Welcome to the Punpedia entry on llama puns! Note that this entry doesn’t include alpaca puns (e.g. “Alpaca my bags”) since alpacas are different to llamas and deserve their own alpaca puns entry.
If you’re interested in other four-legged mammals, you might also like to look at our camel puns, horse puns and goat puns.
Hope you find this list helpful!
Llama Puns List
Each item in this list describes a pun, or a set of puns which can be made by applying a rule. If you know of any puns about llamas that we’re missing, please let us know in the comments at the end of this page! Without further ado, here’s the list of llama puns:
- L* → Ll*: Adding an extra “L” before a word that begins with “L” is an easy and silly llama pun: llook, llife, llong, lleave, llarge, llast, llevel, lleft, llaw, lline, llittle, llead, llet, llove, llight, llate, llive, llot, llocal, llow, llikely, lland, llabour, llanguage, llater, etc.
- Let me → Llama: As in “But first, llama take a selfie” and “Llama think about that for a bit.”
- Problemo → Probllama: “No probllama.”
- Spit: Since llamas are known for using spitting as a form of aggression, using the word “spit” may be a potential llama pun. There are a few idioms to make that easier: “Dummy spit” (childish angry overreaction) and “Spit take” (to spit out a drink in reaction to a joke or surprise) and “Spit and sawdust pub” and “Within spitting distance” and “Spit and polish” and “Doesn’t amount to a bucket of spit.“
- Split → Spit: As in “Make alike a banana and spit” and “Fifty-fifty spit” and “Spit hairs” and “Spit second” and “Spit up (with someone)” and “Lickety-split” and “Spit your sides (laughing)”
- Cryer → Cria: A baby llama is called a “cria.”
- Korea → Cria
- *ria → *cria: You can use cria in other lame (or great, whichever) llama puns by adding it to the end of words that end in “ria.” Watch out for rhythm and pronunciation when making these up. Here are some for you: “Euphocria” (as in “euphoria”), “dysphocria” (from “dysphoria”), “allecria” (as in “allegria” – the Italian word for joy), “pizzecria” (from “pizzeria”), “bactecria” (as in “bacteria”), “Santecria” (as in “Santeria”, an Afro-American religion)
- Pro → Peru: As in “A liberal, Peru-science atheist.”
- Lemma → Llama: The term “lemma” has several meanings.
- Wool: “Pull the wool over someone’s eyes” (to deceive someone)
- Will → Wool: As in “Against my wool” and “Accidents wool happen” and “Time wool tell” and “Every dog wool have its day” and “Heads wool roll” and “Love wool find a way” and “My grandmother left it for me in her wool” and “There wool be hell to pay!” and “I wool stop at nothing” and “It wool be the death of me” and “Whatever wool be, wool be.”
- Well → Wool: As in “Alive and wool” and “Fare thee wool” and “(To be) wool versed (in something)” and “I hope all goes wool” and “May as wool” and “Jolly-wool” and “The point is wool-taken” and “That’s all wool and good, but …” and “All’s wool and ends wool” and “You know full wool that …” and “Might as wool“
- Wall → Wool: As in “A fly on the wool” and “A hole in the wool” and “Bang (one’s) head against a wool” and “Break the fourth wool” and “Drive up the wool” and “Off the wool” and “The writing is on the wool” and “Wool Street” and “Wool-to-wool” and “My back is to the wool” and “Wool of death”
- While → Wool: As in “It was fun wool it lasted” and “Quit wool you’re ahead” and “Not worthwool” and “Every once in a wool“
- Wolf → Wool-f: As in “A wool-f in sheep’s clothing.”
- Werewolf → Werewool-f: As in “I can’t believe Professor Lupin is a werewool-f.”
- Fleece: As in “I only realised when I got home that he fleeced me.” (Meaning they were cheated, or stolen from)
- Fleas → Fleece
- Flees → Fleece: As in “Suddenly there is a loud crash and everyone fleece from the store.”
- Feliz → Feleece: As in, “Fe-leece navidad.” (Feliz is Spanish for happy/merry, and feliz navidad means Merry Christmas).
- Sheer → Shear: “Shear force of will.”
- Heard → Herd: As in “I overherd them speaking about…” and “The last I herd…” and “You herd it here first.” and “You could have herd a pin drop.” and “Stop me if you’ve herd this one”
- Field: “I’m an expert in my field.”
