), chucoal (chuckle), tricoal (trickle), shacoal (shackle) and sprincoal (sprinkle).
  • Gas: As gas is commonly used as fuel for fire, we’ve included gas-related puns and phrases in this list:
    • Guess → Gas: As in, “Anybody’s gas” and “Gas what?” and “Gassing game” and “Hazard a gas” and “Just lucky, I gas” and “Your gas is as good as mine” and “Second-gas yourself” and “You’ll never gas.”
    • Goes → Gas: As in, “The award gas to…” and “Anything gas” and “This is as far as it gas” and “As the saying gas” and “As time gas by” and “Here gas nothing” and “How gas it?” and “It gas without saying” and “What gas around comes around” and “My heart gas out to..”
    • *ges* → *gas*: As in, “A kind gasture” and “Gastation period” and “Gasticulating with annoyance.” Note: gestation refers to the period of development where a fetus develops inside the mother’s body. To gesticulate is to express meaning using gestures.
    • *gos* → *gas*: As in, “A relentless gassip” and “The gaspel truth.”
    • *gus* → *gas*: As in, “With gasto” and “In Augast.” Other words you could use: fungas (fungus), oesophagas (oesophagus), bogas (bogus) and disgast (disgust).
    • *gus* → *gas*: gasebo (gazebo), gaselle (gazelle), gasette (gazette), gasillion (gazillion) and magasine (magazine).
    • *gous* → *gas*: analogas (analogous) and humongas (humongous).
    • *gac* → *gas*: As in, “What sort of legasy will you leave behind?” and “Sagasious words” and “Considering surrogasy.” Note: To be sagacious is to be wise or to show good judgement.
  • Oil: As oil is commonly used as a fuel for fire, we’ve included oil-related phrases for you to use as fire puns:
    • I’ll → Oil: As in, “Well, oil be” and “Oil say!” and “Ask me no questions, oil tell you no lies” and “Oil be back” and “Oil never tell” and “You scratch my back and oil scratch yours.”
    • All → Oil: As in “Can’t we oil just get along?” and “Oil in a day’s work.” and “Oil part of life’s rich tapestry” and “It’s oil Greek to me.” and “It’s oil downhill form here” and “It’s oil fun and games until someone gets hurt” and “It’s oil gone pear shaped” and “It’s oil good” and “It’s oil good clean fun” and “It’s oil me me me” and “That’s oil well and good, but …” and “Oil kidding aside, …” and “Above oil, …” and “Against oil odds” and “Oil shapes and sizes” and “Oil that glitters is not gold” and “Oil the rage” and “Oil the world’s a stage” and “Oil things being equal” and “Oil thumbs” and “Oil’s well that ends well” and “At oil costs” and “By oil appearances” and “By oil accounts” and “Cover oil your bases” and “From oil corners of the globe” and “I haven’t got oil day” and “In oil honesty” and “In oil likelihood” and “It’s oil the same to me” and “Jack of oil trades” and “I don’t know oil the answers” and “Not oil it’s cracked up to be” and “He’s not oil there” and “Once and for oil” and “Don’t put oil your eggs in one basket” – And there are many more oil puns that can be made along these lines.
    • *oil*: Words which contain the “oil” sound (or similar) can be silly oil puns: spoiled, spoils, soiled, turmoil, toiletries, gargoil (gargoyle), foil, recoil.
    • Aisle → Oil: As in, “Walk down the oil” and “Cleanup on oil three.”
  • Wild → Wildfire: As in, “Call of the wildfire” and “Running wildfire” and “Where the wildfire things are.”
  • Fire → Wildfire: As in, “All wildfired up and ready to go” and “Ball of wildfire” and “Baptism of wildfire” and “Breathing wildfire” and “Come on baby, light my wildfire” and “Fight wildfire with wildfire.” Note: this would also work for campfire, as in “Come on baby, light my campfire” and for bonfire, as in “Baptism of bonfire.”
  • Place → Fireplace: As in, “A fireplace for everything and everything in its fireplace” and “All over the fireplace” and “Anytime, any fireplace” and “Between a rock and a hard fireplace” and “Click into fireplace” and “My happy fireplace” and “In the right fireplace at the right time.”
  • Worm → Warm: As in, “Book warm” and “Can of warms” and “Warm your way out of [something]” and “Warm’s eye view.”
  • Warm: Since fire can be used to keep warm, the next few puns are centred around the word “warm”:
    • *wim* → *warm*: As in, “Sink or swarm” and “Going swarmingly (swimmingly)” and “Warmbledon’s (Wimbledon’s) best matches.”
    • Wom* → Warm*: As in, “Feel like a warman (woman)” and “A creepy warmaniser” and “A cute warmbat (wombat).”
  • Steam: While steam isn’t directly related to fire, it still has a strong enough connection (like for something to be “steaming hot” after a fire, or “steaming mad”, showing a fiery temper) for us to include it in this list:
    • Seem → Steam: As in, “Not as bad as it steams” and “Can’t quite steam to…” and “Not as it steams” and “Steams out of place.”
    • Stem → Steam: As in, “Steam the tide” and “An issue steamming from…”
    • Esteem → Esteam: As in, “Self-esteam” and “Esteamed by their peers.”
    • Seam → Steam: As in, “Bulging at the steams” and “Come apart at the steams.”
    • Scheme → Steam: As in, “In the grand steam of things” and “Pyramid steam” and “The best laid steams” and “The overall steam of things.”
    • Scream → Steam: As in, “Dragged kicking and steaming” and “We all steam for ice-cream” and “Steam bloody murder” and “Steam your head off.”
    • Stream → Steam: As in, “Fresh as a mountain steam” and “Changing midsteam” and “Swim upsteam.”
    • Team → Steam: As in, “Dream steam” amd Take one for the steam” and “A steam player” and “Steam spirit” and “Tag steam” and “Steam up with” and “There’s no ‘i’ in steam.”
    • Teem → Steam: As in, “Steaming down with rain” and “Steaming with life.”
    • *stam* → *steam*: We can sneak “steam” into words that have similar sounds, like so: “A testeament to” and “Rushed by the crowded steampede.”
    • *stem* → *steam*: As in, “All systeams go!” and Get it out of your systeam” and “Solar systeam” and “Buck the systeam” and “Self-sustaining ecosysteam” and “Racism is a systeamic problem.” Note: if something is systemic, then it affects the entire involved group, body or system.
    • *stim* → *steam*: As in, “Steamulate your senses” and “Being oversteamulated” and “A mentally steamulating environment” and “By my esteamates” and “Valuable testeamony” and “Don’t underesteamate yourself” and “Company testeamonials.”
  • Furnish → Furnace: As in, “Furnace the apartment” and “Moody furnace-ings.”
  • Stuff → Stove: As in, “Don’t sweat the small stove” and “The stove of dreams” and “Strut your stove.”

