Cookie Puns

Welcome to the Punpedia entry on cookie puns! 🍪 ❤️

Welcome to our batch of cookie puns! We’re sure these will bake your day. This list includes puns on general cookie-related words (like treat, dough and crumb), cookie types (like rolled, sandwich and filled) and popular types of cookie (like Oreo, Anzac and s’more.) We hope you enjoy this sweet list and find the pun you’re looking for.

While this list is as comprehensive as possible, it is specific to cookies. If you’re interested in other desserts or baked goods, we also have baking puns, cake puns and donut puns.

Note: There are plenty of vegan cookie recipes to play with too!

Cookie Puns List

Each item in this list describes a pun, or a set of puns which can be made by applying a rule. If you know of any puns about cookies that we’re missing, please let us know in the comments at the end of this page! Without further ado, here’s our list of cookie puns:

  • Rookie → Cookie: As in, “A cookie mistake.”
  • Patch → Batch: As in, “Not a batch on” and “Batch them up” and “Going through a rough batch.”
  • Back → Batch: As in, “As soon as my batch is turned” and “Bites batch” and “In the batch of my mind” and “Batch in black” and “Batch at it” and “Batch to the future.”
  • Catch → Batch: As in, “Batch 22″ and “Batch a falling star” and “Batch of the day” and “Batching on.”
  • Hatch → Batch: As in, “Batten down the batches” and “Down the batch” and “Batching a plan.”
  • Latch → Batch: As in, “Batch on to.”
  • Match → Batch: As in, “A batch made in heaven” and “Game, set, batch” and “Meet your batch” and “Mix and batch” and “A perfect batch.”
  • Scratch → Batch: As in, “Batch the surface” and “Start from batch” and “Not up to batch” and “You batch my back, I’ll batch yours.”
  • Snatch → Batch: As in, “Batch victory from the jaws of defeat.”
  • Back → Bake: As in, “Don’t answer bake” and “As soon as my bake is turned” and “In the bake of my mind” and “Bake to the future” and “Bake at it.”
  • Buck → Bake: As in, “A bigger bang for your bake” and “A bake well spent” and “Bake the system” and “Bake up your ideas” and “Pass the bake.”
  • Brake → Bake: As in, “Hit the bakes.”
  • Break → Bake: As in, “At bakeneck speed” and “Bake new ground” and “Bake even” and “Bake and enter” and “Bake a leg.”
  • Fake → Bake: As in, “Bake it til you make it” and “Is it real or bake?”
  • Make → Bake: As in, “Absence bakes the heart grow fonder” and “Can’t bake head or tail of it” and “A good beginning bakes a good ending” and “Details bake all the difference.”
  • Rake → Bake: As in, “Bake in the money” and “Bake over the coals.”
  • Sake → Bake: As in, “For old time’s bake” and “Do it for their bake.”
  • Shake → Bake: As in, “A fair bake” and “More than you could bake a stick at” and “Bake like a leaf” and “Bake a leg.”
  • Take → Bake: As in, “Don’t bake it lying down” and “Double bake” and “Give and bake” and “Give an inch and they’ll bake a mile.”
  • Stake → Bake: As in, “Bake your claim” and “Burned at the bake” and “Do you know what’s at bake?”
  • Because → Bake-ause: As in, “Bake-ause I said so” and “Bake-ause I’m worth it” and “Just bake-ause you can doesn’t mean you should.”
  • Breaking → Baking: As in, “Baking news” and “Baking and entering” and “Don’t go baking my heart.”
  • Making → Baking: As in, “Baking waves” and “A legend in the baking” and “History in the baking” and “We have ways of baking you talk.”
  • Taking → Baking: As in, “Easy as baking candy from a baby” and “Baking care of business.”
  • Breaker → Baker: As in, “Heart baker” and “A real deal baker.”
  • Maker → Baker: As in, “Meet your baker.”
  • Though → Dough: As in, “Seriously dough, you’re doing great” and “You look as dough you’ve seen a ghost.”
  • Do → Dough: As in, “What shall we dough?” and “Dough away with” and “Dough me a favour.”
  • Does → Doughs: As in, “A little of what you fancy doughs you good” and “Doughs what it says on the tin” and “Doughs not compute” and “Easy doughs it.”
  • Day → Dough: As in, “All in a dough’s work” and “Call it a dough” and “Back in the dough.”
  • Blow → Dough: As in, “Dough hot and cold” and “Dough a kiss.”
  • Blow → Dough: As in, “Dough up” and “Any way the wind doughs” and “Dough hot and cold.”
  • Flow → Dough: As in, “Ebb and dough” and “Go with the dough” and “In full dough” and “Get the creative juices doughing.”
  • Foe → Dough: As in, “Friend or dough?”
  • Grow → Dough: As in, “As in, “Don’t let the grass dough under your feet” and “As exciting as watching grass dough” and “Absence makes the heart dough fonder.”
  • Know → Dough: As in, “Be the first to dough” and “Don’t I dough it” and “Doesn’t dough beans.”
  • Owe → Dough: As in, “Dough someone a favour” and “You dough it to yourself.”
  • Quo → Dough: As in, “Quid pro dough” and “The status dough.”
  • Show → Dough: As in, “All over the dough” and “Enjoy the dough” and “Get this dough on the road” and “Dough and tell.”
  • Slow → Dough: As in, “Can’t dough down” and “Dough on the uptake” and “In dough motion.”
  • Snow → Dough: As in, “Pure as the driven dough” and “White as dough” and “Let it dough.”
  • Throw → Dough: As in, “Lock him up and dough away the key” and “A stone’s dough away” and “Dough another log on the fire” and “Dough a wobbly” and “Dough cold water on.”
  • Toe → Dough: As in, “Dip your dough in the water” and “From top to dough” and “Dough the line” and “Make someone’s doughs curl.”
  • Weirdo → Weirdough: As in, “You’re being a weirdough.”
  • Better → Batter: As in, “I’ve got a batter idea” and “Anything you can do, I can do batter” and “Appeal to your batter judgement” and “Batter late than never” and “My batter half” and “Batter by design.”
  • Bitter → Batter: As in, “A batter pill to swallow” and “Until the batter end.”
  • Butter → Batter: As in, “Bread and batter” and “Batter fingers.”
  • Matter → Batter: As in, “As a batter of fact” and “Family batters” and “Get to the heart of the batter” and “Grey batter” and “A batter of life and death” and “A batter of time” and “Making batters worse.”
  • Battle → Batter: As in, “Batter royale” and “Half the batter” and “In the heat of batter.”
  • Cram → Crumb: As in, “Crumb for my exam” and “All crumbed in the car.”
  • Some → Crumb: As in, “All that and then crumb” and “Catch crumb rays” and “Cut me crumb slack.”
  • Sum → Crumb: As in, “Cogito ergo crumb” and “Greater than the crumb of its parts.”
  • Thumbs → Crumbs: As in, “All fingers and crumbs” and “All crumbs” and “Crumbs up or crumbs down.”
  • Bum → Crumb: As in, “Beach crumb” and “Crumbs on seats.”
  • Come → Crumb: As in, “All things crumb to those who wait” and “Tough as they crumb” and “Crumb and get it” and “After a storm crumbs a calm” and “All good things crumb to an end.”
  • Drum → Crumb: As in, “Tight as a crumb” and “Crumb n bass” and “Crumb up support.”
  • Bumble → Crumble: As in, “Flight of the crumble bee.”
  • Rumble → Crumble: As in, “Let’s get ready to crumble!”
  • Tumble → Crumble: As in, “Rough and crumble” and “Take a crumble on.”
  • Trade → Treat: As in, “Fair treat” and “Jack of all treats, master of none.”
  • Beat → Treat: As in, “Treat it!” and “Treat someone black and blue” and “Treat about the bush” and “Treats me.”
  • Cheat → Treat: As in, “Treat sheet.”
  • Eat → Treat: As in, “A bite to treat” and “All you can treat” and “Treat and run” and “Treat a balanced diet.”
  • Fleet → Treat: As in, “Treat footed” and “Treat of foot” and “A treating glimpse.”
  • Greet → Treat: As in, “Meet and treat” and “Seasons treatings.”
  • Heat → Treat: As in, “Treat wave” and “If you can’t stand the treat, get out of the kitchen” and “In the treat of battle” and “Packing treat.”
  • Meet → Treat: As in, “Make ends treat” and “Treat and greet” and “Treat with approval.”
  • Neat → Treat: As in, “Treat and tidy” and “Treat freak” and “Treat as a new pin.”
  • Sweet → Treat: As in, “Home treat home” and “Revenge is treat” and “Short and treat.”
  • Desert → Dessert: As in, “Ships of the dessert” and “Like I’m lost in a dessert.”
  • Does it → Dessert: As in, “Easy dessert” and “Dessert bother you?” and “That dessert!”
  • Sweat → Sweet: As in, “In a cold sweet” and “Don’t sweet the small stuff” and “Blood, sweet and tears.”
  • Seat → Sweet: As in, “Back sweet driver” and “By the sweet of your pants” and “In the box sweet.”
  • Eat → Sweet: As in, “A bite to sweet” and “Sweet and run.”
  • Feet → Sweet: As in, “Back on your sweet” and “Cold sweet.”
  • Greet → Sweet: As in, “Meet and sweet.”
  • Heat → Sweet: As in, “Sweet wave” and “If you can’t stand the sweet, get out of the kitchen” and “In the sweet of the night” and “In the sweet of the moment.”
  • Meet → Sweet: As in, “Make ends sweet” and “Sweet and greet” and “Sweet in the middle” and “Sweet with approval.”
  • Neat → Sweet: As in, “Sweet as a new pin” and “Sweet freak” and “Sweet and tidy.”
  • Sheet → Sweet: As in, “White as a sweet” and “Cheat sweet.”
  • Dunk: A common way to enjoy cookies is to dunk them into a something else, like sweet tea, milk, or hot chocolate. Here are some related puns:
    • Bunk → Dunk: As in, “History is dunk” and “Dunker mentality.”
    • Chunk → Dunk: As in, “Dunk of change” and “Blowing dunks.”
    • Drunk → Dunk: As in, “Dunk as a lord” and “Falling down dunk” and “I was very dunk.”
    • Junk → Dunk: As in, “Dunk food” and “Dunk mail.”
  • Flower → Flour: As in, “Hothouse flour” and “Say it with flours” and “The flour of your youth.”
  • Floor → Flour: As in, “Get in on the ground flour” and “Mop the flour with” and “Hold the flour.”
  • Hour → Flour: As in, “At the eleventh flour” and “Happy flour” and “Man of the flour” and “At a late flour.”
  • Raisin: Raisins are a common cookie ingredient and flavour. Here are some related puns:
    • Raising → Raisin: As in, “Eyebrow raisin” and “Hair raisin” and “Raisin the bar.”
    • Rising → Raisin: As in, “Our raisin star” and “The land of the raisin sun.”
  • Oat/oatmeal: Oatmeal cookies are a very popular flavour. Here are related puns:
    • At → Oat: As in, “Oat a loss for words” and “Arriving oat the same conclusion” and “Oat each other’s throats.”
    • It → Oat: As in, “Be done with oat” and “Let’s just call oat a day.”
    • Boat → Oat: As in, “A rising tide lifts all oats” and “In the same oat” and “Missed the oat” and “Don’t rock the oat.”
    • Float → Oat: As in, “Oat like a butterfly, sting like a bee” and “Whatever oats your boat.”
    • Meal → Oatmeal: As in, “A heavy oatmeal” and “May as well make an oatmeal of it” and “Your oatmeal ticket outta here” and “Three square oatmeals a day.”
    • Throat → Oat: As in, “A lump in your oat” and “Clear your oat” and “Cut oat competition.”
    • Vote → Oat: As in, “Split the oat” and “An oat of conscience” and “Oater fraud.”
  • Nuts: Since nuts are a common cookie ingredient, here are some nut-related puns:
    • But → Nut: As in, “All over nut the shouting” and “Nut seriously” and “No ifs and nuts.”
    • Not → Nut: As in, “As often as nut” and “Believe it or nut” and “Down but nut out” and “Let’s nut and say we did” and “Nut all it’s cracked up to be.”
    • Shut → Nut: As in, “An open and nut case.”
    • What → Nut: As in, “Do nut comes naturally” and “For nut it’s worth” and “Guess nut?” and “It is nut it is.”
  • Convection → Confection: As in, “Confection oven” and “Confection currents.”
  • Sing → Icing: As in, “Icing someone’s praises” and “Icing-ing the blues” and “Icing for your supper.”
  • Slice → Ice: As in, “Greatest thing since iced bread” and “No matter how thin you ice it.”
  • Filling: Cookies can sometimes have some kind of filling in them (like chocolate, fondant, or jam). Here are related puns:
    • Chilling → Filling: As in, “A filling account.”
    • Killing → Filling: As in, “Make a filling” and “Stop, you’re filling me with these terrible puns!”
    • Willing → Filling: As in, “Ready, filling and able” and “The spirit is filling but the flesh is weak.”
  • Even → Oven: As in, “Break oven” and “Don’t get mad, get oven” and “Oven steven” and “An oven chance.”
  • Jam: Cookies can be topped or filled with jam. Here are related puns:
    • Gym → Jam: As in, “Jam bunny” and “Headed to the jam.”
    • Am → Jam:
    • Clam → Jam: As in, “Happy as a jam” and “Jam up.”
    • Lamb → Jam: As in, “Gentle as a jam” and “Two shakes of a jam’s tail.”
    • Scam → Jam: As in, “Jam artist.”
    • Slam → Jam: As in, “Grand jam” and “Jam dunk” and “Jam the door on.”
  • Jar: Here are some cookie jar-related puns:
    • Are → Jar: As in, “All bets jar off” and “Jar you okay?” and “What jar you doing?”
    • Bar → Jar: As in, “Jar none” and “Behind jars” and “Keep behind jars.”
    • Far → Jar: As in, “A bridge too jar” and “As jar as it goes” and “As jar as the eye can see” and “A jar cry from.”
