Fire Puns

Welcome to the Punpedia entry on fire puns! ✨🔥 ‎‍🚒

From the flaming hot to the tepid, fire puns are used widely in popular culture, whether it be for a game of Dungeons and Dragons or for a cheesy pun in your Tinder bio. Whatever the case may be, allow us to help you set hearts aflame (most likely with anger) with our list of fire puns.

While this list is as comprehensive as possible, it is specific to fire. If you’re after similarly themed puns, we do also have lists for cooking puns and candle puns.

Fire Puns List

Each item in this list describes a pun, or a set of puns which can be made by applying a rule. If you know of any puns about fire that we’re missing, please let us know in the comments at the end of this page! Without further ado, here’s our list of fire puns:

  • Far → Fire: As in, “A step too fire” and “As fire as it goes” and “As fire as the eyes can see” and “A fire cry from” and “Few and fire between” and “Over the hills and fire away” and “So fire, so good” and “As fire as I know” and “I wouldn’t go so fire as to..”
  • Fair → Fire: As in, “All’s fire in love and war” and “By fire means or foul.”
  • Furious → Fieryous: As in, “Fast and fieryous” and “Fieryously searching.”
  • Fame → Flame: As in, “Claim to flame” and “Flame at last” and “Fifteen minutes of flame” and “Hall of flame.”
  • Famous → Flameous: As in, “Almost flameous” and “Flameous last words.”
  • Frame → Flame: As in, “Freeze flame” and “You’re out of the flame” and “Flamed for murder.”
  • Aim → Flame: As in, “We flame to please” and “Flame high” and “Take flame.”
  • *far* → *fire*: If a word has “far” (or a similar sound in it), then we can replace it with “fire” to turn it into a fire pun: “a nefireious (nefarious) villain” and “Child welfire” and “Bid you firewell” and “A fireaway look in your eyes.”
  • *fer* → *fire*: Add heat to your wordplay by replacing the “fer” sound in words with “fire”: “A fireocious battle” and “My final offire.” Other words that could work: defire (defer), confire (confer), transfire (transfer), buffire (buffer), suffire (suffer), refire-ence (reference), diffire-ent (different) and infire-ence (inference).
  • *fir* → *fire*: firest (first), firesthand (firsthand), affiremation (affirmation) and affiremative (affirmative).
  • *for* → *fire*: As in, “Weather firecast” and “For the fireseeable future” and “And therefire…” and “A grim perfiremance.” Other words that could work: perfirem (perform), infiremation (information), firest (forest), afirementioned (aforementioned), firensic (forensic) and befire (before).
  • *phar* → *fire*: firemacy (pharmacy), firemaceutical (pharmaceutical) and fireaoh (pharaoh).
  • *pher* → *fire*: As in, “Perifire-al vision” and “Romantic atmosfire” and “Barefoot philosofire” and “Professional photografire.” Other words that could work: fireomone (pheromone), cifire (cipher), decifire (decipher), parafirenalia (paraphernalia), perifirey (periphery) and hemisfire (hemisphere).
  • Sapphire → Safire
  • *fair* → *fire*: As in, “Airy firey” and “Fireytale ending” and “Firely judged” and “In all fireness” and “Unfire choices” and “All the fun at the funfire.”
  • Chauffeur → Chauffire
  • *fier → *fire: firece (fierce), modifire (modifier), amplifire (amplifier), identifire (identifier), qualifire (qualifier), pacifire (pacifier) and emulsifire (emulsifier). Note: an emulsifier is a substance that keeps different substances together.
  • Create → Cremate: As in, “My latest cremation” and “Nothing improves cremativity like a lack of supervision” and “A cremative mind” and “Cremate a storm.”
  • Blame → Flame: As in, “Flame game” and “Don’t flame the messenger.”
  • *fam* → *flame*: As in, “Flame-ily matters” and “40 hour flame-ine” and “Sued for deflame-ation.”
  • Flam* → Flame*: Flameboyant (flamboyant) and flameingo (flamingo).
  • *phem* → *flame*: Blasflamey (blasphemy) and euflame-ism (euphemism).
  • Born → Burn: As in, “A star is burn” and “Burn to fly” and “Burn free” and “Burn this way” and “Burn again.”
  • *barn* → *burn*: As in, burnacle (barnacle) and burnyard (barnyard).
  • *born* → *burn*: As in, “Stubburn as a mule” and “My firstburn child.” Other words that could work: reburn (reborn), newburn (newborn)
  • Hibernate → Hiburnate
  • Borneo → Burneo
  • *bun* → *burn*: As in, “Burn in the oven” and “Easter Burnny.” Other words you could use: burndle (bundle), burnch (bunch), burnk (bunk), burnting (bunting), burngalow (bungalow), aburndant (abundant), aburndance (abundant) and ramburnctious (rambunctious). Note: to be rambunctious is to be noisy and energetic.
  • *bon* → *burn*: As in, “Burn voyage” and “Burn appetit.” Other words that could work: burnafide (bonafide), burnanza (bonanza), ribburn (ribbon), carburn (carbon) and bourburn (bourbon).
  • *pern* → *burn*: burnicious (pernicious), suburnatural (supernatural), suburnova (supernova), pumpburnickel (pumpernickel). Note: pumpernickel is a type of bread.
  • *ban* → *burn*: As in, “Suburburn living” and “Urburn sprawl” and “Adjust your turburn” and “Left aburndoned” and “Burnana ice cream.”
  • *ben* → *burn*: As in, “For your burnefit” and “Burnevolent ruler” and “Burnign tumour.” Other words that could work: burnefactor (benefactor), burnevolence (benevolence) and burneficial (beneficial). Notes: if something is benign, then it isn’t harmful. If something is benevolent or beneficial, then it for good or has good intentions.
  • *burn*: Emphasise the “burn” in certain words: burner, burnish, burning, burnout, sunburn, auburn, heartburn, Hepburn and sideburn.
  • Glaze → Blaze: As in, “With a peanut butter blaze” and “Eyes blazing over.”
  • Gaze → Blaze: As in, “Avert your blaze” and “Steely-eyed blaze.”
  • *blas* → *blaze*: As in, “Had a blaze-t” and “Such blazephemy!” and “You’ll get blaze-ted by the teacher.”
  • *blis* → *blaze*: As in, “At blazetering (blistering) speed” and “Blazefully (blissfully) unaware” and “Rock the establazement!” and “Establazed in 1990.”
  • Blizzard → Blaze-ard
  • *blaz* → *blaze*: As in, “An innovative trailblazer” and “Lend me your blazer” and “Emblaze-oned across her chest.”
  • Blaze: Some blaze-related phrases that could work as wordplay: “Cold as blue blazes” and “Blaze a trail” and “Go out in a blaze of glory” and “Go to blazes” and “Why the blazes..?”
  • Congratulations → Conflagration: As in, “Conflagrations are in order!” and “Conflagrations on your new job.” Note: a conflagration is a large fire.
  • Scotch → Scorch: As in, “Bottle of scorch” and “A scorch-fulled rage.”
  • Sketch → Scorch: As in, “Scorch artist” and “Thumbnail scorch.”
  • Ember → Member: As in, “Would you like to be an ember?”
  • *amber* → *ember*: As in, chember (chamber), clember (clamber) and chemberlain (chamberlain).
  • *ember*: Emphasise the “ember” in these words: member, remember, September, December, November, dismember and misremember.
  • *umber* → *ember*: As in, “What’s your nember?” and “A cembersome situation” and “Deep slember” and “Cool as a cucember.”
  • Ampersand → Embersand (note: an ampersand is an “and” (&) sign.)
  • *emper* → *ember*: As in, “Emberor penguin” and “Control your tember” and “Rising temberatures” and “A calm temberament” and “Temberate weather.”
  • *imper* → *ember*: As in, “It’s emberative that…” and “Embervious to” and “Emberial measurements” and “An embertinent attitude.” Other words that could work: emberious (imperious), emberialism (imperialism), embersonal (impersonal), emberceptible (imperceptible).
  • Much → Match: As in, “Well that’s a bit match” and “How match can you handle?” and “I don’t know match about it, but” and “You’ve seen too match” and “Missed it by that match” and “Match obliged” and “There’s so match more” and “Thank you very match” and “Too match information” and “Too match of a good thing” and “Too match, too soon” and “Well so match for that.”
  • Mitchell → Matchell
  • Michaelangelo → Matchelangelo
  • Maj* → Match*: As in, “Matchority (majority) rule” and “A matchestic display” and “Your matchesty.”
  • Mag* → Match*: matchic (magic) and matchistrate (magistrate).
  • *mat* → *match*: As in, “In the wrong formatch” and “Immatchure arguments” and “Leave it by the doormatch.” Other words that could work: diplomatch (diplomat), matchurity (maturity), prematchure (premature), matchure (mature) and laundromatch (laundromat).
  • Mutual → Matchual: As in, “The feeling is matchual” and “Matchual attraction” and “Matchual admiration” and “Matchually assured destruction.”
  • Match: These match-related phrases are general enough to double as fire puns: “A match made in heaven” and “Game, set, match.” and “Meet your match” and “Mix and match” and “More than a match for” and “A perfect match.”
  • Shoulder → Smoulder: As in, “A chip on their smoulder” and “A smoulder to cry on” and “Broad smoulders” and “The cold smoulder” and “A good head on their smoulders” and “A full head an smoulders above” and “Looking over your smoulder” and “Rubbing smoulders with” and “Square your smoulders.”
  • Boulder → Smoulder: As in, “Smoulder climbing.”
  • Solder → Smoulder: As in, “Smouldering iron.”
  • Soldier → Smoulder: As in, “Smoulder on.”
  • Smack → Smoke: As in, “Smoke dab in the middle” and “Feeling gobsmoked” and “An epic smokedown” and “A smoke on the wrist.”
  • *smic → *smoke: As in, cosmoke (cosmic), seismoke (seismic), cataclysmoke (cataclysmic), orgasmoke (orgasmic) and miasmoke (orgasmic).
  • Hate → Heat: As in, “Heat mail” and “Love-heat relationship” and “Heat to say it, but…” and “Heaters gonna heat.”
  • Height → Heat: As in, “Reaching new heats” and “The heat of fashion.”
  • Hit → Heat: As in, “Hard heatting” and “Heavy heatter” and “Heat the road” and “Heat and miss” and “Heat it off” and “Heat it out of the park” and “On someone’s heat list” and “Heat rock bottom” and “Heat the brakes” and “Heat the ground running” and “Heat the hay” and “Heat the jackpot” and “Heat the nail on the head.”
  • Hat* → Heat*: As in, “Down the heatch” and “An immense heatred for” and “Sharpen the heatchet.”
  • *het* → *heat*: heaterosexual (heterosexual), epitheat (epithet), ratcheat (ratchet) and propheat (prophet).
  • *hit* → *heat*: archeatect (architect), archeatecture (architecture) and heatman (hitman).
  • Tahiti → Taheati
  • Haiti → Heati
  • Lid → Lit: As in, “Flip your lit” and “Blow the lit off” and “Keep a lit on it.”
  • Let → Lit: As in, “Lit there be light” and “Don’t lit the sun go down on me” and “Just lit it lie” and “Lit it bleed” and “Lit bygones be bygones” and “Lit your hair down” and “Lit her rip” and “Lit it all hang out” and “Lit loose” and “Lit me count the ways” and “Lit nature take its course” and “Lit’s get physical” and “A room to lit.”
  • Lit: We can swap similar noises for “lit” to make references to lit fires in our wordplay:
    • *lat* → *lit*: As in, “Articulit yourself clearly” and “Emulit their work” and “Colliteral damage” and “A volitile situation.”
    • *let* → *lit*: As in, “Chain litter” and “Add some littuce” and “I need an outlit” and “Run the gauntlit” and “Bite the bullit.” Other words you could use: pallit (pallet), violit (violet), millit (millet), tablit (tablet), complit (complete), obsolit (obsolete).
    • *lid* → *lit*: As in, “A solit argument” and “Your identity is valit” and “Pallit complexion” and “Don’t treat them like invalits” and “Squalit conditions” and “Holitay season” and “Standing in solitarity” and “Payment valitated.”
    • *lit*: Emphasise the “lit” in these words: “Little by little” and “Read the literature” and “Not literally” and “A literal mess” and “Banana split.” Other words that could be used: litter, litigation, sunlit, moonlit, facilitate, facility, quality, humility, liability, politics, reality and accountability.
  • Light: Light can refer to both the byproduct of fire, and to the act of lighting a fire, so we’ve included it in this list. Note that all of these could also work for “alight (as in setting something alight)”, as in “Alight it be” and “Alight it all hang out”:
    • Let → Light: As in, “Light them down gently” and “Light it be” and “Light bygones be bygones” and “Light it all hang out” and “Light loose” and “Light me be brief” and “Light me count the ways” and “Light me make one thing perfectly clear” and “Light nature take its course.”
    • *lite → *light: We can sneak the word “light” into words that have similar sounds: “Polight conversation” and “An impolight gesture” and “Satellight tv” and “Wealthy socialights.”
    • *lit* → *light*: As in, “Secret facilighty” and “Facilightate conversation” and “Qualighty control” and “You’re a liabilighty!” and “Polightics is relevant to everyone.” Other words that could work: realighty (reality), accountabilighty (accountability) and humilighty (humility).
    • Late → Light: As in, “Better light than never” and “Catch you lighter” and “Fashionably light” and “Read any good books lightly?” and “It’s never too light to learn” and “A light bloomer” and “Light in the day” and “Light in the game” and “Running light” and “Sooner or lighter” and “Too little, too light.”
    • *lat* → *light*: As in, “Well-articulighted” and “Game emulightor” and “Collighteral damage.”
    • *lit* → *light*: As in, “In the lighterature” and “Not lighterally” and “A lighterary mind” and “Lightany of problems” and “A lighteral disaster.”
    • Light: These light-related phrases can double as candle puns: “Blinded by the light” and “Brought to light” and “Come on baby, light my fire” and “First light” and “Get of lightly” and “Go out like a light” and “Guiding light” and “Half light” and “In light of” and “Leading light” and “Light a fire under” and “Light at the end of the tunnel” and “Light entertainment” and “Light hearted” and “Lighten up!”
  • Kindle: To kindle is to start a fire, so we’ve got kindle-related words and phrases here for you:
    • Kind → Kindle: As in, “Cruel to be kindle” and “It’s a kindle of magic” and “Kindle words” and “Random acts of kindle-ness” and “One of a kindle” and “It takes all kindles” and “Kindle regards.”
    • Candle → Kindle: As in, “Burn the kindle at both ends” and “Can’t hold a kindle to” and “Better to light a kindle than curse the darkness.”
    • Kendall Jenner → Kindle Jenner
  • Torch: Torch can refer to fire in a couple of different ways (if you “torch” something, then you’ve set fire to it, and you can create a torch using fire as a light source) so we’ve included torch in this list:
    • Touch → Torch: As in, “A torch of frost” and “A torch of the sun” and “Don’t torch!” and “Finishing torches” and “The golden torch” and “Losing torch with” and “Stay in torch” and “Torch and go” and “Torching base with” and “Torch wood” and “Torched a nerve” and “A torching tribute” and “Torchy feely.”
    • Teach → Torch: As in, “Experience is the best torcher” and “Torch someone a lesson” and “That’ll torch you” and “Torching an old dog new tricks.”
    • *tach* → *torch*: As in, “No strings attorched” and “Forming attorchments” and “Detorch yourself from” and “Feeling detorched.”
    • Starch → Storch
    • Interchangeable → Intorchangeable
  • Tender → Tinder: As in, “Tinder loving care” and “Tinder is the night.”
  • Tinned → Tinder: As in, “Tinder vegetables.”
  • Distinguish → Extinguish: As in, “Dear extinguished guests” and “Can’t extinguish between the two.”
  • Pyro: The prefix “pyro” means “to do with fire”, so we’ve included it in this list:
    • Paro* → Pyro*:  If a word has a “paro” sound or similar, we can replace it with “pyro”, as in: “On pyrole (parole)” and “Song pyrody (parody) and “Pyroxsms (paroxysms) of laughter.” Note: A paroxysm is a sudden and random outburst.
    • *pero* → *pyro*: As in, “My pyrogative” and “Hydrogen pyroxide” and “A prospyrous venture” and “Parent chapyrone” and “Vegan Peppyroni pizza.” Note: hydrogen peroxide is a chemical compound commonly used as bleach.
    • Pirouette → Pyroette (A pirouette is a dance move where you turn a circle on the tips of your toes.)
    • *poro* → *pyro*: pyrous (porous), pyrosity (porosity),  osteopyrosis (osteoporosis), vapyrous (vaporous). Note: if something is porous, then it has lots of tiny holes that let fluids and gases through (like a sponge).
    • Sapporo → Sappyro (Sapporo is a city in Japan).
    • Payroll → Pyroll: As in, “The pyroll manager.”
    • *para* → *pyro*: As in, “A taste of pyrodise” and “Fool’s pyrodise” and “A pyrodigm shift” and “Running pyrollel” and “The pyrometers (parameters) of…” and “Honesty is pyromount to a relationship” and “Pyrogon of virtue” and “Rain on my pyrode (parade)” and “Herein lies the pyrodox” and “My love, my pyromour” and “In dispyrote locations.” Notes: a paramour is a secret or illicit lover. If things are disparate, then they are separate or apart. A paradox is a statement which contradicts itself.
    • *pera* → *pyro*: As in, “Tropical tempyrotures” and “Your co-opyrotion is appreciated” and “It’s impyrotive that…” and “Smooth opyrotor.”
    • *pira* → *pyro*: As in, “The pyrote’s (pirate’s) life for me” and “Circling like pyronhas” and “While convenient, pyrocy (piracy) is illegal” and “I aspyro (aspire) to…” and “Serve as inspyrotion (inspiration),” and “Conspyrocy theories” and “Inspyrotional pictures” and “The respyrotory system.”
    • *pare* → *pyro*: As in, “In pyronthesis” and “It’s become appyront (apparent) that…” and “Appyrontly so, but…” and “Transpyroncy in business is important.”
    • *pire → *pyro: As in, “You inspyro me” and “Running the empyro (empire)” and “As it transpyro-ed” and “Expyrory date” and “Conspyro-ring with” and “Acting umpyro” and “Vampyro movies.”
    • Singapore → Singapyro
    • *pari* → *pyro*: As in, “Gender dispyroty (disparity)” and “In compyrosin with…” and “Cast out as a pyro-ah (pariah).” Notes: disparity means inequality. A pariah is someone who has been outcast from society.
    • *peri* → *pyro*: As in, “Around the pyrometer (perimeter)” and “In my pyropheral (peripheral) vision” and “In the pyrophery of” and “Impyro-al or metric?”
    • *piri* → *pyro*: As in, “A spyrotual experience” and “An inspyro-ing speech.”
  • Fool → Fuel: As in, “April Fuel!” and “Fuel around” and “A fuel and his money are soon parted” and “A fuel’s errand” and “Fuel’s gold” and “Fuel’s paradise” and “I pity the fuel” and “Make a fuel of yourself” and “Nobody’s fuel” and “Play the fuel” and “Shut up, fuel” and “Tom fuelery.”
  • Few → Fuel: As in, “A fuel bricks short of a full load” and “Fuel and far between” and “For a fuel dollars more” and “Had a fuel” and “Knock back a fuel” and “A person of fuel words” and “Say a fuel words” and “Take a fuel deep breaths” and “To name but a fuel.”
  • Full → Fuel: As in, “At fuel pelt” and “Fuel house” and “Come fuel circle” and “Fuel of holes” and “At fuel blast” and “Fuel of beans” and “Fuel of themselves” and “Fuel steam ahead!” and “In fuel swing” and “In the fuellness of time” and “You know fuel well” and “Fuel of misery” and “On a fuel stomach” and “Pick your battles carefuelly” and “Glass half fuel.”
  • *fel* → *fuel*: As in, “A fine fuellow” and “One fuel swoop” and “Felafuel kebab” and “Duffuel bag.” Other words you could use: fuelony (felony) and fuellowship (fellowship – like “Fuellowship of the Rings”)
  • *ful* → *fuel*: As in, “Fuelfil your side of the bargain” and “A beautifuel moment” and “Feeling gratefuel” and “An awfuel situation.” Other words that you could use: fuelfillment, wonderfuel, wistfuel, thoughtfuel, sucessfuel, dreadfuel, faithfuel and insightfuel.
  • *fle → *fuel: These ones are a bit of a stretch, but can still work in the right situation and with enough conviction: baffuel (baffle), waffuel (waffle), stifuel (stifle), trifuel, shuffuel, kerfuffuel, rifuel (rifle), ruffuel, scuffuel and raffuel.
  • Fuel: Some fuel-related phrases to add sparks to your wordplay: “Add fuel to the flames” and “Fuel for thought.”
  • Char: To char something is to burn it, so we’ve included char-related phrases and puns for you:
    • Chair → Char: As in, “Armchar critic” and “In the char” and “Musical chars” and “An empty char.”
    • Are → Char: As in, “Char you listening?” and “All bets char off” and “Chances char” and “Here you char” and “My lips char sealed” and “My hands char tied” and “You char what you eat.”
    • Car → Char: As in, “Drive my char” and “Happiness is a quick-starting char” and “Char insurance.”
    • Chore → Char: As in, “Fighting over the chars” and “Bathroom chars.”
    • Far → Char: As in, “A step too char” and “So char, so good” and “That’s as char as it goes” and “As char as the eye can see” and “Char away” and “A char cry from” and “You’ve got char to go.”
    • Jar → Char: As in, “Hand in the cookie char” and “Jam char.”
    • *cher* → *char*: As in, “Another bite of the charry” and “Charish you forever” and “Angelic charub” and “Loved and charished” and “Favourite teachar” and “Gift vouchar.” Other words that could work: pitchar (pitcher), archar (archer), catchar (catcher), preachar (preacher), stretchar (stretcher), treacharous (treacherous) and debauchary (debauchery).
    • Choreography → Chareography
    • Chiropractor → Charopractor
    • *chur* → *char*: As in, “A charlish expression” and “Stomach charning” and “Chocolate charros.”
    • *jar* → *char*: As in, “Internet chargon (jargon)” and “A charring (jarring) fact” and “Door left achar (ajar).”
    • *jer* → *char*: Charusalem (Jerusalem) and charsey (jersey).
    • *jor* → *char*: As in, “A machar project” and “Pecharative (pejorative) language” and “Macharity (majority) rules.”