Fire-Related Words

To help you come up with your own fire puns, here’s a list of related words to get you on your way. If you come up with any new puns or related words, please feel free to share them in the comments!

fire, fiery, flame, flaming, pyro, fuel, burn, blaze, blazing, scorch, ember, inferno, fireball, kindle, tinder, smoulder, char, charred, sparks, wildfire, campfire, fireplace, bonfire, bushfire, pyre, flare, heat, light, hot, warm, ignite, ignition, alight, ash, soot, charcoal, coal, smoke, smoky, steam, flammable, conflagration, deflagration, oxidation, combustion, incinerate, pyromania, cremate, incendiary, oxygen, extinguish, gas, photon, oil, wood, temperature, lighter, match, torch, arson, arsonist, fire drill, explosion, hearth, furnace, stove, celcius, farenheit, degree

Did this Punpedia entry help you?

Did you find the fire-related pun that you were looking for? If so, great! Otherwise, please let us know what you were looking for in the comments below! Are you looking for word play for text messages, Facebook, Twitter or some other social media platform? Would you like to see some funny fire pun pictures? Or perhaps you just want more fire puns for your photo captions? Whatever the case, please let us know, and help us improve this Punpedia entry. If you’ve got any fire puns (image or text) that aren’t included in this article, please submit them in the comments and one of our curators will add it as soon as possible. Thanks for visiting Punpedia! 🙂✨🔥

Halloween Puns

Welcome to the Punpedia entry on Halloween puns! 🎃 🍬 👻

While it only comes around once a year, it’s always fun to look at spooky, Halloween inspired puns. This entry covers the different foods that we enjoy during Halloween, as well as the monsters that we dress up as.

Whether you’re playing a word game, doing some creative writing or crafting a witty dating bio, we hope that you find the Halloween pun that you’re looking for.

While we’ve made this list as thorough as possible, this entry is for Halloween in general. We also have more specific entries for witches, vampires, zombies and candy, and will have lists for other Halloween monsters and goodies coming soon.

Halloween Puns List

Each item in this list describes a pun, or a set of puns which can be made by applying a rule. If you know of any puns about Halloween that we’re missing, please let us know in the comments at the end of this page! Without further ado, here’s our list of Halloween puns:

  • Trick: As in, “A box of tricks,” and “Bag of tricks,” and “Dirty tricks,” and “Does the trick,” and “Every trick in the book,” and “Never misses a trick,” and “One trick pony,” and “Trick of the light,” and “Trick or treat,” and “Tricks of the trade,” and “Up to your old tricks,” and “Teach an old dog new tricks,” and “Trick up one’s sleeve.” Note: “A one trick pony” is someone who only has one skill or specialisation.
  •  Trick→ Trick or treat: As in, “Up to your old trick or treats,” and “Never misses a trick or treat,” and “Every trick or treat in the book,” and “A bag of trick or treats.”
  • Treacle → Trick-le: As in, “Toffee and trick-le,” and “Trick-le town.”
  • *tric* → *trick*: Make some tricky Halloween puns by emphasising the “trick” sound in suitable words: “Trickle,” and “Tricky,” and “Trickery,” and “Trickster,” and “Strickt,” and “Patrick,” and “Districkt,” and “Eccentrick,” and “Electrick,” and “Symmetrick,” and “Theatrick.”
  • Treat: As in, “Beat a hasty retreat,” and “Red carpet treatment,” and “The royal treatment,” and “Treat me right,” and “Treat someone like dirt,” and “A real treat.”
  • Jack → Jack o’ lantern: As in, “Black jack o’ lantern,” and “You don’t know Jack o’ lantern.”
  • Pumpkin: As in, “Cheater, cheater, pumpkin eater,” and “Peter, peter, pumpkin eater,” and “Pumpkin head,” and “Turn into a pumpkin.”
  • Candy: As in “Eye candy” and “As easy as taking candy from a baby” and “Ear candy” and “He’s such a candy-ass (coward) when it comes to standing up for what he believes in.” and “Don’t try to candy-coat it – you lied, plain and simple.” and “They’re not actually dating – he’s just arm candy to make her parents happy.”
  • Uncanny → Uncandy: As in “He had an uncandy feeling that she was being watched.”
  • Ghandi → Candy: As in “Mahatma Candy was an exceptional human being.”
  • Can they → Candy: As in “How candy hear if they don’t have ears?”
  • Handy → Candy: As in “This will definitely come in candy.”
  • Scant → S-candy: As in “They worked long hours by received only s-candy wages.”
  • Can these → Candies: As in “How candies people live like this?” and “Candies desks be shifted over there?” and “Candies drafts – they’re no good.”
  • Fright: As in, “Frightened of your own shadow,” and “A frightful mess,” and “Take fright,” and “Look a fright.”
  • Fight → Fright: As in, “A straight fright,” and “Come out frighting,” and “Fright club,” and “Fright for the right to party,” and “Fright back,” and “Fright or flight,” and “Fright the good fright,” and “Frighting fit,” and “A lean, mean frighting machine,” and “Pillow fright,” and “Spoiling for a fright,” and “Fire frighter.”
  • Bright → Fright: As in, “All things fright and beautiful,” and “Always look on the fright side of life.”
  • Flight → Fright: As in, “Fight or fright,” and “Fright attendant,” and “Fright of fancy,” and “Take fright,” and “Fright of the bumblebee.”
  • Boo: As in, “Boo hoo,” and “Hey boo,” and “Wouldn’t say boo to a goose.”
  • Boo*: Emphasise and/or elongate the “boo” in certain words: “Balance the booOOoks,” and “BooOOoby prize,” and “Boooogie on down,” and “Boooot camp,” and “Give someone the booOoot,” and “Hit the boOOooOOoks.”
  • Blue → Boo: As in, “Baby boos,” and “Beat someone black and boo,” and “Between the devil and the deep boo sea,” and “Beyond the boo sky,” and “The big boo,” and “Big boo eyes,” and “Once in a boo moon,” and “Boo blood,” and “Boo collar worker,” and “Boo in the face,” and “Boo screen of death,” and “Bolt from the boo,” and “The boys in boo,” and “Cornflower boo,” and “Deeper than the deep boo sea,” and “Feeling boo,” and “I’ve got the boos,” and “I guess that’s why they call it the boos,” and “Out of the boo.”
  • Bouquet → Booquet: As in, “What a lovely booquet!”
  • Booze → Boos: As in, “Boos bus,” and “Boos cruise.”
  • Believe → Boo-lieve: As in, “Boo-lieve it or not,” and “Can you boo-lieve it?” and “Do you boo-lieve in magic?” and “Don’t boo-lieve everything you hear,” and “That’s not boo-lievable,” and “You’re un-boo-lievable.” 
  • Beaut* → Boo-t*: As in, “Boo-ty queen,” and “Boo-ty sleep,” and “What a boo-ty,” and “Make boo-tiful music together,” and “Black is boo-tiful,” and “Boo-tifully done.” 
  • Berry → Boo-ry: As in, “Strawboo-ry,” and “Cranboo-ry,” and “Raspboo-ry,” and “Gooseboo-ry,” and “Mulboo-ry.” Blueberry could either be “Boo-berry,” or “Blueboo-ry.”
  • Banana → Boonana: As in, “Go boonanas,” and “Make like a boonana and split.”
  • Google → Boo-gle: As in, “Boo-gle it,” and “Boo-gly eyes.” 
  • Facebook → Face-boo: As in, “Do you have Face-boo?” 
  • Youtube → Boo-tube: As in, “Look it up on Boo-tube.” 
  • Fabulous → Faboolous: As in, “Absolutely faboolous,” and “What a faboolous outfit.” 
  • Bone → Boo-ne: As in, “A boo-ne to pick,” and “Dry as a boo-ne,” and “Bag of boo-nes,” and “Boo-ne up on,” and “Boo-ne weary,” and “Chilled to the boo-ne,” and “Doesn’t have a jealous boo-ne in his body,” and “Feel it in your boo-nes,” and “Work your fingers to the boo-ne.” Notes: to have a bone to pick with someone is to have a disagreement that needs to be discussed. If someone is a bag of bones, then they’re very thin. To bone up on is to add to your knowledge on a topic or to refresh your memory.