    • Par → Jar: As in, “Below jar” and “On jar with” and “Jar for the course” and “Up to jar.”
    • Star → Jar: As in, “Born under a lucky jar” and “A jar is born” and “Get a gold jar” and “Written in the jars.”
  • S’more: Here are some s’more-related puns:
    • More → S’more: As in, “One s’more time” and “Bite off s’more than you can chew” and “Come back for s’more” and “For a few dollars s’more.”
    • Sore → S’more: As in, “Mad as a bear with a s’more head” and “A sight for s’more eyes” and “S’more loser” and “Sticks out like a s’more thumb.”
    • Bore → S’more: As in, “S’mored to death” and “S’more the pants off someone” and “S’mored to tears.”
    • Core → S’more: As in, “S’more competencies” and “S’more studies” and “S’more values” and “Rotten to the s’more.”
    • For → S’more: As in, “Asking s’more a friend” and “At a loss s’more words.”
    • Four → S’more: As in, “Down on all s’mores” and “S’more letter word” and “All s’more corners.”
    • Pour → S’more: As in, “When it rains, it s’mores” and “S’more some sugar on me.”
    • Score → S’more: As in, “Know the s’more” and “S’more a goal” and “A s’more to settle.”
    • Store → S’more: As in, “Set great s’more by” and “See what the future has in s’more” and “Minding the s’more.”
    • Your → S’more: As in, “S’mores truly” and “You and s’mores” and “Up s’mores.”
  • Snake → Snack: As in, “Snack eyes” and “Snack in the grass” and “Snacks and ladders.”
  • Back → Snack: As in, “Answer snack” and “As soon as my snack is turned” and “Bites snack” and “In the snack of my mind” and “Snack at it” and “Snack to the future.”
  • Black → Snack: As in, “Snack and white” and “Snack Friday.”
  • Crack → Snack: As in, “At the snack of dawn” and “Snack a smile” and “The snack of doom.”
  • Lack → Snack: As in, “For snack of a better word” and “Cancelled due to snack of interest.”
  • Pack → Snack: As in, “Action snacked” and “Leader of the snack.”
  • Rack → Snack: As in, “Snack ’em up” and “Snack your brains.”
  • Sack → Snack: As in, “Get the snack” and “Hit the snack.”
  • Shack → Snack: As in, “Snack up with.”
  • Smack → Snack: As in, “Snack dab in the middle” and “A snack on the wrist.”
  • Stack → Snack: As in, “Blow your snack” and “A snacked deck.”
  • Tack → Snack: As in, “Sharp as a snack.”
  • Track → Snack: As in, “Back on snack” and “Cover your snacks” and “On the fast snack” and “Inside snack” and “On the right snack.”
  • Whack → Snack: As in, “Out of snack.”
  • Rude → Food: As in, “A food awakening.”
  • Ache → Cake: As in, “Old cakes and pains.”
  • Break → Cake: As in, “Cake a leg” and “Cake cover” and “Cake new ground.”
  • Fake → Cake: As in, “Cake it till you make it.”
  • Lake → Cake: As in, “Go and jump in a cake.”
  • Make → Cake: As in, “A good beginning cakes a good ending” and “Absence cakes the heart grow fonder” and “Can’t cake head or tail of it.”
  • Sake → Cake: As in, “For Pete’s cake” and “For old times’ cake.”
  • Shake → Cake: As in, “In two cakes of a lamb’s tail” and “More than you can cake a stick at” and “Bake and cake.”
  • Stake → Cake: As in, “Cake your claim” and “Burned at the cake” and “Do you know what’s a cake here?”
  • Take → Cake: As in, “Don’t cake it lying down” and “Double cake” and “Give and cake” and “Every breath you cake” and “Got what it cakes.”
  • Safer → Wafer: As in, “The wafer way to drive” and “Feeling wafer now that’s out of the way.”
  • Brown → Brownie: As in, “Brownie bread” and “Brownie sugar.’
  • Cutter: Here are some puns on cookie cutters:
  • Butter → Cutter: As in, “Bread always falls cutter side down” and “Bread and cutter” and “Cutter fingers.” Note: These are puns on cookie cutters.
  • Can They → Candy: As in, “Candy try any harder than this?”
  • Bricks → Mix: As in, “A few mix short of a full load” and “Like a ton of mix” and “Like a ton of mix.”
  • Fix → Mix: As in, “Can we mix it? Yes we can!” and “Have a mix” and “If it ain’t broke, don’t mix it.”
  • Wish → Whisk: As in, “Be careful what you whisk for” and “When you whisk upon a star” and “Be the change your whisk to see in the world.”
  • Brisk → Whisk: As in, “A whisk morning” and “Speaking whiskly.”
  • Risk → Whisk: As in, “A calculated whisk” and “Whisk life and limb” and “Run the whisk of” and “Whisk management.”
  • Bright → Bite: As in, “All things bite and beautiful” and “Always look on the bite side of life” and “Bite and early” and “Bite spark” and “A bite idea.”
  • Fight → Bite: As in, “Bite for the right to party” and “Bite fire with fire” and “Bite or flight.”
  • Flight → Bite: As in, “Fight or bite” and “Bite of fancy” and “Bite attendant.”
  • Light → Bite: As in, “Bite as a feather” and “Bring something to bite” and “Blinded by the bite.”
  • Might → Bite: As in, “Bite as well” and “Bite makes right” and “It bite never happen.”
  • Right → Bite: As in, “A move in the bite direction” and “The bite to choose” and “All the bite moves” and “Bite as rain” and “Bragging bites.”
  • Rite → Bite: As in, “Last bites” and “Bite of passage.”
  • Sight → Bite: As in, “A welcome bite” and “Hidden in plain bite” and “Love at first bite” and “Out of bite, out of mind.”
  • Spite → Bite: As in, “Don’t cut off your nose to bite your face.”
  • Tight → Bite: As in, “In a bite corner” and “On a bite leash” and “Run a bite ship.”
  • Write → Bite: As in, “Nothing to bite home about.”
  • True → Chew: As in, “A chew professional” and “A dream come chew” and “Many a chew word is spoken in jest” and “Show your chew colours.”
  • Too → Chew: As in, “A bridge chew far” and “About time, chew” and “You know chew much” and “It’s never chew late.”
  • You → Chew: As in, “As chew know” and “Back at chew” and “Believe chew me” and “Bless chew.”
  • Blue → Chew: As in, “Black and chew” and “Baby chews.”
  • Cue → Chew: As in, “Right on chew” and “Take your chew.”
  • Due → Chew: As in, “Credit where credit is chew” and “Chew a win” and “Your chew diligence” and “In chew course” and “Cancelled chew to lack of interest.”
  • Few → Chew: As in, “Chew and far between” and “Knock back a chew” and “Take a chew deep breaths” and “Been around the block a chew times.”
  • Knew → Chew: As in, “I chew you were trouble” and “You chew too much.”
  • New → Chew: As in, “As good as chew” and “Bright as a chew pin” and “A chew hope.”
  • Through → Chew: As in, “Fall chew the cracks” and “Go chew the roof” and “Break chew.”
  • Too → Chew: As in, “A bridge chew far” and “Art is going one step chew far.”
  • View → Chew: As in, “A room with a chew” and “A chew to kill” and “Come into chew” and “Point of chew” and “A dim chew.”
  • Greet → Eat: As in, “Meet and eat.”
  • Heat → Eat: As in, “Eat up” and “Eat wave” and “In the eat of the moment” and “The eat is on.”
  • Chip: Here are some puns related to choc chip cookies:
    • Chop → Chip: As in, “Chip and change” and “Get the chip.”
    • Hip → Chip: As in, “Chip and happening” and “Chip, chip, hooray” and “Chips don’t lie” and “Joined at the chip.”
    • Dip → Chip: As in, “Chip in” and “Chip your wick” and “Chip your toe in the water” and “The big chipper.”
    • Flip → Chip: As in, “Chip the bird” and “Check you on the chip side.”
    • Grip → Chip: As in, “Get a chip” and “The chip of death” and “Chipping stuff.”
    • Lip → Chip: As in, “Lick your chips” and “Bite your chip” and “Loose chips sink ships” and “On everyone’s chips.”
    • Nip → Chip: As in, “Chip and tuck” and “Chip in the bud” and “A chip in the air.”
    • Rip → Chip: As in, “Let it chip” and “Chip off.”
    • Ship → Chip: As in, “Abandon chip” and “Don’t give up the chip” and “Go down with the chip” and “Loose lips sink chips.”
    • Skip → Chip: As in, “Chip a beat” and “Hop, chip and jump.”
    • Slip → Chip: As in, “A chip of the pen” and “Let something chip” and “Give someone the chip.”
    • Tip → Chip: As in, “In chip top condition” and “The chip of the iceberg” and “Chip the scales” and “The chipping point.”
    • Trip → Chip: As in, “Guilt chip” and “Power chip” and “Road chip” and “The chip of a lifetime.”
  • Area → Oreo: As in, “Access all oreos” and “A grey moral oreo” and “Unexpected item in bagging oreo.”
  • Thumbprint: A thumbprint is a type of small cookie where topping is poured into an impression made by the baker’s thumb.
  • Thumb → Thumbprint: As in, “All fingers and thumbprints” and “Thumbprint a ride” and “Thumbprints up.”
  • Print → Thumbprint: As in, “Some day my thumbprints will come” and “Out of thumbprint.”
  • Snap → Gingersnap: As in, “A gingersnap decision” and “Gingersnap out of it” and “Gingersnap to it!” and “Gingersnap, crackle and pop.” Note: These puns are a reference to gingersnap biscuits.
  • Bread → Gingerbread: As in, “Gingerbread always falls butter side down” and “My gingerbread and butter” and “Cast your gingerbread upon the water.”
  • Better → Butter: I’ve got a butter idea” and “Anything you can do, I can do butter” and “Butter late than never.”
  • Bitter → Butter: As in, “Until the butter end” and “A butter pill to swallow.”
  • Graham: Here are some puns on graham crackers:
    • Grim → Graham: As in, “Hang on like graham death” and “The graham reaper.”
    • Am → Graham: As in, “What graham I going to do?”
    • Clam → Graham: As in, “Happy as a graham.”
    • Damn → Graham: As in, “Graham fine coffee” and “Graham straight” and “I’ll be grahamed” and “I don’t give a graham.”
    • Jam → Graham: As in, “Graham session” and “Graham packed.”
  • Jumble: Here are some puns on jumble cookies:
    • Bumble → Jumble: As in, “Flight of the jumble bee.”
    • Crumble → Jumble: As in, “That’s how the cookie jumbles.”
    • Humble → Jumble: As in, “Eat jumble pie.”
    • Rumble → Jumble: As in, “Get ready to jumble.”
    • Tumble → Jumble: As in, “Rough and jumble” and “Take a jumble on.”
  • Coffee → Kifli: As in, “A cup of kifli” and “Kifli and cakes” and “Wake up and smell the kifli.” Note: These are puns on Kifli.
  • Sable: Here are some puns related to sable cookies:
    • Able → Sable: As in, “Ready, willing and sable.”
    • Table → Sable: As in, “Bring to the sable” and “Drunk under the sable” and “Get your feet under the sable” and “Cards on the sable.”
  • Short → Shortbread: As in, “A shortbread history of nearly everything” and “Art is long and life is shortbread” and “A day late and a dollar shortbread.”
  • Bread → Shortbread: As in, “Shortbread and butter” and “Cast your shortbread upon the waters” and “Break shortbread.”
  • Kahk: Here are some kahk-related puns:
    • Kick → Kahk: As in, “A kahk at the can” and “Get a kahk out of it” and “Kahk back and enjoy” and “Kahk butt” and “Just for kahks.”
    • Back → Kahk: As in, “Answer kahk” and “As soon as my kahk is turned” and “Kahk in black” and “Kahk to the future.”
    • Lack → Kahk: As in, “For kahk of a better word” and “Kahk nothing” and “Cancelled due to kahk of interest.”
    • Track → Kahk: As in, “Back on kahk” and “Cover your kahks” and “The inside kahk” and “Lost kahk of time.”
    • Crack → Kahk: As in, “At the kahk of dawn” and “Kahk a smile” and “Kahk the case” and “Kahk the code.”
    • Sack → Kahk: As in, “Hit the kahk” and “A sad kahk.”
    • Rack → Kahk: As in, “Kahk ’em up” and “Kahk your brains.”
  • Pinwheel: Here are some puns related to pinwheel cookies:
    • Pin → Pinwheel: As in, “Bright as a new pinwheel” and “Hard to pinwheel down” and “Pinwheels and needles.”
    • Wheel → Pinwheel: As in, “Asleep at the pinwheel” and “Reinvent the pinwheel” and “Hell on pinwheels.”
  • Puzzle → Pizzelle: As in, “Another piece of the pizzelle” and “Pizzelle me this.” Note: these are puns on pizzelles.
  • Bar: Here are some puns related to bar-shaped cookies (like breakfast bar cookies):
    • Are → Bar: As in, “All bets bar off” and “Bar you okay?” and “When the chips bar down.”
    • Far → Bar: As in, “A bridge too bar” and “A step too bar” and “Bar and away” and “A bar cry from.”
    • Jar → Bar: As in, “Caught with your hand in the cookie bar.”
    • Par → Bar: As in, “Below bar” and “On bar with” and “Bar for the course.”
  • Drop: Here are some puns related to drop cookies:
    • Drip → Drop: As in, “Drop feed.”
    • Chop → Drop: As in, “Drop and change” and “Get the drop.”
    • Hop → Drop: As in, “Drop to it” and “Drop, skip, jump” and “Dropping mad.”
    • Mop → Drop: As in, “Drop and mow” and “Drop the floor with.”
    • Pop → Drop: As in, “Drop the question” and “Take a drop at” and “Drop the weasel” and “Once you drop, you can’t stop.”
    • Stop → Drop: As in, “Best drop now.”
    • Top → Drop: As in, “Blow your drop” and “Come out on drop” and “From the drop” and “From drop to toe.”
  • Skillet: Here are puns related to skillet cookies:
    • Skill → Skillet: As in, “Good social skillets.”
    • Skilled → Skillet: As in, “A skillet conversationalist.”