    • *jur* → *char*: As in, “That’s not my charisdiction” and “Charassic Park” and “Conchar (conjure) up an excuse” and “Minor inchary” and “Commit perchary” and “You’ve inchared my feelings.”
    • *char*: We can simply emphasise the “char” that already exists in these words: charge, charter, chart, charity, discharge and charm.
  • Hot: The following puns are centred around the word “hot”:
    • *what* → *whot*: As in, “Do whot comes naturally” and “For whot it’s worth” and “Guess whot?” and “I’ll have whot they’re having” and “Yes, somewhot.
    • *hot*: Simply emphasise the “hot” that already exists in these words: hotel, hotspot, hotline, hotbed, hotdog, screenshot, snapshot, upshot and headshot.
  • Pyre: A pyre is a heap of flammable items that are intended to build a fire. Here are some pyre-related puns and phrases you can use as fire puns:
    • Prior → Pyre: As in, “It happened pyre to this” and “Have they got any pyres?”
    • Higher → Pyre: As in, “A pyre purpose” and “Answering to a pyre authority” and “Pyre than a kite.”
    • Pier → Pyre: Pier is pronounced a little different than pyre, so it’s a bit of a stretch but it can still work: “Take a long walk off a short pyre.”
    • Peer → Pyre: As in, “Pyre pressure” and “Famous amongst their pyres” and “Pyre-ing through the curtains.”
    • Pie → Pyre: As in, “Apple pyre” and “Easy as pyre” and “Sweet as pyre” and “Eat humble pyre” and “A finger in many pyres” and “A piece of the pyre.”
    • *pair → *pyre: As in, “Beyond repyre” and “A fresh pyre of eyes” and “A great pyre” and “Pyre off” and “A clean pyre of hands.”
    • Pear → Pyre: As in, “All gone pyre-shaped.”
    • *par* → *pyre*: As in, “Birthday pyrety” and “Not a pyretisan issue” and “Not in pyreticular” and “Do you pyretake of..?” Other words that could work: subpyre (subpar), dispyreate (disparate), apyrete (apart) and sepyreate (separate).
    • *per* → *pyre*: As in, “A fresh pyrespective” and “In pyreson (person)” and “A pyretinent point” and “Pyreoid of time” and “All down to your pyreception.” Other words that could work: pyrenicious (pernicious), pyreformance (performance), pyrefect (perfect), pyreseverance (perseverance), tempyre (temper), hampyre (hamper) and impyreative (imperative).
    • *pir* → *pyre*: pyre-ate (pirate), pyreanha (piranha), pyreouette (pirouette), pyreacy (piracy), empyreical (empirical), inspyre (inspire), aspyreation (aspiration), empyre (empire), inspyreation (inspiration), aspyre (aspire), conspyreacy (conspiracy), spyreal (spiral) and spyre-itual (spiritual).
    • Our son → Arson: As in, “I didn’t teach arson to do those things” and “Go ask arson.” (this one is obviously very specific!)
  • Flare: To flare is to blaze or be fired up, so we’ve got some flare-related puns for you here:
    • Fair → Flare: As in, “All’s flare in love and war” and “By flare means or foul” and “Flare trade” and “Flare and square” and “Flare enough” and “Flare market value” and “No flare!” and “You can’t say flarer than that.”
    • Fare → Flare: As in, “Class warflare” and “Psychological warflare” and “Standard flare” and “How are you flare-ing (faring)?”
    • Flair → Flare: As in, “A flare for the dramatic.”
    • Very → Flarey: As in, “Be flarey afraid” and “Before your flarey eyes” and “How flarey dare you” and “A flarey good year” and “Thank you flarey much” and “Flarey special” and “Flarey well” and “At the flarey least” and “Eflarey (every) inch.”
    • *far* → *flare*: flarewell (farewell), neflareious (nefarious), welflare (welfare), fanflare (fanfare) and airflare (airfare).
    • Ferocious → Flareocious
    • *fair* → *flare*: As in, “An afflare of the heart” and “Away with the flare-ies” and “Tooth flarey” and “Unflare-ly done” and “In all flareness” and “Flareytale wedding” and “Unflare situation.”
    • *var* → *flare*: As in, “Garden flare-iety” and “Your mileage may flarey” and “Flare-iety is the spice of life” and “Flare-ious opinions” and “Countless flare-iables.”
    • *pher* → *flare*: flare-omone (pheromone), photograflare (photographer), philosoflare (philosopher), periflare-al (peripheral), atmosflare (atmosphere), paraflare-nalia (paraphernalia) and periflarey (periphery).
    • *flir* → *flare*: As in, “A relentless flare-t (flirt)” and “A flare-tatious meeting.”
    • *flor* → *flare*: flare-ist (florist), flare-al (floral) and Flarence (Florence).
    • *flur* → *flare*: As in, “Flare-ies (flurries) of snow.”
  • Designate → Designite: As in, “Designited driver.” Note: just in case you missed it, this is a play on the word “ignite”.
  • *nition → *ignition: cignition (cognition) and recignition (recognition). (These are a bit of a stretch, but can still work!)
  • Spark: Since fires can emit sparks, we’ve got some spark-related phrases here for you to play with:
    • Park → Spark: As in, “Spark my car” and “At central spark” and “Hit it out of the spark” and “Nosy sparker” and “A walk in the spark.”
    • Bark → Spark: As in, “Spark at the moon” and “Sparking mad” and “Sparking up the wrong tree” and “Spark worse than your bite.” Other words that include “bark” – emspark (embark) and disemspark (disembark).
    • Pakistan → Sparkistan
    • Pakora → Sparkora (pakora is a dish where vegetables are deep fried in batter.)
    • *spok* → *spark*: As in, “Very outsparken” and “A bespark (bespoke) suit” and “I spark too soon” and “The sparksperson for…” and “Have you sparken to them?”
    • *park* → *spark*: As in, “Sparking my car” and “Within the ballspark” and “An expensive carspark” and “You double-sparked (double-parked) me!” Other words you could use: theme spark (theme park), sparka (parka) and sparkour (parkour).
    • *pec* → *spark*: As in, “From a different persparktive” and “Resparkt my wishes” and “A prosparktive (prospective) employee” and “The colour sparktrum” and “Just sparkulation (speculation)” and “Sparktacles (spectacles) wearer.”
    • *pic* → *spark*: Consparkuous (conspicuous) and desparkable (despicable).
    • *perc* → *spark*: As in, “The coffee’s sparkolating (percolating)” and “The sparkussion (percussion) section.”
    • Baklava → Sparklava (baklava is a type of Middle-Eastern sweet pastry.)
    • Spark: Some spark-related words and phrases that could be used as fire puns in the right context: “Bright spark” and “Creative spark” and “Put a sparkle in your eye” and “A spark of genius” and “Watch the sparks fly.”
  • Heart → Hearth: As in, “After my own hearth” and “Absence makes the hearth grow fonder” and “Affair of the hearth” and “Big hearthed” and “Break your hearth” and “A change of hearth” and “Childhood sweethearth” and “From the bottom of my hearth” and “The hearth of the matter” and “Got your hearth set on” and Half-hearthed” and “Have a hearth” and “Your best interests at hearth” and “A hearth of gold” and “My hearth and soul” and “Know it off by hearth” and “Light hearthed” and “A lonely hearth” and “Prolonged hearthache” and “My hearth missed a beat.”
  • Ash: Since ash is one of the byproducts of many types of fire, we’ve included some ash-related puns and phrases for you:
    • Ask → Ash: As in, “A big ash” and “Ash a silly question and get a silly answer” and “Ash and you shall receive” and “Ash around” and “What’s the ashing price?” and “Too afraid to ash” and “Frequently ashed questions” and “Funny you should ash” and “I’m glad you ashed” and “If you ash me” and “No questions ashed.”
    • *esh* → *ash*: We can sneak “ash” into words that have similar sounds to make ash-related puns: “Freash as a daisy” and “Mashing well with the others” and “Refrash the page” and “Over the thrashold.”
    • *ish* → *ash*: As in, “Establashing friendship” and “Near the finash line” and “With a flourash” and “Cherash and protect.” Other words that could work: accomplash (accomplish), accomplashments (accomplishments), Englash (English), admonash (admonish) and relash (relish).
    • *ach* → *ash*: As in, “Working to ashieve (achieve)” and “A stunning ashievement” and “A full stomash” and “Working like a mashine.”
    • *ass* → *ash*: As in, “Don’t just ashume” and “Shortsighted ashumptions” and “Business ashociates” and “Ashert yourself.” Other words that could work: ashess (assess), ashets (assets), ashuage (assuage), ashertive (assertive), ashure (assure), encompash (encompass) and pashion (passion).
    • *ess* → *ash*: As in, “Ashential (essential) oils” and “Yes, ashentially” and “History ashay (essay)” and “None of your businash.” Other words that could work: ashence (essence) and prashure (pressure).
    • *iss* → *ash*: As in, “A non-ashue (non-issue)” and “Sales commashion.”
    • *uss* → *ash*: As in, “Needs further discashion (discussion)” and “Suffering a concashion” and “The repercashions of your actions.”
    • *asch* → *ash*: Marashino (maraschino) cherry and Dashund (Daschund).
    • *atio* → *ash*: As in, “Storing rashions (rations)” and “Imbalanced rashio (ratio)” and “Informashion technology” and “Sex educashion” and “A tricky operashion.” Other words you could use: implicashion (implication), stashion (station), innovashion (innovation), stashionery (stationery), stashionary (stationary) and organisashion (organisation).
    • *atia* → *ash*: Croashia (Croatia), Dalmashian (Dalmatian), spashial (spatial) and insashiable (insatiable).
    • *ace* → *ash*: asherbic (acerbic), ashetate (acetate), exasherbate (exacerbate) and fashetious (facetious). Notes: if something is acerbic, then it’s bitter or sharp. To be facetious is to be flippant or inappropriately light-hearted (usually about serious topics).
    • *ash*: Simply emphasise the “ash” that already exists in these words: ashamed, dash, flash, crash, squash, wash, clash, brash, slash and fashion.
  • Soot: Soot is the residue left behind after burning coal, so we’ve included it in this list:
    • Suit → Soot: As in, “At a price to soot your pocket” and “Follow soot” and “In your birthday soot” and “Soot up!” and “Soot yourself” and “Soots you down to a tee” and “Soots you down to the ground.”
    • Sit → Soot: As in, “Sootting comfortably” and “Don’t just soot there” and “Soot on the fence” and “Soot tight” and “Sootting pretty” and “A sootting target” and “Soot back and relax.”
    • Set → Soot: As in, “Game, soot and match” and “Got your heart soot on” and “Soot eyes on” and “Soot foot in” and “Soot in motion” and “Soot the record straight” and “Soot your sights on” and “Soot yourself apart.”
    • *sat* → *soot*: As in, “Sootirical article” and “Sootellite TV” and “Enough to sootisfy” and “Sootisfied with the results.” Other words that could work: sootisfaction (satisfaction), versootile (versatile), compensoot (compensate), compensootion (compensation), conversootion (conversation) and sensootion (sensation).
