Firework Puns

Welcome to the Punpedia entry on firework puns! 🌟 🎆 ✨🔥

Fireworks are used in many different cultural celebrations throughout the year, helping us mark the time in notable and social ways. Whether you’re ringing in the New Year, celebrating Chinese New Year, or living it up during Diwali, we hope you find the perfect pun for your social media, party invites and pun threads.

We’ve made this list as comprehensive as possible, this list is specific just to fireworks. If you’re after events where fireworks are commonly used, we’ve got entries for party puns and New Year’s puns too.

Fireworks Puns List

Each item in this list describes a pun, or a set of puns which can be made by applying a rule. If you know of any puns about fireworks that we’re missing, please let us know in the comments at the end of this page! Without further ado, here’s our list of firework puns:

  • Fair → Flare: As in, “All’s flare in love and war” and “By flare means or foul” and “Flare trade” and “Flare and square” and “Flare enough” and “Flare market value” and “No flare!” and “You can’t say flarer than that.”
  • Fare → Flare: As in, “Class warflare” and “Psychological warflare” and “Standard flare” and “How are you flare-ing (faring)?”
  • Flair → Flare: As in, “A flare for the dramatic.”
  • Very → Flarey: As in, “Be flarey afraid” and “Before your flarey eyes” and “How flarey dare you” and “A flarey good year” and “Thank you flarey much” and “Flarey special” and “Flarey well” and “At the flarey least” and “Eflarey (every) inch.”
  • Pang → Bang: As in, “Bangs of conscience” and “Bangs of jealousy.”
  • Pyro: The prefix “pyro” is to do with fire, and is found in words like “pyrotechnics” (which means that something is related to fireworks), so we’ve included it in this list.
    • Paro* → Pyro*:  If a word has a “paro” sound or similar, we can replace it with “pyro”, as in: “On pyrole (parole)” and “Song pyrody (parody) and “Pyroxsms (paroxysms) of laughter.” Note: A paroxysm is a sudden and random outburst.
    • *pero* → *pyro*: As in, “My pyrogative” and “Hydrogen pyroxide” and “A prospyrous venture” and “Parent chapyrone” and “Vegan Peppyroni pizza.” Note: hydrogen peroxide is a chemical compound commonly used as bleach.
    • Pirouette → Pyroette (A pirouette is a dance move where you turn a circle on the tips of your toes.)
    • *poro* → *pyro*: pyrous (porous), pyrosity (porosity),  osteopyrosis (osteoporosis), vapyrous (vaporous). Note: if something is porous, then it has lots of tiny holes that let fluids and gases through (like a sponge).
    • Sapporo → Sappyro (Sapporo is a city in Japan).
    • Payroll → Pyroll: As in, “The pyroll manager.”
    • *para* → *pyro*: As in, “A taste of pyrodise” and “Fool’s pyrodise” and “A pyrodigm shift” and “Running pyrollel” and “The pyrometers (parameters) of…” and “Honesty is pyromount to a relationship” and “Pyrogon of virtue” and “Rain on my pyrode (parade)” and “Herein lies the pyrodox” and “My love, my pyromour” and “In dispyrote locations.” Notes: a paramour is a secret or illicit lover. If things are disparate, then they are separate or apart. A paradox is a statement which contradicts itself.
    • *pera* → *pyro*: As in, “Tropical tempyrotures” and “Your co-opyrotion is appreciated” and “It’s impyrotive that…” and “Smooth opyrotor.”
    • *pira* → *pyro*: As in, “The pyrote’s (pirate’s) life for me” and “Circling like pyronhas” and “While convenient, pyrocy (piracy) is illegal” and “I aspyro (aspire) to…” and “Serve as inspyrotion (inspiration),” and “Conspyrocy theories” and “Inspyrotional pictures” and “The respyrotory system.”
    • *pare* → *pyro*: As in, “In pyronthesis” and “It’s become appyront (apparent) that…” and “Appyrontly so, but…” and “Transpyroncy in business is important.”
    • *pire → *pyro: As in, “You inspyro me” and “Running the empyro (empire)” and “As it transpyro-ed” and “Expyrory date” and “Conspyro-ring with” and “Acting umpyro” and “Vampyro movies.”
    • Singapore → Singapyro
    • *pari* → *pyro*: As in, “Gender dispyroty (disparity)” and “In compyrosin with…” and “Cast out as a pyro-ah (pariah).” Notes: disparity means inequality. A pariah is someone who has been outcast from society.
    • *peri* → *pyro*: As in, “Around the pyrometer (perimeter)” and “In my pyropheral (peripheral) vision” and “In the pyrophery of” and “Impyro-al or metric?”
    • *piri* → *pyro*: As in, “A spyrotual experience” and “An inspyro-ing speech.”
  • Fire → Fireworks: As in, “Get on like a house on fireworks” and “Come on baby, light my firework” and “Fight fire with fireworks” and “Light a firework under [someone]” and “Play with fireworks” and “Ring of fireworks” and “When you play with fireworks, you get burned.” Note: to light a fire under someone is to motivate them to move faster.
  • Sprinkler → Sparkler: As in, “A new sparkler system” and “Turn the sparklers on.” Note: a sparkler is a small hand-held firework.
  • Sparkling → Sparkler-ing: As in, “Sparkler-ing mineral water” and “Sparkler-ing repartee.” Note: if someone’s repartee is sparkling, then they’re a witty conversationalist.
  • Fire → Firecracker: As in, “Come on baby, light my firecracker” and “Come home to a real firecracker” and “Fight fire with firecracker” and “Firecracker and brimstone” and “Play with firecrackers and get burned.”
  • Gun → Gunpowder: As in, “Jump the gunpowder” and “Smoking gunpowder.” Notes: to jump the gun is to begin something too soon.
  • *star*: Pyrotechnic stars are pellets which contain powders and compounds that burn or spark a certain way and are a part of all aerial-type fireworks, so we’ve included star-related puns and phrases in this list. We’ll start off with words that you can emphasise the “star” in: “Can we start?” and “In stark relief” and “A new tech startup” and “Stop staring” and “I didn’t mean to startle you” and “This pasta is very starchy” and “A starter kit” and “You bastard!” and “Doesn’t cut the mustard.” Notes: if something doesn’t cut the mustard, then it isn’t good enough. If something is in stark relief, then it’s been made very obvious.
    • *ster* → *star*: As in, “A starn attitude” and “This area is starile” and “Turn up the stareo” and “Staroids are illegal in sports” and “Aim for the starnum” and “You monstar” and “Addiction is a cruel mastar” and “Fostar kids” and “Am I on the registar?” and “A bolstaring attitude” and “A sinistar presence” and “Mustar the courage” and “Work rostar” and “A cocky roostar” and “It’s unhealthy to judge people based on stareotypes.” Note: to bolster is to support or strengthen something.
    • Stir → Star: As in, “Cause a star” and “Shaken, not starred” and “Star the pot” and “Star up trouble” and “Star-crazy.”
    • Stir* → Star*: Starrup (stirrup) and starring (stirring).
    • *stor* → *star*: As in, “I need to go to the stare (store)” and “My favourite stary” and “A starm brewing” and “Put in starage” and “A two-starey house” and “A convoluted staryline” and “We don’t have to live like our ancestars” and “Impostar syndrome” and “Seed investars” and “Histarical fiction” and “You’re distarting the truth.”
    • Sturdy → Stardy: As in, “A stardy table.”
    • Star: These star-related phrases could serve as a pyrotechnic star or firework pun in the right context. As in, “A star is born” and “Born under a lucky star” and “Catch a falling star” and “Get a gold star” and “Guiding star” and “Written in the stars” and “Reach for the stars” and “A rising star” and “Star wars,” and “Star crossed lovers” and “Star quality” and “Starstruck” and “Stars in your eyes” and “When you wish upon a star” and “My lucky star” and “Seeing stars.”
  • Sky → Skyrocket: A skyrocket is a type of firework that’s launched into the sky. You can refer to them in your sparkling wordplay with these puns and phrases: “Lucy in the skyrocket with diamonds” and “Skyrocket high” and “The skyrocket’s the limit” and “Aim for the skyrocket.”
  • Rocket → Skyrocket: As in, “It’s not skyrocket science” and “Pocket skyrocket.”
  • Rock → Skyrocket: As in, “Hard as a skyrocket” and “Solid as a skyrocket” and “Between a skyrocket and a hard place” and “Get your skyrockets off.”
  • Shall → Shell: An aerial shell is a type of firework, so we’ve included them in this list, starting with some shell-related puns: “Ask and you shell receive” and “You shell not pass” and “When shell we meet again?” and “Speak of the devil and they shell appear” and “I shell return.”
    • Shell: These shell-related phrases can be used as firework puns in the right context: “Come out of your shell” and “Crawl back into your shell” and “Drop a bombshell” and “Hard shell” and “In a nutshell” and “Shell out.”
    • Shill → Shell: As in, “Lose a shelling, find sixpence.” Note: this means to gain something more valuable than you lost.
    • Ariel → Aerial
    • *shal* → *shell*: As in, “Shellow waters” and “Chopped shellots (shallots).”
    • *shel* → *shell*: Emphasise the “shel” in certain words by adding another “l”: “Put it on the shellf” and “Seeking shellter” and “Let’s shellve the topic for now” and “Allergic to shellfish” and “A shelltered upbringing.” Other words you could use: bushell (bushel), shellving, shellac.
    • Shoul* → Shell*: As in, “The cold shellder” and “Broad shellders” and “Chip on one’s shellder” and “A good head on one’s shellders” and “A shellder to cry on” and “You shelldn’t have” and “Zig when you shelld zag” and “You shelld try harder.”
    • *shield* → *shelld*: As in, “Shelld from the truth” and “Stop shellding them” and “Look out the windshelld.”
    • *sal* → *shell*: As in, “At your disposhell (disposal)” and “I have a proposhell for you” and “A univershell issue” and “Colosshell problems” and “Dress rehershell” and “Take with a grain of shellt (salt)” and “A shelliant (salient) point.” Other words you could use: shellamander (salamander), shellacious (salacious), shellmon (salmon), perushell (perusal), appraishell (appraisal) and reprishell (reprisal). Notes: if something is salient, then it’s relevant. To be salacious is to be lustful. A reprisal is a sort of retaliation.
    • *sel* → *shell*: As in, “A shellect few” and “Shelling like hot cakes” and “Apply yourshellf” and “Shelldom (seldom) done” and “Weashell (weasel) words” and “A shellfless act” and “Shellf-righteousness” and “Keep your own counshell.” Other words you could use: caroushell (carousel), chishell (chisel), morshell (morsel). Notes: weasel words are words that are used to make statements vague or misleading. To keep one’s counsel is to keep your own matters private.
    • *sil* → *shell*: As in, “Ask a shelly question and get a shelly answer” and “Scared shelly” and “Shellver screen” and “Tonshell hockey.” Other words you could use: reshellient (resilient), utenshell (utensil), fosshell (fossil) and shellouette (silhouette). Notes: a “silver screen” is a cinema screen. Tonsil hockey is a colloquial term for French kissing.
    • *sol* → *shell*: As in, “Pour gashelline on the fire” and “Shelld down the river” and “You’re either part of the shellution or part of the problem” and “A shellid house for shifting sands” and “Abshellute power corrupts abshellutely.” Notes: to sell someone down the river is to betray and cause extreme difficulty for them.
    • *sul* → *shell*: As in, “Unexpected reshellts (results)” and “A shelltry night.” Note: sultry means hot and humid.
    • *cel* → *shell*: As in, “A padded shell” and “Loud shellebrations” and “An expensive shellphone” and “In the shellar (cellar)” and “A-list shellebrity” and “Canshell my order” and “Part and parshell” and “A canshelled event”. Other words you could use: shellestial (celestial), shellsius (celsius), exshell (excel), exshellent and mishellaneous (miscellaneous). Note: if something is part and parcel, then it’s accepted as an integral and important part of a larger whole.
    • *cil* → *shell*: As in, “I’ll penshell it in” and “Fashellitate conversation” and “New fashellities.”
    • *tual* → *shell*: As in, “Virtshell reality” and “An intellectshell” and “Mutshell (mutual) agreement” and “A spiritshell experience” and “Be punctshell” and “Conceptshell drawings” and “It’ll happen eventshelly.” Other words you could use: ritshell (ritual), actshell (actual), virtshelly (virtually), perpetshell (perpetual) and actshelly (actually).
    • *cial* → *shell*: As in, “A crushell (crucial) point” and “Speshell treatment” and “Soshell butterfly” and “Mutually benefishell” and “Commershell use” and “Superfishell concerns” and “An offishell announcement” and “Finanshell troubles” and “Artifishell intelligence” and “Not espeshelly.” Note: if something is mutually beneficial, then it benefits all parties involved.
    • *tial* → *shell*: As in, “Hidden potenshell” and “Essenshell oils” and “Existenshell crisis” and “A substanshell portion” and “An inishell estimate” and “I’m parshell (partial) to…” and “Spashell (spatial) awareness” and “Impressive credenshells.” Note: a credential is evidence of certain privileges or status.
    • Controversial → Controvershell: As in, “A controvershell episode.”
  • Wheel → Catherine Wheel: A Catherine Wheel is a type of firework that rotates when it’s lit. We can make some silly puns about them by adding “Catherine” to wheel-related phrases: “Put the catherine wheels in motion” and “Hell on catherine wheels” and “Reinvent the catherine wheel.” Note: hell on wheels refers to a situation that is aggressively tough and wild.
  • Catherine, will → Catherine, wheel: As in, “Catherine, wheel you do it?”
  • *fuse*: Emphasise the “fuse” in certain words: refuse, diffuse, defuse, infuse, confuse, profuse, confused and profusely.
  • *fes* → *fuse*: As in, “A profuseional job” and “The writer’s manifuseto” and “Art fusetival” and “In the profusesion of…” and “A dreamlike manifusetation.” Notes: a manifesto is a public document of intentions or policies. A manifestation is the embodiment of something; a tangible thing.
  • *faz* → *fuse*: As in, “Doesn’t fuse (faze) me” and “Left unfused.”
  • *few* → *fuse*: As in, “Breaking curfuse (curfew)” and “Fuser (fewer) and fuser.”
  • *fac* → *fuse*: As in, “Fuse-ilitating conversation” and “New and updated fuse-ilities” and “A crumbling fuse-ade (facade).” Note: a facade is a “face”; or a front of something.
  • Confucius → Confusecius (Confucius was an old Chinese philosopher.)
  • Fuse: We’ve also added some fuse-related phrases that could act as explosively terrible firework puns in the right context: “Blow a fuse” and “Light their fuse” and “A short fuse.”
  • Bang: Some bang-related phrases that could substitute as puns in the right context: “A bigger bang for your buck” and “Bang goes nothing” and “Bang on about” and “Bang out of order” and “Get a bang out of [something]” and “Go out with a bang” and “A bang-up job” and “The whole shebang.” Notes: “Bang-up” means good. The “whole shebang” refers to something that included everything, almost to the top of going overboard.
  • *bing → *bang: These ones are a bit silly, but can still work as wordplay: “Mind-numbang (numbing)” and “Climbang the ladder of success” and “A throbbang headache” and “Absorbang information” and “A disturbang realisation” and “Check the plumbang.”
  • *bung* → *bang*: As in, “An abandoned bangalow (bungalow)” and “Bangled (bungled) the entire operation” and “You bangling idiot” and “Cowabanga!”
  • Bank* → Bang-k*: As in, “Safe as a bang-k” and “A bang-k you can bang-k on” and “Break the bang-k” and “Laughing all the way to the bang-k” and “Piggy bang-k” and “The bang-k of mum and dad” and “Declare bang-kruptcy.”
  • Banger: While “bang” can refer to the noise a firework makes, bangers specifically refers to a type of firework. We can joke about these with these phrases and puns: “Tofu bangers and mash” and “A real head banger.”
  • *far* → *flare*: flarewell (farewell), neflareious (nefarious), welflare (welfare), fanflare (fanfare) and airflare (airfare).
  • Ferocious → Flareocious
  • *fair* → *flare*: As in, “An afflare of the heart” and “Away with the flare-ies” and “Tooth flarey” and “Unflare-ly done” and “In all flareness” and “Flareytale wedding” and “Unflare situation.”
  • *var* → *flare*: As in, “Garden flare-iety” and “Your mileage may flarey” and “Flare-iety is the spice of life” and “Flare-ious opinions” and “Countless flare-iables.”
  • *pher* → *flare*: flare-omone (pheromone), photograflare (photographer), philosoflare (philosopher), periflare-al (peripheral), atmosflare (atmosphere), paraflare-nalia (paraphernalia) and periflarey (periphery).
  • *flir* → *flare*: As in, “A relentless flare-t (flirt)” and “A flare-tatious meeting.”
  • *flor* → *flare*: flare-ist (florist), flare-al (floral) and Flarence (Florence).
  • *flur* → *flare*: As in, “Flare-ies (flurries) of snow.”
  • Pin → Pinwheel: Pinwheels are types of firework that form a sort of spinning wheel. We can refer to them in our wordplay with these puns and phrases: “Bright as a new pinwheel” and “Neat as a new pinwheel” and “Hard to pinwheel down” and “Pinwheels and needles” and “Pull the pinwheel” and “Could have heard a pinwheel drop.”
    • Wheel → Pinwheel: As in, “Asleep at the pinwheel” and “Hell on pinwheels” and “Reinvent the pinwheel” and “A new set of pinwheels” and “Pinwheels of fate” and “Pinwheeling and dealing.” Note: hell on wheels refers to a situation which is aggressively tough and wild.
  • Rock → Rocket: As in, “Between a rocket and a hard place” and “Don’t rocket the boat” and “Rocket and roll” and “Rocket your world” and “Solid as a rocket” and “Get your rockets off” and “Have rockets in your head.”
  • Rickety → Rockety: As in, “Rockety old staircase” and “Frail, rockety legs.” Note: rickety means weak or of poor construction.
  • Racket → Rocket: As in, “Tennis rocket” and “Quit making such a loud rocket!”
  • Ache → Cake: Cakes are a type of firework which are made up of other smaller fireworks, so we’ve included them in our list: “Old cakes and pains” and “A splitting headcake” and “Old heartcake.”
    • *quake → *cake: As in, “Caking in your boots” and “It’s an earthcake!”
    • Cake: Some cake-related phrases that could serve as firework puns: “A slice of the cake” and “Piece of cake” and “You can’t have your cake and eat it too” and “The cherry on the cake” and “That takes the cake” and “Flat as a pancake” and “Baby cakes” and “Cake or death” and “A cake walk” and “Caked with mud” and “Icing on the cake” and “Let them eat cake.” Note: a cake walk is something considered to be very easy.
    • *cac* → *cake*: As in, “Spiky like a cake-tus (cactus)” and “A cake-ophony (cacophony) of noise” and “Cake-ao (cacao) powder” and “Cake-ling (cackling) to herself.” Other words you could use: efficake-cious (efficacious) and perspicake-cious (perspicacious). Notes: a cacophony is a random mess of sounds. To be efficacious is to be very effective. To be perspicacious is to be very perceptive, with keen insight.
    • Cicada → Cicakeda (a cicada is a type of insect.)
    • *coc* → *cake*: As in, “A precake-cious child” and “Cake-onut flavoured.” Note: to be precocious is to show ability or development beyond your years.
    • Macaque → Macake (a macaque is a type of monkey.)
  • Crossette: A crossette is a type of firework that contains multiple smaller stars that create a criss-cross effect when fired. Make some punny references to them with these puns and phrases:
    • Cross → Crossette: As in, “As crossette as two sticks” and “Crossette to the other side” and “Crossette my heart and hope to die” and “Crossette purposes” and “Crossette swords with” and “Crossette your fingers” and “Dot the i’s and crossette the t’s” and “Noughts and crossettes” and “Why did the chicken crossette the road?” Note: to have cross purposes is to have conflicting intentions.
    • Across → Acrossette: As in, “Acrossette the board” and “Come acrossette” and “Walking acrossette.”
    • Cassette → Crossette: As in, “Crossette tape” and “Crossette player.” Note: a cassette is a type of audio recording format.
  • Dalliance → Dahliance: Dahlias are a type of firework with larger explosive stars than can travel longer than usual, so they’re included in this list: “An unhappy dahliance” and “Their dahliance didn’t last long.” Note: a dalliance is a sexual relationship, usually of the illicit kind.
  • Pony → Peony: Peonies are another type of firework which we’ve included in this list: “One-trick peony” and “Show peony” and “Peony up.” Notes: a one-trick pony is someone who is specialised in only one skill or area. To pony up is to pay money; especially to settle a debt.
    • Phony → Peony: As in, “Peony merchandise” and “A peony character.” Other phony-inclusive words that could work: cacopeony (cacophony) and sympeony (symphony).
    • Penny → Peony: As in, “A peony saved is a peony earned” and “Cost a pretty peony” and “Earn an honest peony” and “Peony for your thoughts” and “Peony pinching.” Note: if someone is penny-pinching, then they’re frugal.
    • *pony* → *peony*: As in, peonytail (ponytail) and epeonymous (eponymous).
    • *pany → *peony: As in, “Good compeony” and “Misery loves compeony” and “Part compeony with” and “Present compeony excepted” and “Two’s compeony, three’s a crowd” and “Keep someone compeony” and “Accompeony [someone] to the shops.”
    • Peni* → Peony*: As in, peony-tentiary (penitentiary), peony-cillin (penicillin) and peony-tence (penitence). Notes: penitentiary is another word for prison. To show penitence is to show regret and to repent for past wrongdoing.
    • *pene* → *peony*: As in, peony-trate (penetrate), peony-tration (penetration) and impeony-trable (impenetrable).
    • *puni* → *peony*: impeony-ty (impunity) and peony-tive (punitive). Note: impunity means “without punishment” and if something is punitive, then it’s punishable.
  • Dye them → Diadem: This is an extremely terrible and specific pun that plays on diadems, which are a type of firework: “If your jeans are faded, you can diadem a different colour.”
  • Fish: Fish are another type of firework that we’ve included in this list:
    • *fash* → *fish*: As in, “Fishionably late” and “A passion for fishion” and “An unfishionable jacket.”
    • *fasc → *fish*: fishism (fascism), fishist (fascist), fishinating (fascinating), fishinate (fascinate), fishinated (fascinated) and fishination (fascination).
    • *fac* → *fish*: As in, “Fishilitate (facilitate) conversation” and “A crumbling fishade (facade)” and “The fishility (facility) to…” and “Stop acting fishetious (facetious).” Note: a facade is a “face” or the front of something. To be facetious is to be flippant; to respond to serious things with purposely inappropriate humour.
    • *fes* → *fish*: As in, “Fishtival atmosphere” and “A fishtering (festering) wound” and “Fishtooned (festooned) with ribbons” and “Bustling fishtivity” and “A real profishional” and “Online manifishto” and “The manifishtation of” and “A profishor of” and “In the profishion of…” Other words that could work: profish (profess), confish (confess), confishion (confession). Notes: a manifestation is something made tangible or apparent to the senses. A manifesto is a public document of values. To festoon something is to decorate it; particularly with hanging things. The festival/fish puns mentioned here could work quite well since fireworks tend to happen at festivals and celebrations.
    • *fisc* → *fish*: As in, “In the last fishcal year” and “Confishcated goods” and “My gameboy was confishcated.” Note: if something is fiscal, then it’s related to finance.
    • *fic* → *fish*: As in, “Step into my offish” and “That will suffish” and “Increasing effishency” and “He went that way, offisher” and “Sacrifishial goods” and “It’s Facebook offishial.”
    • *fiss* → *fish*: fishure (fissure), fishion (fission), fishy. Note: a fissure is a crack or split. Fission is the act of splitting or dividing.
    • *phis* → *fish*: As in, fishing (phishing), Memfish (Memphis), sofishticated (sophisticated) and sofishtication (sophistication).
    • *vas* → *fish*: As in, “Defishtating (devastating) news” and “Completely defishtated.”
    • *ves* → *fish*: As in, “Undergoing infishtigation (investigation)” and “A complete trafishty (travesty).”
    • *vis* → *fish*: As in, “A lafish (lavish) dinner” and “Fisheral (visceral) reaction” and “Our fishion (vision) for the future.” Other words that could work: fishual (visual), pelfish (pelvis), fishcous (viscous).
    • *fish*: Emphasise the “fish” in these words: selfish, jellyfish, standoffish.
  • Horsetail: Horsetails are another type of firework (also known as waterfall shells) that we’ve included in this list:
    • Tail → Horsetail: As in, “Can’t make head or horsetail of it” and “Heads I win, horsetails you lose” and “Heads or horsetails.”
    • Horse → Horsetail: As in, “Hold your horsetails!”
  • Waterfall: Waterfalls/waterfall shells are another name for horsetail fireworks, and are included in this list too:
    • Water → Waterfall: As in, “Blow out of the waterfall” and “Bridge over troubled waterfall” and “Clear blue waterfall” and “Come hell or high waterfall” and “Fish out of waterfall (this one could work quite well since fish are a type of firework as well)” and “Get into hot waterfall” and “In deep waterfall” and “Just add waterfall!”