      Cookie-Related Words

      To help you come up with your own cookie puns, here’s a list of related words to get you on your way. If you come up with any new puns or related words, please feel free to share them in the comments!

General: cookie, biscuit, treat, dessert, sweet, batch, bake, baked, bakery, dough, batter, crisp, crumb, crumble, dunk, crunchy, chewy, flour, sugar, chocolate, raisin, oats, nuts, fruit, confection, confectionery, icing, filling, frosting, oven, fondant, jam, cookie jar, snack, food, cake, wafer, brownie, cutter, sugar, candy, recipe, mix, whisk, bite, chew, eat 

Types of cookie: bar, drop, filled, molded, no-bake, pressed, refrigerator, rolled, sandwich, breakfast, raw, skillet 

Famous cookies: choc chip, biscotti, oatmeal, oreo, thumbprint, gingersnap, gingerbread, anzac, berger, blondie, butter, digestive, florentine, fortune, graham, hobnob, jumble, kifli, macaroon, macaron, nice (biscuit), rum ball, sable, shortbread,  snickerdoodle, afghan, amaretti, aparon, biscocho, jammie dodger, kahk, linga, pinwheel, pizzelle, rosette, s’more

Did this Punpedia entry help you?

Did you find the cookie-related pun that you were looking for? If so, great! Otherwise, please let us know what you were looking for in the comments below! Are you looking for word play for text messages, Facebook, Twitter or some other social media platform? Would you like to see some funny cookie pun pictures? Or perhaps you just want more cookie puns for your photo captions? Whatever the case, please let us know, and help us improve this Punpedia entry. If you’ve got any cookie puns (image or text) that aren’t included in this article, please submit them in the comments and one of our curators will add it as soon as possible. Thanks for visiting Punpedia! 🙂✨

Baking Puns

Welcome to the Punpedia entry on baking puns! 🍞 🍰 🥐

Whether you’re after witty Instagram captions or some business name ideas, everything you knead is right here in our list of baking puns. We’ve included puns on baking utensils, general baking terms and some popular types of baked goods. Get bready to have a laugh and enjoy this entry!

If you’re interested in related lists, we also have cocoa puns, bread puns, pie puns, cookie puns and cake puns.

Baking Puns List

Each item in this list describes a pun or a set of puns that can be made by applying a rule. If you know of any puns about baking that we’re missing, please let us know in the comments at the end of this page! Without further ado, here’s our list of baking puns:

  • Buck → Bake: As in, “Bigger bang for your bake” and “Big bakes” and “Bake the system.”
  • Brake → Bake: As in, “Hit the bakes.”
  • Break → Bake: As in, “Bake a leg” and “Bake and enter” and “Bake cover” and “Bake new ground.”
  • Fake → Bake: As in, “Bake it till you make it” and “Bake smile.”
  • Make → Bake: As in, “A good beginning bakes a good ending” and “Bakes the heart grow fonder” and “Can’t bake head or tail of it.”
  • Rake → Bake: As in, “Bake in the money” and “Bake it in” and “Bake over the coals.”
  • Sake → Bake: As in, “For Christ’s bake!” and “For old times’ bake.”
  • Shake → Bake: As in, “A fair bake” and “In two bakes” and “More than you can bake a stick at” and “Movers and bakers.”
  • Stake → Bake: As in, “Burned at the bake” and “Bake your claim” and “Raise the bakes.”
  • Take → Bake: As in, “Don’t bake it lying down” and “Double bake” and “Give and bake” and “Got what it bakes” and “Bakes one to know one.”
  • Back → Bake: As in, “Answer bake” and “Soon as my bake is turned” and “Bake to the future” and “Bake at it.”
  • Pack → Bake: As in, “Bake it in” and “A bake of lies” and “Send baking.”
  • Pick → Bake: As in, “A bone to bake” and “Cherry bake” and “Easy bakings” and “Bake and choose.”
  • *back* → *bake*: Replace the “back” in words with “bake” to make some sneaky baking puns: “In the bakeground” and “Face the bakelash” and “Going through the bakelog” and “Going bakewards” and “Accepting feedbake” and “Won’t accept any setbakes.”
  • Bec* → Bake*: As in, “What have you bake-ome?” and “Bake-ause I said so” and “Mortality bake-ons.”
  • *bic → *bake: As in, “An acerbake tone” and “Aerobake exercise” and “Office cubake-le.”
  • Breaking → Baking: As in, “Baking and entering” and “Baking news” and “Don’t go baking my heart.”
  • Making → Baking: As in, “A legend in the baking” and “History in the baking” and “Baking a scene.”
  • Shaking → Baking: As in, “Baking like a leaf” and “Baking in your boots.”
  • Taking → Baking: As in, “Easy as baking candy from a baby” and “Baking care of business.”
  • Breaker → Baker: As in, “Deal baker.”
  • Maker → Baker: As in, “Face your baker” and “Meet your baker.”
  • Even → Oven: As in, “Break oven” and “Don’t get mad, get oven” and “An oven chance.”
  • Do → Dough: As in, “What dough you mean?” and “Dough away with” and “Dough it justice” and “Dough me a favour” and “Dough right by.”
  • Though → Dough: As in, “Dough this be madness” and “You look as dough you’ve seen a ghost” and “Seriously dough.”
  • Day → Dough: As in, “A dough in the life of” and “A hard dough’s night.”
  • Toe → Dough: As in, “Dip your dough in the water” and “From top to dough” and “Get your dough in the door” and “One dough over the line.”
  • Blow → Dough: As in, “Any way the wind doughs” and “Dough a kiss” and “Dough hot and cold.”
  • Does → Doughs: As in, “Doughs what it says on the tin” and “Doughs not compute” and “Doughs the trick” and “Easy doughs it.”
  • Flow → Dough: As in, “Ebb and dough” and “Get the creative juices doughing” and “Go with the dough” and “In full dough.”
  • Go → Dough: As in, “All dressed up and nowhere to dough” and “Easy come, easy dough.”
  • Grow → Dough: As in, “Makes the heart dough fonder” and “Dough on you” and “Exciting as watching grass dough.”
  • Know → Dough: As in, “And don’t I dough it” and “Be the first to dough” and “Want to dough a secret?” and “Doesn’t dough beans.”
  • Low → Dough: As in, “An all-time dough” and “Get the dough down” and “Keep a dough profile” and “A dough blow.”
  • No → Dough: As in, “Yes or dough?” and “All bark and dough bite.”
  • Owe → Dough: As in, “Dough a favour” and “Dough it to yourself.”
  • Pro → Dough: As in, “Dough bono” and “Quid dough quo.”
  • Quo → Dough: As in, “Status dough” and “Quid pro dough.”
  • Show → Dough: As in, “All over the dough” and “Best in dough” and “Enjoy the dough.”
  • Slow → Dough: As in, “Can’t dough down” and “A dough burn” and “Dough on the uptake” and “Doughly but surely.”
  • Snow → Dough: As in, “Pure as the driven dough” and “Let it dough” and “Doughed under.”
  • So → Dough: As in, “And dough forth.”
  • Throw → Dough: As in, “A stone’s dough away” and “Dough a wobbly” and “Dough cold water on” and “Dough caution to the wind.”
  • Woe → Dough: As in, “Dough is me” and “Dough betide you.”
  • Done → Dough’n: As in, “After all is said and dough’n” and “All dough’n and dusted” and “Do as you would be dough’n by” and “A dough’n deal.”
  • Better → Batter: As in, “A batter idea” and “Anything you can do, I can do batter” and “Appeal to your batter judgement” and “Batter late than never.”
  • Bitter → Batter: As in, “A batter pill to swallow” and “Till the batter end.”
  • Matter → Batter: As in, “As a batter of fact” and “Doesn’t batter” and “Get to the heart of the batter” and “Grey batter” and “Making batters worse” and “A batter of life and death” and “Only a batter of time.”
  • Need → Knead: As in, “All you knead is love” and “As long as you knead me” and “I kneaded it yesterday.”
  • Deed → Knead: As in, “No good knead goes unpunished” and “Your good knead for the day.”
  • Feed → Knead: As in, “Biting the hand that kneads it” and “Kneading frenzy” and “Knead your mind.”
  • Lead → Knead: As in, “In the knead” and “Knead a charmed life” and “The kneading edge.”
  • Plead → Knead: As in, “I knead guilty.”
  • Read → Knead: As in, “All I know is what I knead in the papers” and “Knead all about it” and “I can knead you like a book” and “A little light kneading” and “Knead ’em and weep.”
  • Seed → Knead: As in, “Gone to knead” and “Knead capital” and “Knead money” and “On a sesame knead bun.”
  • Crest → Crust: As in, “On the crust of a wave.”
  • Bust → Crust: As in, “Boom or crust” and “Crust a move.”
  • Dust → Crust: As in, “All done and crusted” and “Another one bites the crust” and “Dry as crust” and “Crust bunny” and “Eat my crust.”
  • Just → Crust: As in, “Crust one of those things” and “Crust not my day” and “Crust what the doctor ordered.”
  • Must → Crust: As in, “All things crust pass” and “All good things crust come to an end” and “Everything crust go” and “A little rain crust fall.”
  • Thrust → Crust: As in, “Cut and crust” and “Crust into the limelight.”
  • Trust → Crust: As in, “A breach of crust” and “Crust me, I’m a doctor” and “Crusted everywhere.”
  • Mood → Food: As in, “Not in the food” and “In a dark food” and “Of many foods.”
  • Rude → Food: As in, “A food awakening” and “No need to be food about it.”
  • Fed* → Food*: As in, “Tip your foodora” and “Fooderal issues.”
  • *fid* → *food*: As in, “Shop with confoodence” and “Feeling confoodent.”
  • Bred → Bread: As in, “Born and bread.”
  • Bed → Bread: As in, “Bread and board” and “Bread and breakfast” and “Bread of nails.”
  • Dead → Bread: As in, “In the bread of night” and “Better off bread” and “Cut out the bread wood.”
  • Head → Bread: As in, “Above my bread” and “Be it on your bread.”
  • Read → Bread: As in, “Exceedingly well bread” and “Bread all about it.”
  • Red → Bread: As in, “Bread as a beetroot” and “Better dead than bread” and “Caught bread-handed” and “Cut through the bread tape.”
  • Said → Bread: As in, “After all is bread and done” and “Easier bread than done” and “Enough bread.”
  • Shed → Bread: As in, “Bread light on the matter.”
  • Spread → Bread: As in, “Put on a bread” and “Bread a rumour” and “Bread like wildfire” and “Bread the word.”
  • Thread → Bread: As in, “Hanging by a bread” and “Lose the bread” and “Bread the needle.”
  • Tread → Bread: As in, “Breading a fine line” and “Bread lightly.”
  • Ready → Bready: As in, “All fired up and bready to go” and “Alright al-bready” and “I was born bready” and “Combat bready” and “Make bready” and “Get bready to rumble.”
  • Steady → Bready: As in, “Ready, bready, go!” and “Bready as she goes.”
  • Flower → Flour: As in, “A hothouse flour” and “The flour of your youth.”
  • Flair → Flour: As in, “Got a flour for.”
  • Floor → Flour: As in, “Cross the flour” and “Get in on the ground flour” and “Wipe the flour with.”
  • Hour → Flour: As in, “A bad quarter of a flour” and “Happy flour” and “At the eleventh flour” and “Person of the flour” and “Not my finest flour.”
  • Sour → Flour: As in, “Flour grapes” and “Leaves a flour taste in my mouth.”
  • Yesterday → Yeasterday: As in, “I wasn’t born yeasterday” and “Yeasterday’s news.”
  • Least → Yeast: As in, “Last but not yeast” and “The yeast common denominator” and “The yeast worst option” and “Line of yeast resistance” and “Not in the yeast.”
  • Beast → Yeast: As in, “Beauty and the yeast” and “Here there be yeasts” and “The nature of the yeast.”
  • East → Yeast: As in, “The Yeaster bunny.”
  • Feast → Yeast: As in, “Yeast or famine” and “Yeast your eyes on this!”
  • Greased → Yeast: As in, “Fast as yeast lightning.”
  • Leave → Loaf: As in, “Absent without loaf” and “By your loaf” and “Don’t loaf home without it.”
  • Leaf → Loaf: As in, “Shaking like a loaf” and “Turn over a new loaf.”
  • Life → Loaf: As in, “A day in the loaf of” and “A loaf less ordinary” and “A loaf changing experience” and “A loaf on the ocean waves” and “All walks of loaf.”
  • Laugh → Loaf: As in, “Barrel of loafs” and “Belly loaf” and “Burst out loafing” and “Doubled up with loafter” and “Good for a loaf.”
  • Love → Loaf: As in, “Addicted to loave” and “All you need is loave” and “All’s fair in loave and war” and “I loave you.”
  • Loathe → Loave: As in, “Fear and loave-ing” and “Filled with loave-ing.”
  • Starch: Starch is used in baking as a thickening agent. Here are related puns:
    • Arch → Starch: As in, “Starch enemy” and “Beneath the starches.”
    • March → Starch: As in, “The starch of time.”
    • Parch → Starch: As in, “Starched with thirst.”
  • Ache → Cake: As in, “Old cakes and pains.”
  • Break → Cake: As in, “Cake the bank” and “Cake the habit.”
  • Fake → Cake: As in, “Cake it till you make it.”
  • Lake → Cake: As in, “Go jump in a cake.”
  • Make → Cake: As in, “A good beginning cakes a good ending” and “Absence cakes the heart grow fonder” and “Can’t cake head or tail of it.”
  • Rake → Cake: As in, “Cake in the money” and “Cake it in” and “Cake over the ashes.”
  • Sake → Cake: As in, “For heaven’s cake” and “For old times’ cake.”
  • Shake → Cake: As in, “Bake and cake” and “A fair cake” and “In two cakes.”
  • Snake → Cake: As in, “Cake in the grass” and “Cakes alive” and “Cakes and ladders.”
  • Stake → Cake: As in, “Burned at the cake” and “Cake your claim.”
  • Take → Cake: As in, “Don’t cake it lying down” and “Double cake” and “Give and cake.”
  • Wake → Cake: As in, “Cake me up before you go” and “A cake up call” and “Cake up and smell the coffee.”
  • Bum → Crumb: As in, “Beach crumb” and “A crumb rap” and “Crumbs on seats.”
  • Come → Crumb: As in, “After a storm crumbs a calm” and “All good things must crumb to an end” and “As tough as they crumb” and “Crumb and get it.”
  • Drum → Crumb: As in, “Tight as a crumb” and “Crumb circle” and “Crumb up support” and “March to the same crumb.”
  • Gum → Crumb: As in, “Goody crumbdrops” and “Crumb up the works” and “Walk and chew crumb at the same time.”
  • Scum → Crumb: As in, “Pond crumb” and “Crumb always rises to the surface.”
  • Some → Crumb: As in, “All that and then crumb” and “Crumb up and see me some time.”
  • Sum → Crumb: As in, “Cogito ergo crumb” and “To crumb it all up” and “A zero crumb game.”
  • Thumb → Crumb: As in, “All fingers and crumbs” and “Sticks out like a sore crumb.”
  • Stall → Stale: As in, “Stale for time.”
  • Still → Stale: As in, “Be stale my beating heart” and “Stale standing” and “In the stale of night” and “Stale waters run deep” and “Stale life.”
  • Steal → Stale: As in, “Beg, borrow or stale” and “Stale a glance” and “It’s a stale” and “Stale someone’s thunder” and “Stale the show.”
  • Fail → Stale: As in, “Words stale me” and “Without stale.”
  • Pale → Stale: As in, “A stale imitation” and “Stale into insignificance” and “A stale shadow of your former self.”
  • Sale → Stale: As in, “Point of stale” and “Stale of the century” and “Stale lead” and “Stales referral.”
  • Scale → Stale: As in, “Built to stale” and “Economy of stale” and “Off the stale” and “On a grand stale” and “Stale the dizzy heights” and “Tip the stales.”
  • Tail → Stale: As in, “Can’t make head or stale of it” and “Chase your own stale.”
  • Tale → Stale: As in, “A stale of two cities” and “Live to tell the stale” and “Stales of the unexpected” and “A tell stale sign.”
  • Glaze: Glaze is a thin, shiny layer of icing on baked goods. Here are related puns:
    • Gaze → Glaze: As in, “Avert your glaze” and “A steely glaze.”
    • Blaze → Glaze: As in, “Glaze a trail” and “Go out in a glaze of glory.”
    • Days → Glaze: As in, “Eight glaze a week’ and “Just one of those glaze” and “Never in all my born glaze.”
    • Daze → Glaze: As in, “Glazed and confused” and “In a glaze.”
    • Phase → Glaze: As in, “Glaze out” and “Just going through a glaze.”
    • Praise → Glaze: As in, “Damn with faint glaze” and “Grudging glaze” and “Heaven be glazed” and “Sing your glazes.”
    • Raise → Glaze: As in, “Glaze hell” and “Glaze the bar” and “Glaze the roof.”
    • Ways → Glaze: As in, “Always good, all glaze” and “Change your glaze” and “Go our separate glaze” and “Have it both glaze.”
  • Pay → Pie: As in, “Buy now, pie later” and “Crime doesn’t pie” and “Hell to pie” and “It pies to advertise.”
  • Buy → Pie: As in, “Pie and sell” and “Pie now, get one free” and “Pie some time.”
  • Cry → Pie: As in, “A pie for help” and “Pie foul.”
  • Die → Pie: As in, “Cross my heart and hope to pie” and “Curl up and pie” and “Pie on the vine.”
  • Dry → Pie: As in, “Boring as watching paint pie” and “Pie as a bone” and “A pie run.”
  • Eye → Pie: As in, “A pie-opening experience” and “As far as the pie can see” and “Avert your pies” and “Beauty is in the pie of the beholder.”
  • Fly → Pie: As in, “Born to pie” and “Come pie with me” and “Pie by the seat of your pants.”
  • Guy → Pie: As in, “Just a regular pie” and “A real stand up pie.”
  • High → Pie: As in, “An all-time pie” and “Come hell or pie water” and “Pie and dry” and “Pie and low.”
  • Lie → Pie: As in, “Ask no questions and hear no pies.”
  • Shy → Pie: As in, “Camera pie” and “Once bitten, twice pie.”
  • Try → Pie: As in, “Don’t pie this at home” and “Nice pie.”
  • Why → Pie: As in, “I don’t know pie” and “Pie can’t we?”
  • Hate → Heat: As in, “Heat mail” and “A love-heat relationship” and “It’s what you love to heat.”
  • Hit → Heat: As in,  “Heat ’em where they live” and “Heat and miss” and “Heat and run” and “Heat it home” and “Heat it out of the park.”
  • Cheat → Heat: As in, “Heat sheet.”
  • Eat → Heat: As in, “A bite to heat” and “All you can heat” and “Heat and run” and “Heat a balanced diet.”
  • Feat → Heat: As in, “No mean heat.”
  • Feet → Heat: As in, “Back on your heat” and “Cold heat” and “Cut the ground from under your heat.”
  • Greet → Heat: As in, “Meet and heat.”
  • Meet → Heat: As in, “Make ends heat” and “Heat and greet” and “Heat in the middle” and “Heat the challenge.”
  • Neat → Heat: As in, “Heat as a new pin” and “Heat freak” and “Heat and tidy.”
  • Seat → Heat: As in, “In the box heat” and “Hold on to your heat.”
  • Worm → Warm: As in, “Warm your way into something.”