    • *set* → *soot*: As in, Soottle down” and “A picturesque sootting” and “Numerous sootbacks.” Other words you could use: soottlement (settlement), upsoot (upset), assoot (asset), mindsoot (mindset) and closoot (closet).
    • *sit* → *soot*: As in, “A sticky sootuation” and “Bank deposoot” and “In transoot” and “A family visoot” and “Revisoot the past” and “Favourite babysootter” and “Sweet disposootion.” Other words that could work: posootion (position), transootion (transition), propensooty (propensity), posootive (positive) and exquisoot (exquisite).
    • Besotted → Besootted (Note: to be besotted is to be infatuated.)
    • Suture → Sooture (Note: to suture is to stitch things together.)
    • *suit*: Swap the “suit” in these words out for “soot”: As in, “A sootable outfit” and “A passionate sootor” and “In my sootcase” and “Well-sooted.” Other words you could use: sootability (suitability), sootably (suitably), pursoot (pursuit), lawsoot (lawsuit), wetsoot (wetsuit), jumpsoot (jumpsuit), swimsoot (swimsuit) and tracksoot (tracksuit).
    • Pharmaceutical → Pharmasootical
  • Would → Wood: As in, “As good luck wood have it,” and “Chance wood be a fine thing,” and “That wood be telling,” and “Woodn’t get out of bed for,” and “Woodn’t hurt a fly.”
  • Coal: Since coal is a very commonly used fuel for fire, we’ve included coal-related puns in this list:
    • Cold → Coal’d: As in, “Left out in the coal’d” and “Coal’d as ice” and “Hot and coal’d” and “Break out in a coal’d sweat” and “Catch a coal’d” and “Coal’d comfort” and “A coal’d day in hell” and “Stone coal’d sober.”
    • Goal → Coal: As in, “With a coal in mind” and “Moving the coalposts” and “Scored a coal.”
    • Gold → Coal’d: As in, “Pot of coal’d” and “All the glitters is not coal’d” and “Good as coal’d” and “Fool’s coal’d” and “Get a coal’d star” and “Go for coal’d” and “Your coal’den years” and “A coal’den opportunity” and “The coal’den rule” and “A heart of coal’d.”
    • *cal* → *coal*: As in, “A coallous (callous) reminder” and “Coalendar reminder” and “Quick mental coalculus” and “Radicoal views” and “Empiricoal evidence” and “A criticoal hit!” and “Cynicoal viewpoint” and “Through practicoal means.” Other words that could work: coalamity (calamity), physicoal (physical), whimsicoal (whimsical), rhetoricoal (rhetorical), escoalate (escalate), escoalation (escalation), escoalator (escalator), Coalifornia (California), specificoally (specifically), technicoally (technically) and intrinsicoally (intrinsically). Notes: to be callous is to be unfeeling and indifferent. If something is intrinsic, then it’s essential.
    • *col* → *coal*: As in, “Work coalleague” and “Off-coalour” and “In coallusion with” and “A vast coallection” and “Coallateral damage” and “Off to coallege” and “Photo coallage” and “A business coallaboration.” Other words that could work: coalon (colon), semicoalon (semicolon), coallaborate (collaborate), coallumn (column), protocoal (protocol) and chocoalate (chocolate).
    • *cul* → *coal*: As in, “A multicoaltural society” and “Part of a coalt” and “A coalinary genius.” Other words that could work: coaltivate (cultivate), coalprit (culprit), coalminate (culminate), coalpable (culpable), coalmination (culmination), articoalate (articulate), curricoalum (curriculum), vernacoalar (vernacular), particoalar (particular), pecoaliar (peculiar), meticoalus (meticulous) and facoalty (faculty). Note: a culmination is the highest peak or achievement of something.
    • Kaleidoscope → Coaleidoscope
    • *kel* → *coal*: nicoal (nickel), snorcoal (snorkel) and pumpernicoal (pumpernickel).
    • *gal* → *coal*: frucoal (frugal), lecoal (legal), recoal (regal), illecoal (illegal) and ecoalitarian (egalitarian). Notes: to be frugal is to be careful with money. If something is egalitarian, then it promotes social equality and rights.
    • *cle* → *coal*: As in, “Cycoaling (cycling) through” and “Come full circoal” and “News articoal” and “A messy debacoal (debacle)” and “The pinnacoal of my career” and “Overcome any obstacoal.” Other words that could work: vehicoal (vehicle), oracoal (oracle), chronicoal (chronicle), miracoal (miracle), spectacoal (spectacle), receptacoal (receptacle) and barnacoal (barnacle).
    • *kle* → *coal*: As in, “A flying tacoal” and “In a picoal” and “Bucoal under the pressure.” Other words you could use: ficoal (fickle), hecoal (heckle), sparcoal (sparkle), chucoal (chuckle), tricoal (trickle), shacoal (shackle) and sprincoal (sprinkle).
  • Gas: As gas is commonly used as fuel for fire, we’ve included gas-related puns and phrases in this list:
    • Guess → Gas: As in, “Anybody’s gas” and “Gas what?” and “Gassing game” and “Hazard a gas” and “Just lucky, I gas” and “Your gas is as good as mine” and “Second-gas yourself” and “You’ll never gas.”
    • Goes → Gas: As in, “The award gas to…” and “Anything gas” and “This is as far as it gas” and “As the saying gas” and “As time gas by” and “Here gas nothing” and “How gas it?” and “It gas without saying” and “What gas around comes around” and “My heart gas out to..”
    • *ges* → *gas*: As in, “A kind gasture” and “Gastation period” and “Gasticulating with annoyance.” Note: gestation refers to the period of development where a fetus develops inside the mother’s body. To gesticulate is to express meaning using gestures.
    • *gos* → *gas*: As in, “A relentless gassip” and “The gaspel truth.”
    • *gus* → *gas*: As in, “With gasto” and “In Augast.” Other words you could use: fungas (fungus), oesophagas (oesophagus), bogas (bogus) and disgast (disgust).
    • *gus* → *gas*: gasebo (gazebo), gaselle (gazelle), gasette (gazette), gasillion (gazillion) and magasine (magazine).
    • *gous* → *gas*: analogas (analogous) and humongas (humongous).
    • *gac* → *gas*: As in, “What sort of legasy will you leave behind?” and “Sagasious words” and “Considering surrogasy.” Note: To be sagacious is to be wise or to show good judgement.
  • Oil: As oil is commonly used as a fuel for fire, we’ve included oil-related phrases for you to use as fire puns:
    • I’ll → Oil: As in, “Well, oil be” and “Oil say!” and “Ask me no questions, oil tell you no lies” and “Oil be back” and “Oil never tell” and “You scratch my back and oil scratch yours.”
    • All → Oil: As in “Can’t we oil just get along?” and “Oil in a day’s work.” and “Oil part of life’s rich tapestry” and “It’s oil Greek to me.” and “It’s oil downhill form here” and “It’s oil fun and games until someone gets hurt” and “It’s oil gone pear shaped” and “It’s oil good” and “It’s oil good clean fun” and “It’s oil me me me” and “That’s oil well and good, but …” and “Oil kidding aside, …” and “Above oil, …” and “Against oil odds” and “Oil shapes and sizes” and “Oil that glitters is not gold” and “Oil the rage” and “Oil the world’s a stage” and “Oil things being equal” and “Oil thumbs” and “Oil’s well that ends well” and “At oil costs” and “By oil appearances” and “By oil accounts” and “Cover oil your bases” and “From oil corners of the globe” and “I haven’t got oil day” and “In oil honesty” and “In oil likelihood” and “It’s oil the same to me” and “Jack of oil trades” and “I don’t know oil the answers” and “Not oil it’s cracked up to be” and “He’s not oil there” and “Once and for oil” and “Don’t put oil your eggs in one basket” – And there are many more oil puns that can be made along these lines.
    • *oil*: Words which contain the “oil” sound (or similar) can be silly oil puns: spoiled, spoils, soiled, turmoil, toiletries, gargoil (gargoyle), foil, recoil.
    • Aisle → Oil: As in, “Walk down the oil” and “Cleanup on oil three.”
  • Wild → Wildfire: As in, “Call of the wildfire” and “Running wildfire” and “Where the wildfire things are.”
  • Fire → Wildfire: As in, “All wildfired up and ready to go” and “Ball of wildfire” and “Baptism of wildfire” and “Breathing wildfire” and “Come on baby, light my wildfire” and “Fight wildfire with wildfire.” Note: this would also work for campfire, as in “Come on baby, light my campfire” and for bonfire, as in “Baptism of bonfire.”
  • Place → Fireplace: As in, “A fireplace for everything and everything in its fireplace” and “All over the fireplace” and “Anytime, any fireplace” and “Between a rock and a hard fireplace” and “Click into fireplace” and “My happy fireplace” and “In the right fireplace at the right time.”
  • Worm → Warm: As in, “Book warm” and “Can of warms” and “Warm your way out of [something]” and “Warm’s eye view.”
  • Warm: Since fire can be used to keep warm, the next few puns are centred around the word “warm”:
    • *wim* → *warm*: As in, “Sink or swarm” and “Going swarmingly (swimmingly)” and “Warmbledon’s (Wimbledon’s) best matches.”
    • Wom* → Warm*: As in, “Feel like a warman (woman)” and “A creepy warmaniser” and “A cute warmbat (wombat).”
  • Steam: While steam isn’t directly related to fire, it still has a strong enough connection (like for something to be “steaming hot” after a fire, or “steaming mad”, showing a fiery temper) for us to include it in this list:
    • Seem → Steam: As in, “Not as bad as it steams” and “Can’t quite steam to…” and “Not as it steams” and “Steams out of place.”
    • Stem → Steam: As in, “Steam the tide” and “An issue steamming from…”
    • Esteem → Esteam: As in, “Self-esteam” and “Esteamed by their peers.”
    • Seam → Steam: As in, “Bulging at the steams” and “Come apart at the steams.”
    • Scheme → Steam: As in, “In the grand steam of things” and “Pyramid steam” and “The best laid steams” and “The overall steam of things.”
    • Scream → Steam: As in, “Dragged kicking and steaming” and “We all steam for ice-cream” and “Steam bloody murder” and “Steam your head off.”
    • Stream → Steam: As in, “Fresh as a mountain steam” and “Changing midsteam” and “Swim upsteam.”
    • Team → Steam: As in, “Dream steam” amd Take one for the steam” and “A steam player” and “Steam spirit” and “Tag steam” and “Steam up with” and “There’s no ‘i’ in steam.”
    • Teem → Steam: As in, “Steaming down with rain” and “Steaming with life.”
    • *stam* → *steam*: We can sneak “steam” into words that have similar sounds, like so: “A testeament to” and “Rushed by the crowded steampede.”
    • *stem* → *steam*: As in, “All systeams go!” and Get it out of your systeam” and “Solar systeam” and “Buck the systeam” and “Self-sustaining ecosysteam” and “Racism is a systeamic problem.” Note: if something is systemic, then it affects the entire involved group, body or system.
    • *stim* → *steam*: As in, “Steamulate your senses” and “Being oversteamulated” and “A mentally steamulating environment” and “By my esteamates” and “Valuable testeamony” and “Don’t underesteamate yourself” and “Company testeamonials.”
  • Furnish → Furnace: As in, “Furnace the apartment” and “Moody furnace-ings.”
  • Stuff → Stove: As in, “Don’t sweat the small stove” and “The stove of dreams” and “Strut your stove.”