  • Do → Boo: As in, “Boo away with,” and “Boo it tough,” and “Boo me a favour,” and “Boo your business,” and “Boo well for yourself,” and “Boo or die,” and “How do you boo?”
  • Oolong → Boo-long: As in, “Would you like some boo-long tea?” 
  • Brew → Boo: As in, “Something is boo-ing,” and “There’s a storm boo-ing,” and “Please boo me up a cuppa.” 
  • Bicycle → Boocycle: As in, “A boocycle built for two,” and “A woman without a man is like a fish without a boocycle,” and “I want to ride my boocycle.” 
  • Boutique → Bootique:  As in, “A bootique store,” and “A bootique hotel.” Note: A boutique hotel is a small hotel with a set theme or specialised selling point.
  • Buckle → Boo-ckle: As in, “Boo-ckle down,” and “Boo-ckle under the strain,” and “Boo-ckle up!” 
  • Malibu → Maliboo 
  • Bob Marley → Boo Marley 
  • Napoleon Bonaparte → Napoleon Boo-naparte 
  • *airy → Scary: As in, “Scary fairy,” and “Scarytale ending,” and “Give someone the scary eyeball.”
  • Scare: As in, “Running scared,” and “Scare the living daylights out of,” and “Scared stiff,” and Scaredy cat.”
  • Care → Scare: “Be scareful how you use it!” and “Be scareful what you wish for,” and “Couldn’t scare less,” and “Customer scare,” and “Devil may scare,” and “Handle with scare,” and “Intensive scare,” and “Like I should scare,” and “Tender loving scare,” and “Without a scare in the world,” and “Scare package.”
  • Mascara → Mascare-a
  • Spoke → Spook: As in, “Many a true word is spook-en in jest,” and “Speak when you are spook-en to.”
  • Spectacular → Spook-tacular: As in, “A spook-tacular failure.”
  • Spectacle → Spook-tacle: As in, “A wild spook-tacle.”
  • Spaghetti → Spook-ghetti: As in, “I’m in a mood for spook-ghetti.”
  • Fantastic → Fang-tastic
  • Exercise → Exorcise: As in, “Exorcise your discretion,” and “Whenever I feel the need to exorcise, I lie down until it goes away.”
  • Creep: As in, “Makes my skin creep,” and “Gives me the creeps,” and “Jeepers creepers,” and “Creep across,” and “Creep out of the woodwork.”
  • Keep → Creep: As in, “Known by the company he creeps,” and “An apple a day creeps the doctor away,” and “Don’t creep us in suspense,” and “Finders, creepers,” and “Creep calm and carry on,” and “Creep it real.”
  • Horror: As in, “Shock horror,” and “Horror show.”
  • Apple → Candy apple: Make some foodie Halloween puns as in, “A candy apple a day keeps the doctor away (note: it really doesn’t, they’re very unhealthy),” and “Candy apple cheeks,” and “Candy apple of discord,” and “Candy apples to oranges,” and “A bad candy apple,” and “Don’t upset the candy apple cart,” and “How do you like them candy apples?” and “She’ll be candy apples,” and “The candy apple never falls far from the tree,” and “The candy apple of his eye,” and “A rotten candy apple,” and “One bad candy apple to spoil the whole barrel,” and “A second bite of the candy apple.” Note: these also work for caramel apple puns, as in: “Caramel apple cheeks,” and “Caramel apples to oranges,” and “Don’t upset the caramel apple cart,” and “The caramel apple of his eye.”
  • Pie → Pumpkin pie: “Easy as pumpkin pie,” and “Sweet as pumpkin pie,” and “Fingers in many pumpkin pies,” and “Piece of the pumpkin pie.”
  • Hunt → Haunt: As in, “Happy haunting ground,” and “Head haunting,” and “Haunt down,” and “Witch haunt.”
  • Flaunt → Haunt: As in, “When you’ve got it, haunt it.”
  • Daunt → Haunt: As in, “Nothing haunted, nothing gained,” and “A haunting prospect.”
  • Ghost: As in, “White as a ghost,” and “Not a ghost of a chance,” and “You look as if you’ve seen a ghost,” and “A ghost of your former self,” and “You’ve been ghosted.”
  • Grocery → Ghostery: As in, “I’m heading to the ghostery store.” 
  • Ghastly → Ghostly: As in, “You look positively ghostly,” and “A ghostly experience.” 
  • Goes → Ghost: As in, “Anything ghost,” and “As the saying ghost,” and “Here ghost nothing,” and “It ghost without saying,” and “What ghost up, must come down,” and “Who ghost there?” and “My heart ghost out to,” and “What ghost around, comes around.” 
  • Friend → Fiend: As in, “A fiend in need is a fiend indeed,” and “A girl’s best fiend,” and “Best fiend,” and “Circle of fiends,” and “Fair-weather fiend,” and “Fiend or foe?” and “Fiends with benefits,” and “Fiends for life,” and “Get by with a little help from my fiends,” and “Imaginary fiend,” and “Phone a fiend,” and “That’s what fiends are for,” and “The start of a beautiful fiendship,” and “Asking for a fiend.”
  • Witch: Some phrases with the word “witch”: “The witching hour”, “Witch hunt”, “Witches knickers”, and “Which witch is which?” 
  • *witch → *witch: As in, “Asleep at the s-witch”, “S-witch off”, “S-witch on”, and “S-witch hitter”,  and “A witch in time saves nine.”
  • B*tch → Witch: Make your cusswords kid-friendly by swapping witch in: “Witch fest”, “Witch slap”, “Flip a witch,” and “Life’s a witch and then you die”, “Payback’s a witch,” and “Rich witch,” and “The witch is back”, “Basic witch,” and “Witch and moan”, and “Resting witch face.”