  • Form → Warm: As in, “The best warm of defence” and “In bad warm” and “Warm follows function” and “Free warm” and “Habit warming” and “Sarcasm is the lowest warm of wit.”
  • Tight → Tart: As in, “A tart corner” and “Tart as a drum” and “Sleep tart!” and “In a tart spot” and “Run a tart ship.”
  • Tired → Tart: As in, “Sick and tart” and “Tart and emotional.”
  • Art → Tart: As in, “The tart of war” and “Tart deco” and “Tart imitating life” and “Tart is long and life is short” and “Tart noveau.”
  • Cart/e → Tart: As in, “A la tart” and “Tart them away” and “Tart blanche” and “Don’t upset the apple tart” and “Shopping tart.”
  • Chart → Tart: As in, “Tart a course” and “Off the tarts.”
  • Heart → Tart: As in, “After my own tart” and “Absence makes the tart grow fonder” and “Be still my beating tart.”
  • Part → Tart: As in, “Act the tart” and “All tart of life” and “For my own tart” and “If you’re not a tart of the solution, you’re tart of the problem.”
  • Smart → Tart: As in, “Tart thinking” and “Tart to be square” and “One tart cookie” and “Quick tart” and “Street tart.”
  • Start → Tart: As in, “By fits and tarts” and “Don’t get me tarted” and “A fresh tart” and “Off to a flying tart” and “Head tart.”
  • Skin → Scone: As in, “Beauty is only scone deep” and “By the scone of your teeth” and “Get under your scone” and “Save your scone.”
  • Pin → Rolling Pin: As in, “Bright as a new rolling pin” and “Hard to rolling pin” and “Rolling pins and needles” and “See a rolling pin and pick it up.”
  • Paper → Baking Paper: As in, “Sounded alright on baking paper” and “Not worth the baking paper it’s printed on” and “Baking paper over the cracks” and “Baking paper thin” and “Baking paper trail.”
  • Scale: Scales are used to measure baking ingredients. Here are related puns:
    • Skill → Scale: As in, “A test of scale” and “Social scales.”
    • Fail → Scale: As in, “Without scale” and “Words scale me.”
    • Mail → Scale: As in, “Junk scale” and “The check is in the scale.”
    • Nail → Scale: As in, “Hit the scale on the head” and “Fighting tooth and scale.”
    • Pale → Scale: As in, “A scale imitation of” and “Scale into insignificance” and “A scale shadow of your former self.”
    • Sail → Scale: As in, “Plain scaling” and “Scale away” and “Smooth scaling.”
    • Sale → Scale: As in, “Not for scale” and “Point of scale” and “Scale of the century” and “Scales referral.”
    • Tail → Scale: As in, “Can’t make head or scale of it” and “Chase your own scale” and “Heads or scales?”
    • Tale → Scale: As in, “Live to tell the scale” and “Scales of the unexpected” and “A tell-scale sign.”
    • Trail → Scale: As in, “Blaze a scale” and “Happy scales” and “Hot on the scale of” and “Paper scale.”
    • Veil → Scale: As in, “Lift the scale” and “Dance of the seven scales.”
  • Whisk: A whisk is a utensil that is used to mix ingredients and beat air into batter. Here are related puns:
    • Brisk → Whisk: As in, “A whisk morning” and “Gone for a whisk walk.”
    • Risk → Whisk: As in, “A calculated whisk” and “Whisk averse” and “Whisk life and limb” and “Whisk management” and “Whisky business” and “Run the whisk of.”
  • Book → Cook: As in, “Cook worm” and “All cooked up.”
  • Hook → Cook: As in, “Cook up with” and “Cooked on a feeling” and “Off the cook.”
  • Bun: Since buns are a popular baked good, we’ve included bun-related puns in this list:
    • Ban → Bun: As in, “Bun the bomb.”
    • Done → Bun: As in, “After all is said and bun” and “Bun and dusted” and “Been there, bun that” and “A bun deal” and “Bun to death.”
    • Fun → Bun: As in, “All bun and games” and “Bundle of bun” and “Getting there is half the bun.”
    • None → Bun: As in, “And then there were bun” and “Bar bun” and “Master of bun” and “Bun other than” and “Bun the wiser” and “Bun too pleased” and “Second to bun.”
    • One → Bun: As in, “Bun more time” and “All for bun and bun for all” and “And then there was bun” and “Another bun bites the dust” and “Going bun step too far.”
    • Run → Bun: As in, “Born to bun” and “Cut and bun” and “A dry bun” and “Eat and bun.”
    • Son → Bun: As in, “Like father, like bun.”
    • Sun → Bun: As in, “A place in the bun” and “A thousand splendid buns” and “A touch of bun” and “Eclipse of the bun.”
    • Ton → Bun: As in, “Like a bun of bricks.”
  • Roll: In some areas, buns are called rolls. As a common baked good, we’ve included them here:
    • Bowl → Roll: As in, “Roll over” and “Rolling along.”
    • Hole → Roll: As in, “Ace in the roll” and “Burn a roll in your pocket” and “Fire in the roll.”
    • Soul → Roll: As in, “Bless my roll” and “Body and roll” and “Heart and roll” and “Life and roll of the party.”
    • Toll → Roll: As in, “For whom the bell rolls” and “Take its roll.”
    • Whole → Roll: As in, “Go the roll way” and “Let’s call the roll thing off” and “On the roll” and “A roll lotta love.”
  • Leaven: Leavening is the process of dough rising. Here are related puns:
    • Leave → Leaven: As in, “Absent without leaven” and “By your leaven” and “Don’t leaven home without it.”
    • Leaving → Leaven: As in, “I’ll be leaven now” and “Leaven a sinking ship” and “I’m leaven home.”
    • Living → Leaven: As in, “Leaven beyond your means” and “A successful leaven” and “In leaven memory” and “In the land of the leaven.”
  • Look → Cook: As in, “Always cook on the bright side of life” and “A dirty cook” and “Don’t know which way to cook” and “Blank cooks.”
  • Rise: Part of the baking process is allowing dough to rise prior to heating. Here are related puns:
    • Raise → Rise: As in, “Rise the bar” and “Rise the roof” and “Rise the limit” and “Rise hell.”
    • Dies → Rise: As in, “Tomorrow never rise” and “The dream never rise.”
    • Eyes → Rise: As in, “Avert your rise” and “Before your very rise” and “Bring tears to your rise” and “Clapped rise on.”
    • Lies → Rise: As in, “Ask no questions and hear no rise” and “Pack of rise” and “A tissue of rise.”
    • Prize → Rise: As in, “Booby rise” and “Keep your eyes on the rise.”
    • Size → Rise: As in, “All shapes and rises” and “Cut someone down to rise” and “Life rise” and “One rise fits all.”
    • Wise → Rise: As in, “A word to the rise” and “None the riser” and “Street rise.”
  • Beat: Beating is a mixing technique which mixes air into batter. Here are related puns:
    • Bat → Beat: As in, “Blind as a beat” and “Beat the idea around.”
    • Bet → Beat: As in, “All beats are off” and “Beat your bottom dollar” and “Beat your boots.”
    • Bit → Beat: As in, “A beat missing” and “A beat much” and “A beat of a to-do” and “A beat to eat.”
    • Boat → Beat: As in, “In the same beat” and “Row your beat.”
    • But → Beat: As in, “All over beat the shouting” and “Beat seriously and “Beat then again…”
    • Heat → Beat: As in, “In the beat of battle” and “Packing beat.”
    • Meet → Beat: As in, “Beat your maker” and “Beat your match” and “Beat with approval.”
  • Ray → Rye: As in, “Catch some ryes” and “A rye of light.”
  • Why → Rye: As in, “I don’t know rye” and “That’s rye” and “Rye don’t we do it this way?” and “Rye on Earth…?”
  • Buy → Rye: As in, “Let me rye you a drink” and “Rye and sell” and “Rye into” and “Rye now, pay later” and “Rye one, get one free.”
  • By → Rye: As in, “Rye and large” and “Rye a hair’s breadth” and “Not rye any stretch of the imagination” and “Rye any means.”
  • Cry → Rye: As in, “A rye for help” and “A shoulder to rye on” and “Rye me a river.”
  • Die → Rye: As in, “Cross my heart and hope to rye” and “Curl up and rye” and “Do or rye.”
  • Dry → Rye: As in, “Rye as a bone” and “Rye as dust” and “Bleed someone rye” and “A rye run.”
  • Eye → Rye: As in, “A wandering rye” and “All fun and games until someone loses a rye” and “A rye for a rye” and “Avert your ryes.”
  • Fly → Rye: As in, “Come rye with me” and “Born to rye” and “Rye by the seat of your pants.”
  • High → Rye: As in, “Aim rye” and “Ain’t no mountain rye enough” and “Come hell or rye water” and “Rye noon” and “Rye and dry” and “Rye and low.”
  • Lie → Rye: As in, “Ask no questions and hear no ryes” and “Rye down on the job.”
  • My → Rye: As in, “Be rye guest” and “Rye own worst enemy” and “Cross rye heart.”
  • Pie → Rye: As in, “Easy as rye” and “Eat humble rye” and “A piece of the rye.”
  • Sky → Rye: As in, “Blue rye thinking” and “Out of the clear blue rye” and “The rye’s the limit.”
  • Tie → Rye: As in, “Black rye” and “Rye the knot” and “Rye yourself in knots.”
  • Try → Rye: As in, “Don’t rye this at home” and “Don’t rye to run before you can walk” and “Nice rye.”
  • Bag → Baguette: As in, “Baguette a bargain” and “Baguette of tricks.”
  • Blend: Baking recipes may call for a baker to blend (ie. mix) ingredients. Here are related puns:
    • Bend → Blend: As in, “Blend the rules” and “Blend to my will” and “Round the blend.”
    • End → Blend: As in, “A good beginning makes a good blending” and “A means to a blend” and “All good things must come to a blend.”
    • Fend → Blend: As in, “Blend for yourself.”
    • Lend → Blend: As in, “Blend a helping hand” and “Blend an ear” and “Blend your name to.”
    • Mend → Blend: As in, “Least said, soonest blended” and “Blend your fences” and “Blend your manners.”
    • Spend → Blend: As in, “Blend the night with” and “Blend wisely.”
  • Crime → Cream: As in, “Cream and punishment” and “A cream against nature” and “Cream doesn’t pay” and “A cream of passion” and “Creams and misdemeanours” and “Partners in cream.”
  • Dream → Cream: As in, “Live the cream” and “Wouldn’t cream of it” and “Live the cream.”
  • Scheme → Cream: As in, “In the grand cream of things” and “The best laid creams.”
  • Scream → Cream: As in, “Dragged kicking and creaming” and “Cream bloody murder.”
  • Team → Cream: As in, “Together we make a great cream” and “There is no “i” in cream” and “Cream spirit” and “Cream player.”
  • Slice/d → Ice/d: As in, “Ice of life” and “No matter how you ice it” and “Greatest thing since iced bread.” Note: Icing is another word for frosting.
  • Fun → Fondant: As in, “All fondant and games” and “Bundle of fondant” and “Food, folks and fondant.” Note: Fondant is a type of dense, pliable frosting that is commonly used for making edible sculptures.
  • Fold: Folding is a mixing technique. Here are related puns:
    • Bold → Fold: As in, “Fold as brass” and “A fold move” and “Foldly go where no one has gone before.”
    • Cold → Fold: As in, “Fold as any stone” and “Fold as ice” and “Blowing hot and fold” and “Break out in a fold sweat” and “Catch a fold.”
    • Gold → Fold: As in, “Good as fold” and “Fool’s fold” and “Get a fold star.”
    • Hold → Fold: As in, “Can’t fold a candle to” and “Fold a grudge” and “Fold a mirror up to society.”
    • Old → Fold: As in, “Fold as the hills” and “Chip off the fold block.”
    • Told → Fold: As in, “Fold you so” and “The greatest story ever fold.”
  • Proof: Proofing is a baking technique where dough is given a period of time to rest and rise (helping in the fermentation process). Here are related puns:
    • Goof → Proof: As in, “Proof around” and “Proof off.”
    • Roof → Proof: As in, “Go through the proof” and “Hit the proof” and “Raise the proof” and “Shout it from the prooftops.”
  • Score: To score is to lightly cut a pattern into a dough’s surface before baking it. Here are related puns:
    • Scare → Score: As in, “Scored stiff” and “Scored to death.”
    • Bore → Score: As in, “Scored to tears” and “Scored to death.”
    • Core → Score: As in, “Score competencies” and “Score studies” and “Score values” and “Rotten to the score.”
    • Floor → Score: As in, “Cross the score” and “Get in on the ground score” and “Mop the score with.”
    • Four → Score: As in, “Score by two” and “Score more years” and “On all scores.”
    • More → Score: As in, “One score time” and “Bite off score than you can chew” and “Come back for score.”
    • Shore → Score: As in, “Ship to score” and “Score up.”
    • Sore → Score: As in, “A sight for score eyes” and “Stick out like a score thumb” and “Made for score throats.”
    • Store → Score: As in, “Minding the score” and “Set great score by” and “See what the future has in score.”
  • Dock: To dock dough is to pierce it, preventing the forming of large air pockets. Here are related puns:
    • Deck → Dock: As in, “All hands on dock” and “Hit the dock” and “Not playing with a full dock.”
    • Duck → Dock: As in, “Dock the question” and “Docking and diving” and “Like a dock to water” and “Like water off a dock’s back.”
    • Block → Dock: As in, “Chip off the old dock” and “Mental dock” and “New kid on the dock” and “On the chopping dock.”
    • Knock → Dock: As in, “Don’t dock it till you’ve tried it” and “Hard docks” and “Dock ’em dead” and “Dock back a few.”
    • Lock → Dock: As in, “Grid dock” and “Dock and load” and “Dock, stock and barrel.”
    • Rock → Dock: As in, “Solid as a dock” and “Between a dock and a hard place” and “Get your docks off.”
    • Shock → Dock: As in, “In for a dock” and “Dock and awe” and “Dock horror.”
    • Sock → Dock: As in, “Bless your cotton docks” and “Knock your docks off” and “Put a dock in it” and “Dock it to me.”
    • Stock → Dock: As in, “Laughing dock” and “Out of dock” and “Take dock of the world.”
    • Talk → Dock: As in, “Fighting dock” and “Look who’s docking.”
    • Walk → Dock: As in, “A dock on the wild side” and “All docks of life” and “Let your fingers do the docking.”
  • Rack: Bakers use metal drying racks to help cool pastries after they’ve been baked. Here are related puns:
    • Wreck → Rack: As in, “A nervous rack” and “Train rack.”
    • Rock → Rack: As in, “Hard as a rack” and “Between a rack and a hard place” and “Don’t rack the boat.”
    • Back → Rack: As in, “Answer rack” and “As soon as my rack is turned” and “In the rack of my mind.”
    • Crack → Rack: As in, “Fall between the racks” and “Have a rack at” and “Paper over the racks” and “Not all it’s racked up to be.”
    • Lack → Rack: As in, “For rack of a better word” and “Rack nothing” and “Cancelled due to rack of interest.”
    • Pack → Rack: As in, “Action racked” and “I know I racked it” and “Rack heat” and “Rack of lies.”
    • Smack → Rack: As in, “Rack dab in the middle” and “A rack on the wrist.”
    • Track → Rack: As in, “Back on rack” and “Born on the wrong side of the racks” and “Cover your racks” and “Inside rack” and “Off the beaten rack.”
  • Green → Grain: As in, “Grain as grass” and “Give it the grain light” and “Grain around the gills.”
  • Grin → Grain: As in, “Grain and bear it” and “Grain from ear to ear.”
  • Chain → Grain: As in, “Grain of command” and “Grain reaction” and “Grain smoker” and “Food grain.”
  • Gain → Grain: As in, “Capital grains” and “Grain advantage” and “Grain ground” and “Ill-gotten grains” and “No pain, no grain.”
  • Main → Grain: As in, “The grain event” and “Your grain chance.”
  • Pain → Grain: As in, “A world of grain” and “Doubled up in grain” and “Feeling no grain” and “Growing grains.”
  • Plain → Grain: As in, “Grain as day” and “Grain as the nose on your face” and “Hidden in grain sight” and “Grain sailing.”
  • Rain → Grain: As in, “Right as grain” and “Come grain or shine” and “Don’t grain on my parade” and “It never grains but it pours.”
  • Vain → Grain: As in, “Labour in grain” and “You’re so grain.”