Fire-Related Words

To help you come up with your own fire puns, here’s a list of related words to get you on your way. If you come up with any new puns or related words, please feel free to share them in the comments!

fire, fiery, flame, flaming, pyro, fuel, burn, blaze, blazing, scorch, ember, inferno, fireball, kindle, tinder, smoulder, char, charred, sparks, wildfire, campfire, fireplace, bonfire, bushfire, pyre, flare, heat, light, hot, warm, ignite, ignition, alight, ash, soot, charcoal, coal, smoke, smoky, steam, flammable, conflagration, deflagration, oxidation, combustion, incinerate, pyromania, cremate, incendiary, oxygen, extinguish, gas, photon, oil, wood, temperature, lighter, match, torch, arson, arsonist, fire drill, explosion, hearth, furnace, stove, celcius, farenheit, degree

Did this Punpedia entry help you?

Did you find the fire-related pun that you were looking for? If so, great! Otherwise, please let us know what you were looking for in the comments below! Are you looking for word play for text messages, Facebook, Twitter or some other social media platform? Would you like to see some funny fire pun pictures? Or perhaps you just want more fire puns for your photo captions? Whatever the case, please let us know, and help us improve this Punpedia entry. If you’ve got any fire puns (image or text) that aren’t included in this article, please submit them in the comments and one of our curators will add it as soon as possible. Thanks for visiting Punpedia! 🙂✨🔥

Cooking Puns

Welcome to the Punpedia entry on cooking puns! 🍳🍴🍲 In this entry you’ll find everything from baking puns to oven puns to pots and pans puns, and everything in between.

You might also like to visit the Punpedia entries on food, cakepasta, pizza, curry, pie, and vegetables.

Cooking Puns List

Each item in this list describes a pun, or a set of puns which can be made by applying a rule. If you know of any puns about cooking that we’re missing, please let us know in the comments at the end of this page!