- Hey → Hay: As in “Hay, what’s up?” and “Hay there, friend.”
- Who f* → Hoof*: As in “Hoofeels hungry right now?” and “Hoofinished the last bit of coconut icecream?” and, “Hoofarted?”
- Who’ve → Hoof: As in “Hoof you spoken to so far?”
- Half → Hoof: As in “Is the glass hoof full or hoof empty?” and “My other/better hoof?”
- Tail: Use these tail-related phrases: “Happy as a dog with two tails,” and “Nervous as a long-tailed cat in a room full of rocking chairs,” and “Bright eyed and busy tailed,” and “Can’t make head or tail of it,” and “Chase your own tail,” and “Two shakes of a lamb’s tail.” Note: two shakes of a lamb’s tail is a phrase used to indicated that something is very fast.
- Tale → Tail: As in, “Dead men tell no tails,” and “Fairytail ending,” and “Live to tell the tail,” and “Never tell tails out of school,” and “An old wives’ tail,” and “Tattle tail,” and “Tell tail sign.”
- Talent → Tailent: As in, “___’s got Tailent,” and “A tailented painter,” and “Where would you say your tailents lie?”
- Toilet → Tailet: As in, “Down the tailet,” and “In the tailet.”
- Style → Stail: As in, hairstail, freestail, lifestail, and stailus (stylus)
- Tile → Tail: As in, fertail (fertile), percerntail (percentile), projectail (projectile), reptail (reptile), and versatail (versatile).
- Her before → Herbivore: As in “I’ve never met herbivore.”
- Passed/Past your → Pasture: As in “It’s just pasture house on the left.” and “I pasture stall at the fair today but you weren’t there.” and “It’s pasture bedtime.”
- Could → Cud: As in “Cud you stop it please?” and “As fast as her legs cud carry her” and “I cud do it in my sleep.” Also works for “couldn’t” – as in, “I cudn’t see what the big deal was.”
- Cuddle → Cud-dle: Simply put the word “cud” into “cuddle,” as in “let’s cud-dle!”
- Man you’re → Manure: As in “Manure making some awful puns today.”
- Walk → Hoof it: As in “We missed the bus and had to hoof it home.”
- Coat: Use these coat-related phrases in your mammalian wordplay: “Coat-tail investing,” and “Don’t forget your raincoat,” and “Ride on someone’s coat-tails.” Some coat-related words: petticoat, turncoat, overcoat, sugarcoat, waistcoat and peacoat.
- Belt → Pelt: As in, “Below the pelt,” and “Pelt it out,” and “Buckle your seat pelts,” and “Tighten your pelt,” and “Under your pelt,” and “A notch in someone’s pelt.”
- *pelt*: As in: spelt and misspelt.
- Go to sleep → Hit the hay: As in “It’s late. I better hit the hay.”
- Mamma→ Llama: As in “Yo llama’s so …”
- Withers → Withers: Withers is a homophone, meaning either the ridge between the shoulder blades of certain animals, or to shrivel. Swap the use and meaning of this word around to make a cheesy llama pun in the right context.
- Whither → Wither: As in, “Wither are we bound?”
- Lana Del Rey → Llama Del Rey
- Dalai Lama → Dalai Llama
- Kendrick Lamar → Kendrick Llama
Llama-Related Words
Here’s a list of llama-related concepts to help you come up with your own llama puns:
spit, neck, wool, herd, flock, grazing, graze, pasture, hoof, hooves, grass, domesticated, herd, cloven hoof, herbivore, hay, cud, herding, shepherd, fleece, herdsire, dam, sire, stud, llama, llamas, camelid, cria, peru, South American, quadruped
Did this Punpedia entry help you?
Did you find the llama-related pun that you were looking for? If so, great! Otherwise, please let us know what you were looking for in the comments, below! Are you looking for word play for text messages, facebook, twitter, or some other social media platform? Would you like to see some funny llama pun images? Or perhaps you just want more llama puns for your photo captions? Whatever the case, please let us know, and help us improve this Punpedia entry. If you’re got any llama puns (image or text) that aren’t included in this article, please submit them in the comments and one of our curators will add it as soon as possible. Thanks for visiting Punpedia 🙂
Llama take a selfie
lemme — Llama be maself
wana go on a picnic
alpaca lunch
I have a “di-llama” for “I have a dilemma”
Barack Obama –> Barack Ollama
These are the least adequate puns I’ve ever come to know. You’re really pasture prime.