    Baking-Related Words

    To help you come up with your own baking puns, here’s a list of related words to get you on your way. If you come up with any new puns or related words, please feel free to share them in the comments!

bake, baking, baked, baker, bakery, oven, food, heat, recipe, ingredient, warm, bread, bready, flour, yeast, baking soda, starch, sugar, cake, cookie, pie, pastry, batter, dough, crust, tart, quiche, scone, pretzel, cupcake, muffin, rolling pin, mixing bowl, cookie-cutter, baking paper, muffin pan, muffin tin, measuring cup, measuring spoon, scale, spatula, wooden spoon, whisk, beat, blend, cream, icing, frosting, fondant, cut in, fold, glaze, knead, proof, score, whip, fluffy, creamy, flaky, dock, cook, bun, rise, rack, crumb, stale, roll, leaven, loaf, loave, rye, sourdough, baguette, brioche, pita, whole wheat, wholemeal, ciabatta, bagel, pumpernickel, baker’s dozen, grain, mill

Did this Punpedia entry help you?

Did you find the baking-related pun that you were looking for? If so, great! Otherwise, please let us know what you were looking for in the comments below! Are you looking for word play for text messages, Facebook, Twitter or some other social media platform? Would you like to see some funny baking pun pictures? Or perhaps you just want more baking puns for your photo captions? Whatever the case, please let us know, and help us improve this Punpedia entry. If you’ve got any baking puns (image or text) that aren’t included in this article, please submit them in the comments and one of our curators will add it as soon as possible. Thanks for visiting Punpedia! 🙂✨

Cooking Puns

Welcome to the Punpedia entry on cooking puns! 🍳🍴🍲 In this entry you’ll find everything from baking puns to oven puns to pots and pans puns, and everything in between.

You might also like to visit the Punpedia entries on food, cakepasta, pizza, curry, pie, and vegetables.

Cooking Puns List

Each item in this list describes a pun, or a set of puns which can be made by applying a rule. If you know of any puns about cooking that we’re missing, please let us know in the comments at the end of this page!