  • Cook: Other than the obvious definition it can also refer to “altering dishonestly”, as in “They cooked the numbers and were done for fraud” (The phrases “cooked the books” and “cooked the accounts” are synonymous). Some cooking-related idioms and phrases are: “What’s cooking?” and “Too many cooks spoil the broth”
  • Cooked: “If mum and dad find out we took their car last night, we’re cooked!” and “He has been drinking since lunch time – he’s cooked.”
  • Kooky → Cooky: The term “kooky” means strange or eccentric.
  • Back → Bake: As in “Bake in my day…” and “As soon as my bake is turned” and “At the bake of my mind” and “Bake to the Future” and “Bake in business” and “Bake in the saddle” and “Bake seat driver” and “Bake to school” and “Bake to the drawing board” and “Behind your bake” and “Come crawling bake” and “Behind my bake” and “Double bake” and “Get bake on your feet” and “Bake to bake” and “Kick bake and enjoy” and “Like water off a duck’s bake” and “Laid bake” and “Money bake guarantee” and “Never look bake” and “One step forward, two steps bake” and “Right bake at ya” and “Pat on the bake” and “Put your bake into it” and “Turn bake the clock” and “Wind at your bake” – There are many more baking puns like this to be made, but those should be enough to get you started.
  • Half-baked: This means “not completely planned or thought out”. For example: “Your half-baked cooking puns are going to make people angry.”
  • Break → Bake: As in “Bake out into a cold sweat” and “Bake the bank” and “Bake new ground” and “Ground-baking new research” and “Bake the mould” and “Make a clean bake” and “An even bake” and “And then all hell bakes loose” and “Bake a world record” and “Baking news!” and “Never bake your promises” and “Don’t bake their heart” and “Oh give me a bake.” and “Lucky bake“.
  • Chef: The saying “Too many chefs in the kitchen” refers to a situation where there are too many people trying to work on something such that the result is worse than if there had been less people. The phrase “chef d’oeuvre” (French: “chief work”) refers to a masterpiece, or an artist’s best piece of work. The phrase “chef de mission” (French: “chief of mission”) generally refers to the person in charge of a national team at an international sporting event.
  • Order: As in “Law and order” and “Luckily we managed to get out of there in short order (fast)” and “The pecking order” and “The machine is out of order.” and “In working order” and “In order to do that …” and “You’re out of order” and “That’s a tall order” and “You need to put your affairs in order” and “It’s a standing order, Sargent.” and “That’s bang out of order.” and “Gag order” and “It’s an order of magnitude bigger than we expected.” and “Order in the court!”
  • Boil: As in “It really just boils down to …” and “That man makes my blood boil” and “A watched pot never boils“.
  • Boil → Boyle: As in “Susan Boil” and “Robert Boil
  • Boy’ll (Boy will) → Boil: As in “That young boil go on to do great things if he can apply himself.”
  • Roast: A “roast” can refer to an event where a guest of honour is teased and made fun of (in good spirit). The saying “roast snow in a furnace” refers to a futile and often ridiculous task.
  • Rest → Roast: As in “No roast for the wicked” and “Roast assured that …” and “Roast on your laurels” and “And the roast is history” and “Oh give it a roast will you?” and “A cut above the roast” and “I roast my case”. Note: to rest on your laurels is to be so satisfied with your work that no further efforts are made.
  • Arrest → A roast: As in “You are under a roast.” and “He was charged with resisting a roast.” and “Citizen’s a roast.”
  • *rest → *roast: As in, “In the interoast of justice,” and “Make it interoasting,” and “Nearoast and dearoast,” and “Mud wroastling,” and “On the croast of a wave,” and “Imitation is the sinceroast form of flattery,” and “May you live in interoasting times.”
  • *rust* → *roast*: As in, “Roastle (rustle) up,” and “Upper croast (crust),” and “Don’t troast (trust) anyone,” and “Troast is a two-way street.”
  • Girl → Grill: As in “You go grill!” and “Boys and grills
  • Gorilla → Grilla: As in “The silverback grilla is native to this area.”
  • Guerrilla → Grilla: As in “The inhabitants used grilla warfare to drive out the enemy.”
  • Thrilled → Grilled: As in, “Grilled to bits!” and “We’re grilled to have you here.”
  • Bill → Grill: As in, “These are my grillable hours” and “A clean grill of health.”
  • Filled → Grilled: As in, “Grilled with happiness” and “Cream-grilled” and “A smoke-grilled room.”
  • Even → Oven: As in “Don’t get mad, get oven” and “Break oven” and “Oven handed” and “Keep on an oven keel” and “Oven at the turning of the tide” and “Oven as we speak” and “Oven if it kills me” and “Oven Stevens”. Note: to keep something on an even keel is to keep something in a steady, untroubled state.
  • *even* → *-oven-*: If a word contains “even”, it can usually be made into a silly oven pun: “It’s the main ovent (event)” and “The ovent horizon” and “It has been an oventful (eventful) day.” and “I’ll oventually get around to cleaning my garage.” and “My job has pr-oven-ted me from spending time on personal projects.” and “Pr-oven-tative medicine should be the focus.” and “Rovenge is sweet.” and “The developing world is still struggling with proventable diseases.”
  • *aven* → *oven*: As in, “Let’s look at other ovenues” and “Ovenge my death!” and “The Ovengers.”
  • *even* → *oven*: As in, “The main ovent” and “Yes, oventually” and “An ovening out” and “Your oventual downfall” and “Spread ovenly” and “Seven Eloven” and “It’s looking unoven.”
  • Kitten → Kitchen: As in “The internet is full of cute kitchen pictures.”
  • My crow wave → Microwave: As in “Microwave at me with its wing.”
  • Push → Poach: As in “Don’t poach your luck” and “Poach the boundaries” and “When poach comes to shove” and “Poach the envelope” and “They’re a bit of a poach-over“.
  • Branch → Blanch: As in “Our company needs to blanch out into other industries.” Note: blanching is a method of cooking where food is scalded with boiling water, then plunged into iced water to stop the cooking process.
  • Summer → Simmer: As in “The long, hot simmer.” and “One swallow does not make a simmer.” and “An Indian simmer“.
  • Skill at → Skillet: As in “I admire your skillet chess.”
  • Skilled → Skillet: As in “She was perhaps the most skillet chess player in her country.”
  • Pot: There are many idioms related to pots: “In the melting pot” and “Oh you fuss pot” and “Take a pot shot at (something)” and “Keep the pot boiling” and “Pot head” and “Pot luck” and “A pot of gold” and “A watched pot never boils” and “The pot is calling the kettle black”.
  • *pot*: If a word contains the “pot” sound (or similar) we can make a silly pot pun with it: poticular (particular), spotlight, jackpot, potentially, anticipotory, despotism, incompotability, omnipotent, perpotrators, nepotism, incompotent, meopotamia, potassium, repotition, potato.
  • Pan: “Flash in the pan” and “It panned out all right in the end.” and “Peter Pan” and “Pan in/out”
  • *pan*: If a word contains the “pan” sound (or similar) we can make a silly pan pun with it: chimpanzee, companion, expand, expansion, Japan, lifespan, panacea, pancreas, pandora, panic, panorama, pansiespanting, panther, spaniard, underpants.
  • You ten sil* → Utensil: This is a very specific type of cooking pun – “I’ll give utentsil-ver coins for your wagon.” and “I’ll give utensil-k garments for your horse.” You can obviously do this for other words that start with the “sil” sound like: cylinder, syllabus, silverware, silhouette, silicon, etc.
  • Burn: “Burn the candle at both ends” and “Burn a hole in your pocket” and “Burn your bridges” and “Crash and burn” and “Feel the burn” and “Slow burn” and “Burn yourself out” and “Energy to burn
  • Brother: As in, “Everybody and his brother,” and “Have you met my brother?” and “Big brother is watching you.”
  • Rise → Rice: As in “Rice to the challenge/occasion” and “Rice and shine” and “Rice from the ashes” and “The rice and fall of …”
  • Hate → Heat: As in “I heat to say it, but …” and “Heaters gonna heat.” and “I’ve got a love-heat relationship with cooking.”
  • Heat: “He’s packing heat” and “If you can’t stand the heat, get out of the kitchen” and “In the heat of the moment” and “The heat is on.”
  • Heed → Heat: As in “You’s better pay heat to your mother! She knows what she is talking about.”
  • Fire: As in “You’re fired.” and “In the line of fire” and “Don’t play with fire” and “Where there’s smoke, there’s fire.”
  • Steam: “Blow off some steam” and “Build up a head of steam” and “Full steam ahead” and “Run out of steam” and “Under one’s own steam” and “Pick up steam“.
  • Seem → Steam: As in “It’s not as bad as it steams” and “I can’t steam to …” and “things are seldom as they steam” and “That steams a bit out of place”.
  • Esteem → Esteam: As in “Self esteam” and “She was esteamed by her peers”.
  • Seam → Steam: As in, “Bulging at the steams” and “Come apart at the steams.”
  • Scheme → Steam: As in, “In the grand steam of things” and “Pyramid steam” and “The best laid steams” and “The overall steam of things.”
  • Scream → Steam: As in, “Dragged kicking and steaming” and “We all steam for ice-cream” and “Steam bloody murder” and “Steam your head off.”
  • Stream → Steam: As in, “Fresh as a mountain steam” and “Changing midsteam” and “Swim upsteam.”
  • Team → Steam: As in, “Dream steam” amd Take one for the steam” and “A steam player” and “Steam spirit” and “Tag steam” and “Steam up with” and “There’s no ‘i’ in steam.”
  • Teem → Steam: As in, “Steaming down with rain” and “Steaming with life.”
  • *stam* → *steam*: We can sneak “steam” into words that have similar sounds, like so: “A testeament to” and “Rushed by the crowded steampede.”
  • *stem* → *steam*: As in, “All systeams go!” and Get it out of your systeam” and “Solar systeam” and “Buck the systeam” and “Self-sustaining ecosysteam” and “Racism is a systeamic problem.” Note: if something is systemic, then it affects the entire involved group, body or system.
  • *stim* → *steam*: As in, “Steamulate your senses” and “Being oversteamulated” and “A mentally steamulating environment” and “By my esteamates” and “Valuable testeamony” and “Don’t underesteamate yourself” and “Company testeamonials.”
  • Nuke: This term is often used to refer to cooking/heating something in the microwave, but it is also (obviously) short for nuclear bomb. Perhaps there is some context where this double meaning may be viable as a cooking pun.
  • Continent → Condiment: As in “The shifting of the condimental plates happens very slowly.” and “Originally, all the condiments were part of one supercondiment called Pangaea.” and “Condimental breakfast” and “The condimental shelf”
  • Embroiled: To “broil” something means to cook it via exposure to direct intense radiant heat. The term “embroiled” means to be involved deeply in an argument, conflict or difficult situation.
  • I’ll → Oil: As in, “Well, oil be” and “Oil say!” and “Ask me no questions, oil tell you no lies” and “Oil be back” and “Oil never tell” and “You scratch my back and oil scratch yours.”
  • Aisle → Oil: As in, “Walk down the oil” and “Cleanup on oil three.”
  • All → Oil: As in “Can’t we oil just get along?” and “Oil in a day’s work.” and “Oil part of life’s rich tapestry” and “It’s oil Greek to me.” and “It’s oil downhill form here” and “It’s oil fun and games until someone gets hurt” and “It’s oil gone pear shaped” and “It’s oil good” and “It’s oil good clean fun” and “It’s oil me me me” and “That’s oil well and good, but …” and “Oil kidding aside, …” and “Above oil, …” and “Against oil odds” and “Oil shapes and sizes” and “Oil that glitters is not gold” and “Oil the rage” and “Oil the world’s a stage” and “Oil things being equal” and “Oil thumbs” and “Oil’s well that ends well” and “At oil costs” and “By oil appearances” and “By oil accounts” and “Cover oil your bases” and “From oil corners of the globe” and “I haven’t got oil day” and “In oil honesty” and “In oil likelihood” and “It’s oil the same to me” and “Jack of oil trades” and “I don’t know oil the answers” and “Not oil it’s cracked up to be” and “He’s not oil there” and “Once and for oil” and “Don’t put oil your eggs in one basket” – And there are many more oil puns that can be made along these lines.
  • *oil*: Words which contain the “oil” sound (or similar) can be silly oil puns: spoiled, spoils, soiled, turmoil, toiletries, gargoil (gargoyle), foil, recoil.
  • Recipe: “That’s a recipe for disaster.” and “A recipe for success”.
  • Ingredient: As in “What’s your secret ingredient?”
  • Pep her → Pepper: As in “We need to pepper up with some music before her big race.”
  • Cake: As in “That’s the icing on the cake” and “It’ll be a cake walk” and “That takes the cake” and “It’ll be a piece of cake.” and “Shut your cake hole”.
  • Oven: “A bun in the oven“.
  • Often → Oven: As in “Do you come here oven?” and “Every so oven.”
  • Stuff→ Stove: As in “Don’t sweat the small stove.” and “It’s the stove of legends/dreams.”
  • Walk → Wok: As in “I’ll be back soon, I’m going to wok the dog.” and “It’ll be a wok in the park.” and “You’re woking on thin ice there, bud.”
  • Work → Wok: As in “Wok hard, play hard.” and “It’s a wok in progress.” and “All in a day’s wok.”
  • Fly → Fry: As in “A no-fry zone has been declared by the military.” and “Just a fry on the wall.”
  • Fry: There are a couple of frying-related idioms: “Small fry” and “Bigger fish to fry
  • Cry → Fry: As in “Don’t fry over spilt milk” and “A shoulder to fry on” and “Fry like a baby” and “A far fry from …” and “Fry fowl” and “Battle fry