    • Fall → Waterfall: As in, “Waterfall between the cracks” and “Waterfall by the wayside.”
  • Kamuro: A kamuro is a type of firework that displays a dense burst of silver or gold stars. We’ve included kamuro puns here:
    • Camera → Kamuro: As in, “Kamuro shy” and “Lights, kamuro, action” and “The kamuro doesn’t lie” and “The kamuro loves you” and “Smile, you’re on candid kamuro.”
  • Mine: A mine is a type of ground firework, and we’ve added some puns for it here:
    • Main → Mine: As in, “The mine event” and “Your mine chance” and “My mine man.”
    • *min* → *mine*: As in, “A positive mine-dset” and “A healthy mine-d” and “No drinking for mine-ors” and “Immine-nent doom” and “Undermine-ing my work” and “Carefully examine” and “A helpful remine-der.”Other words you could use: calamine and mine-utiae (minutiae). Note: minutiae are minor details.
    • *main* → *mine*: As in, “Minetain appearances” and “Routine minetenance” and “Minestream fashion” and “All that remines (remains).” Other words that could work: minestay (mainstay), mineland (mainland), mineframe (mainframe) and remineder (remainder).
    • *man* → *mine*: As in, “Humine treatment” and “A germine (germane) issue” and “Perminenent changes” and “Perminenently, from now on.” Note: if something is germane, then it’s relevant.
    • *men* → *mine*: As in, “New workout regimine” and “Exercises for the abdomine” and “A fine specimine” and “Seeking employmine-t” and “No commine-t” and “Complemine-tary colours” and “A lifelong commitmine-t” and “A healthy environmine-t.” Other words that could work: implemine-t (implement), phenomine-on (phenomenon), complimine-t (compliment) and amineable (amenable). Note: if something is amenable, then it’s easy to change.
  • Cherry (Bomb): Cherry bombs are a type of round, small firework. We’ve included related puns and phrases here:
    • Bomb → Cherry bomb: As in, “Drop a cherry bombshell (this works quite well as fireworks are also referred to as bombs and/or shells)” and “Looks like it was hit by a cherry bomb.”
    • Cherry → Cherry bomb: As in, “The cherry bomb on the cake” and “Another bite of the cherry bomb” and “Life is just a bowl of cherry bombs” and “Red as a cherry bomb.”
  • Bucket → Bouquet: Bouquet shells are a type of multi-explosion firework. We can refer to them with these silly puns: “Bouquet and spade holiday (could work nicely as fireworks tend to be part of holiday celebrations)” and “Couldn’t carry a tune in a bouquet” and “Bouquet list” and “Bouquet-ing down (this works as firework stars tend to look like they’re “raining down”).”
  • Palm: Palms are fireworks which explode in large tendrils, showing a palm-tree like effect. We’ve included palm-related puns and phrases here for you:
    • Pamela → Palmela
    • *pom* → *palm*: As in, “Hair palmade (pomade)” and “A palmpous (pompous) man” and “Palmegranate flavoured.” Other words you could use: palmpadour (pompadour), palmelo (pomelo) and anthropalmorphic (anthropomorphic).  Notes: a pompadour is a 1950s hairstyle.
    • *pum* → *palm*: As in, “Palmpkin spice latte” and “Feeling palmped” and “A slice of palmpernickel.” Note: pumpernickel is a type of bread.
    • *pam* → *palm*: As in, dopalmine (dopamine) and palmphlet (pamphlet).
    • Alabama → Alapalma
    • Abomination → Apalmination: As in, “An earthly apalmination” and “The apalminable snowman.”
    • *balm* → *palm*: As in, “Palmy tropical weather” and “Treated by an empalmber.” Note: an embalmer is someone who treats corpses with preservatives.
    • Parm* → Palm*: As in, “Topped with coconut palmesan” and “Soy palmigiana (parmigiana).”
    • *perm* → *palm*: As in, “If the weather palmits” and “Palmanent changes” and “Palmeating through the office” and Palmission slip.” Other suitable words: palmeable (permeable), palmissive (permissive) and palmutation (permutation). Note: a permutation is one version of something. If something is permeating, then it’s making its way through.
    • Palm: We’ll finish this section off with some palm-related phrases: “Face palm moment” and “Grease your palm” and “In the palm of your hand” and “Itchy palms” and “Palm off.” Notes: if you palm something off, then you’ve gotten rid of it. To grease someone’s palm is to bribe them.
  • Ring: Rings are fireworks that have stars arranged in a ring shape, with special variations to make hearts, smiley faces and clovers. We’ve got some ring puns for you here:
    • *rang* → *ring*: As in, “Boomering effect” and “Oringe flavoured” and “Estringed family members.”
    • *rink* → *ring-k*: As in, “Skating ring-k” and “Dring-k like a fish” and “On the bring-k of” and “Shringking violet” and “Binge dringking.” Other words you could use: spring-kle (sprinkle), springkling (sprinkling), wring-kle (wrinkle) and tring-ket (trinket).
    • *rank* → *ring-k*: As in, “Ring-k and file” and “Break ring-k” and “Rise through the ring-ks” and “Fring-kincense (frankincense).”
    • Wing → Ring: As in, “Earned your rings” and “Ring it” and “Ringman” and “Draw-ring lots” and “Taken under [someone’s] ring.”
    • *ring*: We’ll finish this section off with some words that contain the word “ring”: “A dead ringer” and “Through the wringer” and “Wringing your hands” and “Hair in ringlets” and “Ringing the bell” and “The group’s ringleader” and “Bring your own” and “Spring cleaning” and “Bearing bad news” and “String along.” Other words you could use: engineering, caring, boring, cringe and fringe.
  • Candle → Roman Candle: Roman candles are a type of traditional firework that we’ve included in this list: “Burn the roman candle at both ends” and “Can’t hold a roman candle to” and “Roman candle in the wind” and “I’d rather light a roman candle than curse the dark” and “Not worth the roman candle.”
  • *solute* → *salute*: Salutes are a type of firework designed to make a loud bang, rather than focusing on visuals. Here are some firework puns specific to them: “You’re either part of the salute-ion, or part of the problem” and “Absalute power corrupts absalutely” and “New Year’s resalute-ions” and “The dissalutetion of the group” and Be resalute in your goals.”
  • Spied Her → Spider: As in, “I spider sneaking away.” Note: Spiders are fireworks that have stars that travel in very straight and flat trajectories.
  • Time → Time Rain: As in, “A good time rain was had by all” and “All in good time rain” and “All the time rain in the world” and “As time rain goes by” and “At this moment in time rain” and “At time rains like this” and “A bad time rain” and “Better luck next time rain” and “Buy some time rain” and “Fall on hard time rains” and “From the beginning of time rain” and “The gift of time rain.” Note: time rain is the effect creating by slow-burning stars that make a sizzling noise.
    • Rain → Time Rain: As in, “Right as time rain” and “Come time rain or shine” and “Don’t time rain on my parade” and “Fire and time rain” and “A hard time rain’s gonna fall” and “Into every life a little time rain must fall” and “It never time rains but it pours” and “Make it time rain” and “Purple time rain” and “Set fire to the time rain” and “Singing in the time rain” and “Spitting with time rain.”
  • Will → Willow: Willow fireworks have a soft, dome-shaped effect – similar to a weeping willow. As in, “Accidents willow happen” and “Against your willow” and “Bend to my willow” and “Flattery willow get you nowhere” and “Free willow” and “I willow always love you” and “If anything can go wrong, it willow” and “Ill willow” and “It willow blow over” and “Last willow and testament.”
    • *wallow → *willow: As in, “A bitter pill to swillow” and “Swillow your pride” and “Willowing in misery.”
  • Ball → Smoke ball: Smoke balls are a type of small firework that emits smoke rather than sparks, and are largely for consumer (rather than commercial) use: “A brand new smoke ballgame” and “By the smoke balls” and “Cold enough to freeze your smoke balls” and “Dropped the smoke ball” and “Get the smoke ball rolling” and “Have a smoke ball” and “On the smoke ball” and “Run with the smoke ball” and “The smoke ball is in your court” and “Up to your smoke balls in..”
  • Tender → Tinder: As in, “Tinder loving care” and “Tinder is the night.”
  • Tinned → Tinder: As in, “Tinder vegetables.”
  • Park → Spark: As in, “Spark my car” and “At central spark” and “Hit it out of the spark” and “Nosy sparker” and “A walk in the spark.”
  • Bark → Spark: As in, “Spark at the moon” and “Sparking mad” and “Sparking up the wrong tree” and “Spark worse than your bite.” Other words that include “bark” – emspark (embark) and disemspark (disembark).
  • Pakistan → Sparkistan
  • Pakora → Sparkora (pakora is a dish where vegetables are deep fried in batter.)
  • *spok* → *spark*: As in, “Very outsparken” and “A bespark (bespoke) suit” and “I spark too soon” and “The sparksperson for…” and “Have you sparken to them?”
  • *park* → *spark*: As in, “Sparking my car” and “Within the ballspark” and “An expensive carspark” and “You double-sparked (double-parked) me!” Other words you could use: theme spark (theme park), sparka (parka) and sparkour (parkour).
  • *pec* → *spark*: As in, “From a different persparktive” and “Resparkt my wishes” and “A prosparktive (prospective) employee” and “The colour sparktrum” and “Just sparkulation (speculation)” and “Sparktacles (spectacles) wearer.”
  • *pic* → *spark*: Consparkuous (conspicuous) and desparkable (despicable).
  • *perc* → *spark*: As in, “The coffee’s sparkolating (percolating)” and “The sparkussion (percussion) section.”
  • Baklava → Sparklava (baklava is a type of Middle-Eastern sweet pastry.)
  • Spark: Some spark-related words and phrases that could be used as firework puns in the right context: “Bright spark” and “Creative spark” and “Put a sparkle in your eye” and “A spark of genius” and “Watch the sparks fly.”
  • Assemblies → Assemblaze
  • Blaze: Some blaze-related phrases that could work as wordplay: “Cold as blue blazes” and “Blaze a trail” and “Go out in a blaze of glory” and “Go to blazes” and “Why the blazes..?”
  • *blas* → *blaze*: As in, “Had a blaze-t” and “Such blazephemy!” and “You’ll get blaze-ted by the teacher.”
  • *blis* → *blaze*: As in, “At blazetering (blistering) speed” and “Blazefully (blissfully) unaware” and “Rock the establazement!” and “Establazed in 1990.”
  • Blizzard → Blaze-ard
  • *blaz* → *blaze*: As in, “An innovative trailblazer” and “Lend me your blazer” and “Emblaze-oned across her chest.”
  • Fool → Fuel: As in, “April Fuel!” and “Fuel around” and “A fuel and his money are soon parted” and “A fuel’s errand” and “Fuel’s gold” and “Fuel’s paradise” and “I pity the fuel” and “Make a fuel of yourself” and “Nobody’s fuel” and “Play the fuel” and “Shut up, fuel” and “Tom fuelery.”
  • Few → Fuel: As in, “A fuel bricks short of a full load” and “Fuel and far between” and “For a fuel dollars more” and “Had a fuel” and “Knock back a fuel” and “A person of fuel words” and “Say a fuel words” and “Take a fuel deep breaths” and “To name but a fuel.”
  • Full → Fuel: As in, “At fuel pelt” and “Fuel house” and “Come fuel circle” and “Fuel of holes” and “At fuel blast” and “Fuel of beans” and “Fuel of themselves” and “Fuel steam ahead!” and “In fuel swing” and “In the fuellness of time” and “You know fuel well” and “Fuel of misery” and “On a fuel stomach” and “Pick your battles carefuelly” and “Glass half fuel.”
  • *fel* → *fuel*: As in, “A fine fuellow” and “One fuel swoop” and “Felafuel kebab” and “Duffuel bag.” Other words you could use: fuelony (felony) and fuellowship (fellowship – like “Fuellowship of the Rings”)
  • *ful* → *fuel*: As in, “Fuelfil your side of the bargain” and “A beautifuel moment” and “Feeling gratefuel” and “An awfuel situation.” Other words that you could use: fuelfillment, wonderfuel, wistfuel, thoughtfuel, sucessfuel, dreadfuel, faithfuel and insightfuel.
  • *fle → *fuel: These ones are a bit of a stretch, but can still work in the right situation and with enough conviction: baffuel (baffle), waffuel (waffle), stifuel (stifle), trifuel, shuffuel, kerfuffuel, rifuel (rifle), ruffuel, scuffuel and raffuel.
  • Fuel: Some fuel-related phrases to add sparks to your wordplay: “Add fuel to the flames” and “Fuel for thought.”
  • Flesh → Flash: As in, “My flash and blood” and “Flash out” and “Makes my flash crawl” and “In the flash” and “The spirit is willing but the flash is weak.”
  • *flus* → *flash*: As in, “Flashed cheeks” and “You’re flashtering (flustering) me.”
  • *fas* → *flash*: As in, “A passion for flashion” and “A flashinating article” and “You flashinate me” and “Flashionably late” and “A flashtidious (fastidious) character.”
  • Infrastructure → Inflashtructure
  • *fresh* → *flash*: As in, “I’m flash out of” and “A flash pair of eyes” and “Flash start” and “Like a breath of flash air” and “Flash as a daisy” and “What flash hell is this?” and “Break for reflashments” and “Reflash (refresh) the page.” Other words you could use: flashwater (freshwater), reflasher (refresher) and flashman (freshman).
  • Frustration → Flashtration: As in, “Take your flashtrations out on..” Other related words: flashtrating (frustrating), flashtrated (frustrated) and flashtrate (frustrate).
  • Flash → Flash Powder: Flash powder is used in fireworks to create loud noises and flashes. Here are some related words and phrases: “Quick as flash powder.” and ”
    • Powder → Flash Powder: As in, “Flash powder your nose.”
  • Star → Mag star: Mag stars are the brightest stars used in fireworks. We can use phrases like these to include them in our jokes: “A mag star is born” and “Born under a lucky mag star” and “Catch a falling mag star” and “Get a gold mag star” and “My guiding mag star” and “It’s written in the mag stars” and “Reach for the mag stars” and “Rising mag star” and “Mag star quality” and “Mag star struck” and “Mag stars in your eyes” and “Thank your luck mag stars” and “My lucky mag star.”
  • Let → Light: As in, “Light me help you” and “Don’t light the bastards grind you down” and “Just light it be” and “It won’t light you down” and “Light it go” and “Light it all hang out” and “Light it slip through your fingers” and “Light loose” and “Light me be brief” and “Light me count the ways” and “Light me make one thing perfectly clear” and “Light nature take its course” and “Light off some steam” and “Light your hair down.”
  • Lied → Light: As in, “I never light to you” and “You light about the small things.”
  • *lat* → *light*: As in, “A well articulighted speech” and “A palightable (palatable) meal” and “Blightant (blatant) misogyny” and “Chocolight (chocolate) flavoured.” Other words you could use: lightent (latent), lighteral (lateral), lightitude (latitude), inflightable (inflatable), correlightion (correlation), revelightion (revelation), relightive (relative), translightor (translator), escalightor (escalator).
  • *lit* → *light*: As in, “A polight (polite) stare” and “Polightely passing by” and “Satellight images.”
  • *lyt* → *light*: As in, “Analightical (analytical) thinking” and “Filled with electrolights (electrolytes).”
  • Light: Some light-related phrases that could substitute as puns: “Light as a feather” and “Blinded by the light” and “Brought to light” and “City lights (“city lights” could refer to fireworks)” and “The cold light of day (as opposed to the exciting light of fireworks at nighttime)” and “Go out like a light” and “In the clear light of day.”
  • *light*: We’ll finish this light-related section off with words already contain the word “light”: lighting, lightning, lightbulb (“a lightbulb moment”), lightweight (“a lightweight drinker”), lighthearted, lighthouse, flight, blight, plight, alight, delight, highlight, slight, twilight, spotlight.
  • Born → Burn: As in, “A star is burn” and “Burn to fly” and “Burn free” and “Burn this way” and “Burn again.”
  • *barn* → *burn*: As in, burnacle (barnacle) and burnyard (barnyard).
  • *born* → *burn*: As in, “Stubburn as a mule” and “My firstburn child.” Other words that could work: reburn (reborn), newburn (newborn)
  • Borneo → Burneo
  • *bun* → *burn*: As in, “Burn in the oven” and “Easter Burnny.” Other words you could use: burndle (bundle), burnch (bunch), burnk (bunk), burnting (bunting), burngalow (bungalow), aburndant (abundant), aburndance (abundant) and ramburnctious (rambunctious). Note: to be rambunctious is to be noisy and energetic.
  • *pern* → *burn*: burnicious (pernicious), suburnatural (supernatural), suburnova (supernova), pumpburnickel (pumpernickel). Note: pumpernickel is a type of bread.
  • *burn*: Emphasise the “burn” in certain words: burner, burnish, burning, burnout, sunburn, auburn, heartburn, Hepburn and sideburn.
  • So → Show: We’ve included show-related puns as “show” refers to “light show”, which is what fireworks are: “Show on and show forth” and “Can’t believe you’d go show far” and “If I do say show myself” and “Not show fast” and “Show far, show good” and “Show be it” and “Show long as” and “Show much for” and “Show there” and “Show and show (so and so).”
    • Sew → Show: As in, “Show me back together” and “Showing kit.”
    • Sow → Show: As in, “You reap what you show” and “Show the seeds of doubt.”
    • Slow → Show: As in, “Painfully show” and “Show on the uptake” and “Showly but surely” and “Show but sure” and “Can’t show down” and “In show motion” and “A show day.”
    • *chau* → *show*: As in, “Showffeuring (chauffering) around” and “Showvinistic (chauvinistic) behaviour.”
    • *tial → *showl: As in, “A potenshowl (potential) candidate” and “A substanshowl amount” and “Existenshowl crisis” and “Increased substanshowlly“.
    • *tion* → *shown*: As in, “A walking dicshownary (dictionary)” and “Informashown technology” and “The implicashowns of which…” Other words that you could use: innovashown (innovation), transishown (transition), funcshown (function) and funcshowning (functioning).
    • Show: We’ll finish this show-related section off with show-related phrases to use in your firework puns: “All over the show” and “Get the show on the road” and “Give the show away.” Some words that include the word “show”: shower, showcase, showdown, showboat and showroom.
  • Play → Display: Since fireworks are also referred to as “light displays”, we’ve included some display-related puns: “Work, rest and display” and “All work and no display” and “Child’s display” and “Come out and display” and “Fair display” and “The games people display” and “Instant display” and “It’s good to display together” and “It’s not whether you win or lose, it’s how you display the game” and “A level displaying field.”
    • This play* → Display*: As in, “Display-er is cheating.”
  • Rapport → Report: Report is another word for the loud banging noises that accompany fireworks, so we’ve included it in this list: “A strong report” and “Establishing a good report with the students.”
  • Hum → Hummer: As in, “Hummer it and I’ll play it” and “Hummering and hawing.” Note: a hummer is a tiny firework that is known for whizzing and humming.
  • Hammer → Hummer: As in, “Hummer it home” and “Put the hummer down” and “Took a real hummering” and “Like using a sledgehummer to crack a nut” and “When all you have is a hummer, everything looks like a nail” and “Come under the hummer” and “Hummerhead shark” and “Get hummered.”
  • Bang → Whiz-bang: Whiz-bangs are another type of firework we’ve included in this list: “A bigger whiz-bang for your buck” and “Whiz-bang on about” and “You’re whiz-bang out of order” and “Like whiz-banging your head against a brick wall” and “All whiz-banged up” and “Go out with a whiz-bang” and “Slap whiz-bang in the middle.”
  • Wiz* → Whiz*: Whizzes can refer to whiz-bangs and also to the whizzing noise that fireworks make: “We’re off to see the whizard” and “The whizard of oz” and “School of witchcraft and whizardry.”
    • Was → Whiz: As in, “As I whiz saying” and “Before it whiz cool” and “I whizn’t going to say anything, but…” and “What whiz that?”
    • Wasabi → Whizabi
    • *wis* → *whiz*: As in, “Pearls of whizdom” and “A twhizt (twist) of fate” and “Whizhful thinking” and “A whiztful (wistful) expression.” Other words you could use: whizp (wisp), whizpy (wispy), whizteria (wisteria).
    • Wisconsin → Whizconsin
    • Whis* → Whiz*: As in, “Bells and whiztles” and “Blow the whiztle” and “Whizk away” and “Whiztle-blower” and “Clean as a whiztle” and “The cat’s whizkers” and “Nighttime whizpers” and “Drown in whizkey.”
    • *quis* → *qwhiz*: As in, “Exqwhizite (exquisite) taste” and “A recent acqwhizition (acquisition)” and “Course prereqwhizites (prerequisites)” and “An inqwhizitive mind.”
    • Question → Qwhiztion: As in, “A loaded qwhiztion” and “Ask a silly qwhiztion, get a silly answer” and “Ask no qwhiztions and hear no lies” and “Call into qwhiztion” and “Frequently asked qwhiztions” and “Out of the qwhiztion” and “Qwhiztion everything.”
    • Quiz → Qwhiz: As in, “A qwhizzical expression.”
  • Whistle: A few whistle-related phrases so you can reference the whistling noises fireworks make in your wordplay: “Bells and whistles” and “Clean as a whistle” and “Wet your whistle.”
  • Last → Blast: As in, “At long blast” and “At the blast minute” and “Breathe your blast” and “Built to blast” and “Blast resort” and “Famous blast words” and “Free at blast” and “To the blast drop” and “Any blast requests?” and “You haven’t heard the blast of” and “Blast but not least” and “Blast call” and “Blast chance” and “Blast ditch effort” and “Blast gasp” and “Blast in, first out” and “Blast laugh” and “Blast minute” and “A blasting impression” and “On your blast legs” and “Peace at blast” and “Blast I heard” and “The blast straw.”
  • Past → Blast: As in, “Wouldn’t put it blast them” and “Blast its sell-by date” and “The distance blast.”
  • *bas* → *blast*: As in, blastard (bastard), bomblastic (bombastic) and alablaster (alabaster).
  • *bust* → *blast*: As in, “Blast a move” and “Spontaneous comblastion.” Other words you could use: blockblaster (blockbuster), dustblaster (dustbuster), filiblaster (filibuster) and roblast (robust). Notes: Filibuster refers to tactics used to delay proceedings of legislative bodies.
  • *blist* → *blast*: “At blastering speed” and “Blastering barnacles.”
  • *past* → *blast*: As in, “Greener blastures (pastures)” and “Favourite blasttime.” Other words you could use: blastel (pastel), blastor (pastor), blastry (pastry), blastoral (pastoral), blastiche (pastiche). Note: a pastiche is a piece of art that imitates the work of a previous artist. If something is pastoral, then it relates to rural life and scenes.
  • *plast* → *blast*: As in, blaster (plaster), blastic (plastic), blasticity (plasticity) and blastered (plastered).
  • *plist* → *blast*: As in, “Overly simblastic (simplistic).” Other related words: simblastically (simplistically) and oversimblastic (oversimplistic).
  • Blasphemy → Blastphemy
  • Clitoris → Glitteris (we’re using the word “glitter” to refer to the glittering nature of fireworks as they fade away.)
  • *bow* → *blow*: As in, “Over the rainblow” and “Elblowed in the face” and “Ready your crossblow.”
  • Plausible → Blowsible: As in, “Blowsible deniability.”
  • Blow: These blow-related phrases will let you refer to the explosions of the fireworks: “Any way the wind blows” and “Blow up” and “Blow a fuse” and “Blow off some steam” and “Blow out of the water” and “Blow your mind” and “Soften the blow.” Some blow-related words: blowhard, blowback, blown, blowout, blowfish and deathblow.
  • *ble → *blew: These puns focus on the word “blew” as a variation of the explosive-related “blow”, as in, “On the tablew” and “Be humblew” and “Not feasiblew” and “A vulnerablew child.” Other words you could use: viablew (viable), amenablew (amenable), inevitablew (inevitable), sensiblew (sensible), formidablew (formidable), tangiblew (tangible).
  • Bloom → Blewm: As in, “Come into blewm” and “A late blewmer.”
  • Blue* → Blew*: blewbird (bluebird), blewprint (blueprint), blewberry (blueberry).
  • Bloom → Boom: As in, “Come into boom” and “A late boomer.”
  • *boo → *boom: As in, taboom (taboo), bamboom (bamboo), bugaboom (bugaboo) and peekaboom (peekaboo). Note: a bugaboo is an imagined fear.
  • Boo → Boom: As in, “Wouldn’t say boom to a ghost.”
  • Fire → Backfire: As in, “All backfired up” and “Ball of backfire” and “Come on baby light my backfire” and “Come home to a real backfire” and “Backfire and rain” and “Backfire away” and “Backfire in the hole” and “Backfire in your belly” and “Backfire storm” and “Get on like a house on backfire” and “In the line of backfire” and “Play with backfire.”
  • Fame → Flame: As in, “Claim to flame” and “Fifteen minutes of flame.”
  • Aim → Flame: As in, “Flame to please” and “Take flame” and “Flame high.”
  • *fam* → *flame*: As in, “Flame-ous last words” and “Almost flame-ous” and “Flame-ily (family) man” and “Looks flame-iliar.” Other words you can use: inflame-ous (infamous) and deflame-ation (defamation).
  • *fem* → *flame*: flame-inine (feminine) and flame-inism (feminism).
  • *flam* → *flame*: flame-boyant (flamboyant), flame-ingo (flamingo), flame-enco (flamenco) and inflame-ation (inflammation).