  • Cook: Other than the obvious definition it can also refer to “altering dishonestly”, as in “They cooked the numbers and were done for fraud” (The phrases “cooked the books” and “cooked the accounts” are synonymous). Some cooking-related idioms and phrases are: “What’s cooking?” and “Too many cooks spoil the broth”
  • Cooked: “If mum and dad find out we took their car last night, we’re cooked!” and “He has been drinking since lunch time – he’s cooked.”
  • Kooky → Cooky: The term “kooky” means strange or eccentric.
  • Back → Bake: As in “Bake in my day…” and “As soon as my bake is turned” and “At the bake of my mind” and “Bake to the Future” and “Bake in business” and “Bake in the saddle” and “Bake seat driver” and “Bake to school” and “Bake to the drawing board” and “Behind your bake” and “Come crawling bake” and “Behind my bake” and “Double bake” and “Get bake on your feet” and “Bake to bake” and “Kick bake and enjoy” and “Like water off a duck’s bake” and “Laid bake” and “Money bake guarantee” and “Never look bake” and “One step forward, two steps bake” and “Right bake at ya” and “Pat on the bake” and “Put your bake into it” and “Turn bake the clock” and “Wind at your bake” – There are many more baking puns like this to be made, but those should be enough to get you started.
  • Half-baked: This means “not completely planned or thought out”. For example: “Your half-baked cooking puns are going to make people angry.”
  • Break → Bake: As in “Bake out into a cold sweat” and “Bake the bank” and “Bake new ground” and “Ground-baking new research” and “Bake the mould” and “Make a clean bake” and “An even bake” and “And then all hell bakes loose” and “Bake a world record” and “Baking news!” and “Never bake your promises” and “Don’t bake their heart” and “Oh give me a bake.” and “Lucky bake“.
  • Chef: The saying “Too many chefs in the kitchen” refers to a situation where there are too many people trying to work on something such that the result is worse than if there had been less people. The phrase “chef d’oeuvre” (French: “chief work”) refers to a masterpiece, or an artist’s best piece of work. The phrase “chef de mission” (French: “chief of mission”) generally refers to the person in charge of a national team at an international sporting event.
  • Order: As in “Law and order” and “Luckily we managed to get out of there in short order (fast)” and “The pecking order” and “The machine is out of order.” and “In working order” and “In order to do that …” and “You’re out of order” and “That’s a tall order” and “You need to put your affairs in order” and “It’s a standing order, Sargent.” and “That’s bang out of order.” and “Gag order” and “It’s an order of magnitude bigger than we expected.” and “Order in the court!”
  • Boil: As in “It really just boils down to …” and “That man makes my blood boil” and “A watched pot never boils“.
  • Boil → Boyle: As in “Susan Boil” and “Robert Boil
  • Boy’ll (Boy will) → Boil: As in “That young boil go on to do great things if he can apply himself.”
  • Roast: A “roast” can refer to an event where a guest of honour is teased and made fun of (in good spirit). The saying “roast snow in a furnace” refers to a futile and often ridiculous task.
  • Rest → Roast: As in “No roast for the wicked” and “Roast assured that …” and “Roast on your laurels” and “And the roast is history” and “Oh give it a roast will you?” and “A cut above the roast” and “I roast my case”. Note: to rest on your laurels is to be so satisfied with your work that no further efforts are made.
  • Arrest → A roast: As in “You are under a roast.” and “He was charged with resisting a roast.” and “Citizen’s a roast.”
  • *rest → *roast: As in, “In the interoast of justice,” and “Make it interoasting,” and “Nearoast and dearoast,” and “Mud wroastling,” and “On the croast of a wave,” and “Imitation is the sinceroast form of flattery,” and “May you live in interoasting times.”
  • *rust* → *roast*: As in, “Roastle (rustle) up,” and “Upper croast (crust),” and “Don’t troast (trust) anyone,” and “Troast is a two-way street.”
  • Girl → Grill: As in “You go grill!” and “Boys and grills
  • Gorilla → Grilla: As in “The silverback grilla is native to this area.”
  • Guerrilla → Grilla: As in “The inhabitants used grilla warfare to drive out the enemy.”
  • Thrilled → Grilled: As in, “Grilled to bits!” and “We’re grilled to have you here.”
  • Bill → Grill: As in, “These are my grillable hours” and “A clean grill of health.”
  • Filled → Grilled: As in, “Grilled with happiness” and “Cream-grilled” and “A smoke-grilled room.”
  • Even → Oven: As in “Don’t get mad, get oven” and “Break oven” and “Oven handed” and “Keep on an oven keel” and “Oven at the turning of the tide” and “Oven as we speak” and “Oven if it kills me” and “Oven Stevens”. Note: to keep something on an even keel is to keep something in a steady, untroubled state.
  • *even* → *-oven-*: If a word contains “even”, it can usually be made into a silly oven pun: “It’s the main ovent (event)” and “The ovent horizon” and “It has been an oventful (eventful) day.” and “I’ll oventually get around to cleaning my garage.” and “My job has pr-oven-ted me from spending time on personal projects.” and “Pr-oven-tative medicine should be the focus.” and “Rovenge is sweet.” and “The developing world is still struggling with proventable diseases.”
  • *aven* → *oven*: As in, “Let’s look at other ovenues” and “Ovenge my death!” and “The Ovengers.”
  • *even* → *oven*: As in, “The main ovent” and “Yes, oventually” and “An ovening out” and “Your oventual downfall” and “Spread ovenly” and “Seven Eloven” and “It’s looking unoven.”
  • Kitten → Kitchen: As in “The internet is full of cute kitchen pictures.”
  • My crow wave → Microwave: As in “Microwave at me with its wing.”
  • Push → Poach: As in “Don’t poach your luck” and “Poach the boundaries” and “When poach comes to shove” and “Poach the envelope” and “They’re a bit of a poach-over“.
  • Branch → Blanch: As in “Our company needs to blanch out into other industries.” Note: blanching is a method of cooking where food is scalded with boiling water, then plunged into iced water to stop the cooking process.
  • Summer → Simmer: As in “The long, hot simmer.” and “One swallow does not make a simmer.” and “An Indian simmer“.
  • Skill at → Skillet: As in “I admire your skillet chess.”
  • Skilled → Skillet: As in “She was perhaps the most skillet chess player in her country.”
  • Pot: There are many idioms related to pots: “In the melting pot” and “Oh you fuss pot” and “Take a pot shot at (something)” and “Keep the pot boiling” and “Pot head” and “Pot luck” and “A pot of gold” and “A watched pot never boils” and “The pot is calling the kettle black”.
  • *pot*: If a word contains the “pot” sound (or similar) we can make a silly pot pun with it: poticular (particular), spotlight, jackpot, potentially, anticipotory, despotism, incompotability, omnipotent, perpotrators, nepotism, incompotent, meopotamia, potassium, repotition, potato.
  • Pan: “Flash in the pan” and “It panned out all right in the end.” and “Peter Pan” and “Pan in/out”
  • *pan*: If a word contains the “pan” sound (or similar) we can make a silly pan pun with it: chimpanzee, companion, expand, expansion, Japan, lifespan, panacea, pancreas, pandora, panic, panorama, pansiespanting, panther, spaniard, underpants.
  • You ten sil* → Utensil: This is a very specific type of cooking pun – “I’ll give utentsil-ver coins for your wagon.” and “I’ll give utensil-k garments for your horse.” You can obviously do this for other words that start with the “sil” sound like: cylinder, syllabus, silverware, silhouette, silicon, etc.
  • Burn: “Burn the candle at both ends” and “Burn a hole in your pocket” and “Burn your bridges” and “Crash and burn” and “Feel the burn” and “Slow burn” and “Burn yourself out” and “Energy to burn
  • Brother: As in, “Everybody and his brother,” and “Have you met my brother?” and “Big brother is watching you.”
  • Rise → Rice: As in “Rice to the challenge/occasion” and “Rice and shine” and “Rice from the ashes” and “The rice and fall of …”
  • Hate → Heat: As in “I heat to say it, but …” and “Heaters gonna heat.” and “I’ve got a love-heat relationship with cooking.”
  • Heat: “He’s packing heat” and “If you can’t stand the heat, get out of the kitchen” and “In the heat of the moment” and “The heat is on.”
  • Heed → Heat: As in “You’s better pay heat to your mother! She knows what she is talking about.”
  • Fire: As in “You’re fired.” and “In the line of fire” and “Don’t play with fire” and “Where there’s smoke, there’s fire.”
  • Steam: “Blow off some steam” and “Build up a head of steam” and “Full steam ahead” and “Run out of steam” and “Under one’s own steam” and “Pick up steam“.
  • Seem → Steam: As in “It’s not as bad as it steams” and “I can’t steam to …” and “things are seldom as they steam” and “That steams a bit out of place”.
  • Esteem → Esteam: As in “Self esteam” and “She was esteamed by her peers”.
  • Seam → Steam: As in, “Bulging at the steams” and “Come apart at the steams.”
  • Scheme → Steam: As in, “In the grand steam of things” and “Pyramid steam” and “The best laid steams” and “The overall steam of things.”
  • Scream → Steam: As in, “Dragged kicking and steaming” and “We all steam for ice-cream” and “Steam bloody murder” and “Steam your head off.”
  • Stream → Steam: As in, “Fresh as a mountain steam” and “Changing midsteam” and “Swim upsteam.”
  • Team → Steam: As in, “Dream steam” amd Take one for the steam” and “A steam player” and “Steam spirit” and “Tag steam” and “Steam up with” and “There’s no ‘i’ in steam.”
  • Teem → Steam: As in, “Steaming down with rain” and “Steaming with life.”
  • *stam* → *steam*: We can sneak “steam” into words that have similar sounds, like so: “A testeament to” and “Rushed by the crowded steampede.”
  • *stem* → *steam*: As in, “All systeams go!” and Get it out of your systeam” and “Solar systeam” and “Buck the systeam” and “Self-sustaining ecosysteam” and “Racism is a systeamic problem.” Note: if something is systemic, then it affects the entire involved group, body or system.
  • *stim* → *steam*: As in, “Steamulate your senses” and “Being oversteamulated” and “A mentally steamulating environment” and “By my esteamates” and “Valuable testeamony” and “Don’t underesteamate yourself” and “Company testeamonials.”
  • Nuke: This term is often used to refer to cooking/heating something in the microwave, but it is also (obviously) short for nuclear bomb. Perhaps there is some context where this double meaning may be viable as a cooking pun.
  • Continent → Condiment: As in “The shifting of the condimental plates happens very slowly.” and “Originally, all the condiments were part of one supercondiment called Pangaea.” and “Condimental breakfast” and “The condimental shelf”
  • Embroiled: To “broil” something means to cook it via exposure to direct intense radiant heat. The term “embroiled” means to be involved deeply in an argument, conflict or difficult situation.
  • I’ll → Oil: As in, “Well, oil be” and “Oil say!” and “Ask me no questions, oil tell you no lies” and “Oil be back” and “Oil never tell” and “You scratch my back and oil scratch yours.”
  • Aisle → Oil: As in, “Walk down the oil” and “Cleanup on oil three.”
  • All → Oil: As in “Can’t we oil just get along?” and “Oil in a day’s work.” and “Oil part of life’s rich tapestry” and “It’s oil Greek to me.” and “It’s oil downhill form here” and “It’s oil fun and games until someone gets hurt” and “It’s oil gone pear shaped” and “It’s oil good” and “It’s oil good clean fun” and “It’s oil me me me” and “That’s oil well and good, but …” and “Oil kidding aside, …” and “Above oil, …” and “Against oil odds” and “Oil shapes and sizes” and “Oil that glitters is not gold” and “Oil the rage” and “Oil the world’s a stage” and “Oil things being equal” and “Oil thumbs” and “Oil’s well that ends well” and “At oil costs” and “By oil appearances” and “By oil accounts” and “Cover oil your bases” and “From oil corners of the globe” and “I haven’t got oil day” and “In oil honesty” and “In oil likelihood” and “It’s oil the same to me” and “Jack of oil trades” and “I don’t know oil the answers” and “Not oil it’s cracked up to be” and “He’s not oil there” and “Once and for oil” and “Don’t put oil your eggs in one basket” – And there are many more oil puns that can be made along these lines.
  • *oil*: Words which contain the “oil” sound (or similar) can be silly oil puns: spoiled, spoils, soiled, turmoil, toiletries, gargoil (gargoyle), foil, recoil.
  • Recipe: “That’s a recipe for disaster.” and “A recipe for success”.
  • Ingredient: As in “What’s your secret ingredient?”
  • Pep her → Pepper: As in “We need to pepper up with some music before her big race.”
  • Cake: As in “That’s the icing on the cake” and “It’ll be a cake walk” and “That takes the cake” and “It’ll be a piece of cake.” and “Shut your cake hole”.
  • Oven: “A bun in the oven“.
  • Often → Oven: As in “Do you come here oven?” and “Every so oven.”
  • Stuff→ Stove: As in “Don’t sweat the small stove.” and “It’s the stove of legends/dreams.”
  • Walk → Wok: As in “I’ll be back soon, I’m going to wok the dog.” and “It’ll be a wok in the park.” and “You’re woking on thin ice there, bud.”
  • Work → Wok: As in “Wok hard, play hard.” and “It’s a wok in progress.” and “All in a day’s wok.”
  • Fly → Fry: As in “A no-fry zone has been declared by the military.” and “Just a fry on the wall.”
  • Fry: There are a couple of frying-related idioms: “Small fry” and “Bigger fish to fry
  • Cry → Fry: As in “Don’t fry over spilt milk” and “A shoulder to fry on” and “Fry like a baby” and “A far fry from …” and “Fry fowl” and “Battle fry
  • Fried: As in “My brain is fried” and “I’m fried.”
  • Stew: As in “Now, now, don’t get in a in a stew.” and “Stew in your own juices”
  • *stew*: Words that contain the “stew” sound can be silly stew puns: stewpendous, stewardship, stewpid, stewdious, stewpor, stewpidity, costewme, stewdio, astewte, stewdent.
  • It’s too → s’tew: As in “S’tew bad the shoes don’t fit you.”
  • Bruise → Braise: As in “That’ll leave a braise…”
  • Breeze → Braise: As in “I’m fully prepared. The test will be a braise.”
  • Barbell → Parboil: This one’s very silly.
  • Parable →Parboil: As in “The Parboil of the Good Samaritan”.
  • Poor boy’ll → Parboil: As in “The parboil need some bandages for his knee.”
  • Serve: “You got served!” and “If memory serves” and “First come, first served” and “Revenge is a dish best served cold” and “Serve a purpose” and “Serves them right” and “Serve time” and “Serve and protect”
  • Timer: “Old-timer” and “Two-timer“.
  • Season: As in “’tis the season” and “In season” and “Out of season“.
  • Rest our aunt / Rest or rant → Restaurant: These are very specific cooking puns. Good luck finding a context in which they work!
  • Crackpot → Crock pot: A “crackpot” is a crazy person and a “crock pot” is a large, electric slow-cooking pot: “He’s a bit of a crock pot, that one.”
  • Sup → Soup: As in “Soup man, how’s it going?”
  • Sue p* → Soup*: As in “You can’t just soupeople willy nilly.”
  • *sup* → *soup*: If a word contains the “soup” sound we can of course make some silly soup puns: souperb, soupercomputer, soupercilious, souperficial, souperfluous, souperhuman, souperimposed, souperintendent, souperior, souperman, soupernatual, soupersonic, soupervise, soupremely, unsoupervised.
  • Dish: As in”Revenge is a dish best served cold” and “You can dish it out, but you can’t take it” and “Dish the dirt” and “The dish ran away with the spoon”
  • Hot: “All hot and bothered” and “Hot potato” and “Get into hot water” and “Hot and heavy” and “Hot on your heels” and “Hot pursuit” and “Hot-tempered” and “Hot under the collar” and “Hot topic” and “Strike while the iron is hot” and “Hot stuff” and “Full of hot air” and “Hot-wire a car”.
  • Groovy → Gravy: As in “That’s a gravy, smooth-sounding new funk album she has released.”
  • Grease: “Grease the wheels” and “Grease your palm” and “The squeaky wheel gets the grease” and “Grease monkey” and “Elbow grease“.
  • Greece → Greece: As in “The food in Grease is so good.”
  • Grace → Grease: As in “By the grease of god” and “A grease period” and “Saving grease” and “Fall from grease” and “Airs and greases” and “There but for the grease of god go I.” and “Amazing grease“.
  • Grass→ Grease: As in “You could hear the grease growing” and “Keep off the grease” and “A grease-roots movement.” Note: a grassroots movement is one that starts at a local level with the intention of affecting regional, national or international change.
  • Bank etiquette → Banquet-iquette: As in “Waiting patiently in line at the bank is just a part of good banquet-iquette.”
  • Male → Meal: As in “The meal of the species” and “Meal chauvinist pig”.
  • Super → Supper: As in “Supper man” and “Supper-duper”.
  • Buff eh? → Buffet: As in “Look at how much she’s bench pressing! Buffet?”
  • Down → Dine: As in “Never back dine” and “Dine the rabbit hole” and “It all boils dine to …” and “Boogie on dine” and “Bring the house dine” and “Calm dine” and “Dine for the count” and “Dine in the dumps” and “Dine the hatch” and “Dine to earth” and “Hold dine a job” and “It went dine the wrong way” and “Let your hair dine” and “The best – hands dine“.
  • Guessed → Guest: As in “I never would have guest.”
  • Chop: “On the chopping block” and “Chop and change”.
  • Dice: As well as the noun form (“she rolled the dice”), “dice” obviously can mean “chop into small cubes/pieces”.
  • Feel → Peel: As in “You can peel it in your bones.” and “I like the look and peel of the product.” and “I’m trying to get the peel for it.” and “These potato puns are making me peel unwell.” and “I peel a bit put out.” and “I’m peeling my age.” and “Peel the burn”.
  • Appeal → Appeel / A peel: “He’s so appeeling!” and “The court allowed one final a peel.” and “You need to a peel to their sense of honour.” and “I’m trying to appeel to your better judgement” and “They have 48 hours to appeel the decision.”
  • Pillar → Peeler: As in “You are a peeler of strength in our community.”
  • Whisk: “He was quickly whisked off stage” and “The waiter whisked the dish back into the kitchen”.
  • Risk → Whisk: As in “It’s too dangerous. Don’t whisk it. ” and “At your own whisk” and “Calculated whisk” and “You run the whisk of …” and “Whisk life and limb”
  • Curry: “Curry favour” and “Give someone a bit of curry“. Note: to curry favour is to attempt to align oneself with another.
  • Hurry → Curry: As in “I’m in a bit of a curry, can we talk later?” and “Curry up! We need to leave now!” and “Curry up and wait”.
  • Thongs → Tongs: The word “thong” may refer to bikini bottoms or to “flip-flops” depending on where you’re from. The term “tongs” refers to a kitchen tool used to grip and lift things (usually things that you’re frying).
  • Spoon: “We spooned to keep warm” and “She wasn’t born with a silver spoon in her mouth” and “He spoon-feeds his students too much”.
  • Billion → Bouillion: As in “They justly spend bouillions of dollars on the new education reforms.” (Bouillion is a type of broth in French cuisine).
  • Feast: As in, “Bean-feast,” and “Feast your eyes on this,” and “Midnight feast,” and “A feast for the eyes.” Note: A bean-feast is a celebratory meal or party.
  • Fast* → Feast*: As in, “Feast as greased lightning,” and “As feast as his legs could go,” and “Bed and breakfeast,” and “Feast and furious,” and “In the feast lane,” and “Feaster than a speeding bullet,” and “Not so feast!” and “Pull a feast one,” and “Lightning feast.” Note: in the fast lane refers to a highly active and risky lifestyle.
  • Fest* → Feast*: As in, “No problem is so bad it can’t feaster awhile longer,” and “Going to the music feastival?”
  • Feasible → Feast-ible: As in, “I told you, that project isn’t feast-ible.” Note: if something isn’t feasible, then it isn’t possible or practical to achieve.
  • Fist → Feast: As in “I’ll rule with an iron feast.”
  • Serve: As in “Dude, you just got served.” and “My duty is to serve and protect.”
  • Menu: As in “That’s completely off the menu.”
  • Man, you → Menu: As in “Menu need to see someone about that.”
  • Flies → Fries: As in “Time fries when you’re having fun!”
  • Fork: As in “We’ve reached a fork in the road.” (There’s also an obvious swear word pun that can be made with fork.)
  • Season → Seasoning: As in “Seasoning’s greetings!” and “For everything, there is a seasoning.”
  • Take out→ Take-out: As in “I had to take-out my phone to check the time.” and “I had to take-out a loan just to pay the bill!”
  • Toast: As well as referring to cooked bread, this term can also refer to the raising of glasses at a gathering to honour something: “Let’s call a toast.” It also has a slang usage: “You are toast.” Meaning “I’m going to beat you” at some competition (or physically).
  • Coarse → Course: As in “Please don’t pun during dinner, Gerald. It’s very course humour.”
  • Course: As in “Is there a university course on cooking puns?” (“Course” can refers to a particular stage of a multi-stage meal.)
  • Thrilled → Grilled: As in “He was so grilled to see you!” and “I’m grilled to bits!”
  • Creep → Crepe: As in “That’s a bit crepey, man.” and “Yep, he’s a bit of a crepe.”
  • Source → Sauce: As in “That’s an unreliable sauce.” and “You should cite some primary sauces.”
  • Great → Grate: As in “Oh grate! Another food pun.” and “Grate minds think alike.”
  • Branch → Brunch: As in “Shall we call a truce? I’m extending an olive brunch here.” and “We’re brunching out into other industries.”
  • Loaf: As in “Stop loafing around! Get up and do something!” (To “loaf” is to waste time and laze about).
  • Come → Crumb: As in “Crumb to think of it…” and “Crumb to your senses” and “Crumb again?” and “Crumb hell or high water.” and “Crumb out of your shell” and “Crumb rain or shine” and “Do you crumb here often?” and “An idea whose time has crumb.” and “The best is yet to crumb.” and “What has crumb over you?”
  • Feed: As in “You’re just feeding people misinformation.”
  • Order: “Law and order.” and “These restaurant puns are out of order.”
  • In jest → Ingest: As in “Many a true word is spoken ingest.”
  • Done → Dine: As in “When all is said and dine” and “Dine and dusted.”
  • Din* → Dine*: If a word begins with the “dine” sound, we can make a dinner pun: dineosaur, dineamically, dineamite.
  • Sup: This term has a few traditional meaning related to food, including “to eat dinner/supper”, but it also has the obvious slang meaning “What’s up?” Thus we can make a sneaky supper pun, but it’d be very corny and heavily dependent on context: Person1: “‘Sup?” Person2: “What? Now? It’s only 3pm!”
  • Scoff: This term refers to eating greedily or to talking to someone in a mean and “mocking” manner. Example: “Are you scoffing at my cooking puns?”
  • Sue p* → Soup*: As in “You can’t just soupeople willy nilly.”
  • *sup* → *soup*: If a word contains the “soup” sound we can of course make some silly soup puns: souperb, soupercomputer, soupercilious, souperficial, souperfluous, souperhuman, souperimposed, souperintendent, souperior, souperman, soupernatual, soupersonic, soupervise, soupremely, unsoupervised.
  • Greedy ent* → ‘gredient: This one’s a bit of a stretch! Examples: “Those ‘gredient-erprising bastards!” and “The ‘gredient-titled youngers.”
  • Salty: Other than the obvious cooking-related definition, this term has several slang definitions including “being upset/angry”.
  • Assault → A salt: As in “He was charged with a salt with a deadly weapon.”
  • It → Eat: As in “Eat is not quite as eat seems.” and “Eat’s not the first time I’ve said this, but …”
  • *eat*: Any word that contains the “eat” sound (or similar) can obviously be made into a silly eating pun: cheating, beatle, athleat, aneatime (anytime), compleat, conceated, deceatful, deleat, discreat, eleat (elite), graffeati, fleat (fleet),  featus, heartbeat, Eatalian (Italian), greating (greeting), Peater (Peter), preatending, repeatedly, reatirement, streat, sweatheart, preatentious.
  • Eat: As in, “A bite to eat,” and “All you can eat,” and “Bet you can’t just eat one,” and “Eat a balanced diet,” and “Eat and run,” and “Eat dirt,” and “Eat humble pie,” and “Eat like a bird,” and “Eat my dust,” and “Eat someone alive,” and “Eat to live, rather than live to eat,” and “Eat your words,” and “Eaten up with jealousy,” and “Eating for two,” and “Good enough to eat,” and “Let them eat cake,” and “Man eater,” and “I’ll eat my hat.” Note: to eat your words is to regret or retract a previous statement.
  • *eet* → *eat*: Change the “eet” in certain words to “eat” – sheat (sheet), streat (street), sweat (sweet), discreat (discreet), feat (feet), fleat (fleet), sleat (sleet), beatle (beetle), teath (teeth).
  • *eat*: Use words with an “eat” sound – athl-eat (athlete), burreato, compl-eat (complete), comp-eat (compete), concr-eat (concrete), el-eat (elite), eat-ernal (eternal), incogneato, margareata, mosqeato (mosquito), pet-eat (petite).
  • Feed: As in, “Bite the hand that feeds you,” and “Bottom feeder,” and “Feed your mind,” and “Feeding frenzy.”
  • Bowl: As in “I was completely bowled over.”
  • Stew: This term can also refer to being in a state of anxiety and agitation. As in “Stew in one’s own juices.” and “I was in a bit of a stew.”
  • Carry → Curry: As in “I’m going as fast as my legs can curry me!” and “Keep calm and curry on.”
  • Even → Oven: As in “Oven my little brother knows that!” and “That’s not oven fair.”
  • Piece of → Pizza: As in “You want a pizza me?” and “That’s a pizza cake.” and “They all want a pizza the action.” and “That’s a fine pizza ass.” and “That’s a pizza piss.” and “He’s a nasty pizza work.” and “How long is a pizza string?” and “I’ll give him a pizza my mind!” and “You’re a real pizza work.” and “Pizza the pie”.
  • How → Chow: As in “Chow could you do this to me?” and “Chow are you feeling?”
  • Pass the → Pasta: As in “Can you pasta sauce please?”
  • Past her → Pasta: As in “I walked right pasta without realising.”
  • Passed away → Pasta way: As in “She pasta way last night.”
  • Flower → Flour: As in “Remember to stop and smell the flours.”
  • Adore → Adough: “I adough you.”
  • Don’t → Doughn’t: As in “Doughn’t fall for it.”
  • Though → Dough: As in “You look as dough you’ve seen a ghost!”
  • Hour → Flour: As in “We could go on for flours.” and “The plane leaves in one flour.” and “I’m on a flourly wage.”
  • Make → Bake: As in “I can’t bake head or tail of it.” and “Enough to bake you sick.” and “Bake believe” and “It’ll bake a world of difference.” and “Just trying to bake ends meet.” and “Bake a name for yourself.”
  • Making → Baking: As in “A legend in the bakin’” and “This is history in the baking” and “You’re baking a fool of yourself.”
  • Floor → Flour: As in “A cooking pun battle? I’ll mop the flour with you.”
  • Heard → Herb: As in “I herb it on the grape vine.” and “You herb it here first.” and “You could have herb a pin drop.”
  • Curb → Herb: As in “Herb your enthusiasm.” and “Drive up onto the herb.”
  • Spies → Spice: As in “I think I’m being followed by Indian spice.”
  • A prawn → Apron
  • Nice → Knife: As in “Have you met the chef? She’s a knife person.”
  • Least→ Yeast: As in “Last, but not yeast.” and “Yeast common denominator.” and “It’s the yeast I could do.”
  • East→ Yeast: As in “I’m heading over yeast for a holiday.”