  • *wich → *witch: Switch words ending in -wich around with witch to make some witch puns: “What’s the Green-witch mean time?” and “When do you want to go to Nor-witch?” and “What’s in this sand-witch?” 
  • *witch: Emphasise words that end in witch: “What’s with that t-witch?” and “The power to be-witch.” Also works for other forms of these words, like “be-witching” and “t-witches.” 
  • Rich* → Witch*: Swap the word “witch” into words that start with a “rich” sound – “Witchard” (Richard), “Witcher” (richer), “Witchual” (ritual), “Witchualistic” (ritualistic), “Witchest” (richest). 
  • Enrich → En-witch: As in, “En-witch the Earth”. 
  • Wish → Witch: As in, “Be careful what you witch for”, “Be the change you witch to see”, “When you witch upon a star”, “Witch me luck!” and “Witchful thinking.” 
  • With you → Witcha: As in, “Bewitcha in a minute!” 
  • *craft → *witchcraft: As in, “Arts and witchcrafts,” “Mixed martial arts and witchcrafts,” and “She’s a witchcrafty one.”
  • Hours: Change hour-related sayings: “After witching hours,” and “At the eleventh witching hour,” and “Happy witching hour,” and “My finest witching hour,” and “Now is the witching hour,” and “Open all witching hours,” and and “The darkest witching hour is just before the dawn”.
  • Wicked → Wicca’d: As in, “No peace for the wicca’d,” and “No rest for the wicca’d,” and “Something wicca’d this way comes,” and “Wicca’d stepmother.”
  • Quicken/Quicker → Q’wiccan/’wicca: As in, “Candy is dandy but liquor is q’wicca,” and “Q’wicca than the eye can see”,”The hand is q’wicca than the eye”, “Her pace q’wiccans.”
  • Wicket → Wiccat: As in, “Deep mid wiccat,” and “Keep wiccat,” and “Wiccat keeper.”
  • *cult* → *occult*: Change words that have “cult” in them to “occult” to make some magically witchy puns, like so: “Multioccultural (multicultural)”, “Occultivate (cultivate)”, “Diffoccult (difficult)”, “Diffocculty (difficulty)”, and “Occultural (cultural)”.
  • Cat: Use cat-related phrases to make puns about the classic witch’s familiar: “Black cat on a hot tin roof”, “Black cat got your tongue?”, “Curiosity killed the black cat”, and “The black cat’s pyjamas.”
  • Man → Bogeyman: As in, “A good bogeyman is hard to find,” and “A bogeyman after my own heart,” and “A bogeyman among men,” and “Angry young bogeyman,” and “Be your own bogeyman.”
  • She → Banshee: As in, “He said, banshee said,” and “I’ll have what banshee’s having,” and “Banshee who must be obeyed,” and “That’s all banshee wrote.”
  • Scare → Scarecrow: As in, “Scarecrow the living daylights out of,” and “Scarecrow someone to death.”
  • Crow → Scarecrow: As in, “Something to scarecrow about.”
  • Crowd → Scarecrow’d: As in, “Two’s company, three’s a scarecrow’d,” and “Don’t yell fire in a scarecrow’ded theatre,” and “The wrong scarecrow’d,” and “Work the scarecrow’d,” and “A scarecrow’d pleaser,” and “Scarecrow’d in on.”
  • Mummy: As in, “Yummy mummy.”
  • Mom → Mummy: As in, “Alpha mummy,” and “Helicopter mummy,” and “Soccer mummy,” and “Super mummy.”
  • Empire → Vampire: As in, “Vampire state building,” and “Vampire state of mind,” and “The vampire state,” and “The vampire strikes back.”
  • Be → Zombie: As in, “Zombie all you can be,” and “Zombie done with it,” and “I’ll zombie around,” and “Zombie my guest,” and “Zombie yourself.”
  • Bee → Zombee: As in, “Busy as a zombee,” and “Zombee in your bonnet,” and “Birds and the zombees,” and “Float like a butterfly, sting like a zombee,” and “Make a zombee-line for,” and “The zombee’s knees.”
  • Beat → Zombie’t: As in, “Zombie’t around the bush,” and “Zombie’t the clock,” and “Zombie’ts me,” and “Zombie’t someone else.”
  • Beans → Zombeans: As in, “Spill the zombeans,” and “Full of zombeans.” Note: to be full of beans is to be full of energy and enthusiasm – the “beans” in this context are possibly a reference to coffee beans.
  • Somebody → Zombodie: As in, “Find me zombodie to love,” and “Zombodie has to do it,” and “Zombodie that I used to know,” and “Use zombodie.”
  • Abercrombie & Fitch → Aberzombie & Fitch (Note: Abercrombie & Fitch are an American clothing retailer.)
  • Wolf → Werewolf: As in, “Cry werewolf,” and “Werewolf in sheep’s clothing,” and “Werewolf whistle,” and “A lone werewolf.”
  • Skeleton: As in, “A skeleton in the closet,” and “Skeleton crew.”
  • Skull: As in, “Bombed out of your skull.”
  • Skill → Skull: As in, “Social skulls,” and “Very skullful.”
  • Bone: As in, “A bone to pick,” and “Dry as a bone,” and “Bag of bones,” and “Bone of contention,” and “Bone weary,” and “Chilled to the bone,” and “Close to the bone,” and “Doesn’t have a jealous bone in his body,” and “Feel it in your bones,” and “Jump someone’s bones,” and “Lazy bones,” and “Skin and bone,” and “Sticks and stones may break my bones and words can contribute to systemic oppression,” and “The bare bones,” and “Work one’s fingers to the bones.”
  • *bon* → *bone*: As in, “Bone-us (bonus),” and “Bone-anza (bonanza),” and “Bone-afide (bonafide),” and “Trombone,” and “Rib-bone (ribbon),” and “Car-bone (carbon),” and “Bour-bone (bourbon).”
  • Humorous → Humerus