Firework-Related Words

To help you come up with your own firework puns, here’s a list of related words to get you on your way. If you come up with any new puns or related words, please feel free to share them in the comments!

General: firework, pyrotechnic, sparklers, firecracker, (pyrotechnic) star, explosive, explosion, gunpowder, black powder, skyrocket, combustion, combustible, aerial shell, catherine wheel, pyro, fuse, banger, bang, pinwheel, rocket, cake, smoke ball, crossette, chrysanthemum, dahlia, diadem, peony, fish, horsetail, waterfall shell, kamuro, mine, cherry bomb, bouquet shell, palm, ring, roman candle, cannon cracker, cracker, salute, spider, time rain, willow, backfire, flammable, flame, flare, tinder, ignite, spark, blaze,  fuel, flashpowder, oxidiser, mag star, celebration, light, show, display, burn, report, hummer, whizz, whizbang, whistle, pollution, blast, glitter, flicker

Did this Punpedia entry help you?

Did you find the firework-related pun that you were looking for? If so, great! Otherwise, please let us know what you were looking for in the comments below! Are you looking for word play for text messages, Facebook, Twitter or some other social media platform? Would you like to see some funny firework pun pictures? Or perhaps you just want more firework puns for your photo captions? Whatever the case, please let us know, and help us improve this Punpedia entry. If you’ve got any firework puns (image or text) that aren’t included in this article, please submit them in the comments and one of our curators will add it as soon as possible. Thanks for visiting Punpedia! 🙂✨

Christmas Puns

Welcome to the Punpedia entry on Christmas puns! 🎄🌟🎁🦌🛷

Christmas is a huge, internationally celebrated holiday, and deserves an enormous (and terrible) pun list to match. It’s a holiday that we take dedicated time off for to visit family and loved ones, with a lot of thought and preparation going into the average celebration. So while you’re preparing gifts, treats, food and greetings, why not add some painfully bad Christmas puns into the mix?

Whether you’re joking about Santa, organising a reindeer-themed party, or cracking elf jokes in a greeting card, we’ve got Christmas puns covered for you and we hope you find the perfect pun for your needs.

While we’ve made this list as comprehensive as possible, this list is tailored to cover the broad range of puns that come under the “Christmas” category. If you’re after a specific branch of Christmas pun, we also have lists on reindeer puns, elf puns, Christmas tree puns, gift puns, Santa puns and snowman puns.

*Please note that we have tried to minimize any religious overtones in this list, so even though words and names like Mary, Jesus, or nativity are all related to Christmas, you won’t find them in this pun list. We have also not included any meats that are traditionally eaten at Christmas, since we like to keep it animal friendly around here.

Christmas Puns List

Each item in this list describes a pun, or a set of puns which can be made by applying a rule. If you know of any puns about Christmas that we’re missing, please let us know in the comments at the end of this page! Without further ado, here’s our list of Christmas puns:

  • You’ll → Yule: As in “Yule never guess” and “Ask a silly question and yule get a silly answer” and “Yule know how” and “Yule take care of it.” Note: although not commonly used in everyday/colloquial conversation, yule is now used to refer to the Christmas period.
  • Know* → Noël*: As in, “A little noëledge is a dangerous thing” and “Don’t I noël it” and “I don’t noël why” and “Be the first to noël” and “Better the devil you noël than the devil you don’t” and “General noëledge” and “Goodness noëls” and “Takes one to noël one” and “The end of the world as we noël it” and “Noëledge is power” and “Secure in the noëledge that…”
  • Nail → Noël: As in, “Another noël in the coffin” and “Fight tooth and noël” and “Hit the noël on the head” and “On the noël” and “When all you have is a hammer, everything looks like a noël.”
  • Claustrophobic→ Clausetrophobic
  • Cause→ Clause: As in, “Claus a stir” and “Claus and effect” and “Claus for concern” and “A lost claus” and “Rebel without a claus” and “A martyr to the claus” and “Just beclaus you can, doesn’t mean you should.”
  • Claws→ Claus: As in, “Get one’s claus into” and “Get your claus out.”
  • Hoe→ Hoe ho ho: As in, “A hard row to hoe ho ho” and “A hoe ho ho down.” Note: if something is a hard or tough row to hoe, then it’s a very difficult task.
  • Of → Elf: As in, “15 minutes elf fame” and “A life elf its own” and “Ahead elf one’s time” and “At the top elf one’s lungs” and “Bag elf tricks” and “Barrel elf laughs” and “Best elf both worlds” and “Best elf the bunch” and “Beyond the call elf duty” and “Blink elf an eye” and “Bored out elf your mind” and “Bundle elf joy” and “Breath elf fresh air” and “By the skin elf your teeth” and “By no stretch elf the imagination” and “Chip elf the old block” and “Figure elf speech.”
  • If → Elf: As in, “As elf there was no tomorrow” and “As elf” and “Elf I do say so myself” and “Elf looks could kill” and “Elf need be” and “Elf nothing else” and “Elf only” and “Elf the shoe fits” and “No elfs or buts” and “Elf it’s the last thing I do” and “Elf it ain’t broke, don’t fix it.”
  • Selfie→ Elfie: As in, “Take an elfie,” and “Use an elfie stick.”
  • Elvis→ Elfis
  • Alphabet→ Elfabet: As in, “Elfabet soup” and “Do you know your elfabet?”
  • Awful → Elful: As in, “God elful” and “Something elful has happened!”
  • Elephant → Elfant: As in, “The elfant in the room,” and “An elfant never forgets” and “Don’t think of pink elfants” and “A memory like an elfant” and “When elfants make war, it’s the mice that suffer.”
  • Telephone → Telelfone: As in, “Hanging up the telelfone” and “Waiting by the telelfone” and “Hold the telelfone.”
  • Rude of→ Rudolph: As in, “Well, that was Rudolph you.”
  • Rain, dear→ Rain, deer: As in, “It looks like rain, deer!”
  • Rein it in, dear→ Rein it in, deer
  • Rude→ Rudolph: As in, “A rudolph awakening.”
  • Slay→ Sleigh: As in, “Sleigh, queen” and “Sleigh the dragon.”
  • Say*→ Sleigh*: As in, “As the sleighing goes” and “Do as I sleigh, not as I do” and “Does exactly what it sleighs on the box” and “Have the final sleigh” and “Just sleigh the word” and “It goes without sleighing” and “Never sleigh never” and “Sleigh cheese!” and “Sleigh it loud and sleigh it proud” and “Sleigh it with flowers” and “Sleigh uncle” and “Sleigh what you mean and mean what you sleigh” and “Sleigh your prayers” and “Simon sleighs” and “As I was sleighing” and “If I do sleigh so myself” and “I’ll sleigh” and “Let’s not and sleigh we did” and “Sleigh again?” and “That’s sleighing something” and “To sleigh the least” and “You can’t sleigh fairer than that.”
  • Idea→ Ideer: As in, “You’ve got no ideer” and “I have a better ideer” and “Bat the ideer around” and “Bounce ideers off” and “A bright ideer” and “Warming to the ideer” and “What’s the big ideer?”
  • Dear→ Deer: As in, “After you, my deer” and “Deerly beloved, we are gathered here today” and “Elementary, my deer Watson” and “Frankly my deer, I don’t give a damn” and “Hang on for deer life” and “Near and deer to my heart” and “Nearest and deerest.”
  • There→ Deer: As in, “Ahoy deer!” and “And there deer was one” and “Are we deer yet?” and “As if deer was no tomorrow” and “Be deer for” and “I’ll be deer in spirit” and “Be deer or be square” and “Been deer, done that” and “Don’t go deer” and “Don’t just stand deer, do something” and “For every action deer is an equal and opposite reaction” and “Hang in deer” and “Here and deer” and “Here deer be beasts” and “Here, deer and everywhere” and “Hold it right deer” and “Is anybody deer” and “It’s a jungle out deer” and “Knock knock, who’s deer?” and “Let’s be careful out deer” and “So deer!” and “The truth is out deer” and “Deer and then” and “Deer are two sides to every situation” and “Deer ought to be a law” and “Deer’s no place like home” and “Deer’s no smoke without a fire” and “Deer you have it.”
  • Snakes and Ladders→ St. Nicks and Ladders: Snakes and Ladders is a fairly retro board game.
  • Suit→ Soot: As in, “All over him like a cheap soot” and “At a price to soot your pocket” and “Follow soot” and “In your birthday soot” and “Soot up!” and “Soots you down to a tee” and “Soots you down to the ground.”
  • No man→ Snowman: As in, “Boldly go where snowman has gone before” and “Snowman is an island” and “Time waits for snowman.” Note: to say that no man is an island is to say that no person is truly separate from others.
  • No way, man→ Snow way, man
  • *ex → *xmas: We can make some bad Christmas puns using the common abbreviation of “xmas”: “Weird fle-xmas, but ok” and “Body mass inde-xmas” and “A comple-xmas situation” and “On refle-xmas.” Other words you could use: ve-xmas, ape-xmas, vorte-xmas and ame-xmas (As in, American Express. Could work for a joke about an expensive Christmas). Notes: “Weird flex, but ok” is a meme that describes a boast that most would consider to be about negative traits, or a boast that someone shouldn’t be proud of.
  • *ext → *xtmas: As in, “Out of contextmas” and “Drunk textmas” and “Coming nextmas” Other suitable words: pretextmas (pretext), subtextmas (subtext) and hypertextmas (hypertext). Note: subtext is meaning which isn’t explicitly announced by the communicator.
  • *eck/s → *ecksmas: These ones are a bit harder to pull off as they don’t visually look like xmas puns, although they do sound like xmas puns. As in, “Checksmas out” and “A nervous wreckmas” and “Clear the decksmas” and “Pain in the neckmas” Other words you could use: pecksmas, flecksmas, hecksmas and specksmas.
  • *exed → *exedmas: While these words don’t look like xmas puns, they do sound like “xmas”. As in, perplexedmas, vexedmas, indexedmas and flexedmas.
  • *ecs → *ecsmas: specsmas (specs), pecsmas (pecs), aztecsmas (aztec), execsmas (exec). Note: exec is short for executive.
  • *ect → *ect-mas: As in, “Cause and effect-mas” and “Boomerang effect-mas” and “Domino effect-mas” and “A little respect-mas” and “Going off subject-mas” Other words you could use: project-mas, affect-mas, aspect-mas, object-mas, prospect-mas, perfect-mas and reflect-mas.
  • Tide → Christmastide: While we may not often hear the term “Christmastide,” it refers to the season of Christmas, or the general “time” of Christmas. As in: “At the turning of the Christmastide” and “Rising Christmastide” and “Stem the Christmastide” and “Swim against the Christmastide” and “The Christmastide is turning” and “Christmastide you over” and “Time and Christmastide wait for no man.”
  • *ho*→ *ho ho ho*: We can play with words that contain “ho” to make some terrible Santa puns, as in “Drink alcoho-ho-hol in moderation over the holidays” and “Beho-ho-hold!” and “A ho ho horrible idea” and “Don’t ho ho hoard the leftovers.” More words that you can play with along the lines of this theme: echo (echo-ho-ho), macho (macho-ho-ho), home, cohort (coho-ho-hort), hold, horse, hole, hope, host, hook, holistic, abhorrence, blowhole, buttonhole, foothold, hoarse, hoax, Hobart, holly, homesick, hopeful, hormone, horn, horrible, horrify, horticultural, hotel, how, keyhole, pigeonhole, whole. There are many more words that could be used so be creative!
  • *oh*→ *ho ho ho*: Words that rhyme with “oh” or contain an “oh” sound can be used as the beginning or ending “ho” in “ho ho ho”. As in, “Blow-ho-ho me a kiss” and “How do you know-ho-ho?” and “Rolling out dough-ho-ho” and “Go with the flow-ho-ho.” Other words that would work with this: crow, flow, foe, glow, go, grow, low, mow, no, owe, plough, quo, row, roe, sew, hollow, show, slow, snow, so, stow, though, throw, toe, tow, woe, aglow, although, aloe, banjo, below, bestow, bordeaux, borrow, chateau, gateau, combo, chapeau, crossbow, bow, elbow. There are many other words that could be used so be creative.
  • Marry → Merry: As in, “Merry beneath you” and “Merry for love.”
  • Merry: A couple of merry-related phrases for you to play with: As merry as the day is long” and “Lead a merry dance.” Note: to lead a merry dance is to make something much more inconvenient than it has to be – similar to a goose chase.
  • *mari* → *merry*: As in, “Merrytal (marital) status,” and “Yellow Submerryne.” Other words you could use: merrytime (maritime), merrygold (marigold), merrymba (marimba), merryne (marine), primerrily (primarily) and summerrily (summarily). Note: Yellow Submarine is a famous song by the Beatles. A marimba is a music instrument which resembles a giant xylophone on wheels.
  • *marri* → *merry*: As in, merryge (marriage), merry-ed (married) and unmerry-ed (unmarried).
  • *mary* → *merry*: As in, “In summerry” and “Primerry colours” and “Customerry to…” and “Taken to the infirmerry” and “Rosemerry and thyme” and “Mammerry glands.”
  • Mary → Merry
  • Meryl Streep → Merry/l Streep
  • *mery → *merry: As in, “Summerry feel” and “Emerry board” and “Ice creamerry“. Couple of other words that could work: perfumerry and shimmerry. Note: an emery board is a rough surface, usually used as a nail file.
  • America/n → Amerryca/n: As in, “All Amerrycan” and “Amerrycan pie,” and “Captain Amerryca” and “The Amerrycan dream.”
  • Admiring → Admerrying: As in, “Glance admerryingly” and “Admerrying your work.”
  • *mory → *merry: As in, memerry (memory), armerry (armory) and polyamerry (polyamory).
  • *erry → *merry: As in, “Home delivmerry” and “Plastic surgmerry” and “It’s a mystmerry to me,” and “Art gallmerry,” and “Stock up on stationmerry.”
  • Bill Murray → Bill Merry: Bill Murray is an American actor and comedian. Bill Murray already features in a few different memes, and this could work alongside an image of him with the caption “Wishing you a Bill Merry Christmas.”
  • You → Yule: Although it’s a less accurate match (phonetically) than “you’ll”, we can swap you for yule and have it still work: “We wish yule a Merry Christmas” and “I love yule” and “Mind yule” and “As yule know” and “Back at yule” and “Believe yule me” and “Here yule are”. There are obviously countless other phrases that this could be used in, so be creative!
  • *ful → *yule: As in, “It’s a wonderfyule life” and “A beautifyule day” and “Be gratefyule” and “Something awfyule” and “What a wonderfyule world” and “Thoughtfyule gifts”. Notes: “It’s a Wonderful Life” is a particularly suitable one as it’s the name of a classic Christmas movie.
  • Jewels → Yules: As in, “Crown yules” and “The family yules“.
  • Jul* → Yule*: This works particularly well for names: Yule-ia (Julia), Yule-ian (Julian), Yule-iet (Juliet), Yule-ius (Julius) and Yule-io (Julio).
  • *yool* → *yule*: Change words that have a “yool” sound to include “yule” instead: “Well articyule-ated (articulated)” and “The Incredibyules” and “Your continyule support” and “Virtyule reality” and “Individyule needs” and “Casyule conversation” and “Intellectyule property” and “Mutyule desctruction”. Other words that could be used: incredyule-ous (incredulous), perpetyule (perpetual), manyule (manual), spirityule (spiritual), fabyuleous (fabulous), formyule-ate (formulate), immacyule-ate (immaculate), pecyule-iar (peculiar), ridicyule (ridicule), simyule-ation (simulation). Notes: if something is articulated, then it has moving parts connected by joints. “The Incredibles” is a Pixar film and could work as a pun on a greeting card – “Have an Incredibyule Christmas” (accompanied with a picture of the characters). To be incredulous is to disbelieve something.
  • Tide → Yuletide: Yuletide is a word (not commonly) used to refer to the general period of Christmas time, similar to the word Christmastide. We can make some very bad Christmas puns by swapping yuletide into these tide-related phrases: “Even at the turning of the Yuletide” and “A rising Yuletide” and “Stem the Yuletide” and “Swim against the Yuletide.”
  • Kneel/Knelt → Noël: As in, “Noëlt down beside him” and “Noël before me” and “Remaining noëling for hours.”
  • *no* → *noël*: As in, “Casinoël royale” and “Dominoël effect” and “The search for innoëlvation.” Other words that could work: agnoëlstic (agnostic), noëltice (notice) and pianoël (piano). Note: to be agnostic is to be doubtful of something.
  • *nal* → *noël*: As in, “Nothing personoël” and “The originoël and the best” and “Thinking rationoëlly” and “On my signoël!” Other words that could work: professionoël (professional), anoëlysis (analysis), anoëlyse (analyse) and anoëlogy (analogy).
  • *nel → *noël: As in, “Change the channoël” and “Going through a tunnoël” and “A kernoël of truth” and “Funnoëled through the system” and “Flannoëlette pyjamas.”
  • *nol* → *noël*: As in, “Cutting-edge technoëlogy” and “A lengthy monoëlogue” and “In chronoëlogical order” and “Correct terminoëlogy” and “Hablas espanoël?” Note:  A monologue is a speech by a single person. “Hablas espanol?” means “Do you speak Spanish?”
  • *nul* → *noël*: As in, “Noëllify the effects of” and “The penoëltimate show” and “Marriage annoëlment.” Note: to nullify something is to cancel it out. Penultimate means second last.
  • Sent her→ Santa: As in, “I santa a few presents, but she hasn’t received them.”
  • Sanitise→ Santa-tise: As in, “Hand santa-tiser” and “This area needs santa-tising” and “Bad santa-tation.”
  • *cent*→ *santa*: As in, “The santa (centre) of attention” and “Left, right and santa” and “Take santa stage” and “Sale of the santaury” and “A desanta (decent) person” and “A magnifisanta effort” and “Don’t play innosanta” and “The street adjasanta (adjacent)” and “An eccsantaric (eccentric) character” and “A sweet insanta-ive” and “Are santapedes poisonous?”
  • *sant→ *santa: As in, “Incessanta noise” and “Pleasanta conversation,” and “Peasanta’s clothing” and “Pheasanta’s don’t want to be eaten” and “Are you cognisanta of that fact?” and “An unpleasanta atmosphere.” Note: to be cognizant is to be aware.
  • *sent*→ *santa*: As in, “What a beautiful santament” and “No is a complete santance” and “Pigs are santa-ent (sentient) beings” and “A santamental being” and “All presanta and correct” and “No time like the presanta” and “Represanta-ng” and “Bet on our dissanta (dissent)” and “You have our assanta” and “I resanta the insinuation” and “Absanta without leave” and “Conspicuously absanta.”
  • *sand*→ *santa*: As in, santawich (sandwich), santabox (sandbox), santal (sandal), santastorm (sandstorm), thousanta (thousand), quicksanta (quicksand).
  • Satan→ Santa: As in, “The Church of Santa” and “A santa-ist (satanist).”
  • Clause→ Claus: As in, “A subordinate claus.”
  • Close→ Claus: As in, “A claus thing” and “A claus call” and “As one door clauses, another opens” and “At claus quarters” and “Behind claused doors” and “Case claused” and “Claus encounters” and “Claus friends” and “Claus proximity” and “A claus shave” and “Claus to home” and “A claused book” and “Don’t stand so claus to me” and “Drawn to a claus” and “Keep your cards claus” and “Keep your friends claus and your enemies clauser” and “Too claus for comfort” and “Up claus and personal” and “A skeleton in the clauset.”
  • Hoe→ Hoe ho ho: As in, “A hard row to hoe ho ho” and “A hoe ho ho down.” Note: if something is a hard or tough row to hoe, then it’s a very difficult task.
  • *ho*→ *ho ho ho*: We can play with words that contain “ho” to make some terrible Santa puns, as in “Drink alcoho-ho-hol in moderation over the holidays” and “Beho-ho-hold!” and “A ho ho horrible idea” and “Don’t ho ho hoard the leftovers.” More words that you can play with along the lines of this theme: echo (echo-ho-ho), macho (macho-ho-ho), home, cohort (coho-ho-hort), hold, horse, hole, hope, host, hook, holistic, abhorrence, blowhole, buttonhole, foothold, hoarse, hoax, Hobart, holly, homesick, hopeful, hormone, horn, horrible, horrify, horticultural, hotel, how, keyhole, pigeonhole, whole. There are many more words that could be used so be creative!
  • *oh*→ *ho ho ho*: Words that rhyme with “oh” or contain an “oh” sound can be used as the beginning or ending “ho” in “ho ho ho”. As in, “Blow-ho-ho me a kiss” and “How do you know-ho-ho?” and “Rolling out dough-ho-ho” and “Go with the flow-ho-ho.” Other words that would work with this: crow, flow, foe, glow, go, grow, low, mow, no, owe, plough, quo, row, roe, sew, hollow, show, slow, snow, so, stow, though, throw, toe, tow, woe, aglow, although, aloe, banjo, below, bestow, bordeaux, borrow, chateau, gateau, combo, chapeau, crossbow, bow, elbow. There are many other words that could be used so be creative.
  • Father→ Father Christmas: As in, “Father Christmas knows best” and “Founding Father Christmas” and “Like Father Christmas, like son.”
  • *ave* → *eve*: We can make Christmas puns by referring to Christmas Eve. Christmas Eve is a popular enough concept that given the right context, we can make puns simply by referring to “eve”: “Everage (average) Joe” and “On everage” and “An eversion (aversion) to” and “Evert your eyes” and “Another evenue to consider.” Other words you could use: everse (averse), evenge (avenge), leeve (leave), heeve (heave), weeve (weave), cleeve (cleave).
  • *eve*: Emphasise the “eve” in certain words: “Highly anticipated event” and “In the evening” and “For ever” and “Did you ever?” and “Just your everyday person” and “Eventually, I’ll…” and “Every step of the way” and “Everything must go” and “Everything under the sun” and “Everybody who’s anybody.”
  • *ive* → *eve*: As in, “Put [something] in perspecteve” and “Don’t geve (give) up!” and “Comprehenseve lessons” and “Take the initiateve.”
  • *ava* → *eve*: As in, “What’s your eve-ailability?” and “Make yourself eve-ailable” and “An eve-alanche of work” and “Gluttony and eve-arice.” Note: avarice is a greed for material gain (as opposed to gluttony, which is a greed for food. )
  • *eva* → *eve*: As in, “Eve-ade the question” and “Feeling eve-asive” and “Eve-acuate the building”. Other words that could work: eve-aluation (evaluation), eve-aluate (evaluate) and eve-anescent (evanescent). Note: if something is evanescent, then it’s barely there.
  • *iva* → *eve*: As in, “They’re not equevealent” and “Lacking moteveation” and “Preveacy screens.” Other suitable words: ambevealent (ambivalent), dereveative (derivative) and veveacious (vivacious). Notes: derivative means unoriginal. To be ambivalent is to hold two seemingly contradictory ideas or emotions at the same time.
  • *ivi* → *eve*: As in, “Check your prevelege” and “Ceve-il rights” and “Deve-ine intervention” and “A hive of acteve-ity” and “Treve-ial matters” and “Indeve-idual needs” and “Obleve-ious to their surroundings.”
  • *evi* → *eve*: As in, “Hide the eve-idence” and “Eve-il genius” and “Up for reve-iew” and “Left to your own deve-ices.” Other words that could work: eve-iscerate (eviscerate), eve-ict (evict), eve-idently (evidently), eve-iction (eviction), ineve-itable (inevitable), alleve-iate (alleviate) and reve-ive (revive). Note: to eviscerate is to disembowel. To alleviate is to lighten or ease a burden.
  • *avo* → *eve*: As in, eveocado (avocado), eve-oidance (avoidance), eve-oid (avoid), endeve-or (endeavor), feveourite (favourite). Note: to endeavour is to make an effort.
  • *evo* → *eve*: As in, eve-oke (evoke), eve-olve (evolve), eve-olved (evolved), eve-olution (evolution), maleve-olent (malevolent), reve-olution (revolution) and beneve-olent (benevolent). Notes: to be malevolent is to have ill-intent. To be benevolent is to have goodwill towards others.
  • *ivo* → *eve*: As in, “Eveory (ivory) tower” and “Peve-ot (pivot) point” and “Freveolous (frivolous) spending” and “A peve-otal moment” and “A nasty deveorce.” Note: if something is frivolous, then it’s of little importance. If something is pivotal, then it’s a turning point, or of great importance.
  • Give → Gift: As in, “A dead giftaway” and “Don’t gift up!” and “Don’t gift in” and “Gift yourself a bad name” and “Gift them a hand” and “Gift and take” and “Gift credit where credit is due” and “Gift it a rest” and “Gift it the green light” and “Gift me a call” and “Gift 110%”.
  • Gave → Gift: As in, “I gift my best.”
  • Gift: Here are some gift-related phrases that could work as a gift pun in the right context: “Don’t look a gift horse in the mouth” and “Gift of life” and “A gift that keeps on giving” and “A gift from above.”
  • Percent → Present: As in, “A hundred and ten present” and “Genius is one present inspiration and 99 present perspiration.”
  • Present: We’ve included present-related phrases in this list too. Present has two meanings: a gift, and the current moment. We can play with these words to make present puns in the right situation, as in: “No time like the present” and “All present and correct” and “Present company excepted.”
  • *giving: Some giving-related words to play with: caregiving, forgiving, life-giving, misgivings, thanksgiving.
  • Self-*→ Elf-*: As in, “Have some elf-conficence” and “She’s got good elf-control.” Other words that would work with this format: elf-contained, elf-deceiving, elf-deprecating, elf-determination, elf-enrichment, elf-governing, elf-help, elf-improvement, elf-perpetuating, elf-portrait, elf-sufficient.
  • *self→ *elf: As in, “Be your-elf” and “An elf-made business owner” and “Apply your-elf” and “Pull your-elf together” and “I didn’t do it my-elf.” Note: this also works for the plural forms of both self and elf – as in, “Apply your-elves (apply yourselves),” and “Pull your-elves together.”
  • Self*→ Elf*: As in, “An elfish (selfish) person” and “Elfless (selfless) bravery” and “I won’t stand for such elfishness (selfishness).”
  • *alf*→ *elf*: As in, elfalfa (alfalfa), elfredo (alfredo), behelf (behalf – as in, “On behelf of”) and melfunction (malfunction – as in, “Why is the computer melfunctioning?”)
  • Health→ Helf: As in, “A helfy mind in a helfy body” and “Bad for your helf” and “A clean bill of helf” and “Glowing with helf” and “In sickness and in helf” and “A picture of helf” and “Take a helf-y interest” and “Ill helf” and “In the pink of helf” and “Helfy as a horse.” Note: if you’re in the pink of health, then you’re in very good condition.
  • Wealth→ Welf: As in, “Rolling in welf” and “Redistribution of welf” and “Share the welf.”
  • Alphabet→ Elfabet: As in, “Elfabet soup” and “Do you know your elfabet?”
  • Effin’ → Elfin: As in, “Elfin hell” and “Not another elfin word!” Note: Effin’ is shorthand slang for f*cking.
  • Effed → Elfed: As in, “I elfed up” and “It’s completely elfed.” Note: Effed is shorthand slang for f*cked (in the context that something is thoroughly ruined).
  • Half → Helf: As in, “Ain’t helf bad” and “My better helf” and “Getting there is helf the fun” and “Helf a second” and “Helf asleep” and “Helfway to paradise” and “Not helf the man I used to be” and “How the other helf lives” and “Glass helf empty” and “Got helf a mind to…” and “Meet helfway” and “Too clever by helf.”
  • Halve → Helve: As in, “A problem shared is a problem helved” and “Go helves” and “By helves” and “Do by helves.”
  • Eavesdropping → Elvesdropping: As in, “Caught elvesdropping” and “Elvesdropping on.”
  • *ella* → *elfa: As in, “Under the umbrelfa of” and “Let a smile be your umbrelfa” and “A classic novelfa (novella)” and “A spicy vegan paelfa (paella)” and “An a capelfa (capella) choir” and “Miscelfaneous (miscellaneous) goods” and “A stelfar (stellar) review” and “A constelfation (constellation) of stars” and “Down in the celfar (cellar)” and “A late cancelfation (cancellation).”
  • Cinderella → Cinderelfa
  • Eleven → Elelfen: Eleven is a character on the American sci-fi show Stranger Things.
  • *elev* → *elef*: As in, “Count to elelfen (eleven)” and “Elelfated (elevated) to new heights” and “Take the elelfator (elevator)” and “Time for elelfenses (elevenses)” and “The elelfenth hour” and “Stay relelfant (relevant)” and “That’s irrelelfant” and “I don’t see the relelfance” and “Glued to the telelfision (television).” Notes: If something has been done at the eleventh hour, then it’s been done at the very last moment. Elevenses is a type of snack break.
  • Ella Fitzgerald → Elfa Fitzgerald: Ella Fitzgerald was a famous American jazz singer. This could work in a couple of different ways – if someone works with music and is particularly short (short = elf + musician = Ella F.); or if someone is receiving a gift that’s musical in nature (elf = reference to the gift + Ella = reference to musicality of gift).
  • Twelve → Twelf/Twelves: As in, “Twelf/Twelves Night” and “Twelf (or twelves) apostles” and “On the twelf night of Christmas, my true love gave to me..” Note: Twelfth Night is a Shakespearean comedy.
  • Left → Elf’t: As in, “Exit stage elf’t” and “Keep elf’t” and “Elf’t hanging” and “Elf’t, right and center” and “Elf’t to your own devices” and “Out of elf’t field” and “Two elf’t feet” and “Be elf’t holding the baby.” Notes: if someone is “left holding the baby,” then they’ve been left unfairly with a situation or problem that isn’t theirs.
  • *lef* → *elf*: As in, “Lunch elftovers” and “Last on the battelfield” and “Malicious malelfactor.” Notes: a malefactor is someone who breaks the law.
  • *lif* → *elf*: As in, “A prolelfic writer” and “Healthy lelfstyle” and “Exemplelfies the qualities of…” and “You qualelfy for the position” and “Oversimplelfication” and “Suspenseful clelffhanger.”
  • *olf* → *elf*: As in, “Cry welf” and “A welf in sheep’s clothing” and “Out playing gelf.” Couple of other words that could work: werewelf and elfactory. Notes: olfactory is to do with the sense of smell.
  • *ilf* → *elf*: As in, “Welfully disobedient” and “Extremely skelful” and “Pelfering the office supplies” Note: to pilfer is to repeatedly steal small amounts.
  • *ulf* → *elf*: As in, “The Gelf (Gulf) of Mexico” and “Engelfed in emotion” and “Felfilled wishes” and “Waiting for felfilment.” Note: to engulf is to completely surround and cover something.
  • *aff* → *elf*: As in, “Offer elffordances” and “State of elffairs” and “Links and elffiliates” and “Brimming with elffection” and “An elffluent family.” Other words that could work: elffected (affected), elffable (affable), elfford (afford), elffirm (affirm), elffinity (affinity), and elffect (affect). Notes: to be affable is to be easy to talk to. Affluence is an abundance of riches or wealth.
  • *eff* → *elf*: As in, “Elf off” and “Or other words to that elffect” and “Side elffects” and “Spare no elffort” and “Waiting to take elffect” and “An elffective insult.” Other words that could work: elfficacy (efficacy), elfficient (efficient), elfficiency, elffusive. Notes: Effusiveness is an expression of great emotion or enthusiasm. Efficacy is the power to produce a desired effect.