  • Fried: As in “My brain is fried” and “I’m fried.”
  • Stew: As in “Now, now, don’t get in a in a stew.” and “Stew in your own juices”
  • *stew*: Words that contain the “stew” sound can be silly stew puns: stewpendous, stewardship, stewpid, stewdious, stewpor, stewpidity, costewme, stewdio, astewte, stewdent.
  • It’s too → s’tew: As in “S’tew bad the shoes don’t fit you.”
  • Bruise → Braise: As in “That’ll leave a braise…”
  • Breeze → Braise: As in “I’m fully prepared. The test will be a braise.”
  • Barbell → Parboil: This one’s very silly.
  • Parable →Parboil: As in “The Parboil of the Good Samaritan”.
  • Poor boy’ll → Parboil: As in “The parboil need some bandages for his knee.”
  • Serve: “You got served!” and “If memory serves” and “First come, first served” and “Revenge is a dish best served cold” and “Serve a purpose” and “Serves them right” and “Serve time” and “Serve and protect”
  • Timer: “Old-timer” and “Two-timer“.
  • Season: As in “’tis the season” and “In season” and “Out of season“.
  • Rest our aunt / Rest or rant → Restaurant: These are very specific cooking puns. Good luck finding a context in which they work!
  • Crackpot → Crock pot: A “crackpot” is a crazy person and a “crock pot” is a large, electric slow-cooking pot: “He’s a bit of a crock pot, that one.”
  • Sup → Soup: As in “Soup man, how’s it going?”
  • Sue p* → Soup*: As in “You can’t just soupeople willy nilly.”
  • *sup* → *soup*: If a word contains the “soup” sound we can of course make some silly soup puns: souperb, soupercomputer, soupercilious, souperficial, souperfluous, souperhuman, souperimposed, souperintendent, souperior, souperman, soupernatual, soupersonic, soupervise, soupremely, unsoupervised.
  • Dish: As in”Revenge is a dish best served cold” and “You can dish it out, but you can’t take it” and “Dish the dirt” and “The dish ran away with the spoon”
  • Hot: “All hot and bothered” and “Hot potato” and “Get into hot water” and “Hot and heavy” and “Hot on your heels” and “Hot pursuit” and “Hot-tempered” and “Hot under the collar” and “Hot topic” and “Strike while the iron is hot” and “Hot stuff” and “Full of hot air” and “Hot-wire a car”.
  • Groovy → Gravy: As in “That’s a gravy, smooth-sounding new funk album she has released.”
  • Grease: “Grease the wheels” and “Grease your palm” and “The squeaky wheel gets the grease” and “Grease monkey” and “Elbow grease“.
  • Greece → Greece: As in “The food in Grease is so good.”
  • Grace → Grease: As in “By the grease of god” and “A grease period” and “Saving grease” and “Fall from grease” and “Airs and greases” and “There but for the grease of god go I.” and “Amazing grease“.
  • Grass→ Grease: As in “You could hear the grease growing” and “Keep off the grease” and “A grease-roots movement.” Note: a grassroots movement is one that starts at a local level with the intention of affecting regional, national or international change.
  • Bank etiquette → Banquet-iquette: As in “Waiting patiently in line at the bank is just a part of good banquet-iquette.”
  • Male → Meal: As in “The meal of the species” and “Meal chauvinist pig”.
  • Super → Supper: As in “Supper man” and “Supper-duper”.
  • Buff eh? → Buffet: As in “Look at how much she’s bench pressing! Buffet?”
  • Down → Dine: As in “Never back dine” and “Dine the rabbit hole” and “It all boils dine to …” and “Boogie on dine” and “Bring the house dine” and “Calm dine” and “Dine for the count” and “Dine in the dumps” and “Dine the hatch” and “Dine to earth” and “Hold dine a job” and “It went dine the wrong way” and “Let your hair dine” and “The best – hands dine“.
  • Guessed → Guest: As in “I never would have guest.”
  • Chop: “On the chopping block” and “Chop and change”.
  • Dice: As well as the noun form (“she rolled the dice”), “dice” obviously can mean “chop into small cubes/pieces”.
  • Feel → Peel: As in “You can peel it in your bones.” and “I like the look and peel of the product.” and “I’m trying to get the peel for it.” and “These potato puns are making me peel unwell.” and “I peel a bit put out.” and “I’m peeling my age.” and “Peel the burn”.
  • Appeal → Appeel / A peel: “He’s so appeeling!” and “The court allowed one final a peel.” and “You need to a peel to their sense of honour.” and “I’m trying to appeel to your better judgement” and “They have 48 hours to appeel the decision.”
  • Pillar → Peeler: As in “You are a peeler of strength in our community.”
  • Whisk: “He was quickly whisked off stage” and “The waiter whisked the dish back into the kitchen”.
  • Risk → Whisk: As in “It’s too dangerous. Don’t whisk it. ” and “At your own whisk” and “Calculated whisk” and “You run the whisk of …” and “Whisk life and limb”
  • Curry: “Curry favour” and “Give someone a bit of curry“. Note: to curry favour is to attempt to align oneself with another.
  • Hurry → Curry: As in “I’m in a bit of a curry, can we talk later?” and “Curry up! We need to leave now!” and “Curry up and wait”.
  • Thongs → Tongs: The word “thong” may refer to bikini bottoms or to “flip-flops” depending on where you’re from. The term “tongs” refers to a kitchen tool used to grip and lift things (usually things that you’re frying).
  • Spoon: “We spooned to keep warm” and “She wasn’t born with a silver spoon in her mouth” and “He spoon-feeds his students too much”.
  • Billion → Bouillion: As in “They justly spend bouillions of dollars on the new education reforms.” (Bouillion is a type of broth in French cuisine).
  • Feast: As in, “Bean-feast,” and “Feast your eyes on this,” and “Midnight feast,” and “A feast for the eyes.” Note: A bean-feast is a celebratory meal or party.
  • Fast* → Feast*: As in, “Feast as greased lightning,” and “As feast as his legs could go,” and “Bed and breakfeast,” and “Feast and furious,” and “In the feast lane,” and “Feaster than a speeding bullet,” and “Not so feast!” and “Pull a feast one,” and “Lightning feast.” Note: in the fast lane refers to a highly active and risky lifestyle.
  • Fest* → Feast*: As in, “No problem is so bad it can’t feaster awhile longer,” and “Going to the music feastival?”
  • Feasible → Feast-ible: As in, “I told you, that project isn’t feast-ible.” Note: if something isn’t feasible, then it isn’t possible or practical to achieve.
  • Fist → Feast: As in “I’ll rule with an iron feast.”
  • Serve: As in “Dude, you just got served.” and “My duty is to serve and protect.”
  • Menu: As in “That’s completely off the menu.”
  • Man, you → Menu: As in “Menu need to see someone about that.”
  • Flies → Fries: As in “Time fries when you’re having fun!”
  • Fork: As in “We’ve reached a fork in the road.” (There’s also an obvious swear word pun that can be made with fork.)
  • Season → Seasoning: As in “Seasoning’s greetings!” and “For everything, there is a seasoning.”
  • Take out→ Take-out: As in “I had to take-out my phone to check the time.” and “I had to take-out a loan just to pay the bill!”
  • Toast: As well as referring to cooked bread, this term can also refer to the raising of glasses at a gathering to honour something: “Let’s call a toast.” It also has a slang usage: “You are toast.” Meaning “I’m going to beat you” at some competition (or physically).
  • Coarse → Course: As in “Please don’t pun during dinner, Gerald. It’s very course humour.”
  • Course: As in “Is there a university course on cooking puns?” (“Course” can refers to a particular stage of a multi-stage meal.)
  • Thrilled → Grilled: As in “He was so grilled to see you!” and “I’m grilled to bits!”
  • Creep → Crepe: As in “That’s a bit crepey, man.” and “Yep, he’s a bit of a crepe.”
  • Source → Sauce: As in “That’s an unreliable sauce.” and “You should cite some primary sauces.”
  • Great → Grate: As in “Oh grate! Another food pun.” and “Grate minds think alike.”
  • Branch → Brunch: As in “Shall we call a truce? I’m extending an olive brunch here.” and “We’re brunching out into other industries.”
  • Loaf: As in “Stop loafing around! Get up and do something!” (To “loaf” is to waste time and laze about).
  • Come → Crumb: As in “Crumb to think of it…” and “Crumb to your senses” and “Crumb again?” and “Crumb hell or high water.” and “Crumb out of your shell” and “Crumb rain or shine” and “Do you crumb here often?” and “An idea whose time has crumb.” and “The best is yet to crumb.” and “What has crumb over you?”
  • Feed: As in “You’re just feeding people misinformation.”
  • Order: “Law and order.” and “These restaurant puns are out of order.”
  • In jest → Ingest: As in “Many a true word is spoken ingest.”
  • Done → Dine: As in “When all is said and dine” and “Dine and dusted.”
  • Din* → Dine*: If a word begins with the “dine” sound, we can make a dinner pun: dineosaur, dineamically, dineamite.
  • Sup: This term has a few traditional meaning related to food, including “to eat dinner/supper”, but it also has the obvious slang meaning “What’s up?” Thus we can make a sneaky supper pun, but it’d be very corny and heavily dependent on context: Person1: “‘Sup?” Person2: “What? Now? It’s only 3pm!”
  • Scoff: This term refers to eating greedily or to talking to someone in a mean and “mocking” manner. Example: “Are you scoffing at my cooking puns?”
  • Sue p* → Soup*: As in “You can’t just soupeople willy nilly.”
  • *sup* → *soup*: If a word contains the “soup” sound we can of course make some silly soup puns: souperb, soupercomputer, soupercilious, souperficial, souperfluous, souperhuman, souperimposed, souperintendent, souperior, souperman, soupernatual, soupersonic, soupervise, soupremely, unsoupervised.
  • Greedy ent* → ‘gredient: This one’s a bit of a stretch! Examples: “Those ‘gredient-erprising bastards!” and “The ‘gredient-titled youngers.”
  • Salty: Other than the obvious cooking-related definition, this term has several slang definitions including “being upset/angry”.
  • Assault → A salt: As in “He was charged with a salt with a deadly weapon.”
  • It → Eat: As in “Eat is not quite as eat seems.” and “Eat’s not the first time I’ve said this, but …”
  • *eat*: Any word that contains the “eat” sound (or similar) can obviously be made into a silly eating pun: cheating, beatle, athleat, aneatime (anytime), compleat, conceated, deceatful, deleat, discreat, eleat (elite), graffeati, fleat (fleet),  featus, heartbeat, Eatalian (Italian), greating (greeting), Peater (Peter), preatending, repeatedly, reatirement, streat, sweatheart, preatentious.
  • Eat: As in, “A bite to eat,” and “All you can eat,” and “Bet you can’t just eat one,” and “Eat a balanced diet,” and “Eat and run,” and “Eat dirt,” and “Eat humble pie,” and “Eat like a bird,” and “Eat my dust,” and “Eat someone alive,” and “Eat to live, rather than live to eat,” and “Eat your words,” and “Eaten up with jealousy,” and “Eating for two,” and “Good enough to eat,” and “Let them eat cake,” and “Man eater,” and “I’ll eat my hat.” Note: to eat your words is to regret or retract a previous statement.
  • *eet* → *eat*: Change the “eet” in certain words to “eat” – sheat (sheet), streat (street), sweat (sweet), discreat (discreet), feat (feet), fleat (fleet), sleat (sleet), beatle (beetle), teath (teeth).
  • *eat*: Use words with an “eat” sound – athl-eat (athlete), burreato, compl-eat (complete), comp-eat (compete), concr-eat (concrete), el-eat (elite), eat-ernal (eternal), incogneato, margareata, mosqeato (mosquito), pet-eat (petite).
  • Feed: As in, “Bite the hand that feeds you,” and “Bottom feeder,” and “Feed your mind,” and “Feeding frenzy.”
  • Bowl: As in “I was completely bowled over.”
  • Stew: This term can also refer to being in a state of anxiety and agitation. As in “Stew in one’s own juices.” and “I was in a bit of a stew.”
  • Carry → Curry: As in “I’m going as fast as my legs can curry me!” and “Keep calm and curry on.”
  • Even → Oven: As in “Oven my little brother knows that!” and “That’s not oven fair.”
  • Piece of → Pizza: As in “You want a pizza me?” and “That’s a pizza cake.” and “They all want a pizza the action.” and “That’s a fine pizza ass.” and “That’s a pizza piss.” and “He’s a nasty pizza work.” and “How long is a pizza string?” and “I’ll give him a pizza my mind!” and “You’re a real pizza work.” and “Pizza the pie”.
  • How → Chow: As in “Chow could you do this to me?” and “Chow are you feeling?”
  • Pass the → Pasta: As in “Can you pasta sauce please?”
  • Past her → Pasta: As in “I walked right pasta without realising.”
  • Passed away → Pasta way: As in “She pasta way last night.”
  • Flower → Flour: As in “Remember to stop and smell the flours.”
  • Adore → Adough: “I adough you.”
  • Don’t → Doughn’t: As in “Doughn’t fall for it.”
  • Though → Dough: As in “You look as dough you’ve seen a ghost!”
  • Hour → Flour: As in “We could go on for flours.” and “The plane leaves in one flour.” and “I’m on a flourly wage.”
  • Make → Bake: As in “I can’t bake head or tail of it.” and “Enough to bake you sick.” and “Bake believe” and “It’ll bake a world of difference.” and “Just trying to bake ends meet.” and “Bake a name for yourself.”
  • Making → Baking: As in “A legend in the bakin’” and “This is history in the baking” and “You’re baking a fool of yourself.”
  • Floor → Flour: As in “A cooking pun battle? I’ll mop the flour with you.”
  • Heard → Herb: As in “I herb it on the grape vine.” and “You herb it here first.” and “You could have herb a pin drop.”
  • Curb → Herb: As in “Herb your enthusiasm.” and “Drive up onto the herb.”
  • Spies → Spice: As in “I think I’m being followed by Indian spice.”
  • A prawn → Apron
  • Nice → Knife: As in “Have you met the chef? She’s a knife person.”
  • Least→ Yeast: As in “Last, but not yeast.” and “Yeast common denominator.” and “It’s the yeast I could do.”
  • East→ Yeast: As in “I’m heading over yeast for a holiday.”