  • Bat: As in, “Blind as a bat,” and “Bat out of hell,” and “Bat the idea around,” and “Right off the bat,” and “An old bat,” and “Bat one’s eyelashes,” and “Bat an eye,” and “Bat for both sides.”
  • Cat → Bat: As in, “Alley bat,” and “Bat on a hot tin roof,” and “Bat and mouse game,” and “Bat got your tongue?” and “Cool bat,” and “Curiosity killed the bat,” and “Like bats and dogs,” and “Let the bat out of the bag,” and “Scaredy bat,” and “Smiling like a cheshire bat,” and “A bat nap.”
  • Cobweb: As in, “Blow away the cobwebs,” and “A head full of cobwebs.”
  • Web → Cobweb: As in, “Dark cobweb,” and “Deep cobweb,” and “Hidden cobweb,” and “What a tangled cobweb we weave,” and World wide cobweb,” and “Surfing the cobweb.”
  • Monster: As in, “Cookie monster,” and “Green eyed monster,” and “Here be monsters,” and “Monster mash,” and “Monster of depravity,” and “The monster is loose.”
  • Fool → Ghoul: As in, “A ghoul and his money are soon parted,” and “Act the ghoul,” and “April ghoul,” and “Ghoul around,” and “A ghoul’s errand,” and “I pity the ghoul,” and “Make a ghoul of yourself,” and “Nobody’s ghoul,” and “Shut up, ghoul.”
  • Girl → Ghoul: As in, “A ghoul’s best friend,” and “Atta ghoul,” and “Boy meets ghoul,” and “Ghoul with a pearl earring,” and “Glamour ghoul,” and “Me and my ghoulfriends,” and “Ghouls just wanna have fun,” and “Only ghoul in the world,” and “Working ghoul.”
  • Goal → Ghoul: As in, “Move the ghoulposts,” and “Squad ghouls,” and “A ghoul in mind,” and “Score a ghoul.”
  • Dead → Undead: As in, “Undead as a doornail,” and “The undead of night,” and “Better off undead,” and “Undead easy,” and “An undead giveaway,” and “Knock ’em undead,” and “Drop undead gorgeous,” and “Loud enough to wake the undead,” and “Undead last.” Notes: Dead as a doornail = extremely dead; dead easy means extremely easy, so easy a dead person could do it; dead giveaway means extremely obvious; while to knock ’em dead means to do very well at something. You can also make zombie puns by keeping the word “dead” in these phrases rather than changing them to undead, as in “Knock ’em dead,” and “The dead of night,” and “Dead tired.”
  • Dead* → Undead*: As in, “Don’t miss the undeadline!” and “Bolt the undeadlock,” and “The seven undeadly sins,” and “An undeadbeat,” and “Undead set on an idea.” Notes: A deadbeat is an idle, irresponsible person and to be dead set is to be absolute in your resolution for something.
  • Did → Dead: As in, “Dead I do that?” and “Why dead the chicken cross the road?”
  • Undid → Undead: As in, “You undead all your good work.”
  • Dedicate → Deadicate: As in, “This one is deadicated to you,” and “A strong deadication to the job.”
  • Ted → Dead: As in, “Deaddy bear,” and “Get the party star-dead,” and “Sugarcoa-dead.”
  • Dad → Dead: As in, “Sugar dead-y.”
  • Grave: As in, “Silent as the grave,” and “Dig your own grave,” and “From the cradle to the grave,” and “Graveyard shift,” and “One foot in the grave,” and “Turning in their grave,” and “Grave times,” and “Looking grave,” and “Grave consequences.” Notes: To turn in one’s grave is a figure of speech that expresses an idea is so extreme or ludicrous that even those already deceased are reacting to it. From “the cradle to the grave” describes something that affects an entire lifetime, and “One foot in the grave” means close to death, or dying.
  • Brave → Grave: As in, “Grave new world,” and “Fortune favours the grave,” and “Put a grave face on,” and “Grave the storm.”
  • Stone → Tombstone: As in, “A rolling tombstone gathers no moss,” and “Carved in tombstone,” and “Drop like a tombstone,” and “Harry Potter and the Philosopher’s Tombstone,” and “Heart of tombstone,” and “Leave no tombstone unturned,” and “Sticks and tombstones may break my bones,” and “Tombstone cold sober,” and “A tombstone’s throw.” Notes: “A rolling stone gathers no moss” is a proverb that suggests that people who don’t stay in one place avoid responsibilities. “Carved in stone” describes things which are set and cannot be changed.
  • *tom* → *tomb*: As in, “Tomb-ato,” and “Tomb-orrow,” and “Cus-tomb,” and “Bot-tomb,” and “A-tomb,” and “Phan-tomb,” and “Symp-tomb.”
  • Devil: As in, “Better the devil you know than the devil you don’t,” and “Between the devil and the deep blue sea,” and “Devil in disguise,” and “Devil may care,” and “Give the devil his due,” and “Go to the devil,” and “Little devil,” and “Luck of the devil,” and “Make a deal with the devil,” and “Devil’s advocate,” and “Sell your soul to the devil,” and “Speak of the devil,” and “The devil is in the detail,” and “What the devil?”
  • Evil: As in, “Evil genius,” and “Evil intent,” and “Money is the root of all evil,” and “See no evil, hear no evil, speak no evil,” and “Evil takes many forms.”
  • Level → Levil: As in, “Another levil,” and “I’ll levil with you,” and “Levil headed,” and “Levil off,” and “A levil playing field,” and “A levil temper,” and “On the levil,” and “Sea levil,” and “Taken to the next levil.”
  • Oven → Coven: As in, “Bun in the coven.”
  • Rag → Hag: As in, “From hags to riches”, “Glad hags”, “Like a hag doll”, “Lose your hag”, and “On the hag.”