  • *iff* → *elf*: “And now for something completely delfferent” and “Delffuse the tension” and “What’s the delfference?” and “A delfficult situation.” Other words that could work: plaintelff (plaintiff), tarelff (tariff), sherelff (sheriff), clelff (cliff), delfferentiate (differentiate), indelfferent (indifferent) and delffident (diffident). Notes: to be diffident is to not have confidence in your abilities. To differentiate is to discern a difference between things.
  • *off* → *elf*: As in, “A load elff your mind” and “All bets are elff” and “Back elff” and “Bite elff more than you can chew” and “Bite someone’s head elff” and “Blow elff some steam” and “Bouncing elff the walls” and “A chip elff the old block” and “Dance your socks elff” and “Fall elff the wagon” and “Fly elff the handle” and “Fly elff the shelves” and “Get it elff your chest” and “Get elff lightly” and “Get elff on the wrong foot” and “Could see you a mile eff” and “Learned elff by heart” and “Let’s call the whole thing elff” and “Like water elff a duck’s back.” Other off-related or inclusive words that could work: elffset (offset), elffice (office), elffer (offer), elfficial (official), elffensive (offensive), elffence (offence), elfficer (officer).
  • Afghanistan → Elfghanistan
  • Africa → Elfrica
  • *af* → *elf*: As in, “Elfter all,” and “Elfter my own heart,” and “Chase elfter,” and “A delfening silence,” and “Happily ever elfter,” and “Offer elffordances,” and “Selfty first,” and “Be elfraid, be very elfraid.” Other suitable words: elficionado (aficionado), elfire (afire), elfield (afield), bonelfide (bonafide), elfloat (afloat), elflame (aflame), elflutter (aflutter), lelflet (leaflet), elforementioned (aforementioned), elforesaid (aforesaid), elfoul (afoul), elfoot (afoot), elforethought (aforethought), pinelfore (pinafore), elfresh (afresh), elftermath (aftermath), elfterward (afterward), elftershave (aftershave), elfternoon (afternoon), elfterglow (afterglow), elfterthought (afterthought) and elfterlife (afterlife). Note: an aficionado is a lover of a certain activity. If something is bonafide, then it’s genuine and real.
  • *ef* → *elf*: As in, “For your benelfit” and “For future relference” and “Conditioned relflex” and “Relflect badly on” and “Delfault back on” and “Cultural artelfacts.” Other words that could work: nelfarious (nefarious), delfer (defer), benelfactor (benefactor), delfamation (defamation), delfence (defence), prelfer (prefer), delfeat (defeat), delfinition (definition), delfine (define), delfinitely (definitely), benelficial (beneficial), delfiant (defiant) and delficit (deficit). Notes: a benefactor is one that provides help or advantages.
  • *if* → *elf*: Motelfs (motifs), manelfest (manifest), beautelful (beautiful), signelficant (significant), artelfact (artifact), multelfaceted (multifaceted), specelfic (specific), sacrelfice (sacrifice), certelficate (certificate), magnelficent (magnificent), caulelflower (cauliflower), unelform (uniform), pitelful (pitiful), fancelful (fanciful), bountelful (bountiful), dutelful (dutiful), mercelful (merciful).
  • *of* → *elf*: As in, “A paid prelfessional” and “Favourite prelfessor” and “Chosen prelfession” and “Gaining prelfit (profit)” and “Prelfitable ventures” and “Camelflage pants” and “Prelfound thoughts” and “Ecelfriendly and organic” and “Elfentimes (oftentimes)” and “Bleeding prelfusely.” Note: profusely means in large amounts.
  • *elve*: Emphasize the “elve” in these words and phrases: “Smooth as velvet” and “Shelve the issue for later” and “By themselves.”
  • *alv* → *elve*: As in, “Selvege what you can” and “My selveation” and “Gelveanised into action.”
  • *ilv* → *elv*: As in, “Like quickselver” and “Every dark cloud has a selver lining” and “Sell the family selver” and “Selver tongue” and “Hide the selverware” and “A selvery shine.”
  • *olv* → *elv*: As in, “Raised by welves” and “Throw to the welves” and “Selve all your problems” and “Steely reselve” and “Evelved into a better person” and “Don’t invelve me in your problems” and “Abselved of your sins” and “Disselved relationship” and “A develving situation” and “Too invelved” and “The world doesn’t revelve around you.”
  • *ulv* → *elv*: As in, velvea (vulva) and pelverise (pulverise).
  • *av* → *elve*: As in, “An elverage result” and “Elveant-garde art” and “Causing an elvealanche” and “List your elveailability” and “Elvert your eyes” and “All about the elveacado” and “Elveoiding you” and “Selveory snacks.” Other words that could work: elveatar (avatar), elvearice (avarice), carelvean (caravan), aggrelveate (aggravate), elverse (averse), elvenue (avenue), elvenge (avenge), elve-iation (aviation), elve-ian (avian), pelvelova (pavlova), elveow (avow), endelveor (endeavour). Notes: avant-garde means “cutting edge”. Avarice is greed, in particular for wealth or gain. To be averse is to dislike something. To endeavour is to make an effort.
  • *ev* → *elve*: As in, “A late delveloper” and “Software delveloper” and “Current elvents” and “Turn of elvents” and “Positive relveiews (reviews)” and “Hide the elveidence” and “Hard elveidence” and “Annual elvealuations” and “Elveade conversation” and “Looking elveasive” and “Elveacuate the building” and “A prelvealent issue” and “Elven Steven” and “Break elven,” and “Don’t get mad, get elven,” and “An elven chance,” and “Elven handed,” and “Elven in the best of times,” and “Elvery breath you take,” and “Elvery little bit helps,” and “Elverything under the sun,” and “Elvery one and his brother,” and “Thinking of you elveryday,” and “It’ll happen elventually,” and “The elvening news,” and “Elveil (evil) twin.”
  • *iv* → *elve/elf*: As in, “Feeling mot-elve-ated (motivated)” and “A fresh perspectelf” and “Take the initiatelf” and “It is imperatelf that…” Other words that could work: ambelfalent (ambivalent), derelfative (derivative), equelvealent (equivalent) and comprehenselve (comprehensive), elveory (ivory), frelveolous (frivolous), delveorce (divore), delveulge (divulge), relveulet (rivulet). Notes: to be ambivalent is to feel different, contradictory things at once.
  • *ov* → *elve*: As in, “Elvercome with emotion” and “All elver (over) the show” and “A bridge elver troubled water” and “Get elver yourself” and “A standing elveation” and “A grave elversight (oversight)” and “The elverall scheme of things.” Other words that could work: elverlook (overlook), elversee (oversee), elverwhelm (overwhelm), elverlate (ovulate), elverride (override), elvert (overt), innelveation (innovation), pelvelova (pavlova) and supernelvea (supernova). Note: to be overt is to do something in secret or quietly.
  • *rood*→ *rudolph*: Change words that rhyme with “rude” to include “rudolph”: “Debt accrudolph” (accrued)” and “Coffee’s brudolph (brewed)” and “Crudolph (crude) oil” and “Don’t intrudolph (intrude).”
  • Red→ Red-nosed: As in, “As red-nosed as a beetroot” and “Better dead than red-nosed” and “Caught red-nosed.”
  • Nose→ Red-nose: As in, “Always have your red-nose in a book” and “Plain as the red-nose on your face” and “Blow your red-nose” and “Can’t see beyond the end of your red-nose” and “Give somebody a red-nose.”
  • Lay→ Sleigh: As in, “Sleigh a finger on” and “Sleigh down your arms” and “Sleigh down your life” and “Sleigh eyes on” and “Sleigh down the law” and “Sleigh it on thick” and “The sleigh of the land” and “Sleigh down the groundwork.”
  • Said→ Sleigh’d: As in, “After all is sleigh’d and done” and “I couldn’t have sleigh’d it better” and “Easier sleigh’d than done” and “Enough sleigh’d” and “No sooner sleigh’d than done” and “‘Nuff sleigh’d” and “Was it something I sleigh’d?” and “That’s what you sleigh’d.”
  • Sight→ Sleigh’t: As in, “Catch sleigh’t of” and “Hidden in plain sleigh’t” and “Love at first sleigh’t” and “Not a pretty sleigh’t” and “Out of sleigh‘t” and “Set your sleigh’ts on” and “A sleigh’t for sore eyes” and “A sleigh’t to behold” and “Hindsleigh’t is 20/20″ and “Can’t stand the sleigh’t of” and “A sorry sleigh’t.”
  • Slight→ Sleigh’t: As in, “A sleigh’t oversight” and “Sleigh’tly ahead of our time” and “Not in the sleigh’test” and “A sleigh’t misunderstanding.”
  • Slate→ Sleight’: As in, “A blank sleigh’t” and “A clean sleigh’t” and “Wipe the sleigh’t clean.”
  • *sight*→ *sleight*: As in, “I value your insleight” and “An enormous oversleight” and “In hindsleight” and “An insleightful person” and “I wish I had your foresleight” and “A sleightseeing tour.”
  • *sley→ *sleigh: As in, parsleigh (parsley), paisleigh (paisley), Elvis Presleigh (Presley), and Ronald Weasleigh (Weasley).
  • Lay*→ Sleigh*: As in, “The topmost sleigher (layer)” and “Sleighout (layout) designer” and “In sleighperson’s terms.” Note: a layperson is someone with no training or qualifications in a particular subject.
  • Laid→ Sleigh’d: As in, “Get sleigh’d” and “Sleigh’d back” and “Sleigh’d bare” and “Sleigh’d to rest” and “Even the best sleigh’d plans.”
  • *say*→ *sleigh*: As in, “I have an essleigh (essay) due Monday” and “That’s hearsleigh (hearsay)” and “Don’t be a naysleigher” and “The old soothsleigher.” Notes: hearsay is a type of evidence that has a reputation for being untrustworthy or unreliable. A soothsayer is one who predicts the future.
  • *sly→ *sleigh: Use words that end in “sly” to make some corny sleigh puns: “It happened simultaneousleigh” and “Well, obviousleigh” and “You performed flawlessleigh.” Here are some other words that would work with this: surreptitiousleigh (surreptitiously), continuousleigh (continuously), vicariousleigh (vicariously), seamlessleigh (seamlessly), previousleigh (previously), thusleigh (thusly), seriousleigh (seriously), furiousleigh (furiously), carelessleigh (carelessly), shamelessleigh (shamelessly), soundlessleigh (soundlessly), maliciousleigh (maliciously), curiousleigh (curiously), ceremoniousleigh (ceremoniously), tenaciousleigh (tenaciously), frivolousleigh (frivolously), deviousleigh (deviously), fabulousleigh (fabulously), famousleigh (famously), gloriousleigh (gloriously).
  • Sleight: Emphasise the “sleigh” – “Sleigh-t of hand.”
  • Eerie→ Deerie: As in, “A deerie atmosphere.” Note: eerie means creepy.
  • Dairy→ Deery: As in, “Deery is scary.”
  • Dare→ Deer: As in, “Deer for more” and “Deer to be different” and “How deer you!” and “Deer to dream” and “Who deers wins.”
  • There*→ Deer*: Deerfore (therefore), deerby (thereby), deerof (thereof), deerafter (thereafter), deerin (therein).
  • Their→ Deer: As in, “Cut them down in deer prime” and “Swept them of deer feet” and “Everybody and deer brother” and “Put them in deer place” and “Deer bark is worse than deer bite” and “Cats always land on deer feet.”
  • Deal→ Deerl: As in, “I can’t deerl with this” and “Big deerl” and “Cut me a deerl” and “A deerl breaker” and “Deerl from the bottom of the deck” and “Deerl me in” and “Deerl or no deerl?” and “Deerl with it” and “A done deerl” and “Make a deerl with the devil” and “A raw deerl” and “Seal the deerl” and “Strike a deerl” and “Sweeten the deerl” and “The art of the deerl” and “The real deerl” and “Wheeling and deerling” and “The real deerl.” Note: to deal from the bottom of the deck is to use dishonest methods in dealing with a situation.
  • Tears→ Deers: As in, “Blood, sweat and deers,” and “Bring deers to your eyes,” and “Burst into deers,” and “Fighting back deers,” and “It will all end in deers,” and “Moved to deers,” and “No more deers.”
  • Tear*→ Deer*: deerdrop (teardrop) deerful (tearful) deery-eyed.
  • *tary→ *deery: As in, “I’m sick of propriedeery (proprietary) cables” and “Complemendeery (complementary) colours” and “You’re very complimendeery today” and “My new secredeery.” Other words that work with this format: sedendeery (sedentary), documendeery (documentary), rudimendeery (rudimentary), monedeery (monetary), solideery (solitary). Notes: if something is proprietary, then it’s used or made under exclusive legal rights of the maker. To be sedentary is to not be physically active.
  • *ter*→ *deer*: As in, “Explore new deerritory” and “Harsh deerrain” and “Deerrible traffic” and “A deerrific result.” Other words that would work: characdeer (character), madeer (matter), masdeer (master), fosdeer (foster), bedeer (better), compudeer (computer), leddeer (letter), indeerest (interest), ardeery (artery), indeerface (interface), aldeernative (alternative), baddeery (battery), indeernet (internet).
  • Rein: These rein-related phrases may serve as some terrible reindeer puns: “Hold the reins” and “Rein it in” and “Take the reins.”
  • Rain→ Rein: As in, “Right as rein” and “Chasing reinbows” and “Come rein or shine” and “Don’t rein on my parade” and “It never reins but it pours” and “Make it rein” and “Over the reinbow” and “Reindrops keep falling on my head” and “Reining in my heart” and “Reining cats and dogs” and “Singin’ in the rein” and “Spitting with rein” and “Take a reincheck” and “Taste the reinbow” and “The pot of gold at the end of the reinbow.” Note: to take a raincheck is to accept an invitation but with the stipulation that you can only attend or fulfill it at a later date.
  • *rain/ran*→ *rein*: Use words with a “rain” sound in them as a reference to reindeer: “Against the grein” and “Take the trein” and “Bucking under the strein” and “Kindly refrein from feeding the animals” and “My breinchild.” Other words that would work with this: birdbrein (birdbrain), breinchild (brainchild), breinstorm, breinwash, drein (drain), harebreined, reincoat, reindrop, reinfall, reining, reinstorm, reinwater, restrein (restrain), streinger (stranger), treinee (trainee), treiner (trainer), sprein (sprain).
  • *reign→ *rein: As in, “Soverein power.” Note: a sovereign is a monarch, or ruler.
  • *door*→ *deer*: As in, “Ring the deerbell” and “Standing in the deerframe” and “Don’t be a deermat.” Other words that would work: deerway (doorway), deerjamb (doorjamb), deerknob (doorknob), deerstep (doorstep), deerperson (doorperson), outdeer (outdoor), backdeer (backdoor), indeer (indoor), and trapdeer (trapdoor).
  • *dor*→ *deer*: As in, “Lying deermant (dormant)” and “Shared deermitories (dormitories)” and “Deersal fin” and “Street vendeer (vendor).” Other words that would work: ardeer (ardor), candeer (candor), ambassadeer (ambassador), corrideer (corridor), odeer (odour), splendeer (splendour), adeerable (adorable), endeerse (endorse), adeern (adorn). Notes: ardor is great passion or energy. Candor is honesty. To adorn is to decorate.
  • *der*→ *deer*: As in, “Be careful of deerogatory language” and “You’re acting deeranged” and “A deerisive tone.” Other words that would work: deerive (derive), deerivative, deerision (derision), deerelict, ordeer, lardeer, rendeer (render), tendeer, wondeer, disordeer, consideer, leadeer, hindeer, gendeer, engendeer, undeerstand, consideeration.
  • *dur*→ *deer*: As in, “Under deeress” and “Throughout the deeration” and “A deerable phone.” Other words that would work: deering (during), deerability (durability), deerian (durian), endeere (endure), procedeere (procedure), endeerance (endurance).
  • *dar*→ *deer*: As in, “Heart of deerkness” and “Advent calendeer” and “Under the radeer.” Other words that would work: deodeerant (deoderant), standeerd, quandeery, solideerity, mandeerin, and cedeer (cedar).
  • *dir*→ *deer*: As in, “Deerect intervention” and “Going in the wrong deerection” and “Shoot the deerector” and “Playing deerty.” Other possible words: deert (dirt), deerectory (directory), deerectly (directly) and deerective (directive).
  • Chimney: A chimney-related phrase for you to play with: “Smokes like a chimney.”
  • Jiminy→ Chimney: As in, “Chimney cricket!” Note: Jiminy cricket is both a way of swearing and a character in the Disney movie Pinocchio.
  • Wrap: Some wrap-related phrases to include in your gift puns: “It’s a wrap” and “Keep under wraps” and “A riddle wrapped up in an enigma” and “Wrap it up” and “Wrapped around your little finger” and “Wrap in cotton wool.” Some other wrap-related words: wrappedwraparound, rewrap, unwrap and shrinkwrap.
  • Rap → Wrap: As in, “Wrap over the knuckles” and “Take the wrap.”
  • *rap* → *wrap*: As in, “A wrapid exit” and “I’m wrapped! (rapt)” and “Starting thewrapy (therapy).” Other words that could work: wrapport (rapport), wrapacious (rapacious), wrapture (rapture), wraptor (raptor) and wrapier (rapier). Note: to be rapacious is to be greedy.
  • *rep* → *wrap*: As in, “Pwrapare for the worst” and “History wrapeats itself” and “Don’t wraplace what’s not broken” and “If you don’t say it, they can’t wrapeat it” and “Those who ignore the lessons of history are doomed to wrapeat them” and “Beyond wraproach.” Note: wraport (report), wraport (report), wrapudiate (repudiate), wrapublic (republic), wrapresent (represent), wrapose (repose), wraply (reply), wraprieve (reprieve), wraplete (replete), discwrapancy (discrepancy), entwrapreneur (entrepreneur), intwrapid (intrepid) and tr-wrapidation (trepidation). Notes: to repudiate is to reject or deny. Repose is pause or rest. To be replete is to be filled to bursting (especially with food).
  • *rip* → *wrap*: As in, “”Let her wrap!” and “Wrap off the bandaid” and “Wrap apart” and “Wrap to shreds” and “Come to gwraps (grips) with.” Other words that could be used: wrapple (ripple), wraposte (riposte), wraptide (riptide), strwrap (strip), outstrwrap (outstrip), scwrapped (script), descwraption (description).  Note: a riposte is a type of counterattack. Note: a riposte is a response.
  • *rop* → *wrap*: As in, “Inappwrapriate behaviour” and “Invest in prwraperty.” Other words that could work: pr-wrapagate (propagate), entwrapy (entropy), Euwrap (Europe), Euwrapean (European), pr-wrapaganda (propaganda). Note: to propagate is to produce a new plant from a parent plant. Can also be used for topics not botany-related. Entropy is the degradation of something.
  • *rup* → *wrap*: As in, “Power cowrapts (corrupts)” and “Maple sywrap (syrup)” and “Civil diswraption (disruption)” and “An abwrapt (abrupt) exit.” Other words that could work: wrapture (rupture), wrapee (rupee), wraple (ruple), chiwrap (chirrup), interwrapt (interrupt), cowraption (corruption), unscwrapulous (unscrupulous), diswraptive (disruptive), diswraptive (disruptive), scwrapulous (scrupulous). Note: to be scrupulous is to be extremely honest.
  • For → Fir: Firs are another tree that are commonly used as Christmas trees, so they’ve made the list too. As in, “Asking fir a friend” and “The most bang fir your buck” and “At a loss fir words” and “I’ve fallen fir you” and “Food fir thought” and “Fir a change” and “Fir crying out loud” and “Fir good measure” and “A sight fir sore eyes.”
  • Four → Fir: As in, “Down on all firs” and “Break the firth wall” and “A fir leaf clover” and “A fir letter word” and “Twenty fir seven.” Note: the fourth wall refers to the imaginary wall between viewers and actors during tv shows or plays.
  • Fair → Fir: As in, “All the fun of the fir” and “All’s fir in love and war” and “By fir means or foul” and “Faint heart never fir lady” and “Fir trade” and “Fir and square” and “Fir and aboveboard” and “Fir enough” and “Fir play” and “Fir game” and “Fir-haired” and “Fir is fir.”
  • *far* → *fir*: As in, “A fond firwell (farewell)” and “Firther down” and “Insofir as” and “A nefirious villain” and “Welfir reform.”
  • Crisp→ Kris: Santa Claus is also known as Kris Kringle, so we can use this name to make some silly Santa puns too. As in, “Burnt to a kris.”
  • Krispy Kreme→ Krispy Kringle
  •  Cringe→ Kringle: As in, “Kringle-inducing” and “Kringleworthy.”
  • Crinkle→ Kringle: As in, “You’ve kringled the paper” and “My dress is kringled now.”
  • *cras*→ *kris*: As in, “Krish and burn” and “A kriss (crass) statement” and “Stop prokristinating!” and “Her idiosynkrisies are part of her charm.” Note: idiosyncrasies are habitual behaviours or mannerisms that a person has.
  • Cres*→ Kris*: As in, “The family krist” and “On the krist of a wave” and “A kriscent moon” and “The scene reached a kriscendo” and “She looked kristfallen.” Note: a crescendo is a slow increase in something – music, atmosphere, emotion etc.
  • *cris*→ *kris*: As in, “A krisis situation” and “A krispy coating” and “Put it in the krisper” and “I won’t stand for such hypokrisy.”
  • *cros*→ *kris*: As in, “A storyline krissover” and “The weekly krissword” and “Animal Krissing” and “At a krissroads” and “Akristic poem” and “Under a mikriscope.” Note: an acrostic is a type of poem that focuses on the first letter of each line in the poem. Animal Crossing is an RPG game.
  • Crus*→ Kris*: As in, “Upper krist” and “Kristaceans (crustaceans) aren’t food.”
  • Ludicrous→ Ludikris: As in, “What a ludikris idea.” Note: to be ludicrous is to be foolish or unreasonable.
  • Crystal→ Kristal: As in, “As clear as kristal” and “Kristal clear.”
  • *chris/chrys*→ *kris*: As in, “A white krismas” and “Krismas is coming” and “A born-again kristian” and “Are you kristened?” and “I love krisanthemums (chysanthemums),” and “It’s about time you emerged from your krisalis (chrysalis).” Note: Chrysanthemums are a type of flower.
    • Nick: St. Nick is another name for Santa, so here are some nick-related phrases: “In good nick” and “In the nick of time.”
    • Neck→ Nick: As in, “At breaknick speed” and “Break your nick” and “Breathing down your nick” and “Nick and nick” and “A pain in the nick” and “Stick your nick out” and “This nick of the woods” and “Up to your nick in trouble” and “Win by a nick” and “By the nape of your nick.”
    • Neck*→ Nick*: As in, nicklace (necklace), nicktie, nicking (necking), nickline, bottlenick, rubbernick, breaknick and turtlenick. Notes: necking is a colloquial term for making out. Rubbernecking is the act of craning your neck to stare at something you find interesting.
    • Next→ Nicks: As in, “America’s Nicks Top Model” and “Better luck nicks time” and “Boy nicks door” and “Knock into the middle of nicks week” and “The nicks generation” and “Nicks in line to the throne” and “Nicks to nothing” and “Take it to the nicks level” and “A week from nicks Tuesday.” Note: America’s Next Top Model is a competitive reality TV show.
    • *nick*: Emphasise the “nick” in certain words to make references to St. Nick in your wordplay: nickel, nickname, Nickelodeon, snicker, finicky, knickers, and persnickety. Note: to be finicky is to be particular or fussy. Persnickety is a synonym for finicky.
    • *nock*→ *nick*: As in, “Well knick me down with a feather” and “What a knickout!”
    • knuckle→ nickle: As in, “Nickle sandwich” and “Nickle dusters” and “Nickle under” and “A white-nickle experience.” Note: a white-knuckle experience is one that was particularly stressful or frightening.
    • *nak*→ *nick*: As in, “Nicked (naked) as the day you were born” and “The nicked truth” and “Lower than a snick’s belly” and “Snick eyes.” Note: snake eyes are when two dice are rolled and both result in a one.
    • Snakes on a Plane→ St. Nicks on a Plane: Snakes on a Plane is a thriller action movie. This pun would work particularly well as a visual/comic pun.
    • Heineken→ Heinicken: Heineken is a beer.
    • *nik*→ *nick*: As in, “A new Nickon camera” and “Part of the beatnick scene” and “A new monicker” and “The artist’s manickin.” Notes: a moniker is a nickname or alias. A beatnik is a stereotype from a literary movement in the 1950s-1960s.
  • Feliz Navidad means “Merry Christmas” in Spanish, and is also the title of a Christmas song. The following section of puns are all plays on this phrase.
  • Fleece → Feliz: As in “Feliz was white as snow” and “They were feliz-ed on the black market.” Note: to be fleeced is to be tricked or cheated.
  • Flee* → Feliz*: As in, “Love is feliz-ting (fleeting)” and “Feliz (flee) the scene.”
  • Flea → Feliz: As in, “Feliz market” and “Wouldn’t hurt a feliz” and “Lie down with dogs, wake up with feliz.” The quote “if you lie down with dogs, you wake up with fleas” is a general warning to keep an eye on the company that you keep.
  • Flies → Feliz: As in “Time feliz” and “Butterfeliz in my stomach” and “Lord of the feliz“. Other “flies” you could use: firefeliz (fireflies), dragonfeliz (dragonflies), mayfeliz (mayflies) and gadfeliz (gadflies). Note: Lord of the Flies is a famous dystopian novel.
  • Christmas tree: Make some extremely obvious Christmas tree puns by taking advantage of phrases that they’re already in – as in, “Done up like a Christmas tree” and “Lit up like a Christmas tree” and “Oh, Christmas tree..”
  • Three→ Tree: As in, “And baby makes tree” and “Good things come in trees” and “Tree strikes and you’re out!” and “Tree wise men” and “Tree’s a charm.”
  • Free*→ Tree*: As in, “A symbol of treedom” and “As tree as a bird” and “Breathe treely” and “Buy one, get one tree” and “Tree for all” and “Treedom of the press” and “Get out of jail tree” and “The best things in life are tree” and “Land of the tree” and “Leader of the tree world” and “The truth will set you tree” and “No such thing as a tree lunch” and “When hell treezes over” and “Think treely.”
  • *tri*→ *tree*: As in, “My hair needs a treem” and “Full of nutree-ents” and “What is your best attreebute?” and “How cool are golden retreevers?” and “It’s an intreensic (intrinsic) quality” and “A new brand of vegan chicken streeps” and “No streengs attached” and “We’re going on a treep!” and “Pull the treegger” and “Any more treecks up your sleeve?” and “A love treeangle” and “A treevial problem” and “We pay treebute to the fallen.”
  • *tary→ *tree: As in, “Proprietree cables” and “Complimentree meals” and “These colours are complementree” and “Leave it with my secretree” and “A sedentree life isn’t so healthy” and “Dominion is a documentree you should watch” and “It’s rudimentree addition” and “But what’s the monetree value” and “A solitree existence.” Notes: to be sedentary is to be inactive or seated. If something is rudimentary, then it’s basic.
  • *try*→ *tree*: As in, “Tree again” and “A secret treest (tryst)” and “I’m tree-ing (trying)!” and “Meat is not an ethical industree” and “Refugees should be welcomed to our countree” and “Bigotree is still rampant” and “Entree level” and “A paltree sum” and “Geometree is everywhere” and “Chemistree lab” and “What sultree weather.” Notes: if something is sultry, then it’s hot. A tryst is a private romantic meeting.
  • *ty*→ *tree*: As in, “Star qualitree” and “Structural integritree” and “The citree that never sleeps” and “First-class facilitrees” and “My dutrees come first” and “Beautree isn’t everything” and “A single entitree” and “Maximum securitree.”
  • Tree→ Christmas tree: As in, “Difficult as nailing jelly to a Christmas tree” and “Barking up the wrong Christmas tree” and “Can’t see the wood for the Christmas trees” and “Charm the birds out of the Christmas trees” and “Legs like Christmas tree trunks” and “Make like a Christmas tree and leave” and “Money doesn’t grow on Christmas trees” and “Christmas tree hugger” and “You’re outta your Christmas tree.”
    • Pine: Pines are a common type of tree used as Christmas trees, so we’ve included them in this list. As in, “Pining away.”
    • Pain → Pine: As in, “A world of pine” and “Doubled up in pine” and “Drown the pine” and “Feeling no pine” and “Growing pines” and “No pine, no gain” and “On pine of death” and “Pine in the butt” and “Pine in the neck” and “Pinefully slow” and “A royal pine.”
    • Pain* → Pine*: As in, “A picture pinet-s a thousand words” and “Pine-t with a broad brush” and “Pine-t the town red.” Note: to paint with a broad brush is to describe a group of things in general terms.