Cooking-Related Words

There are many more puns to be made than could be documented in this Punpedia entry, and so we’ve compiled a list of cooking-related concepts for you to use when creating your own puns. If you come up with a new pun, please share it in the comments!

chef, bake, boil, roast, grill, oven, fry, stew, braise, overcook, parboil, stove, stove-top, kitchen, microwave, poach, blanch, cook up, broil, simmer, cooker, cook, griddle, chargrill, skillet, stir fry, baste, caramelize, marinade, eat, pot, pan, utensil, burner, burn, undercook, broth, rice, pasta, heat, barbecue, bbq, fire, culinary, steam, nuke, zap, frypan, onions, potatoes, pressure cooker, condiment, oil, baker, bread, recipe, ingredients, brochette, salt, salty, pepper, sugar, cake, dough, beans, serve, serving, vegetables, range hood, timer, spatula, raw, pastry, seasoning, restaurant, crock pot, ratatouille, soup, food, dish, dishes, cookbook, hot plate, hot, sizzle, savory, dinner, saucepan, cuisine, basil, gravy, hibachi, brazier, oregano, garlic, rosemary, teflon, grease, drizzle, banquet, meal, supper, feast, buffet, dine, menu, table, guests, spaghetti, lasagna, knife, chop, dice, al dente, batter, beat, blend, dissolve, grate, peel, puree, whip, stir, sauté, whisk, bowl, mix, fork, anglaise, plate, bouillion, spoon, chiffonnade, feed, toast, chopping board, scoop, tongs, can opener, sieve, chop sticks, measuring cups, wok, sauce, herbs, spices, curry, crumb, crumbs, apron, oven mitt, platter, cutlery.

Did this Punpedia entry help you?

Did you find the cooking-related pun that you were looking for? If so, great! Otherwise, please let us know what you were looking for in the comments, below! Are you looking for puns for text messages, facebook, twitter, or some other social media platform? Would you like to see more funny cooking pun images? Or perhaps you just want more cooking puns for your photo captions? Whatever the case, please let us know, and help us improve this Punpedia entry. If you’re got any cooking puns (image or text) that aren’t included in this article, please submit them in the comments and one of our curators will add it as soon as possible. Thanks for visiting Punpedia 🙂