  • Worse → Warts: As in, “For better or warts,” and “From bad to warts.”
  • Bon → Bonbon: As in, “Bonbon voyage,” and “C’est bonbon.” Note: C’est bon is French for “it’s good.”
  • Sugar: As in “Oh sugar!” and “What’s wrong, sugar?” and “Gimme some sugar” and “Sugar daddy.”
  • Sweet: As in “You’re so sweet!” and “Oh that’s soo sweet!” and “Revenge is sweet” and “Short and sweet” and “Lay some sweet lines on someone” and “Sweet dreams” and “Sweet Jesus!” and “You bet your sweet life!” and “That was a sweet trick, dude.” and “Sweet as, bro.” and “Whisper sweet nothings” and “Home sweet home” and “Rose by any other name would smell as sweet” and “Sweet smell/taste of success/victory” and “Sweetheart
  • Suite → Sweet: As in “She was renting a 2-bedroom sweet for the summer.”
  • Sweat → Sweet: As in “Blood, sweets and tears” and “Beads of sweet rolled down my forehead” and “Break out in a cold sweet” and “By the sweet of my brow” and “Don’t sweet it.” and “Don’t sweet the small stuff.” and “All hot and sweety
  • Sweater → Sweeter: As in “A close-knit woollen sweeter for cold days”
  • Switch → Sweet-ch: As in “Bait and sweet-ch” and “Asleep at the sweet-ch” and “Sweet-ch gears” and “You should sweet-ch out your old one with this one.”
  • Switzerland → Sweetzerland: As in “Zürich is a lovely city in Sweetzerland.”
  • Connection → Confection: As in “The police have interviewed several people in confection with the stolen sweets.” and “As soon as we met we had an instant confection.”
  • Confession → Confection: As in “I have a confection to make…” and “Confection is good for the soul.” and “The interrogators soon got a confection out of him.”
  • Conviction → Confection: As in “She had a previous confection for a similar offence.” and “She has strong political confections, and she’s not afraid to defend them.” and “She spoke powerfully and with confection.”
  • Lol* → Lolly: As in, “Lollying (lolling) around,” and “Lollygag,” and “Lollypalooza,” and “Lollipop.” Note: Lollapalooza is a music festival. To lollygag is to idly waste time.
  • Cake: As in, “A slice of the cake,” and “As flat as a pancake,” and “Nutty as a fruitcake,” and “Baby cakes,” and “Cake or death,” and “Cake pop,” and “Cake walk,” and “Caked with mud,” and “Coffee and cakes,” and Icing on the cake,” and “Let them eat cake,” and “Selling like hot cakes,” and “Takes the cake,” and “Cherry on the cake,” and “Have your cake and eat it too,” and “Frosting on the cake.”
  • TurnipTurnips were a traditional Halloween food before pumpkins were, so we’ve included some turnip puns here too:
  • “Fall off the back of a turnip truck.”
  • Turn → Turnip: As in, “A turnip for the worse,” and “About turnip,” and “As soon as my back is turnip,” and “A bad turnip,” and “Do a good turnip,” and “The point of no re-turnip,” and “Turnip a blind eye,” and “Turnip back the clock,” and “Turnip heads,” and “Turnip over a new leaf,” and “Turnip that frown upside down.”
  • Turn up → Turnip: As in, “Turnip your nose,” and “Turnip at my house.”
  • Nip → Turnip: As in, “Turnip and tuck,” and “Turnip in the bud.”
  • Vanilla → Vein-illa: As in, “Vein-illa ice cream.”
  • Sigh → Cider: As in, “Breathe a cider of relief.”
  • Consume → Costume: As in, “Costumer rights,” and “Costume-ing mass quantities.”
  • Disguise: As in, “Blessing in disguise,” and “Devil in disguise,” and “Master of disguise,” and “Robots in disguise.”
  • Party: As in, “Bachelorette party,” and “Come to the party,” and “Fight for the right to party,” and “Come to the aid of the party,” and “It’s my party and I’ll cry if I want to,” and “Let’s party,” and “Life and soul of the party,” and “Party like it’s 1999,” and “Party animal,” and “Party line,” and “Party on,” and “Okay, the party’s over.”
  • Fire → Bonfire: As in, “All bonfired up and ready to go,” and “Breathe bonfire,” and “Catch bonfire,” and “Come on baby, light my bonfire,” and “Come home to real bonfire,” and “Draw the bonfire,” and “Fight fire with bonfire,” and “Bonfire and rain,” and “Bonfire and brimstone,” and Bonfire away!” and “Bonfire in your belly,” and “Play with bonfire,” and “Pull your chestnuts out of the bonfire,” and “Ring of bonfire.”
  • Soul → Soul cake: As in, “Bless my soul cake,” and “Body and soul cake,” and “Brevity is the soul cake of wit,” and “Heart and soul cake,” and “A lost soul cake,” and “Save our soul cakes.” Note: A soul cake is a small cake traditionally made on Halloween.
  • Cry → Scry: As in, “A scry for help”, “A shoulder to scry on”, “Big girls don’t scry”, “Scry from the heart”, “Scry into your beer”, “Scry your heart out”, “It’s my party and I’ll scry if I want to”, “Smile and the world smiles with you, scry and you scry alone” and “I don’t know whether to laugh or scry.” Note: to scry is to predict the future, usually with a crystal ball or other reflective object. 
  • Dousing → Dowsing: As in, “They’re dowsing the fire!” Note: Dowsing is a type of divination – historically in the context of trying to find underground minerals, but more commonly today used to refer to spiritual, witchy divination. 