    • Fine → Pine: As in, “A pine line” and “Cut it pine” and Damn pine coffee” and “Pine and dandy” and “Another pine mess you’ve gotten me into” and “I feel pine” and “Not to put too pine a point on it” and “One pine day” and “Treading a pine line” and “Got it down to a pine art” and “The devil is in the pine print” and “Go through it with a pine-toothed comb.”
    • *pan* → *pine*: As in, “Three’s compiney” and “Wild discrepinecys” and “Judging pinel” and “Expineding our business” and “Run rampinet.” Note: a discrepancy is a difference between two things that should be equal.
    • *pen* → *pine*: As in, pinechant (penchant), pineguin (penguin), pinesieve (pensive), pineding (pending), pinenis (penis), pineinsula (peninsula), pinetrate (penetrate), pineance (penance), opine (open), pine (pen), happine (happen), dampine (dampen), deepine (deepen), sharpine (sharpen), ripine (ripen), propinesity (propensity), indispinesable (indispensable), appinedix (appendix), depinedent (dependent). Notes: a penchant is a fondness for something. To be pensive is to be thoughtful. A propensity is a habit for behaving in a particular way.
    • *pin* → *pine*: As in, “Tickled pinek (pink)” and “The pineacle of health” and “In a pinech” and “Can you pinepoint the location?” and “A pine-t of ice-cream” and “Take him out for a spine (spin)” and “I didn’t ask for your opineon” and “The pursuit of happine-ness.”
    • *pon* → *pine*: As in, “A one trick pineny” and “Time to pineder (ponder)” and “Choose your weapine” and “Discount coupine,” and “Once upine a time,” and “I’m waiting for your respinese,” and “A correspinedence course,” and “With great power comes great respinesibility,” and “Spinetaneous combustion.” Notes: a one trick pony is someone who is skilled in only one area.
    • *pun* → *pine*: As in, “Sucker pinech” and “Be pinectual for the exam” and “A pinegent smell.”
    • *ine* → *pine*: As in, pine-evitable (inevitable), pinertia (inertia), pinexorable (inexorable), pineffable (ineffable), pinept (inept), pinert (inert), pinexplicable (inexplicable), pinevitably (inevitably). Notes: if something is ineffable, then it causes an indescribable amount of emotion.
  • Shoot→ Soot: As in, “Don’t soot the messenger” and “Drive-by sooting” and “Eats, soots and leaves” and “The green soots of recovery” and “Just soot me” and “A sharp sooter” and “Sooting blanks” and “Soot down in flames” and “Sooting from the hip” and “Soot hoops” and “Soot the breeze” and “Soot your mouth off” and “Soot yourself in the foot” and “Soot for the sky” and “Soot [one] a dirty look.”
  • Chute→ Soot: As in, “A golden parasoot,” and “Straight out of the soot.”
  • *suit*→ *soot*: As in, “A sootable choice” and “A new sootor” and “Pack your sootcase!” Other words that will work: sooted (suited), sootability (suitability), sootably (suitably), pursoot (pursuit), lawsoot (lawsuit), wetsoot (wetsuit), jumpsoot (jumpsuit), swimsoot (swimsuit), tracksoot (tracksuit).
    • This next section is dedicated to puns specific to cards (in the sense of Christmas cards and greeting cards).
    • Card → Christmas Card: Make some Christmas puns by relating your wordplay to Christmas/greeting cards: “A few Christmas cards short of a full deck” and “Christmas Card up your sleeve” and “Deck of Christmas cards” and “Hold all the Christmas cards” and “Holding your Christmas cards close to your chest” and “House of Christmas cards” and “Lay your Christmas cards on the table” and “On the Christmas cards” and “Pick a Christmas card, any Christmas card” and “Play your Christmas cards right.”
    • Kardashian → Cardashian: a little play on giftcards/message cards that accompany gifts and Kim Kardashian.
    • Card*: Some card-related/inclusive words: cardinal, cardboard, cardio, cardigan, cardiac, discard, placard, wildcard, timecard, postcard and scorecard.
    • Cared → Card: As in, “I card about you,” and “Run s-card,” and “S-card poopless,” and “S-card to death.”
    • *car* → *card*: As in, “Courtesy and card (care)” and “Drive my card” and “Upset the apple card (apple cart)” and “Couldn’t card less.” Other words that could work: cardeer (career), cardier (carrier), cardiage (carriage), cardavan (caravan), scard (scar), Madagascard (Madagascar), railcard (railcar), handcard (handcar), precardious (precarious), vicardious (vicarious).
    • Cartier → Cardier
    • *cord* → *card*: As in, “A broken recard and “Cut the card” and “For the recard” and “In recard time” and “Off the recard” and “Accarding to…” and “Remain cardial.” Other words that could work: cardially (cordially), carduroy (corduroy), cardon (cordon), discard (discord), accardance (accordance). Notes: to do something cordially is to do it in a friendly way. A cordon is a rope used to define boundaries.
    • *curd* → *card*: As in, card (curd), cardle (curdle) and bloodcardling (bloodcurdling).
    • Drunkard → Druncard
    • *cured* → *card*: As in, “What can’t be card (cured) must be endured” and “Her face was obscard (obscured)” and “Perimeter secard (secured)” and “Procard (procured) the goods” and “Manicard (manicured) lawns.”
    • Certain → Cardtain: As in, “In no uncardtain terms” and “Know for cardtain.”
    • *cor* → *card*: As in, “Cardespondence course” and “Cut the card (cord)” and “In your cardner (corner)” and “The final scard (score)” and “For the recard.” Other words that could work in the right context: cardporation (corporation), cardoborate (corroborate), cardelation (correlation), decard (decor), rancard (rancor), accard (accord), incardporate (incorporate). Note: to corroborate is to add proof to an account. Rancor is a bitter, deeply-ingrained ill-feeling.
    • *cur* → *card*: As in, “The final cardtain (curtain)” and “A cardsory (cursory) glance” and “I concard (concur)” and “That never occard (occured) to me.” Other words that could work: cardmudgeon (curmudgeon), incard (incur), recard (recur), obscard (obscured), secardity (security), cardate (curate), cardiculum (curriculum) and manicard (manicured).
    • *cored → *card: As in, scard (scored), encard (encored) and underscard (underscored).
    • *cred* → *card*: As in, “Street card” and “Take cardit for” and “Nothing is sacard” and “Not cardible (credible)” and “Ruined cardibility.” Other words that could work: cardentials (credentials), cardence (credence), massacard (massacred), incardulous (incredulous). Notes: credence is a mental acceptance of something as being true or real. Being incredulous is not wanting to believe something.
    • Mr. Incredible → Mr. Incardible
  • *angle*→ *angel*:
  • Since angels are commonly placed at the top of Christmas trees, we’ve included them in this list. As in, “What are you angeling for?” and “Love triangel” and “A committee is a cul-de-sac down which ideas are lured and quietly strangeled” and “It takes two to tangel” and “What a tangeled web.”
  • Star: Since stars are commonly used to decorate the tops of Christmas trees, we’ve included phrases for them in this list. As in, “A star is born” and “Born under a lucky star” and “Catch a falling star” and “Get a gold star” and “Guiding star” and “Written in the stars” and “Reach for the stars” and “A rising star” and “Star wars” and “Star crossed lovers” and “Star quality” and “Starstruck” and “Stars in your eyes” and “When you wish upon a star” and “My lucky star” and “Seeing stars.”
  • *star*: As in, “Can we start?” and “In stark relief” and “A new tech startup” and “Stop staring” and “I didn’t mean to startle you” and “This pasta is very starchy” and “A starter kit” and “You bastard!” and “Doesn’t cut the mustard.” Notes: if something doesn’t cut the mustard, then it isn’t good enough. If something is in stark relief, then it’s been made very obvious.
  • *ster* → *star*: As in, “A starn attitude” and “This area is starile” and “Turn up the stareo” and “Staroids are illegal in sports” and “Aim for the starnum” and “You monstar” and “Addiction is a cruel mastar” and “Fostar kids” and “Am I on the registar?” and “A bolstaring attitude” and “A sinistar presence” and “Mustar the courage” and “Work rostar” and “A cocky roostar” and “It’s unhealthy to judge people based on stareotypes.” Note: to bolster is to support or strengthen something.
  • Stir → Star: As in, “Cause a star” and “Shaken, not starred” and “Star the pot” and “Star up trouble” and “Star-crazy.”
  • Stir* → Star*: Starrup (stirrup) and starring (stirring).
  • *stor* → *star*: As in, “I need to go to the stare (store)” and “My favourite stary” and “A starm brewing” and “Put in starage” and “A two-starey house” and “A convoluted staryline” and “We don’t have to live like our ancestars” and “Impostar syndrome” and “Seed investars” and “Histarical fiction” and “You’re distarting the truth.”
  • Sturdy → Stardy: As in, “A stardy table.”
  • Babble → Bauble: As in, “Baubling on and on.”
  • Bobble → Bauble: As in, “Bauble heads” and “Bauble hat.”
  • Bubble → Bauble: “Bauble and squeak” and “Bauble up” and “Burst your bauble” and “Bauble over” and “Thought bauble.”
  • Light → Fairy lights: Since Christmas trees are commonly wrapped in blinking fairy lights for decoration, we’ve included the term here. As in, “Blinded by the fairy light” and “Bring something to fairy light” and “The cold fairy light of day” and “First fairy light” and “Friday night and the fairy lights are low” and “Give it the green fairy light” and “Go out like a fairy light” and “My guiding fairy light” and “The fairy light at the end of the tunnel.”
  • Tonsil* → Tinsel*: As in, “Tinsel tennis” and “Tinsellitus.” Note: tonsil tennis is a colloquial term of French kissing.
  • Candy → Candy cane: As in, “Easy as taking a candy cane from a baby.”
    • Sack: Change up your Santa puns with these sack-related phrases (referring to the sack Santa carries): “Get the sack” and “Hit the sack” and “A sad sack.”
    • Sock → Sack: As in, “Knock their sacks off” and “Pull your sacks up” and “Put a sack in it” and “Sack it to me!”
    • Sick→ Sack: As in, “Sack as a dog” and “Enough to make you sack” and “One sack puppy” and “In sackness and in health” and “Morning sackness” and “Off sack” and “On the sack list” and “Phone in sack” and “Pull a sackie” and “Sack and tired” and “Sack to death of” and “Sack to the stomach” and “Worried sack.”
    • Shock→ Sack: As in, “Electric sack” and “Culture sack” and “In for a sack” and “Shell-sacked” and “Sack and awe” and “Sack horror” and “A short, sharp sack.” Some other “shock” words: sacked (shocked), aftersack (aftershock), sackwave (shockwave), sacker (shocker).
    • Shake→ Sack: As in, “Bone-sacking” and “A fair sack” and “Sacking my head” and “In two sacks of a lamb’s tail” and “More than you can sack a stick at” and “Sack a leg” and “Sack like a leaf” and “Movers and sackers.”
    • Sec*→ Sack*: As in,”Our best-kept sackret” and “Having sackond thoughts” and “Just a sackond” and “Play sackond fiddle” and “A sackond childhood” and “Sackond nature” and “Two-sackond rule” and “In the wrong sacktion.” Some other sec* words: sackular (secular), sackurity (security), sackure (secure), sackretary (secretary), consackutive (consecutive), sacktor (sector).
    • *sic*→ *sack*: As in, “Blow this popsackle stand” and “Face the musack” and “Make beautiful musack together” and “Physackal (physical) education” and “Back to basacks.” Some other *sic* words: sackle (sickle), sackly (sickly), sackening (sickening), intrinsack (intrinsic), classack (classic), forensack (forensic), physacks (physics), extrinsack (extrinsic), and whimsackal (whimsical).
    • Suc*→ Sack*: As in, “Sack it up” and “Sack it in” and “Sacker punch” and “Be careful who you step on while climbing the ladder of sackcess” and “If at first you don’t sackceed, the hell with it.” Other suc* words: Sackcint (succinct), sackcumb (succumb), sackcessful (successful), and sackcession (succession).
    • *sack*: Other sack-related words for you to play with: ransack, rucksack, hoversack and knapsack.
    • *sac*→ *sack*: As in, “A massive sackrifice” and “Sackrilege!” and “A committee is a cul-de-sack where ideas go quietly to die” and “A completed transacktion” and “The Texas Chainsaw Massackre.”
    • *shack*→ *sack*: As in, “In sackles” and “A ramsackle apartment.” Note: if something is ramshackle, then it looks so carelessly put together that it seems on the verge of collapse.
    • Shakespeare→ Sackspeare
  • Coal: It’s traditional for Santa to leave coal for naughty children, so we’ve included coal-related phrases here: “Black as coal” and “Rake over the coals” and “Like a cat on hot coals.”
  • Goal→ Coal: As in, “A coal in mind” and “Moving the coalposts” and “Score a coal.”
  • Cold→ Coal’d: As in, “Coal’d as blue blazes” and “Coal’d as ice” and “Hot and coal’d” and “Break out in a coal’d sweat” and “Catch a coal’d” and “Catch your death of coal’d” and “A coal’d heart” and “Coal’d calling” and “Coal’d comfort” and “A coal’d day in hell” and “Coal’d feet” and “Coal’d light of day” and “The coal’d shoulder” and “Come in from the coal’d” and “Coal’d, hard cash” and “In coal’d blood” and “A coal’d and frosty morning” and “Left out in the coal’d” and “Out coal’d” and “Revenge is a dish best served coal’d” and “Stone coal’d sober” and “Take a coal’d, hard look.”
  • Cool→ Coal: As in, “Coal as a cucumber” and “Coal beans” and “A coal million” and “Coal off” and “Coal your heels” and “Coal, calm and collected” and “Keep your coal” and “Play it coal” and “A coaling-off period.”
  • Crawl→ Coal: As in, “Coal back into your shell” and “Coal out of the woodwork” and “Don’t try to walk before you can coal” and “Makes my skin coal.”
  • *col* → *coal*: As in, “Coalour (colour) coded” and “A work coalleague” and “In from the coald” and “A stamp coallection” Other words that work with this: coallusion (collusion), coallateral (collateral), coallege (college), coalon (colon), coallaborate (collaborate), coalumn (column), protocoal (protocol), semicoalon (semicolon), chocoalate (chocolate), coallar (collar), coalogne (cologne), Coalumbia (Columbia), coallapse (collapse), coallagen (collagen), scoald (scold).
  • *gol*→ *coal*: As in, “Good as coald (gold)” and “You’re coalden (golden)” and “Do you play coalf (golf)?” Other words that work with this: coalem (golem), coaliath (goliath), coaldilocks (goldilocks), coally (golly), and maricoald (marigold).
  • *cole*→ *coal*: As in: coalslaw (coleslaw) and narcoalepsy (narcolepsy). Note: narcolepsy is a sleeping disorder.
  • Cul*→ Coal*: As in, “Third coalture kid” and “This is not a coalt (cult)” and “Buddhism is about coaltivating kindness.” Other words that work with this format: coalprit (culprit), coall (cull), coalinary (culinary), coalpable (culpable), and coalminate (culminate).
  • Stock→ Stocking: As in, “In stocking” and “Out of stocking” and “Take stocking.”
  • Stick→ Stocking: This one’s a bit of a stretch, but you can make it work: “A stocking to beat you with” and “Better than a poke in the eye with a sharp stocking” and “Got hold of the wrong end of the stocking” and “More than you can shake a stocking at” and “Short end of the stocking” and “Stocking point.” Note: a sticking point is a point in a discussion where it is difficult to reach an agreement.
  • With* → Wreath*: As in, “Beside myself wreath joy” and “Go along wreath” and “Wreathin (within) reason” and “A force to be reckoned wreath” and “Be wreathout (without)” and “Wreathdraw from the competition.” Other words you could use: wreather (wither), wreathdrawn (withdrawn), wreathstand (withstand), wreathered (withered).
  • Re-th* → Wreath*: As in, “Wreath-inking (re-thinking) your decision.”
  • Everything → Everwreathing: As in, “A short history of nearly everwreathing and “A place for everwreathing and everwreathing in its place” and “Challenge everwreathing” and “Don’t believe everwreathing you hear” and “Everwreathing I do, I do it for you” and “Everwreathing must go” and “Everwreathing under the sun” and “Timing is everwreathing.”
  • Wrath → Wreath: As in, “Face my wreath!” and “A wreathful person” and “The Grapes of Wreath.” Note: The Grapes of Wrath is a classic novel by John Steinbeck.
  • Writhe → Wreath: As in, “Wreathing in discomfort.” Note: to writhe is to wriggle or contort one’s body.
  • Toe → Mistletoe: As in, “From top to mistletoe” and “Get your mistletoe in the door.”
  • Holy → Holly: As in, “Holly moly” and “Holly moses” and “Holly cow Batman” and “Holly mackerel!”
  • Hole → Holly: As in, “Ace in the holly” and “Full of hollys” and “Fire in the holly!” and “A holly in one.”
  • Wholly → Holly: As in, “Holly responsible for…”
  • *hall* → *holly*: As in, “Down the hollyway (hallway)” and “Sing hollylujah” and “Having hollycinations (hallucinations).” Other words you could use: hollycinate (hallucinate), marsholly (marshall) and danceholly (dancehall).
  • *hill* → *holly*: As in, “Go downholly” and “Head for the hollys” and “It’s all downholly from here” and “Make a mountain out of a moleholly” and “Hollyry (Hillary).”
  • Hullabaloo → Hollybaloo: A hullabaloo is chaos or uproar.
  • Hali* → Holly*: As in, hollytosis (halitosis) and hollybut (halibut). Notes: halitosis bad breath. Halibut is a type of fish.
  • *heli → *holly: As in, “Hollycopter parent” and “Double hollyx (helix)” and “Hollyum (helium) balloon.” Note: a helicopter parent is one who constantly hovers over their children.
  • *hil* → *holly*: As in, “Hollyrious (hilarious) joke” and “With hollyrity (hilarity)” and “Eating healtholly” and “Moving stealtholly.” Other suitable words: filtholly (filthily) and lengtholly (lengthily).
  • *hol* → *holly*: As in, “A much-needed hollyday (holiday)” and “Holly (holy) water” and “Blood alcoholly limit” and “Mentholly (menthol) flavoured.” Other words that could work: hollyness (holiness), hollyest (holiest), patcholly (patchouli) and melancholly (melancholy).
  • Andy Warhol → Andy Warholly: Andy Warhol was a famous American artist. This could work with a pop art greeting card, or if one were giving an art-related gift.
  • *hole → *holly: keyholly (keyhole), loopholly (loophole), peepholly (peephole), potholly (pothole) and sinkholly (sinkhole).
  • Nobody→ Snowbody: As in, “Dance like snowbody’s watching” and “Like snowbody’s business” and “Snowbody does it better” and “Snowbody’s perfect.”
  • No→ Snow: As in, “All bark and snow bite” and “All dressed up and snowhere to go” and “In snow time” and “In snow uncertain terms” and “Snow buts” and “Snow holds barred” and “Snow love lost” and “Snow matter how you slice it” and “Snow prizes for guessing” and “Snow two ways about it.”
  • So→ Snow: As in, “Snow on and snow forth” and “And snow on” and “Snow?” and “You think you’re snow clever” and “I wouldn’t go snow far as..” and “How snow?” and “If I do say snow myself” and “Not snow fast!” and “Snow be it” and “Snow far, snow good” and “Snow long as” and “Snow there” and “Why is it snow quiet?” and “You little snow-and-snow.”
  • Know*→ Snow*: As in, “A little snowledge is a dangerous thing” and “A person is snown (known) by the company they keep” and “Don’t I snow it” and “Be the first to snow” and “Better the devil you snow” and “Do you want to snow?” and “Everybody snows” and “For all I snow” and “It’s general snowledge” and “Goodness snows” and “I should have snown better” and “You don’t snow anything” and “It takes one to snow one” and “Snow all the answers” and “Snow by heart” and “I snow for a fact” and “You snow full well” and “Snowledge is power” and “A snowledgeable person.”
  • Show→ Snow: As in, “All over the snow” and “Best in snow” and “Enjoy the snow” and “Get this snow on the road” and “A one-man snow” and “Snow and tell” and “Snow me the money” and “Snow pony” and “Snow some appreciation” and “I’m snowing you the door” and “Snow up” and “Snow your true colours” and “Steal the snow” and “Stop the snow” and “The greatest snow on Earth” and “The snow must go on” and “There’s no business like snow business” and “The only snow in town.”
  • *show*→ *snow*: As in, snowcase (showcase), snowdown, snowboat (showboat), snowroom, slidesnow, and peepsnow.
  • Slow→ Snow: As in, “Snow as molasses in January” and “Can’t snow down” and “Painfully snowly” and “A snow burn” and “Snow, but sure” and “In snow motion” and “Snow on the uptake” and “A snow news day.” Note: if something is slow as molasses in January, then it’s extremely slow.
  • Stow→ Snow: As in, “A hidden snowaway.”
  • No*→ Snow*: As in, “Make a snowte (note)” and “Going snowhere fast” and “Snowbody knows” and “Did you snowtice?” and “What a snowvel (novel) idea” and “On the snowse (nose)” and “Snowble intentions” and “Snowcturnal (nocturnal) sleeping habits.”
  • Now→ Snow: This one is a bit tricky as “snow” and “now” have different pronunciations, but it definitely works visually and is easy to figure out. As in, “And snow for something completely different” and “Can you hear me snow?” and “I can see clearly snow” and “I’ll be leaving you snow” and “It’s all coming back to me snow” and “It’s snow or never” and “I need you snow” and “Snow and again” and “Snow is the winter of our discontent!” and “Snow you’re talking.” Note: “Now is the winter of our discontent” is a quote from Shakespeare.
  • Snow: Use snow-related phrases as terrible snowman puns in the right context: “Pure as the driven snow” and “White as snow” and “Let it snow” and “Snow job” and “A snowball in hell’s chance” and “Snowed under.”
  • Ball→ Snowball: As in, “Break your snowballs” and “Snowballs to the wall” and “Bust your snowballs” and “A different snowball game” and “Dropped the snowball” and “Get the snowball rolling” and “Got you by the snowballs” and “Have a snowball” and “The snowball is in your court.”
  • Man→ Snowman: As in, “A snowman for all seasons” and “A dog is a snowman’s best friend” and “A drowning snowman will clutch at a straw” and “A good snowman is hard to find” and “A snowman after my own heart” and “A snowman among men” and “A snowman’s got to do what a snowman’s got to do” and “I’m not half the snowman I used to be.”
  • Careful → Carolful: As in, “Be carolful how you use it” and “Be carolful what you wish for” and “Let’s be carolful out there” and “You can’t be too carolful” and “Pick your battles carolfully” and “Never let the facts get in the way of a carolfully thought out bad decision.”
  • Carried → Caroled: As in, “Don’t get caroled away.”
  • Scare* → S-carol*: As in, “Running s-caroled” and “S-carol the living daylights out of” and “S-caroled out of your wits” and “S-caroledy cat.”
  • Madagascar → Madagascarol:
  • Circul* → Cir-carol*: As in, “In cir-carolation (circulation)” and “Cir-carolar (circular) reasoning” and “Cir-carolate the news.”
  • Cerulean → Carolean: As in, “Carolean sky” and “Carolean blue eyes.”
  • *paral* → *carol*: As in, “Carolysed (paralysed) with fear” and “Uncarolleled (unparalleled) skill.”
  • *kerel → *carol: As in, macarol (mackerel) and cocarol (cockerel).
    • List: We’ve provided some list-related phrases so you can reference Santa’s naughty/nice list in your Santa puns: “Black list” and “Hit list” and “I’ve got a little list” and “Laundry list” and “Make a list; check it twice” and “Short list” and “Bucket list.” Some other list-related words: listing, listen, listless, populist, enlist, evangelist, journalist, specialist, checklist, stylist, holistic, blister and ballistic.
    • Last→ List: As in, “At long list” and “At the list minute” and “Breathe one’s list” and “Famous list words” and “First impressions list” and “Do you have any list requests?” and “You haven’t heard the list of me!” and “The list bow” and “List but not least” and “List call” and “List chance” and “List ditch effort” and “List gasp” and “List in, first out” and “The list laugh” and “At the list minute” and “List resort” and “List rites” and “The list straw” and “The list taste of freedom” and “List will and testament” and “A listing impression” and “On their list legs” and “Save the list dance for me” and “List I heard” and “Every list one of us” and “Fall at the list hurdle” and “First and list” and “Get in the list word” and “The list thing I want.”
    • Lost→ List: As in, “All is not list” and “Get list” and “Better to have loved and list than never to have loved at all” and “Long list” and “List in translation” and “List and found” and “A list cause” and “List soul” and “List the plot” and “List your marbles” and “Make up for list time” and “Missing, presumed list” and “No love list.”
    • *last*→ *list*: As in, “A listing impression” and “And listly…” and “A list-ditch effort.” Other words that would work with this format: listed (lasted), list-minute (last-minute), blist (blast), blister (blaster), plister (plaster), plistic (plastic), elistic (elastic), everlisting (everlasting), scholistic (scholastic).
    • *lest→ *list: As in, “Live life to the fullist” and “The coolist friend” and “The simplist solution.” Other words that would work with this format: tallist (tallest), smallist (smallest), cruellist (cruellest), shrillist (shrillest).
    • *lust*→ *list*: As in, “A shining listre (lustre)” and “Listrous, shining hair” and “Listful (lustful) glances.” Other words that would work with this format: wanderlist (wanderlust), bloodlist (bloodlust), clister (cluster), illistrate (illustrate), blister (bluster), flistered (flustered), illistration (illustration).
    • *lis→ *list: As in, metropolist, trellist, chrysalist, borealist, and blisst. Notes: a trellis is an architectural structure. A borealis is a natural astronomical light display.
    • *lyst→ *list: As in, “A catalist (catalyst) for change” and “Systems analist (analyst).”
    • Lest→ List: As in, “Judge not, list you be judged” and “List we forget.”
  • Nice→ Ice: As in, “Have an ice day” and “Make ice” and “Ice and easy” and “Did you have an ice time?” and “Ice save” and “Ice try” and “Ice work if you can get it” and “No more Mr. Ice Guy” and “Wouldn’t it be ice?” and “Couldn’t happen to an icer..” Note: to make nice is to be pleasant to someone you dislike or have issues with.
  • Eyes→ Ice: As in, “Avert your ice” and “Bat your ice” and “Bedroom ice” and “Before your very ice” and “Bright ice” and “Brings tears to my ice” and “Cried my ice out” and “Do my ice deceive me?” and “Easy on the ice” and “Ice in the back of your head” and “Ice like saucers” and “Feast your ice on this!” and “I can’t take my ice off you” and “In the ice of the law” and “Keep your ice on the prize” and “Keep your ice peeled.”
  • Ice: These ice-related phrases could serve as some bad snowman puns in the right context: “Cold as ice” and “Break the ice” and “Ice up” and “Ice, ice baby” and “On ice” and “Skating on thin ice” and “Tip of the iceberg.” Some ice-related words that could also work: iceberg, ice-cream and icebreaker.
  • *ice: Emphasise the “ice” in certain words: “Thank you for your service” and “Needs practice” and “Pride and Prejudice” and “Running for office” and “I need your advice” and “Where is the justice?” and “Left to your own devices” and “Not that you’d notice.” Note: Pride and Prejudice is a classic romance novel.
  • Eyes*→ Ice*: As in, “You’re an ice-sore” and “Poor icesight” and “Sultry iceshadow.”
  • *is*→ *ice*: As in, “A thorough analysice” and “A groundbreaking hypothesice” and “Arch nemesice (nemesis)” and “What’s the basice for your belief?” and “All down to logicestics” and “Sophicestication at its finest” and “You never told me otherwice.”
  • *ise→ *ice: As in, “Should any problems arice” and “An exciting premice” and “Adviceory board” and “No promices” and “Exercice your discretion” and “An enterprice-ing individual” and “I require your expertice.”