Cooking-Related Words

There are many more puns to be made than could be documented in this Punpedia entry, and so we’ve compiled a list of cooking-related concepts for you to use when creating your own puns. If you come up with a new pun, please share it in the comments!

chef, bake, boil, roast, grill, oven, fry, stew, braise, overcook, parboil, stove, stove-top, kitchen, microwave, poach, blanch, cook up, broil, simmer, cooker, cook, griddle, chargrill, skillet, stir fry, baste, caramelize, marinade, eat, pot, pan, utensil, burner, burn, undercook, broth, rice, pasta, heat, barbecue, bbq, fire, culinary, steam, nuke, zap, frypan, onions, potatoes, pressure cooker, condiment, oil, baker, bread, recipe, ingredients, brochette, salt, salty, pepper, sugar, cake, dough, beans, serve, serving, vegetables, range hood, timer, spatula, raw, pastry, seasoning, restaurant, crock pot, ratatouille, soup, food, dish, dishes, cookbook, hot plate, hot, sizzle, savory, dinner, saucepan, cuisine, basil, gravy, hibachi, brazier, oregano, garlic, rosemary, teflon, grease, drizzle, banquet, meal, supper, feast, buffet, dine, menu, table, guests, spaghetti, lasagna, knife, chop, dice, al dente, batter, beat, blend, dissolve, grate, peel, puree, whip, stir, sauté, whisk, bowl, mix, fork, anglaise, plate, bouillion, spoon, chiffonnade, feed, toast, chopping board, scoop, tongs, can opener, sieve, chop sticks, measuring cups, wok, sauce, herbs, spices, curry, crumb, crumbs, apron, oven mitt, platter, cutlery.

Did this Punpedia entry help you?

Did you find the cooking-related pun that you were looking for? If so, great! Otherwise, please let us know what you were looking for in the comments, below! Are you looking for puns for text messages, facebook, twitter, or some other social media platform? Would you like to see more funny cooking pun images? Or perhaps you just want more cooking puns for your photo captions? Whatever the case, please let us know, and help us improve this Punpedia entry. If you’re got any cooking puns (image or text) that aren’t included in this article, please submit them in the comments and one of our curators will add it as soon as possible. Thanks for visiting Punpedia 🙂