Halloween-Related Words

To help you come up with your own Halloween puns, here’s a list of related words to get you on your way. If you come up with any new puns or related words, please feel free to share them in the comments!

halloween, all hallow’s eve, all saint’s eve, october 31st, trick or treat, guising, jack-o’-lantern, pumpkin, candy, candy apple, candy pumpkin, caramel apple, apples, candy corn, caramel corn, mulled wine, pumpkin pie, rutabaga, soul cake, cake, turnip, bonbon, sweets, lolly, cider, toffee, pranks, trick, haunted, costume, party, bonfire, apple bobbing, witch, mummy, vampire, zombie, werewolf, skeleton, frankenstein, devil, scarecrow, black cat, grim reaper, dracula, bat, cobweb, spider, monsters, ghouls, ghosts, saints, fiend, bogeyman, hobgoblin, lycanthrope, poltergeist, banshee, skull, corpse, bone, goblins, grave, tombstone, scary, spooky, fright, creepy, horror, holiday, fancy dress, divination, crystal ball, full moon

Did this Punpedia entry help you?

Did you find the Halloween-related pun that you were looking for? If so, great! Otherwise, please let us know what you were looking for in the comments below! Are you looking for word play for text messages, Facebook, Twitter or some other social media platform? Would you like to see some funny Halloween pun pictures? Or perhaps you just want more Halloween puns for your photo captions? Whatever the case, please let us know, and help us improve this Punpedia entry. If you’ve got any Halloween puns (image or text) that aren’t included in this article, please submit them in the comments and one of our curators will add it as soon as possible. Thanks for visiting Punpedia! 🙂✨