  • *ize→ *ice: A quick note that these words would have originally been spelled with “ize” using American spelling, and would have been spelled with “ise” using the British/Australian system: “I didn’t realice” and “Do you recognice me?” and “I apologice” and “Don’t patronice me” and “One sice fits all” and “Eyes on the price” and “Galvaniced into action.” Note: to galvanise is to shock or stimulate into action.
  • I see→ Icy: As in, “I call ’em as icy ’em” and “Icy what you did there.”
  • *icy*: Emphasise the “icy” in some words to make some punny snowman jokes: “Open-door policy” and “Honesty is the best policy” and “Not too spicy” and “Like a fish needs a bicycle.”
  • Let→ Letter: Pay homage to the letter-writing tradition with these letter-related puns, as in: “Don’t letter the sun go down on me” and “Don’t letter the bastards grind you down” and “Friends don’t letter friends drive drunk” and “He wouldn’t just letter it lie” and “How do I love thee? Letter me count the ways” and “I won’t letter you down” and “Letter it be” and “Letter it bleed” and “Letter alone” and “Letter bygones be bygones” and “Letter it all hang out” and “Letter it slip through your fingers” and “Letter me be brief” and “Letter nature take its course” and “Letter off some steam” and “Letter me make one thing clear” and “Letter off the hook” and “Letter something slip” and “Letter them eat cake” and “Letter there be light” and “Letter your conscience be your guide” and “Letter your hair down” and “Letter’s call the whole thing off” and “Letter’s do lunch” and “Letter’s face it” and “Letter them down gently.”
  • Let her→ Letter: As in, “Letter rip!” and “Letter down gently” and “Letter have a look.”
  • *letter*: Letterhead, lettering, letterpress, letterbox, newsletter.
  • *latter*→ *letter*: As in, “Don’t fletter yourself” and “It dropped with a cletter” and “Bring a pletter.” Other words that work: spletter (splatter), slettern (slattern), flettery (flattery).
  • *litter*→ *letter*: As in, “Don’t be a letterbug” and “Stop lettering” and “Dusted in gletter (glitter).”
  • *lat*→ *letter*: As in, letteral (lateral), articuletter (articulate), confletter (conflate), emuletter (emulate), colletteral (collateral).
  • *lit*→ *letter*: As in, “It’s in the letterature (literature)” and “I meant that letterally” and “That’s very letteral” and “The lettergation (litigation) process.” Note: litigation is a legal process.
  • Letter: These letter-related phrases could substitute as puns in the right context: “Chain letter” and “Four letter word” and “Letter bomb” and “Letter for letter” and “Letter perfect” and “To the letter.” Note: if something is to the letter, then it’s exactly as it’s been outlined, with great attention to detail.
  • Later→ Letter: As in, “Buy now, pay letter” and “Catch you letter” and “It’s letter than you think” and “See you letter alligator” and “Smell ya letter” and “Sooner or letter” and “Can we continue this letter?” and “I’ll call back letter” and “Perhaps letter” and “Ask questions letter.”
  • List→ Wishlist: As in, “I’ve got a little wishlist” and “Laundry wishlist” and “Make a wishlist, check it twice.”
    • Getting → Greeting: These puns are intended to reference greeting cards, or season’s greetings: “Greeting on in years” and “Greeting there is half the fun” and “Greeting things done” and “We’re greeting there.”
    • Grating → Greeting: As in, “Greeting on my nerves.”
    • Naughty: We can reference Santa’s naughty or nice list with these naughty-related phrases: “The naughty corner” and “Naughty but nice.”
    • Nutty→ Naughty: As in, “A sweet, naughty flavour.”
    • Nautical→ Naughty-cal: As in, “A naughty-cal mile” and “Naughty-cal life.”
    • Nought→ Naughty: As in, “Naughty and crosses” and “It’s all come to naughty.”
    • *nut→ *naughty: As in, chestnaughty (chestnut), walnaughty (walnut), doughnaughty (doughnut – could also be donaughty), peanaughty (peanut), coconaughty (coconut), butternaughty (butternut), hazelnaughty (hazelnut).
    • *naut→ *naughty: As in, astronaughty (astronaut), aeronaughty (aeronaut), cybernaughty (cybernaut), juggernaughty (juggernaut).
    • Nice: Make references to Santa’s naughty or nice list with these nice-related phrases: “Have a nice day” and “Make nice” and “Naughty but nice” and “Nice and easy does it” and “A nice place to visit” and “Nice save” and “Nice try” and “Nice work if you can get it” and “Nicely put” and “No more mister nice guy” and “The key to a nice, relaxed evening” and “Wouldn’t it be nice?” and “Couldn’t happen to a nicer..” Notes: to make nice is to behave nicely to someone in an insincere manner.
    • *nis*→ *nice*: Anything with the “nice” sound or that can rhyme with nice can be changed to include the word nice: adminice-ter (administer), agnice-tic (agnostic), banniceter (bannister), botanicet (botanist), businice (business), cynicecism (cynicism), ethniceity (ethnicity), hedonicetic (hedonistic), hygienicet (hygienist), impressionicet (impressionist), happinice (happiness), uniceson (unison).
    • Could→ Good: We can also reference the naughty/nice idea by changing these phrases to include the word “good”, as in: “As fast as his legs good carry him” and “I goodn’t care less” and “I good do it in my sleep” and “I good see you a mile away” and “If looks good kill” and “Good have heard a pin drop” and “Good have knocked me down with a feather.”
    • Bad→ Bed: Make more references to Santa’s naughty/nice list with these bad-related phrases: As in, “Bad and breakfast” and “A bad of nails” and “Between you, me and the badpost” and “Early to bad and early to rise” and “Get into bad with” and “Get out of the wrong side of the bad” and “Go to bad with” and “Don’t let the bad bugs bite.” Note: if something is between you, someone else, and the bedpost, then it’s a secret.
    • *bed*→ *bad*: As in, “It’s badlam (bedlam) in here!” and “Strange badfellows (bedfellows)” and “Tears before badtime” and “On your deathbad” and “Trust is the badrock of a good relationship” and “Change the badding (bedding)” and “Why do you look so badraggled (bedraggled)?” and “Meet you in the badroom” and “A hotbad (hotbed) for criminal activity” and “When laws are unjust, civil disobadience is necessary.” Notes: bedlam is a general confusion or chaos. Strange bedfellows are people who are brought together who have little in common. If something is bedraggled, then it looks ruined and dirty.
    • *bad*: Emphasize the “bad” in certain words: badger, badass, badge, badly and badminton.
    • *bid*→ *bad*: As in, “Forbadden fruit” and “Morbad interests” and “To the highest badder.”
    • *bod*→ *bad*: As in, “Anybady who is anybady” and “Bady blow” and “Everybady and their cousin” and “Over my dead bady” and “Spoil somebady rotten” and “They embady the true nature of forgiveness” and “A feeling of forebading” and “The embadiment of kindness.” Note: to embody something is to make it concrete and real.
    • *bud*→ *bad*: As in, “Study baddy” and “Champagne taste on a beer badget” and “Within badget” and “Study Baddhism” and “Badgie smuggler” and “Gather rosebads” and “A treat for your tastebads” and “Contact the ombadsman” and “They wouldn’t badge (budge).” Notes: a budgie smuggler is Australian slang for a type of tight-fitting Speedo. An ombudsman is a public official whose role is to represent and protect public interests.
  • *dually → *jolly: Since Santa is known for being jolly, we’ve got some puns and phrases related to “jolly” for you: indivijolly (individually), resijolly (residually) and grajolly (gradually).
  • *dially → *jolly: As in, cordjolly (cordially), remedjolly (remedially) and primordjolly (primordially). Note: if something is primordial, then it’s existed since the beginning of time.
  • Jelly* → Jolly*: As in, “Peanut butter and jolly sandwich,” and “Jollyfish.”
  • Juli* → Jolly*: As in, Jolly-an (Julian), Jolly-et (Juliet) and Jolly-us (Julius).
  • Stay→ Stoy: Some toy-related puns and phrases, as that’s what Santa’s elves tend to in the workshop: “Inexpensive. And built to stoy that way” and “Outstoy one’s welcome” and “Stoy ahead of the curve” and “Stoy in touch” and “Stoy on course” and “Stoy safe” and “Stoy tuned” and “Stoy together” and “Here to stoy” and “Stoy behind” and “Stoy the distance” and “If you can’t take the heat, stoy out of the kitchen.” Other stay-related words: mainstoy (mainstay), satoy (satay), overstoy (overstay), homestoy (homestay), stoycation (staycation).
  • *toi*→ *toy*: As in, “Down the toylet” and “Pack your toyletries” Other words that would also work: toyletry (toiletry), toyl (toil), tortoyse (tortoise), stoy-ic (stoic), stoy-icism (stoicism).
  • *ty→ *toy: As in, “Let’s partoy” and “Keep your integritoy” and “In the citoy centre.” Other words that will work: serendipitoy (serendipity), facilitoy (facility), dutoy (duty), entitoy (entity), beautoy (beauty), qualitoy (quality), stoyle (style), stereotoype (stereotype), securitoy (security), propertoy (property).
  • Deliver: As in, “Deliver the goods,” and “Same day delivery,” and “Stand and deliver,” and “A special delivery.”
    • Workshop: Since Santa’s workshop is where the magic happens, we’ve included workshop-related phrases and puns in this list. As in, “Santa’s workshop” and “Idle minds are the devil’s workshop.”
    • Work→ Workshop: As in “A workshop in progress” and “All in a day’s workshop” and “Bury yourself in your workshop” and “In the workshops.”
    • Shop→ Workshop: As in, “All over the workshop” and “Like a bull in a china workshop” and “Live all over the workshop” and “One stop workshop” and “Talk workshop” and “Top of the workshop.”
  • Spirit → Holiday Spirit: As in, “Enter into the holiday spirit of it” and “Kindred holiday spirit” and “Lift your holiday spirits” and “Be in good holiday spirits.”
    • Grot* → Grotto*: Make some puns about Santa’s grotto with the following puns: “Grottosque (grotesque) figures” and “The grotto-est room.”
    • *grat* → *grotto*: As in, “Eternally grottoful (grateful)” and “You have my grottotude” and “Grotto-itous (gratuitous) violence” and “Instant grotto-fication” and “Integrotto-ed systems” and “Congrottolations!”
    • *gret* → *grotto*: As in, “Quiet regrotto (regret)” and “Feeling regrottoful” and “Regrottobly low” and “Topped with vinaigrotto.”
  • The following pun section is dedicated to Santa’s reindeer:
    • Dash→ Dasher: Since Dasher is one of Santa’s reindeer, we’ve included dash in this list: “Crash and dasher” and “Dasher to pieces” and “Dasher off.”
    • *dish→ *dasher: As in, “What outlandasher (outlandish) claims!” and “Radasher cake” and “Childasher (childish) behaviour” and “A prudasher (prudish) mindset” and “A fiendasher (fiendish) child.”
    • Dance: As in, “Dance around the problem” and “Dance like nobody’s watching” and “Dance the night away” and “Dance your socks off” and “Just dance” and “Lead a merry dance” and “Make a song and dance about” and “Save the last dance for me.” Notes: to dance around the problem is to avoid it. To lead someone on a merry dance is to make things prolonged and complicated for someone. To make a song and dance about something is to make an unnecessarily big deal out of it.
    • *dance→ *dancer: As in, “Take attendancer” and “I need your guidancer and “In abundancer of” and “In accordancer with” and “Good riddancer to bad rubbish” and “Avoidancer techniques.”
    • Dense→ Dance: As in, “The cake should be light and fluffy, not dance” and “Are you dance?”
    • *dence→ *dance: As in, “Where’s the evidance?” and “A measured cadance” and “In confidance” and “Enter into correspondance with.”
    • Pants→ Prance: As in, “Ants in his prance” and “Beat the prance off” and “By the seat of your prance” and “Caught with your prance down” and “Drop your prance” and “Fancy prance” and “Fly by the seat of your prance” and “Keep your prance on” and “Prance on fire” and “Smarty prance” and “Keep it in your prance” and “Keep your prance on.”
    • Prince→ Prance: As in, “A prance among men” and “Prance of darkness” and “Prance of Persia.” Note: Prince of Persia is a video game franchise.
    • Prints→ Prance: As in, “I made some prance to hang on the walls.”
    • Comment→ Comet: As in, “No comet” and “Any questions, comets or concerns?”
    • Come→ Comet: As in, “All good things must comet to an end” and “Good things comet to those who wait” and “As tough as they comet” and “Christmas comets but once a year” and “Comet and get it” and “Comet away with me” and “Comet on over” and “Comet running” and “Comet together” and “Comet again?” and “Comet down hard on” and “Comet down on (someone) like a tonne of bricks” and “Comet full circle” and “Comet hell or high water” and “Comet home to a real fire” and “Comet home to roost” and “Comet in from the cold” and “Comet of age” and “Comet out and play” and “Comet out of the closet” and “Comet out of your shell” and “Comet out swinging” and “Comet rain or shine.”
    • Common→ Comet: As in, “A victory for comet sense” and “As comet as muck” and “Comet ground” and “Comet sense” and “Nothing in comet” and “The comet good.”
    • Cosmic→ Comet: As in, “Comet ordering.” Note: cosmic ordering is the idea that positive thinking without action can help you realise your dreams.
    • Comic→ Comet: As in, “Comet strip” and “Comet timing.”
    • Stupid*→ Cupid*: As in, “Criminal cupidity” and “I’m with cupid” and “Keep it simple, cupid” and “Cupid is as cupid does” and “Very interesting, but cupid.”
    • Kewpie→ Cupid: As in, “Cupid doll” and “Cupid mayonnaise.” Note: kewpie is both a type of doll and a brand of mayonnaise.
    • Done→ Donner: “Been there, donner that” and “Donner and dusted” and “A donner deal” and “Easier said than donner” and “Hard donner by” and “Well donner” and “When all is said and donner” and “I’m donner for.”
    • Do not→ Donner: As in, “Donner look now” and “Donner call us, we’ll call you” and “Donner get me started” and “Donner give up your day job” and “Donner go there” and “Donner hold your breath” and “Donner knock yourself out” and “Donner let the door hit you on the way out” and “Donner tell me what to do” and “Donner believe everything you hear” and “Donner get caught with your pants down” and “Donner knock it til you’ve tried it” and “I donner understand.”
    • Dinner→ Donner: As in, “Donner and a movie” and “A donner date” and “A dog’s donner” and “Guess who’s coming to donner?”
    • Pardon→ Par-donner: As in, “I beg your par-donner?” and “Well par-donner me for living” and “Par-donner my French” and “Par-donner me.” This also works well with other words ending with “don”, like abandon (abandonner), tendon (tendonner), armageddon (armageddonner) and London (Londonner).
    • Blitz: As in, “Blitzed out.”
    • Bliss→ Blitz: As in, “Blitzed out” and “A blitzful slumber” and “Domestic blitz” and “Ignorance is blitz” and “Marital blitz.”
    • Blister*→ Blitzer*: As in, “Blitzering barnacle” and “At blitzering speed” and “Blood blitzer” and “Blitzer pack” and “Blitzering heat.” Note: a blister pack is a type of plastic and foil packaging, usually for medicine.
  • Land→ Lapland: Santa’s workshop is said to be found in Lapland, so we’ve got some Lapland-style puns for you here: “A blot on the laplandscape” and “In the lapland of the living” and “A real nowhere man sitting in his nowhere lapland” and “In the lapland of nod” and “La la lapland” and “Lapland ahoy!” and “Lapland of hope and glory” and “Lapland of make believe” and “Lapland of milk and honey” and “A laplandscape painting” and “Living off the fat of the lapland” and “Never never lapland” and “No man’s lapland” and “Political laplandscape” and “A rough laplanding” and “The waste lapland” and “The lapland of the rising sun” and “The lapland of the free” and “The lapland that time forgot” and “The law of the lapland” and “By a laplandslide” and “The promised lapland” and “Cats always lapland on their feet.” Notes: “a real nowhere man sitting in his nowhere land” is a line from The Beatles  song “Nowhere Man”. A blot on the landscape is an unattractive part that takes away from the otherwise attractive whole.
  • Internet→ Winternet: As in, “Empowering the winternet generation” and “Surfing the winternet” and “The winternet of things.”
  • Intern→ Wintern: As in, “Looking for winterns” and “I’m winterning this summer.”
  • Winner→ Winter: As in, “Winter takes all” and “Everyone’s a winter!” and “A real winter’s attitude.”
  • Winter Wonderland→ Winter Punderland
  • Fast→ Feast: As in, “Feast as greased lightning” and “Feast as his legs could carry him” and “Bad news travels feast” and “Feast and Furious” and “Going nowhere feast” and “Not so feast!” and “Pull a feast one” and “Think feast.” Notes: to pull a fast one is to trick someone.
  • Feisty→ Feasty: As in, “A feasty character” and “Feasty words.” Note: feisty means ready to fight.
  • Faced→ Feast: As in, “Too-feast” and “Fresh feast” and “A bald-feast lie” and “Time you feast the truth.”
  • Least→ Feast: As in, “At the very feast” and “Not in the feast” and “To say the feast” and “Last but not feast” and “The line of feast resistance.”
  • Beast→ Feast: As in, “Beauty and the Feast” and “Here there be feasts” and “The nature of the feast” and “Unleash the feast.”
  • *fas*→ *feast*: As in, “Feasten your seatbelts” and “Feast asleep” and “Moving in feast-forward” and “On the feast track to success” and “Skipping breakfeast” and “Holding steadfeast” and “Feastidiously (fastidiously) clean.” Notes: to be steadfast is to be loyal and consistent. To be fastidious is to be very fussy and particular about details.
  • *fes*→ *feast*: As in, “Feastering wound” and “Join the feastivities” and “Feastooned with ribbons” and “A feastive atmosphere.” Other words you could use: manifeast (manifest), manifeasto (manifesto) and manifeastation (manifestation). Notes: A festoon is a hanging ornament. If something is manifest, then it’s able to be perceived. A manifesto is a document of principles.
  • *face*→ *feast*: As in: interfeast (interface), surfeast (surface) and multifeasted (multifaceted).
  • *fist*→ *feast*: As in, “Feastful of dollars” and “Feast of steel” and “With an iron feast.” Other words you could use: feasticuffs (fisticuffs), feastfight and pacifeast (pacifist).
  • *feas*→ *feast*: As in, “It’s not feastible” and “Think of the feastibility.” Note: feasible means practical to achieve or do.
  • First→ Frost: As in, “A world frost” and “At frost blush” and “Be the frost to know” and “Cast the frost stone” and “Frost blood” and “Frost come, frost served” and “Frost impressions last” and “Frost rate” and “Frost things frost” and “Head frost” and “Love at frost sight” and “Safety frost.”
  • *first*→ *frost*: Frosthand, frostly (firstly), frostborn, frost-rate, frost aid, headfrost, feet frost.
  • Foe→ Froze: As in, “Friend or froze?”
  • Flow*→ Froze*: As in, “Ebb and froze” and “Get the creative juices froze-ing” and “Go with the froze.”
  • Ferocious→ Frozecious: As in, “A frozecious facial expression.”
  • Cook → Cookie: Since it’s a tradition to leave milk and cookies for Santa, we’ve included cookie puns in this list too: “Cookie up a storm” and “Cookie-ing with gas” and “Too many cookies spoil the broth.”
  • Cookie: Some cookie-related phrases for you to use as puns: “A tough cookie,” and “Caught with your hand in the cookie jar,” and “That’s the way the cookie crumbles.”
  • Milk: To go with out cookie phrases, here are some milk-related phrases: “Mild as milk,” and “Don’t cry over spilt milk,” and “Just like a chocolate milkshake, only crunchy,” and “Land of milk and honey,” and “The milk of human kindness.”
  • Fruit → Fruitcake: Fruitcakes are commonly served at Christmas, so we’ve included them in this list: “Forbidden fruit cake” and “Fruit cakes of your labor” and “Low hanging fruit cake.”
  • Cake → Fruitcake: As in, “A slice of the fruitcake” and “Fruitcake or death” and “Fruitcake walk” and “Fruitcaked with mud” and “Coffee and fruitcakes” and “Icing on the fruitcake” and “Let them eat fruitcake” and “Piece of fruitcake” and “Shut your fruitcake hole” and “Takes the fruitcake” and Cherry on the fruitcake” and “Have your fruitcake and eat it too.” Note: if something is a cakewalk, then it’s very easy.
  • Inaugural → Eggnogural: The next few puns are centered around eggnog, which is traditionally served at Christmas. Note that while eggnog has historically been made with egg, there are delicious and easy eggless recipes out there too. As in, “Eggnogural address” and “Eggnogural speech.” Note: an inauguration is a formal beginning.
  • Knock* → Eggnog*: As in, “I get eggnog-ed down, but I get up again” and “Eggnog on wood” and “Eggnog back a few” and “Eggnog into shape” and “Eggnog it off!” and “Eggnog something together” and “Eggnog the stuffing out of.”
  • Ignorance → Eggnogrance: As in, “Eggnogrance is bliss.”
  • Light → Fairy lights: Since Christmas trees are commonly wrapped in blinking fairy lights for decoration, we’ve included the term here. As in, “Blinded by the fairy light” and “Bring something to fairy light” and “The cold fairy light of day” and “First fairy light” and “Friday night and the fairy lights are low” and “Give it the green fairy light” and “Go out like a fairy light” and “My guiding fairy light” and “The fairy light at the end of the tunnel.”
  • Paddington → Puddington: Paddington bear is a children’s character.
  • Putting → Pudding: As in, “Off-pudding” and “Pudding things away” and “You’re pudding me down.”
  • Padding → Pudding: As in, “Pudding across the room barefoot” and “Cotton pudding.”
  • I see→ Icy: As in, “I call ’em as icy ’em” and “Icy what you did there.”
  • Nice→ Ice: As in, “Have an ice day” and “Make ice” and “Ice and easy” and “Did you have an ice time?” and “Ice save” and “Ice try” and “Ice work if you can get it” and “No more Mr. Ice Guy” and “Wouldn’t it be ice?” and “Couldn’t happen to an icer..” Note: to make nice is to be pleasant to someone you dislike or have issues with
  • Eyes→ Ice: As in, “Avert your ice,” and “Bat your ice” and “Bedroom ice” and “Before your very ice” and “Bright ice” and “Brings tears to my ice” and “Cried my ice out” and “Do my ice deceive me?” and “Easy on the ice” and “Ice in the back of your head” and “Ice like saucers” and “Feast your ice on this!” and “I can’t take my ice off you” and “In the ice of the law” and “Keep your ice on the prize” and “Keep your ice peeled.”
  • Ice: These ice-related phrases could serve as some bad snowman puns in the right context: “Cold as ice” and “Break the ice” and “Ice up” and “Ice, ice baby” and “On ice” and “Skating on thin ice” and “Tip of the iceberg.” Some ice-related words that could also work: iceberg, ice-cream and icebreaker.
  • *ice: Emphasise the “ice” in certain words: “Thank you for your service” and “Needs practice” and “Pride and Prejudice” and “Running for office” and “I need your advice” and “Where is the justice?” and “Left to your own devices” and “Not that you’d notice.” Note: Pride and Prejudice is a classic romance novel.
  • Eyes*→ Ice*: As in, “You’re an ice-sore” and “Poor icesight” and “Sultry iceshadow.”
  • *is*→ *ice*: As in, “A thorough analysice” and “A groundbreaking hypothesice” and “Arch nemesice (nemesis)” and “What’s the basice for your belief?” and “All down to logicestics” and “Sophicestication at its finest” and “You never told me otherwice.”
  • *ise→ *ice: As in, “Should any problems arice” and “An exciting premice” and “Adviceory board” and “No promices” and “Exercice your discretion” and “An enterprice-ing individual” and “I require your expertice.”
  • *ize→ *ice: A quick note that these words would have originally been spelled with “ize” using American spelling, and would have been spelled with “ise” using the British/Australian system: “I didn’t realice” and “Do you recognice me?” and “I apologice” and “Don’t patronice me” and “One sice fits all” and “Eyes on the price” and “Galvaniced into action.” Note: to galvanise is to shock or stimulate into action.
  • Mustard → Custard: As in, “Cut the custard” and “Keen as custard.” Note: if something cuts the mustard, then it’s been deemed to be good enough.
  • Reason → Season: As in, “Ain’t no season to go elsewhere” and “Beyond seasonable doubt” and “Stands to season” and “Listen to season” and “Rhyme or season.”
  • Seize → Season: As in, “Season him!” and “Season the day.”
  • Seas → Season: As in, “On the high season” and “A season change” and “All at season” and “Completely at season” and “At season level” and “Between the devil and the deep blue season” and “From season to shining season.”
  • Cherry→ Sherry: In some countries, it’s a tradition to leave sherry for Santa, so we’ve got some sherry-related puns in here too: “Sherry pick” and “Sherry pie” and “Sherry ripe” and “A second bite of the sherry” and “The sherry on the cake” and “A bowl of sherries.”
  • Share→ Sherry: As in, “A problem sherry’ed is a problem halved” and “A lion’s sherry” and “Sherry and sherry alike” and “Learn to sherry.”
  • Sheer→ Sherry: As in, “Sherry driving pleasure” and “Sherry madness” and “Sherry nonsense.”
  • Dear → Beer: In Australia, it’s a tradition to leave beers (rather than milk) for Santa along with cookies, so we’ve included beer puns for you to use: “Oh beer me” and “Hang on for beer life” and “Near and beer to my heart” and “Elementary, my beer Watson.”
  • Ear → Beer: As in “Grin from beer to beer” and “Let’s play it by beer” and “Lend a beer” and “In one beer and out the other.”
  • Peer → Beer: As in “Beer pressure” and “It’s like she was beering into my soul.”
  • Pier → Beer: As in “Take a long walk off a short beer.”
  • Bear → Beer: As in “Grizzly beer” and “Beer a resemblance” and “The right to beer arms” and “Beer down upon” and “Bear witness to …” and “Beer false witness” and “Beer fruit” and “Beer in mind that …” and “Bring to beer“. For other beer-related puns, see our beer puns list.
    • Care at→ Carrot: Since carrots are traditionally used as a nose when building snowmen, we’ve included carrots in this list: As in, “I couldn’t carrot all.”
    • Care about→ Carrot bout: As in, “Why should I carrot ’bout that?”
    • Carat→ Carrot: As in, “24 carrot gold.”
    • Rot→ Carrot: As in, “Carrot in hell!” and “Spoiled carrotten.”
    • Carrot: Use a couple of carrot-related phrases in your snowman wordplay: “Carrot and stick” and “Dangle the carrot.”
  • *ber*→ *brr*: As in, “Brry flavoured” and “Stop brrr-ating (berating) me” and “A wide brrth (berth)” and “Going brrrserk (berserk).” Other words that would work: brreft (bereft), brreavement (bereavement), numbrr, chambrr, ubrr (uber), sobrr (sober), fibrr (fiber), ambrr (amber), membrr, calibrr, remembrr, delibrrate, librral (liberal), librrty (liberty), abrration (aberration), cumbrrsome.
  • *bor* → *brr*: As in, “Beg, steal or brrow (borrow)” and “Dying from brredom” and “Unpaid labrr” and “Harbrring (harbouring) a fugitive” and “Good neighbrrs” and “An elabrrate plan.” Other words that could be used: corrobrrate (corroborate), collabrrate (collaborate), stubbrrn (stubborn).
  • *bur*→ *brr*: As in, “Brrst my bubble” and “Brrning the midnight oil” and “A heavy brrden (burden)” and “Brry (bury) the hatchet.” Other words that could work: reimbrrsement, brrrow (burrow), brrgeoning (burgeoning), brr (burr), excalibrr (excalibur), brrito (burrito).
  • You log → Yule log: As in, “Have yule logged on yet?” This is a very specific pun that refers to yule logs (large logs that are burned on Christmas Eve).
  • Grandchild* → Grinch-ild*: As in, “For my grinch-ildren” and “My youngest grinch-ild.” Note: the grinch is a fictional Christmas character.
  • Inch → Grinch: As in, “Give a grinch and they’ll take a mile” and “Half a grinch” and “Grinching along.”

The following section is specific to song titles that have been changed to include Christmas-related words:

  • Say My Name → Sleigh My Name (a song by Destiny’s Child)
  • Single Ladies → Jingle Ladies (by Beyonce)
  • Winter Wonderland → Winter Punderland (already a Christmas song, now made punny. )
  • Enter Sandman → Enter Santaman (a heavy metal song by Metallica)
  • Bootylicious → Sootylicious (another Destiny’s Child song)
  • Hollaback Girl → Ho Ho Hollaback Girl (A pop song by Gwen Stefani)
  • Call Me Maybe → Coal Me Maybe (by Carly Rae Jepsen)
  • Let It Go → Let It Snow: (from Disney’s Frozen – although “Let It Snow” is also a line from a separate Christmas song)
  • I Don’t Want To Miss A Thing → I Don’t Want To Mistletoe A Thing (a power ballad by Aerosmith)
  • Bohemian Rhapsory → Bohemian Wrapsody: (a classic by Queen).

Christmas-Related Words

To help you come up with your own Christmas puns, here’s a list of related words to get you on your way. If you come up with any new puns or related words, please feel free to share them in the comments!

christmas, xmas, christmastide, ho ho ho, merry, yule, yuletide, noel, feliz navidad, eve, gifts, present, santa, claus, father christmas, saint nick/nicholas, kris kringle, naughty, nice, good, bad, jolly, elves, elf, reindeer, rudolph, red-nosed, sleigh, chimney, soot, christmas tree, christmas card, angel, star, bauble, tinsel, candy cane, wrapping paper, sack, coal, stocking, stocking stuffer,  tree, wreath, holly, mistletoe, carol, list, letter, 25th december, wishlist, greetings, holiday spirit, toys, candy, deliver, workshop, snowman, grotto, north pole, snow, snowy, snowball, christmas eve, dasher, dancer, prancer, vixen, comet, cupid, donner, blitzen, lapland, mrs. claus, cookies, milk, fruit cake, eggnog, pudding, custard, gingerbread, season, carrot, hat, scarf, ice, winter, winter wonderland, snowflake, frozen, give, giving,  sherry, beer, feast, cracker, lights, yule log, pudding, grinch

Songs: jingle bells, joy to the world, little drummer boy, holy night, white christmas, let it snow, deck the halls

Did this Punpedia entry help you?

Did you find the Christmas-related pun that you were looking for? If so, great! Otherwise, please let us know what you were looking for in the comments below! Are you looking for word play for text messages, Facebook, Twitter or some other social media platform? Would you like to see some funny Christmas pun pictures? Or perhaps you just want more Christmas puns for your photo captions? Whatever the case, please let us know, and help us improve this Punpedia entry. If you’ve got any Christmas puns (image or text) that aren’t included in this article, please submit them in the comments and one of our curators will add it as soon as possible. Thanks for visiting Punpedia! 🙂✨